MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 34

Hasonló dokumentumok
MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 14

MULTICAL 6M2. Telepítési és használati utasítás

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW

Szerelési és felhasználói útmutató MULTICAL 401

MULTICAL 601 & ULTRAFLOW

MULTICAL 62. Használati és szerelési útmutató. Vízmérő

MULTICAL 403. Telepítési és használati utasítás

Hőmérséklet érzékelők és védőhüvelyek

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz

MULTICAL 66CDE & ULTRAFLOW

Heat meter (E1) θ: 2 C C. DK-0200-MI qp, p/l: See display. S/N: /K8/17 Type: 603C219. Pt500-EN Battery, 1 x D-cell

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással

ULTRAFLOW 54 (H) DN15-20

Fűtési- és hűtési hőmennyiségmérők

Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

comp Mérnöki Szolgáltató és Kereskedelmi Kft Budapest, jobbégy u. 5 MULTICAL 801

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

Hőmérséklet érzékelők és védőhüvelyek

MULTICAL 6M2. Adatlap

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

MULTICAL 302 Szerelési és felhasználói útmutató

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

ULTRAFLOW 54 DN15-125

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

ULTRAFLOW 54 NÁ20-125

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai :

Wireless M-Bus, C mód modul MULTICAL 402 fogyasztásmérőkhöz Adatlap

M-Bus Master. Adatlap. MultiPort 250D/L

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter

MULTICAL 603. Adatlap. A jövőbiztos, teljesen rugalmas, fűtési és hűtési hőfogyasztásmérő

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők

Üzembe helyezés előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el!

Vezetékes M-Bus modulok

Vezetékes M-Bus modulok

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

USB Meter Reader. Adatlap. Kamstrup fogyasztásmérők kiolvasására

VDCU használati utasítás

MULTICAL 801 A D A T L A P Alkalmazás. Alkalmazás MID-2004/22/EC DK-0200-MI IP 67

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

Tények Előnyök Hasznok

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

M-Bus Master MultiPort 250D/L

MULTICAL 602 ADATLAP Kommunikációs modulok széles választéka

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők

USB Meter Reader. Adatlap. Kamstrup fogyasztásmérők kiolvasására

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

EDC kommunikációs modul

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

WESAN WPV E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

CS10.5. Vezérlõegység

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

TL21 Infravörös távirányító

Harkány, Bercsényi u (70)

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

A V9406 Verafix-Cool KOMBINÁLT MÉRŐ- ÉS SZABÁLYOZÓSZELEP

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

TM Szervó vezérlő és dekóder

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

Adatlap MULTICAL 6L2. Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén MID-2004/22/EC EN 1434

MULTICAL 403. Adatlap

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Felhasználói kézikönyv

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

Rádió frekvenciás leolvasó rendszer M Bus gyűjtővel. M Bus rendszerű vízmérő leolvasó rendszer

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

Szobai kezelő egység zónákhoz

M-Bus Master MultiPort 250 ADATLAP

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA

Átírás:

Használati és szerelési útmutató MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 34 Hűtési mérő Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 info@kamstrup.com kamstrup.com

Információk Megengedett működési feltetélek/mérési tartományok Hűtési mérő dán nemzeti engedéllyel: Számítóegység q: 2 C 50 C DΘ: 3K 40K Hőmérséklet érzékelő pár q: 2 C 50 C DΘ: 3K 30K Átfolyásmérő q: 2 C 50 C Kombinált fűtési/hűtési mérő dán nemzeti és MID engedéllyel: Számítóegység q: 2 C 180 C DΘ: 3K 170K Hőmérséklet érzékelő pár q: 2 C 140 C DΘ: 3K 130K Átfolyásmérő q: 2 C 130 C MID jelölés Mechanikus környezet M1 (rögzített szerelés, alacsony rezgésszint). Elektromágneses környezet E1 (háztartási, könnyűipari és ipari). A jelvezető kábeleket úgy kell vezetni, hogy más készülékek kábeleitől legalább 25 cm távolságra legyenek. Éghajlati környezet A számítóegység szerelését nem kicsapódó páratartalmú és zárt (belső) helyen kell végezni. A megengedett környezeti hőmérséklet 5...55 C között van. Karbantartás és javítás A hőszolgáltató cserélheti az adatátviteli modult, a telepet és a hőmérséklet érzékelő párt. Az átfolyasmerőt külön ellenőrzik, ezért leválasztható a számítóegységről. Minden egyéb javítást követnie kell egy akkreditált laboratóriumban végzett újrahitelesítésnek. A 602-B/C/D típusú MULTICAL 602-t Pt500 típusú hőmérséklet érzékelőkhoz kell csatlakoztatni. A 602-A típusú MULTICAL 602-t Pt100 típusú hőmérséklet érzékelőkhoz kell csatlakoztatni. A 602-A/B/C típusú MULTICAL 602 csatlakoztatható ULTRAFLOW típusú átfolyásmérőhöz, elektronikus pick-up egységhez vagy Reed relés kimenetű átfolyásmérőhöz. A 602-D típusú MULTICAL 602 24 V-os aktív impulzus kimenetű átfolyasmérőhöz csatlakoztatandó. Az átfolyásmérő típusától függetlenül az impulzus/liter -nek azonosnak kell lennie az átfolyásmérőn és a számítóegységen. Cseretelep Kamstrup 1606064 típus. 2 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

Szerelési utasítás MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 34 Hűtési mérő Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 info@kamstrup.com kamstrup.com

Tartalom 1 Általános információk 4 2 hőmérséklet érzékelők szerelése 5 2.1 Közvetlen merülő hőmérséklet érzékelők 5 2.2 Védőhüvelybe szerelt hőmérséklet érzékelők 6 3 Az átfolyásmérő szerelése 7 3.1 ULTRAFLOW szerelése 8 4 A számítóegység szerelése 9 4.1 A környezetinél magasabb közeg hőmérséklet alkalmazása esetén 9 4.2 Panel szerelés 10 4.3 A környezetinél magasabb hőmérséklet közegben történő alkalmazás esetén 10 5 Elektromos bekötés, MULTICAL és ULTRAFLOW 11 5.1 Bekötési példa 11 5.2 Hőmennyiségmérő két áramlásmérővel 12 5.3 Pulse Transmitter elektromos bekötése 12 6 Számítóegység/Pulse Transmitter táplálása 13 6.1 Elemes táplálás 13 6.2 Hálózati táplálás 13 7 A működés ellenőrzése 14 8 Az INFO Információs kódok 15 9 Bedugható (plug-in) modulok 16 9.1 Felső modulok 16 9.2 Alap modulok 18 9.3 Modulok áttekintése 22 10 Beállítás az előlapi gombokkal 23 11 Fűtési/hűtési hőmennyiségmérő 24 1 Általános információk A mérő felszerelése előtt olvassa el ezen tájékoztatót. A hibás szerelésből adódó meghibásodások a garancia megszűnését eredményezik. Legyen figyelemmel az alábbi, betartandó szerelési követelményekre: - Nyomásfokozat ULTRAFLOW : PN16/PN25, lásd jelzés. Az átfolyásmérőn lévő jelzés nem vonatkozik a többi tartozékra - Nyomásfokozat Kamstrup DS típusú érzékelő pár: PN16 - Nyomásfokozat Kamstrup rozsdamentes acél védőhüvely: PN25 Környezetinél alacsonyabb közepes hőmérséklet esetén ajánlott a MULTICAL 602 számítóegység falra történő szerelése. 4 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

2 hőmérséklet érzékelők szerelése Az előremenő és visszatérő ágban a hőmérséklet mérésére szolgáló érzékelők párba vannak válogatva és csak együttesen használhatók. A Kamstrup alapértelmezésben a hőmennyiségmérő csatlakozópontjaihoz már a gyárban előre bekötött hőmérséklet érzékelőkkel kerül szállításra. Az EN 1434/OIML R75 szerint a kábelhossz nem módosítható. Szükség esetén az érzékelők cseréjét mindig párban kell végezni. Az érzékelőkön található címkék alapján a piros címkével ellátott érzékelőt az előremenő ágba, a kék címkével ellátott érzékelőt pedig a visszatérő ágba kell szerelni (Lásd Elektromos bekötés ). Megjegyzés: Az érzékelő kábeleket nem szabad sem rángatni, sem húzni. Kérjük, ennek tudatában ha kábelköteget képez, a kötöző szalagot ne húzza meg feleslegesen, mivel károsodhat a hőmérséklet érzékelő kábele. Felhívjuk figyelmét, hogy a hőmérséklet érzékelőket hűtési vagy fűtési / hűtési mérők esetén alulról kell beépíteni. 2.1 Közvetlen merülő hőmérséklet érzékelők A közvetlen rövid érzékelőket egészen DN25 átmérőig speciális gömbcsapba szerelhetők, melynek beépített M10 csatlakozása van a közvetlen rövid érzékelőhöz. Emellett speciális könyök idomba is szerelhetők. Meglévő, szabványos könyökökkel szerelt berendezésekhez szállíthatunk továbbá R1/2 és R3/4-es sárgaréz tömszelencét, amelybe a közvetlen rövid érzékelő beilleszthető. Ügyeljen rá, hogy az érzékelő elérje legalább a cső középpontját. A közvetlen rövid érzékelő továbbá valamennyi G3/4B és G1B ULTRAFLOW változatnál a mérőházba közvetlenül beszerelhető. Az érzékelők réz karmantyúit egy 12 mm-es kulcs segítségével könnyedén (kb. 4 Nm) meg kell húzni, majd az érzékelőket leplombálni. Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 5

2.2 Védőhüvelybe szerelt hőmérséklet érzékelők A védőhüvely beszerelhető egy felhegesztett karmantyúba vagy 45 -os Y idomba. A védőhüvely érzékelő csúcsát úgy kell helyezni, hogy az áramlás közepén legyen és az áramlással szembe mutasson. Az érzékelőket teljesen be kell nyomni a védőhüvelybe. Ha gyors válaszidő szükséges, nem keményedő hővezető paszta használata a védőhüvelyben megengedett. A hőmérséklet érzékelő vezetékén található kis műanyag csövecskét be kell tolni a védőhüvelybe, majd a vezetéket rögzíteni kell a mellékelt M4-es rézcsavarral. A csavart csak kézzel húzza meg. Ezután a védőhüvely a rögzítő csavarral együtt leplombálható. 6 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

3 Az átfolyásmérő szerelése Az átfolyásmérő beépítése előtt öblítse át a rendszert és távolítsa el a műanyag védő fóliákat az átfolyásmérőről. Az átfolyásmérő megfelelő beépítési pozíciója (előremenő vagy visszatérő ág) a MULTICAL 602 előlapi adattábláján található. A megfelelő áramlási irányt egy nyíl jelöli az átfolyásmerőn. A csavarzatokat és tömítéseket a fenti ábrán látható módon kell szerelni. Bevezető szakasz: az ULTRAFLOW nem igényel sem egyenes bevezető, sem kivezető szakaszt ahhoz, hogy kielégítse a Mérőműszerek irányelv (MID) 2004/22/EK, OIML R75:2002 és EN 1434:2007 előírásokat. Csak erős áramlási zavarok esetén lehet szükség egy egyenes bevezető szakaszra. Ajánljuk követni a CEN CR 13582 irányelveit. Alátét O-gyűrű (tömítőgyűrű) Meghúzás (nyomaték) kb. 4 Nm A Átfolyásmérő javasolt helyzete. B Átfolyásmérő javasolt helyzete. C Elfogadhatatlan helyzet légbuborék kialakulás kockázata miatt. D Elfogadható zárt rendszerekben. Elfogadhatatlan helyzet nyitott rendszerekben légbuborék kialakulás kockázata miatt. E Átfolyásmérőt nem szabad közvetlenül egy csap után helyezni, kivéve az elzáró csapokat (gömbcsap típusú), melyek teljesen nyitottak kell, hogy legyenek, ha éppen nem zárnak. F Soha ne helyezzen átfolyásmérőt szivattyú bemeneti (szívó) oldalára. G Átfolyásmérőt nem szabad kétszintű dupla kanyar után elhelyezni. B C D A G E F A kavitáció elkerülése érdekében az ULTRAFLOW átfolyásmérő kilépési pontjánál a nyomás q p -nél min 1,5 bar és q s -nél pedig 2,5 bar kell, hogy legyen. Ez egészen 80 C hőmérsékletig érvényes. Az ULTRAFLOW nem kerülhet a környezeténél alacsonyabb nyomás alá (vákuum). Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 7

3.1 ULTRAFLOW szerelése Az ULTRAFLOW vízszintesen, függőlegesen, illetve a két pozíció között bármilyen szögben szerelhető. Az elektronika/műanyag ház oldalra helyezendő (vízszintes szerelés esetén). 90 90 Az ULTRAFLOW a cső tengelyéhez képest ±45 kal forgatható el. Max.45 Az ULTRAFLOW tokja nem szerelhető úgy, hogy fel- vagy lefele mutasson. 3.1.1 Nedvesség és páralecsapódás Nedves helyen való szereléskor, pl. hűtési rendszereknék, az ULTRAFLOW a cső tengelyéhez képest 45 -kal elforgatandó az alábbi ábrának megfelelően. 45 8 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

4 A számítóegység szerelése 4.1 A környezetinél magasabb közeg hőmérséklet alkalmazása esetén A MULTICAL 602 számítóegység kétféleképpen szerelhető, ha a használt közeg hőmérséklete alacsonyabb a környezetinél: 4.1.1 Különálló / falra szerelés A fali tartó lehetővé teszi a MULTICAL 602 közvetlenül sík falra való szerelését, ez ajánlott kondenzációs közegben az elem élettartam biztosítására. A fali szerelvényt jelölősablonként használva 2 db 6 mm átmérőjű lyukat kell a falba fúrni. 52 mm Előről, függőlegesen Előről, valamilyen szögben a függőleges és vízszintes között Előről, vízszintesen Megjegyzés: A kábeleket alulról kell bekötni. Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 9

4.2 Panel szerelés A MULTICAL 602 közvetlenül szerelhető panelbe és vezérlőpanelbe a Kamstrup 66-99-104 sz. panel szerelési készlet (192 144 mm) segítségével. 4.3 A környezetinél magasabb hőmérséklet közegben történő alkalmazás esetén Az olyan alkalmazásoknál, melyek esetén a környezetinél magasabb a közeg hőmérséklete, a számítóegység az átfolyásmérőre helyezhető. Lásd példákat alább. Menetes MULTICAL mérő ULTRAFLOW átfolyásmérőre szerelve. Átfolyás balról Átfolyás jobbról Karimás MULTICAL mérő ULTRAFLOW átfolyásmérőre szerelve. Átfolyás balról Átfolyás jobbról 10 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

5 Elektromos bekötés, MULTICAL és ULTRAFLOW A T1, T2 és T3 hőmérséklet érzékelők polaritása érdektelen. Használjuk az alábbi színeket a V1 és V2 áramlásérzékelőknél az ULTRAFLOW és az elektronikus jeladó egységek bekötésénél. A reed-relés kimenetű vízmérőket a 11-10, ill. 11-69 kapcsokhoz kell kötni. V1 V2-11 11 Kék + 9 9 Piros SIG 10 69 Sárga Kapocs száma Hűtés és fűtés szabványos mérése T1 5-6 Érzékelő az előremenő vezetékben (piros) T2 7-8 Érzékelő az visszatérő vezetékben (kék) V1 11-9-10 Érzékelő az előremenő vagy visszatérő vezetékben Hűtés mérése és szivárgás felügyelet Érzékelő az előremenő vezetékben (piros) Érzékelő a visszatérő vezetékben (kék) Átfolyásmérő az előremenő vezetékben V2 11-9-69 - Átfolyásmérő a visszatérő vezetékben T3 51-52 - Tartály/hőcserélő hőmérséklet, ha van Energia mérés nyitott rendszerekben Érzékelő az előremenő vezetékben (piros) Érzékelő a visszatérő vezetékben (kék) Átfolyásmérő az előremenő vezetékben Átfolyásmérő a visszatérő vezetékben Referencia érzékelő (szürke) 5.1 Bekötési példa Példák az ULTRAFLOW és a MULTICAL összekötésére (elemes táplálás). ULTRAFLOW MULTICAL 602 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 11

5.2 Hőmennyiségmérő két áramlásmérővel A MULTICAL 602 különböző alkalmazásokban használható két átfolyásmérővel, pl. szivárgás figyeléshez vagy nyílt rendszerekben. Amikor két ULTRAFLOW közvetlenül csatlakozik egy MULTICAL 602-höz, fő szabályként egy elektromos rövidzár létesítendő a két csővezeték között. Ha a két cső egy hőcserelőbe van szerelve közel az átfolyasmérőkhoz, akkor a hőcserélő biztosítja a szükséges elektromos rövidzárt. Az előremenő és a visszatérő csövek elektromosan rövidre zártak Nem történik elektromos hegesztés ULTRAFLOW 34 11 9 10 11 9 69 ULTRAFLOW 34 MULTICAL 602 Elektromos csatlakoztatás * Olyan szereléseknél, ahol elektromos rövidzár nem létesíthető, vagy ahol a csőrendszerben előfordulhat hegesztés, az egyik ULTRAFLOW vezetéket egy galvanikus elválasztott Pulse Transmitteren keresztül kell csatlakoztatni a MULTICAL 602- höz. Az előremenő és a visszatérő csövek nem feltétlenül rövidre zártak Elektromos hegesztés* lehetséges 11A 9A 10A 11 9 10 Pulse Transmitter MULTICAL 602 ULTRAFLOW 34 5 6 7 8 11 9 10 5.3 Pulse Transmitter elektromos bekötése Amennyiben az ULTRAFLOW másik berendezéssel kerül használatba, akkor a csatlakozást Pulse Transmitteren vagy Pulse Divideren keresztül kell megtenni. Kérjük, olvassa el az 5512-1421 (GB) számú beépítési útmutatót további informaciókért. * Az elektromos hegesztést mindig úgy kell végezni, hogy a földelt pólus legyen a legközelebb a hegesztési ponthoz. A mérőben hegesztésből kifolyólag történt kár a gyári garancia elvesztését eredményezi. 12 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

6 Számítóegység/Pulse Transmitter táplálása A MULTICAL 602 tápellátása megoldható beépített lítium elemmel vagy egy integrált 24 VAC vagy 230 VAC hálózati tápegység modullal. A telep, vagy a hálózati modul kétpólusú csatlakozóval csatlakozik számítóegységhez. A Pulse Transmitterhez a tápegység modul/elem kétpólusú csatlakozóval kapcsolódik. További informaciókért kérjük olvassa el az 5512-1421 (GB) számú beépítési útmutatót. 6.1 Elemes táplálás A MULTICAL 602 tápellátását D cellás lítium elem biztosítja. Az elemen fel van tüntetve a beszerelés éve, pl. 2016, valamint a gyártás éve. Az optimális elem élettartam úgy érhető el, ha az elem hőmérséklete 30 C alatt marad, pl. falra történő szereléssel. Mivel a lítium elem feszültsége az elem teljes élettartama alatt szinte azonos (kb. 3,65 V), ezért feszültségméréssel nem lehet megállapítani az elem még fennmaradó kapacitását. Az elemet nem lehet és nem is szabad tölteni, rövidre zárni is csak nagyon rövid ideig szabad (max. 2 másodperc). A használt elemeket veszélyes hulladékként kell kezelni. További információkért kérjük olvassa el az 5510-408 (GB) útmutatót. 6.2 Hálózati táplálás Ezek a modulok kettős szigetelésűek és földelés nélküli kéteres vezetékkel csatlakoztatandók a számítóegység kábelperselyén keresztül, amely a csatlakozó egység jobb alsó oldalán található. Használjon 5-10 mm külső átmérőjű kábelt és ügyeljen a kábel helyes csupaszítására és szerelésére. Maximális megengedett biztosíték 6 A. Kérem legyen tekintettel a nemzeti szabályozásokra az elektromos eszközök telepítését illetően. 6.2.1 Nagy teljesítményű táp modulok Ezek a modulok galvanikusan leválasztottak a hálózattól. A modulok tartalmaznak egy kapcsoló üzemű tápegységet (SMPS, Switch Mode Power Supply), amely teljesíti a kettős szigetelés követelményeit, amikor a számítóegység fedele fel van szerelve. A modulok két változatban kaphatók, 24 VAC vagy 230 VAC csatlakozással. Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 13

6.2.2 Szigetelt lineáris táp modulok 24 VAC táplálás 61 Fekete 60 Piros 3.6 V 97 24 VAC 61 Fekete 60 Piros 230 VAC táplálás 3.6 V 27 230 VAC 98 28 24 VAC Pl. egy 66-99-403 típusú 230/24 V transzformátorral használható. Megjegyzés: A MULTICAL 602 nem táplálható 24 VDC-ről. 230 VAC Ez a modul közvetlen hálózati tápláláshoz használatos. Megjegyzés: Külső tápegység csak a tápmodulhoz csatlakoztatható. 7 A működés ellenőrzése Az energiamérő üzembe helyezésének végeztével a működőképességét ellenőrizni kell. Meg kell nyitni a hőmérséklet szabályozókat és elzáró csapokat úgy, hogy a fűtőkörben meginduljon a folyadékáramlás. A MULTICAL 602 előlapján található felső gomb megnyomása után ellenőrizni kell, hogy a kijelzett hőmérséklet és az átfolyt vízmennyiség értékek valószerűek-e. Fontos tudnivalók a telepítéshez: A telepítést követően, amikor már átfolyás van a rendszerben, akkor az előlapi nyomógombot aktiválni kell addig, amíg az info kód meg nem jelenik. Ezután várjon 15-20 másodpercet, hogy az info kód állapota aktualizálódjon a csatlakoztatott átfolyásmérő(k) -nek megfelelően. Amennyiben a fogyasztásmérő az info kód kijelzésnél marad, a mérő folyamatosan frissíteni fogja az állapotát minden 10 másodpercben összesen 4 percig, majd visszatér az első adat a kijelzőre. Ez a frissítés naponta (24 óra) maximum 25 alkalommal aktiválható, de a folyamat csak akkor indul el, ha az info kód kijelzése tovább tart, mint 15-20 másodperc. Ha ez elmarad, a csatlakoztatott átfolyásmérő/mérők állapota először a telepítést követő nap (00:00:10 után, mérő szerinti idő) olvasható ki (távolról). 14 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

8 Az INFO Információs kódok A MULTICAL 602 folyamatosan figyeli a fontos funkciókat. Ha valamilyen komoly hiba lép fel a mérőrendszerben vagy a berendezésben, a kijelzőn megjelenik az INFO jelzés. Ekkor a készülékből kiolvasható egy információs kód úgy, hogy a felső gombot addig nyomjuk, amíg a kijelző jobb oldalán meg nem jelenik mértékegységként az INFO. Az INFO kód csak a hiba fennállása alatt jelenik meg. Info kód Leírás Válaszidő 0 Nincs hiba - 1 A tápfeszültség kimaradt - 8 T1 hőmérséklet érzékelő méréshatáron kívül van 1 10 min. 4 T2 hőmérséklet érzékelő méréshatáron kívül van 1 10 min. 32 T3 hőmérséklet érzékelő méréshatáron kívül van 1 10 min. 64 Szivárgás a hidegvizes rendszerben 24 óra 256 Szivárgás a fűtési rendszerben 24 óra 512 Csőtörés a fűtési rendszerben 120 s. ULTRAFLOW info (CCC=4XX esetén aktiválva) 16 V1 átfolyásmérő, kommunikációs hiba Egy nap múlva (00:00) 1024 V2 átfolyásmérő, kommunikációs hiba Egy nap múlva (00:00) 2048 V1 átfolyásmérő, helytelen impulzus érték Egy nap múlva (00:00) 128 V2 átfolyásmérő, helytelen impulzus érték Egy nap múlva (00:00) 4096 V1 átfolyásmérő, a jel túl gyenge (levegős) Egy nap múlva (00:00) 8192 V2 átfolyásmérő, a jel túl gyenge (levegős) Egy nap múlva (00:00) 16384 V1 átfolyásmérő, fordított áramlási irány Egy nap múlva (00:00) 32768 V2 átfolyásmérő, fordított áramlási irány Egy nap múlva (00:00) Több infó kód egyidejű megjelenése esetén az összegük látható. Pl. a két hőmérséklet érzékelő a mérési határon kívül van, a 12 infó kód fog megjelenni. Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 15

9 Bedugható (plug-in) modulok A MULTICAL 602 bedugható modulok alkalmazásával számos további funkcióval egészíthető ki. Az alábbiakban röviden ismertetjük az egyes modulokat. 9.1 Felső modulok 67-02 típus: ΔEnergia számítás és óránkénti adat naplózás E felső modul kiszámítja az előremenő és a visszatérő energia különbséget, mellyel kifejezhető a nyitott rendszer energia fogyasztása. Energia különbség ΔE=E4-E5. A modul óránkénti adat naplózási funkcióval is rendelkezik. Ebben a modulban a csatlakozók nem használatosak. 67-03 típus: PQT határoló + óránkénti adat naplózó A modul két impulzus kimenettel rendelkezik, amelyet egy kis sebességű 3-pontos motorral hajtott szelep NYIT/ZÁR vezérlésére lehet használni egy külső S75-90-006 típusú szilárdtest relé és egy 66-99- 403 típusú 230/24 V-os transzformátor segítségével. A kívánt teljesítmény és átfolyás határok a METERTOOL PC programon keresztül kerülnek a MULTICAL 602-be. Lásd az 5512-498 utasításokat is. A modul egy óránkénti adat naplózót is tartalmaz. 67-05 típus: Adat kimenet + órankénti adat naplózó A modul egy galvanikusan elválasztott adat csatlakozással rendelkezik, amely együttműkodik a KMP protokollal. Az adat kimenet használható pl. egy külső kommunikációs egységgel történő vagy egyéb vezetékes adatátvitelhez, amelyet nem célszerű elvégezni a mérő előlapján lévő optikai kommunikációs porton keresztül. 62: ADAT (barna) 63: KÉRÉS (fehér) 64: FÖLD (zöld). 66-99-106 típusú 9-tűs D-sub vagy 66-99-098 típusú USB csatlakozós kábelt használjon. A modul egy óránkénti adat naplózót is tartalmaz. Csak az aktuális és az összesített adatok olvashatók ki. Az óránkénti/napi/havi/éves adat naplók a 67-05 típusú felső modul adat csatlakozóján keresztül nem olvasható ki. 67-07 típus: M-Bus Az M-Bus csillag, gyűrű és busz topológia szerint csatlakoztatható. Az M-Bus Mastertől és a kábel hossztól/keresztmetszettől függően akár 250 m-ig csatlakoztatható elsődleges címzéssel, másodlagos címzéssel még távolabbra is. Kábel ellenállás a hálózatban: < 29 Ohm Kábel kapacitás a hálózatban: < 180 nf A 24-25 csatlakozások polaritása érdektelen. Rendszerint az elsődleges cím a felhasználói számnak utolsó számjegyei (000-250), de ez megváltoztatható a METERTOOL PC programmal. DAT REQ GND GND 16 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

67-09 típus: ΔTérfogat számítás és óránkénti adat naplózás E felső modul kiszámítja az előremenő és a visszatérő átfolyás különbséget, mellyel kifejezhető a nyitott rendszeren átáramlott közeg térfogat. Differenciális térfogat ΔV=V1-V2. A modul egy óránkénti adat naplózót is tartalmaz. Ebben a modulban a csatlakozók nem használatosak. 67-0A típus: 2 impulzus kimenet az energiához és a térfogathoz + óránkénti adat naplózás + ütemező E felső modul a 602-0C modul funkcióin túl szimulálni tud hideg víz hőmérsékletet a programozott ütemezőnek megfelelően, ahol a T2, T3 vagy T4-hez programozott hőmérséklet évi 12 egyedi dátum/ hőmérsékletig beállítható. 67-0B típus: 2 impulzus kimenet az energiához és a térfogathoz + programozható adat naplózás E felső modul RTC és impulzus kimenet funkciói a 602-0C-éval azonosak. A top modul a Kamstrup rádióhálózatban való használatra készült a 6020084 rádió router alap modullal együtt, a leolvasott adatok a rendszer szoftverhez az RF Koncentrátor hálózati egységen keresztül kerülnek átvitelre. 602-0C típus: 2 impulzus kimenet energiához és a térfogathoz A felső modul két konfigurálható impulzus kimenettel rendelkezik, amelyek megfelelnek a fűtési, hűtési és a kombinált fűtési/hűtési hőmennyiségmérőkben használt térfogat és energia impulzusoknak. Az impulzus felbontás arányos a kijelzett mennyiségekkel (melyet meghatároz a CCC kód). Pl. CCC=119 (q p 1,5): 1 impulzus/kwh és 1 impulzus/0,01 m3. Az impulzus kimenetek opto izoláltak, és 30 VDC-vel és 10 ma-rel terhelhetők. Alapvetően az energia (CE) a 16-17 és a térfogat (CV) a 18-19 kapcsokra csatlakozik, de más kombinációk is választhatók a METERTOOL PC programmal, amellyel az impulzus szélességet is be lehet állítani 32 vagy 100 ms-ra. Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 17

9.2 Alap modulok 9.2.1 Adatbemenet + impulzus bemenetek, 67-00-10 típus Az adatbemenet pl. egy számítógép csatlakoztatására használható. A jel passzív és optocsatolókkal galvanikusan van leválasztva. Az RS232 szintű konverzióhoz a 66-99-106 (D-Sub 9F) vagy a 66-99-098 (USB) típusszámú csatlakozó kábelt kell használni az alábbi bekötésekkel: 62 Barna (DAT) 63 Fehér (REQ) 64 Zöld (GND) Az impulzus bemenetek segítségével a készülékhez villamos- és vízfogyasztás merők köthetők. Ügyeljen a bejövő impulzusok maximális frekvenciájára és az impulzus kódolásra (Wh/impulzus, ill. l/ impulzus), amit a konfiguraciós kód FF és GG része határoz meg. 65-66 Bemenet A 67-68 Bemenet B 9.2.2 M-Bus + impulzus bemenetek, 67-00-20/27/28/29 típus Az M-bus modulok csillag, gyűrű vagy busz topológiával szerelhetők. Az M-Bus Master tápegységétől, valamint a teljes kábelellenállástól függően egészen 250 m-ig létesíthető csatlakozás. Kábel ellenállás < 29 Ohm Kábel kapacitás < 180 nf Az M-busz hálózatot a 24-25 csatlakozókra kell kötni. A polaritás tetszőleges. Az M-Bus modul impulzus bemeneteket is tartalmaz. 18 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

9.2.3 Rádió + impulzus bemenetek, 67-00-21/25/26 típus A rádió modult vezeték nélküli kommunikációra használják szabad rádió frekvencián. Akár belső, akár külső antennával használható. További információért lásd a Technical Description for Radio (5512-013) ismertetőt. A modul impulzus bemenetei az előzőekben leírtakkal megegyeznek. Megjegyzés: A 67-00-21 típusú modul rádió és útválasztó (router) funkciókat tartalmaz. A RadioRouter modult (67-00- 21) hálózati tápegységgel kell használni. 9.2.4 Programozható adat naplózó + RTC + 4 20 ma bemenetek + impulzus bemenetek, 67-00-22 típus A modulhoz két nyomásadó csatlakoztatható az 57, 58 és 59- es kapcsokon, és a beolvasás beállítható árammérésre vagy 6, 10, ill. 16 bar nyomástartományra. A modul elő van készítve távkiolvasásra. A mérőből/ modulból származó adatokat a rendszer szoftverbe a 62, 63 és 64-es kapcsokra csatlakoztatott külső GSM/GPRS modem továbbítja. A modul rendelkezik továbbá két extra impulzus bemenettel, VA és VB. A modul minden esetben 24 VAC-ról táplálandó. 9.2.5 Analóg kimenetek, 67-00-23 típus Lásd az Installation Instructions 5512-369 (DK-GB-DE) szerelési útmutatót. 9.2.6 LonWorks (Lon hálózat) + impulzus bemenetek, 67-00-24 típus Lásd az Installation Instructions 5512-396 (DK) vagy 5512-403 (GB) szerelési útmutatót. 9.2.7 Vezeték nélküli M-Bus + impulzus bemenetek, 67-00-30 típus A rádió modult úgy tervezték, hogy része legyen a Kamstrup A/S vezeték nélküli szabad rádiófrekvenciás (868 MHz) M-Bus kiolvasó rendszereinek. A modul teljesíti az EN13757-4 C módra vonatkozó szabvány előírásait és így felhasználhatóvá válik egyéb olyan rendszerekben, melyek a vezeték nélküli M-Bus C-módban kommunikálnak. A rádió modult belső antennával és külső antenna csatlakozóval, valamint két, az előzőekben leírtakkal azonos impulzus bemenetekkel szállítjuk. A vezeték nélküli M-Bus rádióadó a gyárból való kiszállításkor kikapcsolásra kerül. Automatikusan bekapcsolódik, miután egy liter víz áthaladt rajta. A rádióadó bekapcsolható úgy, hogy az előlapon található mindkét nyomógombot mindaddig lenyomva tartjuk (kb. 5 mp-ig), míg meg nem jelenik a CALL felirat. Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 19

9.2.8 ZigBee + impulzus bemenetek, 67-00-60 típus A ZigBee modult vezeték nélküli átvitelre használatos, és része lehet egy távkiolvasó rendszernek, amelyben néhány egység egymással kommunikál. A modul impulzus bemenetei az előzőekben leírtakkal megegyeznek. A ZigBee modul (67-00-60) hálózati táplálást igényel. 9.2.9 Metasys N2 + impulzus bemenetek, 67-00-62 típus Az N2 modult a Johnson Controls rendszerekben használják a mérő és az N2 Master közötti adatátvitelre. Az RS485 csatlakozó a mérőtől galvanikusan el van választva. A modul impulzus bemenetei az előzőekben leírtakkal megegyeznek. A Metasys modul (67-00-62) hálózati táplálást igényel. 9.2.10 SIOX modul (Baud sebesség automatikus detektálása), 602-00-64 típus A SIOX modult kis-, és középnagyságú hőmennyiségmérő csoport kábelen keresztüli kiolvasásához használják, az adatkiolvasásokat a főrendszer úgy, mint pl. az MCom, Fix vagy Telefrang végzi. E rendszerekről további információ az említett szállítótól kérhető. A kétvezetékes soros SIOX busz csatlakozás a mérőtől opto izolált és polaritás függetlenül csatlakozik (a polaritásnak nincs jelentősége). A modult a SIOX busz táplálja. Az adatátviteli sebesség 300 és 19.200 Baud között van. A modul automatikusan a lehető legnagyobb kommunikációs sebességet használja. A modul az adatokat a KMP protokollról SIOX protokollra konvertálja. 9.2.11 BACnet + impulzusbemenetek, 67-00-66 típus A BACnet modul biztosítja az átvitelt a BACnet hálózathoz MS/TP protokollal RS-485 interfészen keresztül mester/szolga vagy szolga eszközként. A BACnet modul számos adatot visz át mind az aktuális, mind a tárolt adatokból. Továbbá az általános hiba, áramlásmérési hiba, hőmérsékletmérési hiba, szivárgás, repedés, levegő a rendszerben és rossz folyási irány info kódjai is továbbíthatók a BACnet Controller-be. A két impulzusbemenet segítségével további két, impulzuskimenettel rendelkező áram- és/vagy vízfogyasztás mérő csatlakoztatható és kiolvasható. 9.2.12 GSM/GPRS modul (GSM6H), 602-00-80 típus A GSM/GPRS modul transzparens kommunikációt biztosít az adatkiolvasáshoz a kiolvasó szoftver és a MULTICAL 602 között. A modul egy külső kétsávos antennát tartalmaz, amelyet kötelező használni. A modulon LED-ek találhatók, amelyek a jelerősséget jelzik, ez nagyon hasznos a telepítés során. A GSM/GPRS modult nagy teljesítményű hálózati tápegységgel (230 VAC: 602-00-00-2 és 24 VAC: 602-00-00-3) kell használni. 20 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

9.2.13 3G modul (GSM8H 3G), 602-00-81 típus A GSM8H modulhoz hasonlóan a GSM/GPRS modul átlátszó átviteli útként működik a kiolvasó szoftver és a MULTICAL 602 között, és adatkiolvasáshoz használják. Azonban e modul mind a 2G (GSM/GPRS), mind a 3G (UMTS) adatátvitelt támogatja, minek következtében olyan területeken is használható, ahol csak 3G lefedettség van. A modult minden esetben egy külső kétsávos antennával kell használni, amely lefedi mind a 900 MHzes, az 1800 MHz-es és a 2100 MHz-es tartományt. A modul tartalmaz LED-eket, amelyek a jelerősséget jelzik, ez nagyon hasznos a telepítés során. Továbbá jelzést ad arról, hogy 2G vagy 3G hálózathoz csatlakozik-e a modul. További részletekhez a 3G modulról lásd az adatlapokat (DK: 5810-1057, GB: 5810-1058, DE: 5810-1059, FI: 5810-1061 es SE: 5810-1060). További részletekhez a szerelésről lásd a szerelési utasításokat (DK: 5512-1306, GB: 5512-1407 es DE: 5512-1408). A 3G modult nagyteljesítményű hálózati tápegységgel (230 VAC: 602-00-00-3 es 24 VAC: 602-00-00-4) kell használni. 9.2.14 Ethernet/IP modul (IP201), 602-00-82 típus Az IP modul transzparens kommunikációt biztosít az adatkiolvasáshoz a kiolvasó szoftver és a MULTICAL 602 között. A modul egyaránt támogat dinamikus és statikus címzést. Ezt specifikálni lehet rendeléskor vagy kiválasztani a későbbi konfiguráláskor. Mivel a modul nincs védve a külső támadások ellen, ezért minden esetben tűzfalat vagy NAT-ot kell használni. Az Ethernet/IP modult nagy teljesítményű hálózati tápegységgel (230 VAC: 602-00-00-2 és 24 VAC: 602-00-00-3) kell használni. 9.2.15 Nagy teljesítményű rádió router + impulzus bemenetek, 602-00-84 típus A nagy teljesítményű rádió router modul beépített útvonalválasztóval rendelkezik, mellyel használható Kamstrup rádiós hálózat részeként, amelyben a kiolvasott adatok automatikusan átkerülnek a rendszer szoftverbe az RF koncentrátor hálózati egységen keresztül. Továbbá a modul kiolvasható a Kamstrup kézi kiolvasó rendszereivel, mint pl. az USB Meter Reader és az MULTITERM Pro. A rádió router modul mind szabad, mind engedélyköteles frekvenciasávokban működhet, és eleve tartalmaz belső antennát, külső antenna csatlakozást és két extra impulzus bemenetet. A nagy teljesítmenyű rádió router modult (602-00-84) nagy teljesítményű hálózati tápegységgel (230 VAC: 602-00-00-2 és 24 VAC: 602-00-00-3) kell használni. Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 21

9.3 Modulok áttekintése MULTICAL 602 Kommunikációs modulok #2 Típusszám Leírás Modulszám 67-02 Δenergia számítás + óránkénti adat naplózás 5550-860 67-03 P, Q vagy Δt határoló + óránkénti adat naplózás 5550-860 67-05 RTC + adat kimenet + óránkénti adat naplózás 5550-904 67-07 RTC + M-Bus 5550-838 67-09 RTC + Δtérfogat + óránkénti adat naplózás 5550-860 67-0A RTC + 2 impulzus kimenet az energiához és a térfogathoz + óránkénti adat 5550-860 naplózás + ütemező 67-0B RTC + 2 impulzus kimenet az energiához és a térfogathoz + prog. adat naplózás 5550-942 602-0C 2 impulzus kimenet az energiához és a térfogathoz 5550-1163 MULTICAL 602 Kommunikációs modulok #1 Típusszám Leírás Modulszám 67-00-10 Adat + impulzus bemenetek 5550-369 67-00-20 M-Bus modul + impulzus bemenetek 5550-831 67-00-21 RadioRouter modul + impulzus bemenetek 5550-805 67-00-22 Programozható adatgyűjtő + RTC+ 4 20 ma bemenetek + impulzus bemenetek 5550-925 67-00-23 0/4 20 ma kimenetek 5550-1005 67-00-24 LonWorks modul, FTT-10A + impulzus bemenetek 5550-1128 67-00-25 Rádió + impulzus bemenetek (belső antenna) 5550-608 67-00-26 Rádió + impulzus bemenetek (külső antenna kimenet) 5550-640 67-00-27 M-Bus modul + impulzus bemenetek + alternatív regiszterek 5550-997 67-00-28 M-Bus modul + közepes adat csomag + impulzus bemenetek 5550-1104 67-00-29 M-Bus modul - MULTICAL III kompatibilis adat + impulzus bemenetek 5550-1125 602-00-30 Vezeték nélküli M-Bus, C1, szabványos regiszterek, titkosított, 868 MHz, belső és 5550-1205 külső antenna, impulzus bemenetek 602-00-35 Vezeték nélküli M-Bus, C1, alternatív regiszterek, titkosított, 868 MHz, belső és 5550-1206 külső antenna, impulzus bemenetek 67-00-60 ZigBee 2,4 GHz belső antennával + impulzus bemenetek 5550-992 67-00-62 Metasys N2 (RS-485) + impulzus bemenetek 5550-1110 602-00-64 SIOX modul (Baud sebesség automatikus detektálása) 5920-193 67-00-66 BACnet MS/TP (B-ASC) RS485 + impulzus bemenetek 5550-1240 602-00-80 GSM/GPRS modul (GSM6H) 5550-1137 602-00-81 3G GSM/GPRS modul (GSM8H) 5550-1209 602-00-82 Ethernet/IP modul (IP201) 5550-844 602-00-84 Nagy teljesítményű rádió router + impulzus bemenetek 5550-1116 22 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

10 Beállítás az előlapi gombokkal A dátum, az idő és az elsődleges M-Bus cím beállítható a számítóegység előlapi gombjaival. 1 A kijelzőn kiválasztjuk a módosítandó adatot 2 Levesszük a számítóegység fedelét 3 Megvárjuk, míg a mérő kikapcsol (akár 2,5 perc). Ne nyomjunk meg semmilyen gombot 4 Miközben visszatesszük a fedelet, tartsuk a fő gombot lenyomva, míg a kijelzőn el nem tűnik minden vonal. 5 Immár aktív a beállító menü. A beállító menü aktiválása után a módosítandó érték úgy jelenik meg, hogy a jobb oldali utolsó számjegy villog: A villogó számjegy értéke módosítható a másodlagos gomb megnyomásával. Minden egyes nyomásra a számjegy eggyel növeli értékét, és a 9 után 0-ról indul. A főgomb megnyomásával a következő számjegyre térhetünk át jobbról balra: Az aktív számjegy villog, ez ekkor megváltoztatható a mellékgomb megnyomásával. A jobb oldali utolsó számjegyre a fő gomb segítségével jutunk el. A beállítás végeztével a kilépés a fő gomb folyamatos, kb. 10 mp-es lenyomásával történik. Ellenőrzendő, hogy a beírt érték érvényes-e a kérdéses kijelzésre. Ha igen, akkor az érték mentésre kerül és egy OK jelzés jelenik meg. Ha nem, a régi érték megmarad, nincs OK jelzés és a kijelző visszatér az általános kiolvasásra. Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 23

11 Fűtési/hűtési hőmennyiségmérő Ha a MULTICAL 602 fűtési/hűtési hőmennyiségmérőként kerül szállításra, akkor a fűtési energia (E1) pozitív hőmérséklet különbség esetén kerül mérésre (T1 > T2), míg a hűtési energia (E3) negatív hőmérséklet különbség esetén (T1 < T2). T1 hőmérséklet érzékelő (pirossal jelölve) az előremenő ágba kerül telepítésre, míg a T2 (kékkel jelölve) a visszatérő ágba kerül telepítésre. -ΔΘ (T1<T2) Előremenő hőmérséklet (T1) θ hc Hűtési energia E3 = V1(T2-T1) 0 Fűtési energia E1 = V1(T1-T2) ΔΘ (T1>T2) θ hc jelzi a hűtési energia mérésének határát. Ez azt jelenti, hogy a hűtési energia mérése csak akkor történik, ha az előremenő T1 hőmérséklet alacsonyabb, mint a θ hc. A θ hc határ érték beállítható 0,01 180,00 C között METERTOOL HCW programmal. Fűtési/hűtési hőmennyiségmérőnél a θ hc értéket az előremenő ágban lévő legmagasabb hőmérsékletre kell beállítani hűtés esetén, pl. 25 C. Ha a mérő számlázási célra van használva (tehát a 6-os típuson kívül), akkor a θ hc funkció ki van kapcsolva, és a hőmérséklet különbség dönti el, hogy a hűtési vagy fűtési energia mérése történik. Megjegyzés: A fűtési és hűtési energia mérés váltásakor nem alakul ki hiszterézis. 24 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016 25

26 Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016

Használati utasítás Energia mérés A MULTICAL 602 a következő módon működik: Az átfolyásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) folyadék áramlik a rendszeren keresztül. A hőmérséklet érzékelők, amelyek az előremenő és visszatérő csövekbe kerülnek elhelyezésre, rögzítik a hűtést, azaz a különbséget a beérkező és távozó folyadék hőmérséklet között. A MULTICAL 6M2 kiszámítja az elfogyasztott energiát az átáramlott hűtési folyadék térfogata és a hőmérséklet különbség alapján. Kiolvasások A felső előlapi gomb lenyomásakor egy új kiolvasás jelenik meg. Az alsó előlapi gomb kijelzi a korábbi kiolvasásokat és az átlagértékeket. A felső előlapi gomb utolsó lenyomása után 4 perccel automatikusan átkapcsol a fogyasztott energia kijelzésére. Kijelzés Fogyasztott energia kwh, MWh vagy GJ-ban. Legutóbbi fordulónap. Átfolyt közegtérfogat. Fogyasztott energia a legutóbbi fordulónapkor, utána a fogyasztott energia az előző éves fordulónapkor. Utána havi adatok. Legutóbbi fordulónap Működési órák száma. Átfolyt közegtérfogat a legutóbbi fordulónapkor, utána az átfolyt közegtérfogat az előző éves fordulónapkor. Utána havi adatok. Hibás órák száma. Aktuális előremenő közeghőmérséklet. Aktuális visszatérő közeghőmérséklet. Aktuális közeghőmérséklet különbség (fűtés). Aktuális közegtérfogat. Nyomja le a gombot az aktuális éves, a histórikus éves és havi csúcs értékek megjelenítéséhez. Aktuális hűtési teljesítmény. Nyomja le a gombot az aktuális éves, a histórikus éves és havi csúcs értékek megjelenítéséhez. A összesített közegfogyasztás az A és B bemenetek és a TA2 és TA3 tarifa regiszterek követése. Éves átlag előremenő közeghőmérséklet. Havi átlag előremenő közeghőmérséklet. A havi átlag közeghőmérséklet minden hónapban visszaállításra kerül a fordulónaptól függően. Éves átlag visszatérő közeghőmérséklet. Havi átlag visszatérő közeghőmérséklet. A havi átlag közeghőmérséklet minden hónapban visszaállításra kerül a fordulónaptól függően.

Aktuális információs kódok. (lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval, ha az érték nem 0 ). A felhasználói szám első 8 számjegye. DDD = 510 Lásd interaktív használati útmutató www.kamstrup.com-on. Az INFO kód események száma. Adat napló mutatja a dátumot és a legutóbbi 36 INFO kód eseményt. A felhasználói szám utolsó 8 számjegye. A példán a felhasználói szám 12345678912. Aktuális dátum. Aktuális idő. A fordulónap hh.nn formában. E példában június 1. A számítóegység gyári száma. A számítóegység programozási száma. Ebben a példában: Átfolyásmérő a visszatérő ágban, MWh energia kijelzés és 100 imp/l egyenérték. Ezt követi a számítóegység konfigurációs száma és a szoftver verzió. Kijelző teszt. Ezt követi a felső és alap modul típusa. Használati útmutató MULTICAL 602 & ULTRAFLOW 34 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 info@kamstrup.com kamstrup.com Kamstrup A/S 55121962_A1_HU_08.2016