ZSIVÁNY Nelv. Ad proceuuum Fisci A i / Zsivány Szók. 6

Hasonló dokumentumok
XVlII. századi zsiványnyecvi száj egyzéf{ein^




Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés:


Magyar nyelvi gyakorló

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK

A pesti nyelv". negyvenes ötvenes évek magyar társalgó és hírlapi köznyelve is telve volt hasonló idegenszerűségekkel.

Elektronikus Lakossági Bűnmegelőzési Információs Rendszer E L B I R LAKOSSÁGI HÍRLEVÉL november BUDAPEST

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b

46. ORSZÁGOS TIT KALMÁR LÁSZLÓ MATEMATIKAVERSENY NEGYEDIK OSZTÁLY

Kedves Első Osztályos! Rajzold be az óvodai jeledet!

IV. 86. Ügyvédek után maradt iratok levéltári gyűjteménye. /Acta post advocatos/

Kulturális Javak Bizottsága június 1-i ülés

OLVASÁSI KÉPESSÉGEKET FEJLESZTŐ PROGRAM

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK

Magyar Nemzeti Levéltár Szabolcs- Szatmár-Bereg Megyei Levéltára

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR Zalaegerszeg, Széchenyi tér 3. RAKTÁRI JEGYZÉK X Zala vármegyei Közjóléti Szövetkezet iratai

ELSŐÁLDOZÁSI FELKÉSZÍTŐ 4. JÉZUS, AZ ÉLET KENYERE

Rákosmente szolgálatában gépkocsi feltörésre

A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTERÉNEK. 22. számú UTASÍTÁSA. Budapest, évi szeptember hó 19-én.

A 5-ös szorzó- és bennfoglalótábla




VII Pestvidéki kir. Törvényszéki Fogház iratai ( 1949)

Kulturális Javak Bizottsága február 9-i ülés

Név:... Iskola:... Összpontszám: 240 pont Elért pontszám:... Helyezés:...

Somogy Megyei Levéltár. Stephaits Richárd szolgabíró iratai

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Magyar Nemzeti Levéltár Somogy Megyei Levéltára. Siófoki Városi Bíróság (korábban: Siófoki Járásbíróság) iratai

A miniszteri engedélyezés száma: NÉMÁK MEGSZÓLALTATÁSA. Képes ABC. a siketnéma-iskolák számára. Gyakorlati rész. Írta: BORBÉLY SÁNDOR

Országos Lotz János szövegértési és helyesírási verseny

F00670 Karácsonyi kártya borítékkal Méret: 7x11cm Mennyiség: 10 db Tipus: Hóemberes piros, hóemberes kék, pingvin piros Ár: 478.

V. 94. Mezővárosok, rendezett tanácsú városok, községek. Vác Város Árvaszékének iratai (1871 ) ( 1951) b) Iratok


MAGYAR NYELV a 4. évfolyamosok számára. MNy1 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELV a 4. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Végelszámolási időszak első üzleti éve augusztus július 31.

IX. PANGEA Matematika Verseny I. forduló 3. évfolyam. A) 170 cm B) 230 cm C) 2 m D) 2 m 20 cm

1. ablaka Azt mondom a szomszéd háznak az udvarra néz az.. (mutatással) Ez a szobának az (mutatással)

Fahéjas rizs cukorral és 50 deka kenyér. Orosz hadifogoly kubikusok étkeztetése az I. világháború első hadiéveiben


A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTERE KÖZBIZTONSÁGI ÉS PÉNZÜGYI-ANYAGI-MŰSZAKI HELYETTESÉNEK 25/1978. számú EGYÜTTES INTÉZKEDÉSE

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években

Minden feladat teljes megoldása 7 pont

Szerződés odaítéléséről szóló hirdetmény. 1. a) Az ajánlatkérő neve, címe: Központi Gazdasági Ellátó Igazgatóság (1145 Budapest, Róna u. 124.

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas

Egyen-formaruhák beszerzése a MÁV Zrt. és a MÁV-START Zrt. részére

Amit a kínai sárkányokról feltétlenül tudni kell

ANYANYELVI JÁTÉKOK OSZTÁLY. 2. FORDULÓ elérhető pontszám: 100

Szövegszerkesztés alapok WORD Formázások

Farsangra készülődve, célkeresztben a felnőtt jelmezek

A vizsgafeladat jellemzői:

V Alberti nagyközség iratai /-1960/

mozdulatokkal hol a sínt, hol a kereket kalapálták, míg minden a helyére került.

Szorzótáblás memória Összeköti a kellemeset a hasznossal

Kognitív Profil Teszt 5 7 éves kor között

A hetényi népviselet a 20. században

VOLT EGYSZER, LESZ EGYSZER (Was Albert nyomán)

XXIII. 22b. Zala Megyei Tanács V. B. Művelődésügyi Osztály Érettségi anyakönyvek

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Mezőkövesd Város Képviselő-testületének augusztus 31-én megtartott üléséről.

FORMAI KÖVETELMÉNYEK A TÉKA ÉVI TANULMÁNYKÖTETÉHEZ. (magyar és angol nyelvű tanulmányok)

Foglalkozási napló. Ruhaipari technikus 14. évfolyam

14/2003.(04.14.) Kgy. sz. rendelet 1. A szociálisan hátrányos helyzetben lévők adósságterhének enyhítéséről és lakhatási körülményeinek javításáról

KESZNYÉTENI NÉPI ELBESZÉLÉSEK

TESZT 2. Átutaljuk a bérleti díjat, amelynek összege Ft + ÁFA.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk karácsonyi, 2010/11. számában! december 204

ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. CSíKRÁKOS

Adatok bevitele a dokumentumba

Microsoft Office Word (2013) Jellemzői: Grafikus szövegszerkesztő program, sokféle formázási lehetőséggel. Ablak részei : címsor

EDELÉNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK 13/2002.(VI.24.) SZÁMÚ R E N D E L E T E

HÁZTARTÁSI KÖLTSÉGVETÉSI ÉS ÉLETKÖRÜLMÉNY ADATFELVÉTEL FOGYASZTÁSI KÉRDŐÍV, (Referencia év: 2015)

Navier-formula. Frissítve: Egyenes hajlítás

Ké K s é z s íte t tte e : tte Pruzsina Pruzsina Ist Is vá v n n és és Hajdu u Bot o Bot nd o április 21.

3 kötet. 6 nagy doboz (14 cm), 94 doboz, 91 kötet, 6 csomó. 5 nagy doboz (14 cm), 67 doboz, 60 kötet

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013. (III. 28.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Szakmai beszámoló. Vérzivataros évtizedek MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl

Krónika. Konferenciák, tudományos események a Szent Adalbert Központban Szent Márton konferencia az Incoronata (a Mátyás-templom.

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

32/2004. (IV. 19.) OGY határozat

Versrészletek színekről

STOP STOP JELMAGYARÁZAT: CSABDI - NAGYEGYHÁZA ÉS CSABDI BÁNYATELEP ÖSSZEKÖTÉSÉT BIZTOSÍTÓ KERÉKPÁRÚT EGYESÍTETT TERVEINEK ELKÉSZÍTÉSE

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között. a vaku meg a film mellett

szka102_34 É N É S A V I L Á G Készítette: Ádám Ferencné (Szabó Anna Kornélia) SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK A 2.

Keresztes háborúk, lovagrendek

HAJDÚ-BIHAR MEGYEI MATEMATIKAVERSENY 2018/2019

felső nőknek, mintával krém vagy zöld színben, XS-XL méretekben 720 ft bomba ár leggings

Pénzbeli és természetbeni ellátások rendszere OEP TAJ ellenőrzés működése

JAVÍTÓKULCS 6. osztályosok számára B-2 feladatlap

Ruházati- és Öltözködési szabályzat

BOLYAI MATEMATIKA CSAPATVERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ SZÓBELI (2015. NOVEMBER 21.) 3. osztály

Nyelvtan, helyesírás 4. évfolyam. Tollal dolgozz! Ügyelj a külalakra! Jó munkát kívánunk!

D Mandalák. 1. Mandala

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Hadd mutassam be mindenkinek az új barátomat, PÁLCIKAKUTYÁT!

Átírás:

Hajdú kerület Districtus Hajdonicalis Acta Judicalia Bírósági íratok Processus Criminales Anno: 1776 1778. Fasc. J AA. Num.: 1 10. Hajdú-Bihar Megyei Levéltár Hajdúböszörményi Fióklevéltára IV. A. 505/e. 7. csomó. 1776. Fasc. J. N o. 14/17 1 (18b) 2 (17a) 5 ZSIVÁNY Nelv. Ad proceuuum Fisci A i 776 3 /814 4 17 Zsivány Szók. 6 Fejes TisÅt Úr. Kutya Hajdú. TisÅtartó MásoÓik såemély, a Fő ZSiványo 7 Rikkantó Kácua Sógor Német. Ördög Lakat. Fazék Fély. Lobogo KesÅkenö. Topánka - Bor, Pálinka. Meg topánkáuoóott = Meg résåegeóett. Füutölö - Pipa. Szűr horóó. KonÓás. 1 A 14 a Czagány és társai ügyiratcsomó sorszáma az adott 1776. év alatt nyilvántartott ügyiratok között, a 17 a Czagány-ügy iratain belül a tizenhetedikre utal. 2 Összehajtva ez az oldal a címlap. 3 A 776 fölé van húzva. 4 Az 1776. május 29-én Czagány (Konyás) András és társai (Balás Mihály, Görög Sámuel, Csengeri István) ellen indított eljárás iratainak iktató száma. 5 A lap alján lévő ceruzával a levéltári feldolgozás során bejegyzett számozás az iratcsomót folyamatosan számozza. Ez az oldal egyébként az irat 1a oldala. 6 A szójegyzékben három egykorú kéz írása található. Az első készítette az utolsó két szópár kivételével a szójegyzéket, a második kéz néhány szót írt be, illetve húzott le a szövegben. Javításai beszúrások és ráírások voltak. A ráírás következtében a régi szöveg általában nehezen olvasható. Ezeket a ráírásos helyeket félkövérrel szedve jelölöm. A harmadik kéz az utolsó szópárt jegyezte be a szójegyzékbe. 7 = ZSiványok közt 1

(17b) Gagyi 8 Arany. Nagy viz. Sokaság a Váuárb 9. Kis viz. Kevés ember a Vásárban ZSivány Tolvaj. Pergő 10 Kocui. Leves. Pénz ezüut. Komnyik - Or Gazda. Rút ember Hóhér. Meuter Idem Kanaforia AkasÅtó fa. Meg ruhizták. 11 Meg verték, meg cuapták. Ruhi Csapás Pucziha 12 Ruha. Jordán ZSiÓó. Czafka Kurva. Balék - Az Ura. Kozákolni 13 Az embereket a Vásárb 14 öuzve såoritani. Nyalavi. Az Újj ZSivanyok közt leg jobb ZSivány SzusÅogo. DisÅnó. Kuksi Vásár. CÅoff. Forént. Vágván Bicuak. Czoltovájj Fizess. Csácsogó Kutya. HonterozÓ TagaÓÓ. Ne haóuvaj Ne kiálcsó ki. Parás Pénz ZSebb 15 ErsÅény nélkül Kigyó a Óerekán = Tüsző Pénz. Paribó Mente. Gyertyázz Vigyázz. Feltévő - Kalap. Felrántó Csizma 8 Eredetileg Gaggi volt beírva, de már az első kéz kijavította. 9 = Váuárban 10 Az első kéz Perge-t írt, a második kéz írta át Pergő-re. 11 Az első kéz írásával Meg ruházták volt, második kéz ráírással Meg ruhizták-ra javította. 12 Az első kéz Puczika-nak írta, majd az utolsó előtti betűt a második kéz átírta Pucziha-ra. Vö. TESz. pacuha. 13 Eredetileg Kezákolni-t írt az 1. kéz, majd ráírással a második kéz javította. 14 = Vásárban. 15 = ZSebben. 2

(18a) Fel huzó 16 Lábra való NaÓrág. Rajzolni Lopni. KapkoÓás Szür, Óolmány. Kankó. 17 PozÓorja. Gatya, gyólcs, VásÅon. Csengettyü ZSebbe való Óra. PosÅteriom 18 Tömlöcz. KaÑÅnya 19 Szoknya. Füles Ló. Buga Ökör. Lebernyeg 20 Köpönyeg. Szörös Gyapjas 21 Bunda. Koporuo. LáÓa. SzlepriÑka 22 Katona Olvauó. Bilincs. PiariÑta Pulyka. Banya 23 LúÓ. Kaparó 24 Tyúk. Delivator Bicukás, Tolvaj. Kájzer ZSiványok Kis Birája. Kút ZSeb. Kútazni ZSebböl Lopni. Nyalavi nyelv. = ZSivány nyelv. MinÓennapi Kenyér. Profiterium Vármegye Kenyere. Pufra innya Hitelb 25 innya. Szingyula 26 Kurva. 16 Az alatta lévő lehúzott sor fölé a 2. kéz írta be. 17 A Kankó szót a 2. kéz jegyezte be. 18 Az 1. kéz eredetileg PosÅterom-ot írt, majd ezt átírva, és a szóvégi m-et betoldva javított a 2. kéz. 19 Eredetileg talán KaÑÅnya volt, és ezen javított a 2. kéz. Nehezen olvasható, leginkább KacSnya-nak vagy KacÅnya-nak látszik. 20 Eredetileg Letergeng volt írva. Valószínűleg a második kéz javította. 21 A Gyapjas szót kisebb betűkkel a 2. kéz írta be, a Szörös lehúzása is tőle származik. 22 A p és k közötti rész olvasata átírás miatt bizonytalan. Az eredetit leginkább SzlepriÑka-nak lehet olvasni. A fölülírással talán Szlepr(i)cska lett belőle. 23 Az első a fölött egy a szokásos ékezetnél jóval hosszabb, föltehetőleg nem ékezetnek szánt vonás van. 24 A szó utána 2. kéz kisebb betűs, el nem olvasható beszúrása található (??Va; bizonyára a tyúk egy másik megnevezése. 25 = Hitelbe. 3

Plédez 27 Szalagy. Meg kapatuvalnak 28 Meg fognak Sok gyertya ég utánaó Sokan vigyáznak utánnaó Sógor fel rántó Stibll. Sógor Lábra való PlunÓra. Sógor KapkoÓás. Német Kabát. Dánkürti 29 Ravaß ember. Peterfia - Szűr ujja 30 26 Eredetileg Szingula, valószínűleg a 2. kéz javította, néhány vonallal módosítva a betűket. 27 Eredetileg Pléde, a szóvégi z-t a 2. kéz toldotta hozzá. 28 A második a betűt a 2. kéz húzta le. 29 Ugyanebben a periratban (HBmL. HbFl. IV. A. 505/e. 7.) a 27. lapon majd több helyen is olvasható Katona István tolvaj ragadványneve ( Dám Szür Pistának tsufolnak ). Talán valamilyen íráshiba révén összefügg a szójegyzék Dánkürti szavával. 30 Az utolsó előtti sor a 2. kéz bejegyzése, az utolsó sor pedig egy harmadik kéztől származik. 4