Register your product and get support at www.philips.com/welcome SHB9100 Felhasználói kézikönyv
Tartalomjegyzék 1 Fontos! 4 Fejhallgató biztonságos használata 4 4 Általános információk 4 5 Távolítsa el az akkumulátort 5 5 5 Bluetooth-átvitelt, de a zene csak a mobiltelefon szórójából hallható. 13 lehet hallani. 14 átvitel. 14 hátraugrás). 14 csatlakoztatva van. 14 Gyári beállítások visszaállítása 14 Magyar 2 Az Ön Bluetooth sztereó headsetje 6 6 A doboz tartalma 6 6 7 7 3 Üzembe helyezés 8 8 8 4 A headset használata 9 Csatlakoztassa a headsetet egy mobiltelefonhoz. 9 Automatikus energiamegtakarítás 9 A headset használata 9 10 Használat audiokábellel 10 12 13 13 Nem csatlakozik mobiltelefonhoz. 13 13 A mobiltelefon nem találja a headsetet. 13 A tárcsázás vagy az újratárcsázás nem 13 a om. 13 A fejhallgató olyan mobiltelefonhoz van csatlakoztatva, amely támogatja a sztereó 3
1 Fontos! Fejhallgató biztonságos használata Veszély használata során. használja. túlzott nyomás halláskárosodást okozhat. Elektromos, mágneses és (EMF) Általános információk érdekében: alkoholt, ammóniát, benzint vagy súrolószert tartalmaznak. 4
vagy hasonló. Távolítsa el az akkumulátort Figyelem Magyar A kiselejtezett termékek ártalmatlanítása újrahasznosító rendszer az elektronikus ha gondoskodik a headset eldobását újrahasznosításáról. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak Az akkumulátorok kiselejtezése Megjegyzés az Európai Unió tagországai részére Bluetooth SHB9100 Védjegyek 1 2 3 4 A Bluetooth 5
e d a b c 2 Az Ön Bluetooth sztereó headsetje Audiokábel Bevezetés használatával: maradnak A Bluetooth-átvitelt nem támogató használatával. A doboz tartalma Bluetooth sztereó fejhallgató Egyéb szükséges eszközök Bluetooth sztereó átvitelre alkalmas, mobiltelefon. Vezeték nélküli, kezeket szabadon hagyó kommunikációhoz: Vezeték nélküli sztereó zenehallgatáshoz: Bluetooth Advanced Audio Distribution A zenelejátszó vezeték nélküli vezérléséhez: Bluetooth Audio Video Remote Control 6
verziót támogatja, azonban más Bluetooth- Magyar Kompatibilitás mobiltelefonokkal. A headset a Bluetooth A Bluetooth sztereó headset áttekintése 7
3 Üzembe helyezés Töltse fel a headsetet Figyelem» Tanács 1 aktiválva van. 2 3 Tartsa lenyomva a gombot addig, amíg a nem kezd.» 4 tekintse meg a mobiltelefon használati útmutatóját. Alul látható egy összepárosítási minta. 1 2 3 megadnia. Philips SHB9100 Írja be a 0000 10:35 10:36 10:37 Párosítsa össze a headsetet a mobiltelefonjával. Settings Connectivity Bluetooth Add Bluetooth device Settings Devices Found Philips SHB6000 SHB9100 Settings Connectivity Enter Password **** 0000 tárolja az utolsó nyolc csatlakozást. Ha Select Back Select Back Select Back 8
4 A headset használata Csatlakoztassa a headsetet egy mobiltelefonhoz. 1 2 lenyomva a gombot.»» A fejhallgató automatikusan meg csatlakozni. Megjegyzés Ha a mobiltelefont vagy annak Bluetooth-funkcióját után csatlakoztassa a fejhallgatót a mobiltelefon Bluetooth A fejhallgató A fejhallgató Tartsa lenyomva a gombot 4 hosszabb ideig. Tartsa lenyomva a gombot 4 hosszabb ideig. Érintse meg Hívás fogadása Érintse meg villanás: Az akkumulátor 25% alatti villanás: Az akkumulátor 50% alatti villanás: Az akkumulátor 50% feletti - 1 hosszú - 1 hosszú Magyar Automatikus energiamegtakarítás Bluetooth csatlakozni tudna, az akkumulátor megóvása A headset használata Feladat Üzemeltetés Hangjelzés vagy fényjelzés (LED) Hívás elutasítása. Utoljára hívott szám újrahívása. Váltás a hívók Hívás átirányítása mobiltelefonra. csak akkor használható, ha a mobiltelefon támogatja.) Tartsa lenyomva a gombot. Érintse meg gombot Érintse meg gombot Tartsa lenyomva a gombot 4 hosszabb ideig 1 hosszú 1 hosszú 9
beállítása. Csúsztassa a VOL +/- gombot le Érintse meg A fejhallgató viselése Érintse meg feloldása hívás Hangtárcsázás aktiválása gombot. Érintse meg Érintse meg gombot Egyéb állapotok és jelzésük Fejhallgató állapota A fejhallgató Bluetooth- A fejhallgató be van Bluetooth csatlakoztatva. a tárcsa felvillan. és kékenfelváltva villog. villog. világít. Tanács Használat audiokábellel használhatja a Bluetooth-támogatással nem Ha a fejhallgatót az audiokábellel használja, a fejhallgató nem használja az akkumulátort. Vigyázat zenelejátszóhoz. 10
Magyar 11
3,5 mm-es audiocsatlakozó a kábellel való használathoz nélkül változhatnak. 12
6 Gyakran kérdések A Bluetooth headset nem kapcsol be. Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Az audiokábel csatlakoztatva van a fejhallgatóhoz. Csatlakoztassa le az audiokábelt. Nem csatlakozik mobiltelefonhoz. Bluetooth kikapcsolva. Bluetooth-funkciót. A headset nincs párosítási üzemmódban. A és kéken felváltva villog. Csak akkor engedje fel a gombot, amikor már csak a kék LED világít. A mobiltelefon nem találja a headsetet. vagy a headset korábban egy másik készülékkel lett párosítva. Párosítsa újból a headset a mobiltelefonnal a használati útmutatóban leírtak szerint. A tárcsázás vagy az támogatja ezt a funkciót. A beszélgetés másik om. A mikrofon le van némítva. Nyomja meg a gombot a A fejhallgató olyan mobiltelefonhoz van csatlakoztatva, amely támogatja a sztereó Bluetooth-átvitelt, de a zene csak a mobiltelefon szórójából hallható. zenelejátszásra is. Tekintse meg a mobiltelefon használati utasításában a zene fejhallgatóról Magyar korábban már párosított eszközhöz csatlakozik. 13
kattogó zajt lehet hallani. Hatótávolságon kívül van a Bluetoothaudioforrás. Bluetooth Gyári beállítások visszaállítása A fejhallgató összes beállításának visszaállítása a gyári értékekre. Nyomja a gombot Kérjük, további információkért tekintse meg a www.philips.com/welcome weboldalt. Ha telefonról hallgatom a átvitel. azonban nem. mobiltelefon használati utasítását. A zene hallható, de nem tudom vezérelni a zenelejátszót a készüléken (pl. A Bluetooth-audioforrás nem támogatja az audioforrás használati utasítását. az audiokábel csatlakoztatva van. A mikrofon a 3,5 mm-es audiokábel csatlakoztatásakor kikapcsolódik. csak zenehallgatásra használható. 14
Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1313KR 2011...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):) PHILIPS SHB9100, SHB9100/XX (where xx=00 to 99)...... (brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle) Bluetooth Stereo Headset... (product description, description du produit) To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards: (Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes) _ (title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme) EN 300 328 V1.7.1:2006 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-17 V2.1.1:2009 EN 62311:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009+A1:2010 Following the provisions of : (Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:) 1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents (Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC) SGS 2150 Expert Opinion of Notified Body The Notified Body... performed... (L Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention / ZE01T0004 description de l intervention) And issued the certificate,... (et a délivré le certificat) Remarks: (Remarques:) (certificate number / numéro du certificat) Drachten, The Netherlands, August 16, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager...... (place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction) Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SHB9100_UM_00_V1.1