BUKÓKETREC TANÚSÍTVÁNY- SAFETY CAGE CERTIFICATE. minta

Hasonló dokumentumok
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARATION OF CONFORMITY

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

Az Ön kézikönyve GUDE W 520

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.

15 darabos készlet # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Certificate of compliance

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan

Article Biztonsági felszerelések / Safety Equipment (Groupes N, A / Groups N, A)

DECLARATION OF PERFORMANCE. No. CPR_05_AC

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Color profile: Disabled Composite Default screen

283. fejezet / Article Terepjárművek biztonsági felszerelései Safety Equipment for Cross Country Vehicles

Függelék J / Appendix J Art.253

283. fejezet / Article Terepjárművek biztonsági felszerelései Safety Equipment for Cross Country Vehicles

EK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)

253 Fejezet Biztonsági felszerelések / Safety Equipment (N, A, B, SP Csoportok/ Groups N, A, B, SP)

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma

Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) concluded by and between. mely létrejött egyrészről a

GTKS 315 # # DE DK HR. Güde Scandinavia A/S. Güde GmbH & Co. KG. Güde Czech, s.r.o. Güde Hungary Kft. Birkichstraße 6. GÜDE Slovakia s.r.

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040

Rövid szerelési útmutató , DC módosítás július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem

ANNEX V / V, MELLÉKLET

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Adatlap (kiegészítés az OSK 2016-ös Osztrák Rallycross Bajnokság kiírásához) Nemzetközi Rallycross PS RACING CENTER Greinbach

283. fejezet / Article Terepjárművek biztonsági felszerelései Safety Equipment for Cross Country Vehicles

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

2017 J FÜGGELÉK / APPENDIX J 253. CIKKELY/ ARTICLE 253. Biztonsági felszerelések (N, A, R-GT Csoportok) Safety Equipment (Groups N, A, R-GT)

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez?

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

SIEMENS. Sz C PR FDCL221 Short-circuit isolator FDCL221 Izolátor FDCL221

Utasítások. Üzembe helyezés

Affinium LED string lp w6300 P10

DECLARATION OF PERFORMANCE. No. CPR-20-IC-204

Modell típus: ISA60VFR. termékkód: 43056

Construction of a cube given with its centre and a sideline

CERTIFICATE. Hídépítő Zártkörűen Működő Részvénytársaság BS EN ISO 9001:2015. We hereby certify that Quality Management System of

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75.

(2) A 8. cikk (4) bekezdése előírja, hogy e mozgásokhoz bizonyítványmintát kell létrehozni.

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

E-CERTIFIED TRANSLATION

Certificate no./bizonyítvány száma: ÉlfF/200-29/2017. ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Shareholder Declaration

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

SEGÉDLET Szállítói Megfelelőségi Nyilatkozat elkészítéséhez

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Az IAAF által atlétikai versenyekre elõírt hitelesítési szabályok (súly, diszkosz, kalapács, gerely) BUDAPEST, 2014

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay

Management system as per EN ISO 9001:2015

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000

DETAILED GUIDELINE Content Page

EK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)

EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT

KISÁLLAT EGÉSZSÉGÜGYI KÖNYV

NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

Akkumulátor töltők # # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

sorozat CD4 Katalógus füzetek

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

This is to certify that the Quality Management System of

Részvényesi Nyilatkozat

USA Befektetési Útmutató

AZ ÚJ TÍPUSÚ OKLEVELEK KÖTELEZŐ FORMASZÖVEGEI ÉS ANGOL


TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

SIEMENS. Sz C PR FDCAI221 Input/output device incl. short-circuit isolator FDCAI221 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral

ASUS GX800 lézeres játékegér

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ Karlovy Vary

ASUS Transformer Pad útmutató

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

Ipari- és vasúttechnika Szénkefék rendelési segítség

Poliamid csövek, Sorozat TU1. Katalógus füzetek

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk es kiadás

DRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat

Hozzájáruló nyilatkozat kiskorú(ak) külföldre történő utazásához/consent letter for minor(s) travelling abroad

Vállalati kockázatkezelés jelentősége

Shareholder Declaration

Átírás:

BUKÓKETREC TANÚSÍTVÁNY- SAFETY CAGE CERTIFICATE Összhangban az FIA bukócsövekre vonatkozó homologizációs szabályaival In compliance with FIA Homologation Regulations for Safety Cages Jelen tanúsítvány csak a 10.oldalon feltüntetett gyártási számú bukóketrecre érvényes! This Certificate is valid only for the Safety Cage bearing the Serial Number shown on Page 10 of 10 Bukóketrec gyártó Réthey Team - Két Márton Kft. Safety Cage Manufacturer Cím Address Telefonszám + Email Phone n + Email Székhely: 1214 Budapest, Erdősor u. 93 Telephely: 6762 Sándorfalva, Tölgy u. 1 +36-20-6204130 rollcage@rollcage.hu A jelen nyomtatványon bemutatott szerkezet az alábbi járműhöz készült: The structure shown on this form is manufactured for the following vehicle: Gyártmány Make VW Modell Model Golf 2 Évjárat/modell azonosító Year / Model Identifier Jármű homologizációs száma(i) (ha van) Vehicle Homologation Number(s) (if applicable) Első ¾ -es nézetrajz a komplett struktúráról az azonosító címke helyének feltüntetésével Drawing of front ¾ view of the Complete Structure showing thelocation of the identification plate Jelen dokumentumban és annak tartalmában érintett felek végső megoldásként elfogadják, hogy vita esetén az FIA fenntartja a jogot a tanúsítványban foglaltak szabályszerűségének és a vonatkozó szabályok és/vagy előírások alkalmazásának ellenőrzésére. It is accepted by all parties and etities concerned with this document and its content that, in the last resort, the FIA holds full authority to testify to the regulatory validity os this certificate in case of difficulties regarding the application or interpretation of the rules and/or requirements referred to above Page 1 of 10

A BUKÓKETREC RÉSZLETEI DETAILS OF STRUCTURE A = - mm B = 180 mm C = 230 mm E = 470 mm H = 950 mm (E - csak a legmagasabb érték is highest figure only) Minden méret +/- 5mm All Dimensions +/- 5 mm A karosszériához való rögzítés módja Method of attachment to Body Shell A bukóketrec tömege, csatlakozókkal együtt Weight of Safety Cage, inc.fastenings Hegsztés Welding 60 kg Jelen dokumentum csak teljesen kitöltve és az MNASZ által, eredeti tanúsítványként kiadva érvényes! A tanúsítványt az FIA vagy ASN delegáltak illetve a Technikai Ellenőrök kérésére teljes egészében be kell mutatni! Jelen dokumentum engedélyezésével az MNASZ igazolja, hogy a bemutatott szerkezet erőssége és kialakítása megfelel az FIA bukóketrecekre vonatkozó homologizációs szabályainak. Nem igazolja, hogy megfelel egyéb más verseny-, illetve tecnikai előírásoknak. Jelen tanúsítvány érvénytelenné válik, ha a bemutatott struktúrán bármilyen változtatás történik! This document is valid only if fully completed and issued as a validated original document by MNASZ (The issuing ASN). It must be presented, in full, on demand to FIA or ASN delegates or Technical Scrutineers of the Meeting (Event). The authorisation of this form by the issuing ASN certifies that the structure shown herein complies with the basic strength and configuration requirements of the FIA Homologation Regulations for Safety Cages. It does not certify that the structure complies with the requirements of any particular event or technical regulations. This certificate becomes invalid if the structure is modified in any way from the design shown herein. MNASZ TÖLTI KI - FOR THE USE OF THE ISSUING ASN ONLY Az MNASZ, miután meggyőződött róla, hogy a jelen tanúsítványban rögzített bukóketrec megfelel az FIA bukóketrecre vonatkozó előírásainak, igazolja hogy a bukóketrec használatra alkalmas az alábbi korlátozások mellett az MNASZ által felügyelt és az FIA által felügyelt nemzetközi versenyeken. The issuing ASN, having been satisfied that the Safety Cage design identified in this Certificate has been demonstrated to meet the requirements of the FIA Homologation Regulations for Safety Cages, certifies that the design of the Safety Cage Structure is valid for use, subject to the restrictions listed below, in all events sanctioned by the issuing ASN and International events sanctioned by the FIA. Engedélyező Name of Authorising Officer Beosztás Position Aláírás Signed Dátum Date Technikai ellenőr Insert signature here Megjegyzések / Korlátozások (ASN tölti ki) Remarks/Restrictions (For the use of the issuing ASN only) Insert ASN Stamp here Page 2 of 10

CÍMKÉZETT RAJZ A STRUKTÚRÁRŐL MINDEN CSŐMÉRET FELTÜNTETÉSÉVEL LABELLED DRAWING OF THE SAFETY CAGE STRUCTURE SHOWING ALL TUBING DIMENSIONS Minden méret - All Dimensions + 0.1mm Cső / Megnevezése Tube / Member Cimke Label Cső elhelyezkedése a rajzon - Show location of each type on drawing Acélminőség Gradeof Steel Kűlsőátmérő External Diameter (OD) Falvastagság Wall Thickness Min. szakítószilárdság Min. Tensile Strength Főív - Main 1 St35 45 mm 2,5 mm 423 N/mm 2 Első/Oldalsó ív - Front/Lateral Hátsó merevítők Backstays Főív átlós elem Main rollbar Diagonal members Hátsó átlós merevítő Backstay Diagonal members Tető merevítő Roof Reinforcements Ajtócsövek Doorbars Övtartó cső Harness Bar Műszerfal alatti keresztmerevítő 3 St35 40 mm 1,5 mm 412 N/mm 2 mm mm N/mm 2 mm mm N/mm 2 mm mm N/mm 2 mm mm N/mm 2 A 40 mm-nél kisebb átmérőjű csövek teljes hossza Total length of all tubes < 40 mm OD 1200 mm maximum 15 m Page 3 of 10

PHOTO 1 ELSŐ ¾ NÉZET FRONT ¾ VIEW OF CAGE PHOTO 2 HÁTSÓ ¾ NÉZET REAR ¾ VIEW OF CAGE PHOTO 3 AUTÓ OLDAL NÉZETE VIEW FROM SIDE OF CAR PHOTO 4 AUTÓ ELÖLNÉZETE CAR FRONT WIEW PHOTO 5 AUTÓ HÁTULNÉZETE CAR REAR WIEW PHOTO 6 FŐÍV RÖGZÍTÉSE A PADLÓLEMEZHEZ MAIN ROLLBAR TO FLOOR ATTACHMENT Page 4 of 10

PHOTO 7 ELSŐ ÍV/OLDALÍV RÖGZÍTÉSE A KAROSSZÉRIÁHOZ FRONT ROLLBAR TO FLOOR ATTACHMENT PHOTO 8 HÁTSÓ MEREVÍTŐ RÖGZÍTÉSE A KAROSSZÉRIÁHOZ REAR BACKSTAY TO BODYSHELL ATTACHMENT PHOTO 9 RÖGZÍTÉS AZ ELSŐ FUTÓMŰ TORONYHOZ ATTACHMENT TO FRONT SUSPENSION PHOTO 10 RÖGZÍTÉS AZ ELSŐ FUTÓMŰ TORONYHOZ ATTACHMENT TO FRONT SUSPENSION PHOTO 11 ELSŐ-/OLDALÍV RÖGZÍTÉSE AZ A OSZLOPHOZ FRONT ROLLBAR TO A PILLAR ATTACHMENT PHOTO 12 FŐÍV RÖGZÍTÉSE A B OSZLOPHOZ MAIN ROLLBAR TO B PILLAR ATTACHMENT Page 5 of 10

PHOTO 13 VEZETŐ OLDALI ÜTKÖZÉS VÉDŐ (AJTÓ CSŐ) ANTI-INTRUSION DOORBAR - DRIVER PHOTO 14 NAVIGÁTOR OLDALI ÜTKÖZÉSVÉDŐ (AJTÓ CSŐ) ANTI-INTRUSION DOORBAR CO-DRIVER PHOTO 15 VEZETŐ OLDALI VÁLL ÖV RÖGZÍTÉS SHOULDER HARNESS ATTACHMENT DRIVER PHOTO 16 NAVIGÁTOR OLDALI VÁLL ÖV RÖGZÍTÉS SHOULDER HARNESS ATTACHMENT CO-DRIVER PHOTO 17 A BUKÓKETREC BEÉPÍTÉS UTÁN NEM LÁTHATÓ RÉSZEI NOT VISIBLE DETAILS OF CAGE PHOTO 18 A BUKÓKETREC BEÉPÍTÉS UTÁN NEM LÁTHATÓ RÉSZEI NOT VISIBLE DETAILS OF CAGE Page 6 of 10

PHOTO 19 A BUKÓKETREC BEÉPÍTÉS UTÁN NEM LÁTHATÓ RÉSZEI NOT VISIBLE DETAILS OF CAGE PHOTO 20 A BUKÓKETREC BEÉPÍTÉS UTÁN NEM LÁTHATÓ RÉSZEI NOT VISIBLE DETAILS OF CAGE PHOTO 21 A BUKÓKETREC EGYÉB RÉSZLETEI OTHER DETAILS OF CAGE PHOTO 22 A BUKÓKETREC EGYÉB RÉSZLETEI OTHER DETAILS OF CAGE PHOTO 23 A BUKÓKETREC EGYÉB RÉSZLETEI OTHER DETAILS OF CAGE PHOTO 24 A BUKÓKETREC EGYÉB RÉSZLETEI OTHER DETAILS OF CAGE Page 7 of 10

PHOTO 25 GÉPJÁRMŰ/VERSENYESZKÖZ EGYEDI AZONOSÍTÓJA VEHICLE/THE UNIQUE IDENTIFIER OF COMPETITION DEVICE PHOTO 26 HEGESZTETT AZONOSÍTÓ CIMKE HELYE A KAROSSZÉRIÁN LOCATION OF WELDED IDENTIFICATION PLATE IN A BODY PHOTO 27 HEGESZTETT AZONOSÍTÓ CIMKE HELYE A BUKÓKETRECEN LOCATION OF WELDED IDENTIFICATION PLATE ON THE ROLLCAGE PHOTO 28 RAGASZTOTT AZONOSÍTÓ CIMKE HELYE A BUKÓKETRECEN LOCATION OF STICKED IDENTIFICATION PLATE ON THE ROLLCAGE PHOTO 29 HEGESZTETT AZONOSÍTÓ CIMKE ADATAI DETAIL OF WELDED IDENTIFICATION PLATE PHOTO 30 RAGASZTOTT AZONOSÍTÓ CIMKE ADATAI DETAIL OF STICKED IDENTIFICATION PLATE Page 8 of 10

HEGESZTETT ÜLÉSTARTÓ ADATAI WELDED SEAT MOUNTING DETAILS MINDEN MÉRET ± 0.1mm ALL DIMENSIONS ± 0.1mm ANYAGMINŐSÉG MATERIAL QUALITY CSŐ TUBE St35 RÖGZÍTŐ FÜL MOUNTING BRACKET DC01 KÜLSŐ ÁTMÉRŐ EXTERNAL DIAMETER FALVASTAGSÁG / LEMEZVASTAGSÁG WALL THICKNESS / THICKNESS MENET MÉRET THREAD SIZE 35 mm 2 mm 3 mm M8 PHOTO 31 HEGESZTETT ÜLÉSTARTÓ - VEZETŐ WELDED SEAT MOUNTING - DRIVER PHOTO 32 HEGESZTETT ÜLÉSTARTÓ - NAVIGÁTOR WELDED SEAT MOUNTING - CO DRIVER PHOTO 33 HEGESZTETT ÜLÉSTARTÓ WELDED SEAT MOUNTING PHOTO 34 HEGESZTETT ÜLÉSTARTÓ WELDED SEAT MOUNTING Page 9 of 10

Alvázszám Chassis Identification Number Bukóketrec azonosító száma Safety cage identification Number JHMEG33200S210709 07111 160801 110 GYÁRTÓ ADATAI ÉS NYILATKOZATAI: Nyilatkozom, hogy a jelen dokumentumban ismertetett bukóketrec a fenti járműhöz készült: az e-helyen rögzítettekkel összhangban készült és került beépítésre. a gyártás során minden, a bukóketrec kialakítására vonatkozó szempont figyelembevételre került, beleértve a bukóketrec erősségére, rögzítésére, hegesztett és oldható kötéseire vonatkozó előírásokat, az FIA bukóketrecekre vonatkozó homologizációs szabályának előírásai szerint. el van látva egy gravírozott címkével, melyen feltüntetésre került a gyártó neve vagy emblémája, az MNASZ tanúsítványszáma és a gyártó egyedi gyártási száma. MANUFACTURER S DECLARATION AND DETAILS: I declare that the safety cage Structure described on this form and fitted to the vehicle described above: was constructed and installed in accordance with the specifications and design shown herein. has been manufactured so that all aspects of the Safety Cage design, including configuration and strength requirements and welded and demountable joints and mountings, will be conformity with the requirements of the FIA Homologation Regulations for Safety Cages. has been identified by an engraved plate bearing the name or logo of the manufacturer, the ASN Certificate number and a uniqe manufacturer s serial number. Gyártó neve Manufacturer s Name Két Márton Kft. Cím Address Telefonszám Phone n E-mail cím E-mail adress Aláírás Signature 1214 Budapest Erdősor u. 93 +36206204130 rollcage@rollcage.hu Alírás ide - Insert signature here Gyártó bélyegzőjének helye Insert Manufacturer Stamp here Aláíró neve Name of Signatory: Réthey Prikkel Zsolt GYÁRTÓ MEGBÍZOTTJA: (Gyártó megbízottja által beépített bukóketrecek) Az alábbi megbízott van felhatalmazva a gyártó képviseletében jelen bukóketrec beépítésére. MANUFACTURER S AGENT: (For Safety Cages installed by an Agent) The following Agent is authorised to act on the manufacturer s behalf to install this Safety Cage design. Megbízott neve Agent s Name Megbízott címe Address: Megbízott telefonszáma + E-mail Phone n + E-mail Utasítások a megbízott számára Instructions to the installer of the Safety Cage Az ASN utasításai, melyeket a tanúsítvány feldolgozásakor követni kell. Page 10 of 10