Prof. Beatrice Töttössy - Elenco completo delle Pubblicazioni (1985-2005) Settore scientifico-disciplinare di Filologia ugro-finnica (L-LIN/19) Università di Firenze (www.dipfilmod.unifi.it) - di prossima pubblicazione, Il poeta e la comunità/società letteraria. Due saggi di Attila József, in N. Pálmai (a cura di), La tentazione del Poeta. Le forme della confessione nella poesia di Attila József e di Cesare Pavese / A költő kísértése. Az önvallomás formái József Attila és Cesare Pavese költészetében (Atti del convegno italo-ungherese, 25 novembre 2005, Accademia d Ungheria, Roma). 2006 - in corso di stampa, Az olasz-európaimagyar irodalmi szakértelem létezik: hogyan lehetséges? (La professione del letterato italo-euroungherese esiste: com è possibile?), in THL2 - Journal of Teaching Hungarian as a 2nd Language and Hungarian Culture. - di prossima pubblicazine telematica, Scrivere postmoderno in Ungheria. Cultura letteraria 1979-1995, FUP-LLEA, Studi di Filologia Moderna / Fonti e Studi italo-ungheresi e europei, 3, pp. I + 480 (edizione in versione digitale e di 'libro aperto' del volume del 1996). - di prossima pubblicazione telematica, a cura di, Scrittori ungheresi allo specchio, FUP-LLEA, Studi di Filologia Moderna / Fonti e Studi italo-ungheresi e europei, 2, pp. 320 (edizione in versione digitale e di 'libro aperto' del volume del 2003). - Grandi opere che 'si correggono'. Il caso di Péter Esterházy, in Il Ponte, marzo, pp. 107-111. 2005 - in corso di stampa telematica, Letteratura in Ungheria dal 1945 al 2002, FUP-LLEA, Studi di Filologia Moderna / Fonti e Studi italo-ungheresi e europei, 1, pp. 208 (edizione in versione digitale e di 'libro aperto' del saggio pubblicato nel vol. di G. Cavaglià et al., Storia della letteratura ungherese, Secondo volume, a cura di B. Ventavoli, Lindau, Torino 2004). - Tutte le poesie (Összegyűjtött versek) di Ágnes Nemes Nagy; Poesie 1971-1995 (Versek 1971-1995) di György Petri; e Psiche. Scritti di una poetessa del passato (Psyché. Egy hajdani költőnő írásai) di Sándor Weöres. Lemmi, in Dizionario Bompiani delle opere e dei personaggi, voll. I-XII, DVD (la sezione ungherese è stata aggiornata a cura di A. Di Francesco). - B. Töttössy, A. Scarponi, L anomalia ungherese, intervista a P. Esterházy, in Lettera internazionale, 83, pp. 13-16. 2004 - Edizione italiana (con sottotitoli) a cura di, S. Mészáros, A colloquio con György Somlyó (film documentario letterario, MTV / Televisione Ungherese, Budapest), Dipartimento di Filologia Moderna / Csiaf, Università di Firenze, Dvd. - A cura di, Soglie, margini, confini. Scritture in limine, n. 1-2004 di LEA - Letterature d Europa e d America, periodico del Dipartimento di Filologia Moderna, Università di di Firenze, Carocci editore, Roma, pp. 379 e di LEA ONLINE, Firenze University Press. - Editoriale, in LEA -Letterature d Europa e d America, ivi, pp. 11-13 e in LEA ONLINE. - Dal culto interletterario alla cultura letteraria weltliterarisch, in LEA - Letterature d Europa e d America, ivi, pp. 325-334, e in LEA ONLINE.
- Suggestioni dello spirito di un epoca in guerra, in L. Tomassini (a cura di), La catastrofe sul Danubio. Retorica visiva, stampa popolare, spirito dell epoca nell Ungheria della Grande Guerra. Il caso di «Érdekes Újság» (Giornale Interessante, 1913-1925), Piero Lacaita Editore, Manduria, pp. 61-80. - La letteratura in Ungheria dal 1945 al 2002, in G. Cavaglià, A. Csillaghy et al., Storia della letteratura ungherese, Secondo volume, a cura di B. Ventavoli, Lindau, Torino, pp. 181-382. 2003 - A cura di, Scrittori ungheresi allo specchio, Carocci editore, Roma, pp. 296. - Ai lettori / Az olvasókhoz, introduzione bilingue, in B.T. (a cura di), Scrittori ungheresi..., op. cit., pp. 11-62. - Trad. del testo di P. Esterházy, É. Janikovszky, I. Kertész, L. Kiss, Gy. Konrád, Gy. Rába, Gy. Somlyó, J. Térey, ivi, rispettivamente pp. 76-77, 106-109, 64-67, 218-235, 124-125, 164-165, 168-169, 192-197. - Biobibliografia degli scrittori, ivi, pp. 261-292. - Imre Kertész e Agota Kristof, voci del Dizionario Le Muse, Istituto Geografico De Agostini, Milano, rispettivamente pp. 356-357 e 412-413. - L area di rispetto della memoria, in Lettera internazionale, 76, pp. 58-59. - Trad. it. di I. Kertész, Euréka Discorso per il Nobel, ivi, pp. 59-62. 2002 - Una Rete per la cultura ungherese, in L Unità, 10 dicembre. - Imre Kertész: un Nobel per la memoria, in L Unità, 11 ottobre. - A cura di, Letteratura ungherese, in A. Cosentino (a cura di), Cinque letterature oggi. Russa, polacca, serba, ceca, ungherese. Atti del Convegno Internazionale (Udine, novembre-dicembre 2001), Udine, Forum, pp. 413-544. - La S/storia come atto letterario. Introduzione, in B. Töttössy (a cura di), Letteratura ungherese, op. cit., pp. 413-418. - Narciso e Ermes nella sfera di cristallo dello scrittore. Confini e sconfinamenti della soggettività letteraria ungherese negli anni Novanta, ivi, pp. 419-435. - Trad. it. di E. Kukorelly, Le nostalgie della critica. Nove dettagli, ivi, pp. 435-452. - Magyar írók olasz tükörben (Scrittori ungheresi nello specchio italiano), in Magyar Lettre internationale, 47, pp. 50-51. 2001 - Ungheria, voce di aggiornamento, in La Piccola Treccani. Dizionario Enciclopedico. Supplemento Inter-Z, Roma, p. 684. 2000 - A. Carli, B. Töttössy, N. Vasta (a cura di), Amant alterna Camenae. Studi linguistici e letterari offerti a Andrea Csillaghy, Edizioni dell Orso, Alessandria, pp. 622. - A cura di, Studi ungheresi e letterature europee, in A. Carli, B. Töttössy, N. Vasta (a cura di), Amant alterna Camenae..., op. cit., pp. 189-620. - In luogo di una presentazione, in B. Töttössy (a cura di), Studi ungheresi e letterature europee, op. cit., pp. 191-193. - Il disagio della civiltà letteraria, ivi, pp. 555-575. - Trad. di P. Esterházy, Di tutto. Discorso d apertura della Fiera del Libro di Francoforte 1999, ivi, pp. 197-205. - L Ungheria e il suo romanzo. Intervista con Péter Esterházy (con P. Esterházy, J accuse, anticipazione dal romanzo Harmonia caelestis, trad. it di B. Töttössy), in Lettera internazionale, XVI, 64, pp. 7-12.
- Trad. it. di D. Varró, Eszedbe jut, hogy eszedbe ne jusson / Ti viene in mente che non ti venga in mente, e di J. D. Orbán, Párbaj a Grand Hotelben / Duello al Grand Hotel, in F. Bettini, A. Gnisci (a cura di), Dalle Ebridi a Malta. La giovane poesia d Europa nel 1999, Ed. Sensibili alle foglie, Dogliani (CN), pp. 74-75, 78-79. (Poeti finalisti al Premio Tivoli Europa Giovani, edizione 1999, per proposta di B. Töttössy). 1999 - Trad. it. di J. Térey, Intés - Ammonizione, in F. Bettini, A. Gnisci (a cura di), Forse questo è il confine. La giovane poesia d Europa nel 1998, Meltemi, Roma, pp. 62-63. (Poeta finalista al Premio Tivoli Europa Giovani, edizione 1998, per proposta di B. Töttössy). 1998 - A magyar irodalmi posztmodern nyelvi-realizmusa (Il 'realismo linguistico' del postmoderno letterario ungherese), in Magyar Lettre internationale, 29, pp. 76-79, (Il saggio risponde a una discussione su B. Töttössy, Scrivere postmoderno in Ungheria. Cultura letteraria 1979-1995, Arlem, Roma, 1996, apparsa nello stesso fascicolo della rivista, pp. 12-22, dal titolo Szupertext). - A cura di, Gioco sul confine. Poesia in esilio, in Lettera internazionale, 57-58, inserto poetico, pp. I-VIII. (Antologia di opere di A. Belyj, A. Achmatova, A. Wat, D. Kiš, M. Sorescu, N. Stânescu, E. Fried, F. Ch. Delius, Ch. Viragh, E. Kukorelly, T. Kemeny, S. Richter, nella trad. e con le schede bibliografiche a cura di R. Belletti, M. Cugno, M. Cutrera, C. Graziadei, A. Scarponi, B. Töttössy. Con il titolo Nell ex-est l esilio come via al gioco sul confine, anche nel volume di M. Jatosti a cura di, Poesia dell esilio, Arlem, Roma, 1998, pp. 221-257). - A cura di, Percorsi letterari europei Grand tour attraverso i paesaggi letterari cechi, ex jugoslavi, polacchi, russi, romeni, ungheresi. Cronaca del viaggio in sei antologie, in Si scrive, numero unico, anno 1997, stampato nel 1998, pp. 198-469. - Introduzione, in B. Töttössy (a cura di), Percorsi europei..., op. cit., pp. 198-202. - A cura di, Antologia ungherese (trad. di L. Cases, con un saggio di A. Csillaghy), ivi, pp. 415-469. - Poesia o microtesto? Indizi di eventuali verità del/nel processo letterario ungherese oggi, ivi, pp. 420-431. - Nemes Nagy Ágnes: Megkezdett beszélgetés Töttössy Beatricével. A kérdező bevezetőjével (Á. Nemes Nagy. Conversazione mai finita con B. Töttössy, con una premessa), in Jelenkor, XLI, 7-8, pp. 737-751. - La Chiesa, la storia, i preti belli e con gli occhiali da sole. A colloquio con Péter Esterházy (Roma, 4 uglio 1997), con una scheda critica sullo scrittore, in Capitolium, II, 4, pp. 90-92. 1996 - I Lieder postmoderni di Endre Kukorelly, in Testo a fronte, 8, 14, pp. 111-113. Saggio introduttivo a una scelta di poesie tradotte da T. Kemeny. 1995 - Hungarian Postmodernity and Post-Coloniality: The Epistemology of a Literature, in Canadian Review of Comparative Literature/Revue Canadienne de Littérature Comparée, 22, 3-4, pp. 881-891. - La condizione letteraria in Ungheria e l itinerario poetico di Ágnes Nemes Nagy, in Si scrive, numero unico del 1995, pp. 308-329. - Scrivere postmoderno in Ungheria. Cultura letteraria 1979-1995, pref. di Andrea Csillaghy, 1995, stampa 1996, Roma, Arlem, pp. IV + 492. - Az író, akinek az irodalom élettevékenység (La letteratura come attività esistenziale : un esempio italiano), in Átváltozások. Letteratura mondiale / Traduzione letteraria, 3, pp. 123-146, con la trad. ungh. (B. Töttössy) di A. Scarponi, Róza (Rosa), testo teatrale. - A cura di, Utazás és idő a mediterrán irodalmi képzeletben (Il viaggio e il tempo nell immaginario letterario mediterraneo), con la trad. ungh. (di B. Töttössy) di U. Eco, Sötét és
4 viharos éjszaka volt... Jó, de mi volt a dátum? (Era una notte buia e tempestosa. Va bene, ma in quale data?), di T. Kemeny, Utazás a lapon túlra (Viaggiare oltre la pagina) e di A. Scarponi, Anti(k) utazó (Anti(co) viaggiatore), in Magyar Lettre Internationale, 5, 16, pp. 14-15. Il testo di Eco è ripreso dal settimanale Espresso, 2 dicembre 1994, n. 242; i due racconti, di Kemeny e di Scarponi, sono inediti. 1994 - A cura di, Antologia di poesia ungherese contemporanea, in Si scrive, numero unico del 1994, pp. 187-242 (con testo ungherese a fronte, poesie di D. Tandori, Gy. Petri, O. Tolnai, Sz. Várady, A. Tasnádi, E. Kukorelly, F. Szijj, Sz. Borbély, G. Farnbauer). - Maniere di deambulazione poetica: i dintorni di tre generazioni di poeti ungheresi (1975/79-1994), in Antologia di poesia ungherese contemporanea, op. cit., pp. 187-195. - Integrazione europea, europeizzazione delle Facoltà umanistiche e insegnamento delle lingue di minor uso : il caso italiano, in La voce del lettore, 1, 2, pp. 1-10. 1993 - Trad. it. di István Eörsi, Eros e letteratura: Gombrowicz, racconto autobiografico, in Lettera internazionale, 9, 38, pp. 60-63. 1992 - A cura e trad. di, Olasz költők (Poeti italiani), in Magyar Lettre Internationale, 2, 6, pp. 52, 57, con testi di T. Kemeny, Recitatívók bíborvörösben I-III (Recitativi in rosso porpora) e di A. Scarponi, Id (Es). - Áttetszések. A jelentések költészete : laterna magica a szavak színházában, in Magyar Műhely, 31, 83, pp. 8-10 (ripreso in trad. ungh. da L Altra Europa, 1991). - La condizione dello scrittore in Ungheria, in Produzione & Cultura, 6, 3-4, pp. 15-18. 1991 - La poesia dei significati : una lanterna magica nel teatro delle parole, in L Altra Europa, 3, 9, pp. 52-55 (presentazione di alcune poesie visive italiane). - A cura di, La scrittura e il potere in Ungheria, in Lettera internazionale, 7, 29, pp. 51-54, con la trad. it. (B. Töttössy) di Péter Esterházy, Cinquantasei cavie, racconto-saggio e di Miklós Mészöly, Le cenerentole della Mitteleuropa, saggio. - A cura di, La buona prosa del quotidiano, in L altra Europa, 3, 10, pp. 46-49, con la trad. it. (B. Töttössy) di Endre Kukorelly, Documenti sentimentali, poesie e di Miklós Mészöly, Topografia di Alisca. 1990 - I dilemmi etici della rivoluzione in un romanzo storico sull Ungheria del 1918-1919, in Incontri meridionali, terza serie, 3, pp. 135-146. (Saggio sulle premesse culturali di Ervin Sinkó, Optimisták, 1943-1955). - Inedita Ungheria, in Il manifesto, 28 gennaio, pp. 34-35 (sull editoria culturale). - Canto del caos per Péter Nádas, in Il manifesto, Talpa Libri, 23 febbraio, p. 2. - Nazionalimpopolare. Gli orizzonti letterari ungheresi tra il 1956 e il meraviglioso 1989. A colloqui con György Somlyó, in Il manifesto, 17 giugno, pp. 30-31. - Frammenti ironici di un processo creativo stenografati dall'autore allo specchio, in Il manifesto, Talpa Libri, 13 luglio, p. 5 (su Dezső Kosztolányi e István Örkény). 1989 - Introd. e cura di, L anomalia ungherese. Antologia di testi di Péter Hanák (Alla ricerca della Mitteleuropa, saggio, trad. di B. Töttössy), di Tomaso Kemeny (Il ritorno, diario di viaggio e La Transilvania liberata, poema) e di Péter Nádas (Il sopralluogo, racconto, trad. di B. Töttössy), in Lettera internazionale, 5, 22, pp. 1-17.
5 - L est che sogna l occidente. A colloquio con György Konrád, in Il Bimestrale, 3, pp. 34-37 (suppl. al n. 137 de Il manifesto del 13 giugno). 1988 - Il potere della parola nascente. Saggio introduttivo a una versione italiana delle poesie Con cuore puro (Tiszta szívvel), Coscienza (Eszmélet), Ode (Óda) di Attila József, trad. di B. Töttössy, adattamento poetico di A. Scarponi, in Lettera internazionale, 4, 18, pp. 46-48. - A cura di, Attila József, La coscienza del poeta, Roma, Lucarini, pp. XXXI + 224. Antologia di scritti di teoria estetica, sociale, politica, di testi autobiografici, di frammenti poeticopsicoanalitici. L adattamento poetico di Elenco di libere associazioni in due sedute è opera di A. Scarponi. - Trad. it. di Péter Esterházy, La patria sta in alto (Haza a magasban), racconto, in Lettera internazionale, 4, 17, pp. 35-39. 1987 - Trad. it. di P. Esterházy, Ballata ungherese (Magyar ballada), racconto, in Lettera internazionale, 4, 3, pp. 37-39. - Attila József, il poeta che risvegliò l Ungheria, in Rinascita, 46 (28 novembre), pp. 18-19. 1986 - Trad. ungh. di N. Badaloni, Az ész használatáról és az elme ökológiájáról (L uso della ragione e l ecologia della mente), in Magyar Filozófiai Szemle (Rassegna Ungherese di Filosofia), 30, 3-4, pp. 520-532. 1985 - Rec. a Democrazia e socialismo. Convegno internazionale sull opera di György Lukács (Budapest 17-19 aprile 1985), in Critica marxista, 23, 5, pp. 80-84.