I Z V E Š T A J. Vreme održavanja: 15. decembar u 9.30 časova

Hasonló dokumentumok
ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016.

Završna konferencija Informativno edukativni centar u Noskovačkoj Dubravi 30. studeni godine u 11,00 sati

Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt

Tankönyvrendelés Jovan Jovanović Zmaj Általános Iskola Magyarkanizsa 2015/2016. Udžbenici 2015/2016 Osnovna škola Jovan Jovanović Zmaj Kanjiža

ReGenerál a magyar szerb foglalkoztatási partnerség projektjavaslatainak megvalósítása a helyi foglalkoztatás bővítése érdekében címmel, TÁMOP

Kivonat az OM-HBT évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp godine

Partneri: Partnerek: LOKALNA SAMOUPRAVA FERENCVAROŠ - MAĐARSKA FERENCVÁROS ÖNKORMÁNYZATA MAGYARORSZÁG GRAD KRALOVSKI HLIMEC - SLOVAČKA

VODIČ. Telefon: / aarhussu@openunsubotica.rs

tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja

Važna napomena: Fontos megjegyzés:

Datum ultramaratona: Takmičenje ima za cilj : prijateljski sportski susret bratskih gradova Sombora i Baje, promocija maratonskog trčanja.

INTEGRÁLT FÜRDŐFEJLESZTÉSI STRATÉGIA A MAGYAR-SZERB HATÁR MENTI RÉGIÓN ÁTMENŐ FŐ KÖZLEKEDÉSI ÚTVONAL TÉRSÉGÉBEN ELHELYEZKEDŐ FÜRDŐHELYEK SZÁMÁRA

S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE

STRUČNA BIOGRAFIJA. OSNOVNI PODACI Ime

POZIV NA ŠAHOVSKO TAKMIČENJE JA SAM ZA ŠAH! SAKKOZNI AKAROK! - I AM ALL FOR CHESS! Poštovani,

Otvarajuća konferencija MOLTUMOR projekta

Svi različiti, svi jednaki. Mindenki különbözik, mindenki egyenlő. All different, all equal

U ovom broju: Ljiljana Nikolić. Nemanja Nenadić. Transparentnost Srbija. Loznica. Mesečnik Stalne konferencije gradova i opština broj 25 oktobar 2007.

Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN

JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018

Povezivanje i jačanje saradnje za održivi regionalni razvoj prekograničnih regija

S T A T U T OSNOVNE ŠKOLE MAJŠANSKI PUT I OSNOVNE ODREDBE. Predmet statuta. Član 1. Član 2

PREZENTACIJA KNJIGE: REGIONALNI TRANSFORMACIONI PROCESI U ZEMLJAMA ZAPADNOG BALKANA

DNEVNI RED 20. sednica

Predmet: UPRAVLJANJE PROJEKTIMA Nastavnik: Dr Nándor Burány

FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN

Western Balkans Project

Studijsko putovanje u Velenje AKTUELNO

Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:

ANALIZA SPROVOĐENJA BILATERALNIH SPORAZUMA O ZAŠTITI PRAVA NACIONALNIH MANJINA SRBIJE SA HRVATSKOM, MAĐARSKOM, RUMUNIJOM I MAKEDONIJOM

OPERATERI PRED PRVOM PROVEROM IZ PRVE RUKE REFORMA ŠTA JE TO?

Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra

Volume 2 Issue

Upravljanje regionalnim razvojem kroz EU fondove. Svrha. Objective

A TEHETSÉGES TANULÓKKAL VALÓ MUNKA MÓDSZERTANA METODIKA RADA S TALENTOVANIM UČENICIMA THE METHODOLOGY OF WORKING WITH TALENTED PUPILS

A projektről: Ahol a folyók összekötnek

SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE

50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor subota

Grad Subotica uključen je u Zajednički program Saveta Evrope i Evropske unije pod nazivom: Evropski gradovi interkulturalnosti. Novoformirana mreža

Foto konkurs Uslovi učešća

Azbuka, niska: formalizam

REKONSTRUKCIJA OPREMA

,,Primer dobre prakse i primer dobre politike lokalne samouprave. Dom zdravlja Apatin dobio novo sanitetsko vozilo

Logo EU Logo FES Logo ETOSZ

IKT U OBRAZOVANJU I NAUČNA KONFERENCIJA

SKRIPTA - JEGYZET HANDBOOK HANDBOOK

SAVEZ STRUKOVNIH DRUŠTAVA I UDRUŽENJA nastanak, opstanak i napredak. SZAKEGYESÜLETEK ÉS TÁRSULATOK SZÖVETSÉGE alapítás, megmaradás és fejlődés

RAVNOPRAVNI NA TRŽIŠTU RADA PRIRUČNIK ZA UVOĐENJE KARIJERNOG INFORMISANJA I SAVETOVANJA U USTANOVE SREDNJOŠKOLSKOG OBRAZOVANJA

DRŽAVNI USPJEH! ČESTITAMO ERIKU, ANDREJU I ANTONIU!

STUDY AND WORK PROJECT

Letopis za školsku 2014/2015. godinu. OSNOVNA ŠKOLA 10.OKTOBAR HORGOŠ / MALE PIJACE Október 10.Általános Iskola Horgos / Kispiac ÉVKÖNYV

OTKRIVANJE NAŠEG ZABORAVLJENOG KULTURNOG I PRIRODNOG NASLEĐA U MAĐARSKO SRPSKOM POGRANIČNOM REGIONU

PRAVILNIK O ZAVRŠNIM ISPITIMA NA OSNOVNIM I DIPLOMSKIM AKADEMSKIM STUDIJAMA KOJE SE IZVODE NA UČITELJSOM FAKULTETU NA MAĐARSKOM NASTAVNOM JEZIKU

Az Ön könny és szebb életért

Arzén és ammónium együttes eltávolítása ivóvízből Primena kombinovanih tehnologija u tretmanu vode za piće za uklanjanje amonijum jona i arsena

SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE

Magyarkanizsa Község Ifjúsági Irodája Kancelarija za mlade opštine Kanjiža

EX PANNONIA. U finansiranju ovog broja časopisa učestvovali su Grad Subotica i Istorijski arhiv Subotica

REŠ ENJE o raspodeli sredstava budžeta Grada Subotice za finansiranje ili sufinansiranje programa ili projekata u kulturi za 2016.

Na sedam državnih granica. Seven Borders

Országos Egészségbiztosítási Pénztár TÁJÉKOZTATÓ

ZBORNIK RADOVA TANULMÁNY GYŰJTEMÉNY ZBORNIK RADOVA COLLECTION OF STUDIES

HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS

FIT-jelentés :: KLIK Kecskeméti Tankerülete 6000 Kecskemét, Deák Ferenc tér 3. Fenntartói azonosító: Fenntartói jelentés

Good neighbours creating common future HU-SRB/0901/221/044 Gastrotrain

NARCISSUS. Az Ön könny és szebb életért. csont csavarok. NAPOMENA: Pored dimenzija navedenih u tabelama, mogu se izrađivati i po posebnim zahtevima

Pred met ra da je ana li za efe ka ta je zič ke ba ri je re sa ko jom se su o ča va ju stu dent ki nje i

10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA

Serdülő Női Tőr Országos Bajnokság

BIBLIOGRAFIJA: MONOGRAFIJE, PRIREĐENE KNJIGE, UDŽBENICI BIBLIOGRAFIJA AKADEMIKA EMILA KAMENOVA

12,5 II. III. összes helyezési pont. Sprint- Szlalom váltó. Végső helyezés. 800 akadály. Csapatok. Hármasugrás Vetés Távolugrás Hajítás Spintváltó

BIOGRAFSKI PODACI. Prof. Dr. IREN GABRIĆ MOLNAR

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI

Iktatószám: [*]-H-03/2017-II-[*]

O projektu. Arsen i amonijak u vodi za piće: implementacija prekogranične platforme za bezbednu vodu

OKTATÁSI INTÉZMÉNYEK

Detaljno o programu Tjedna hrvatske kulture na 5. stranici NOVEMBER 23-ÁN ISKOLÁNKBA LÁTOGAT NAVRACSICS TIBOR MINISZTERELNÖK-HELYETTES

Uloga mañarske zajednice u Srbiji

IZ PRVE RUKE. List učenika i profesora Tehničke škole Godina IV, broj 11. Juni, Izdavač: TEHNIČKA ŠKOLA Subotica

ISKUSTVA PROVEDBE PREKOGRANIČNIH PROJEKATA ZAPOŠLJAVANJA PROJEKT PANONSKI TURIZAM. Marija Koški, HZZ PS Osijek Osijek, 11. studeni 2009.

ZBORNIK RADOVA TANULMÁNY GYŰJTEMÉNY ZBORNIK RADOVA COLLECTION OF STUDIES

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

18 km abszolút lista helyezés Kategória Név Egyesület ido 1 K30F Enzsel Gábor egyéni 26:04:00 2 K40F Béry Szabolcs egyéni 28:07:00 3 KMF Pillisz

Magyarország-Szerbia IPA Határon Átnyúló Együttműködési Program Mađarska-Srbija. IPA Program prekogranične saradnje WHOSEMUSIC HUSRB/1002/222/168

Protokol Magistrata povlašćene Kraljevsko-komorske varoši Sent Marija (1743) Szent Mária kamarai szabadalmas mezőváros jegyzőkönyve (1743)

Bibliografija radova Dr. Lasla Molnar-Čikoš

Stevan Mačković, istoričar, viši arhivist Gabor Lalija, viši arhivist UMESTO UVODA

Dél-Alföld Régió Sport XXI. Alapprogram Nyílt Mezei Futóverseny. Békéscsaba, október 25. JEGYZŐKÖNYV. Rendezők:

FIT-jelentés :: KLIK Kecskeméti Tankerülete 6000 Kecskemét, Deák Ferenc tér 3. Fenntartói azonosító: Fenntartói jelentés

ŠTA JE NOVO U ŠKOLI KABINET ZA TV TEHNIKU ZLATARI U SVOM KABINETU

K O N K U R S ZA DODELU SREDNJOROČNIH KREDITA ZA PODSTICANJE I UNAPREĐENJE POLJOPRIVREDNE PROIZVODNJE NA TERITORIJI GRADA SUBOTICE

Szolnoki Műszaki Szakközép- és Szakiskola Pálfy János Vízügyi Tagintézmény Vörösmarty Mihály Általános Iskola Újszász Varga Katalin Gimnázium Szolnok

o raspodeli sredstava budžeta Grada Subotice za finansiranje ili sufinansiranje programa ili projekata u kulturi za 2015.godinu

Szlovén-magyar gazdasági együttmûködés erôsítése az állásrotáció eszközével

100 m. fiú gyorsúszás 1. versenyszám Országos csúcs: 0:47.31 (Takács Krisztián )

Pécs, július 25. Győrvári Gábor, igazgató, projekt menedzser

EGYES F Ő T Á B L A. Senior 30-39

FORD KA KA_202054_V5_2013_Cover.indd /06/ :59

Katy Perry & QUIMBY. Valentine s Day. + 2 postera. novine za srednjoškolce

Átírás:

I Z V E Š T A J sa Završne konferencije po projektu HU-SRB/0901/221/044, GastroTrain Joint Hungarian-Serbian gastronomical cross-border training programme Vreme održavanja: 15. decembar 2011. u 9.30 časova Mesto: Csipkeház és Múzeum (Kuća i Muzej čipki), 6400 Kiskunhalas, Kossuth u. 37/A) Prisutni: - članovi projektnog tima iz Srednje ekonomske škole, Sombor: Dragomir Miljić, direktor, Melita Danilović, koordinator, Jasmina Eremić, član projektnog tima, Milan Štimac, član projektnog tima, Terezija Nedeljkov, administrator projektnog tima i Sanja Ferenčević, pedagog Škole. - iz Regionalne privredne komore Sombor: Slobodan Stevančev. - Nemanja Delić, gradonačelnik Sombora. - iz Škole Vári Szabó István, Kiskunhalas: Molnár Nándor, direktor, i članovi projektnog tima: Szakál Lajos, Mondovics József; - iz Škole Bányai Júlia, Baja: Virág Tibor, direktor i članovi projektnog tima Dobosné Csordás Andrea, Rabiné Bor Csilla, Romfa Müller Tamás; - dr. Kecskés László, menadžer projekta, Moiskó Csilla, asistent menadžera, Szabóné Nagy Róza, finansijski referent. Konferenciji su prisustvovali zvaničnici političkih struktura regiona, meñu kojima su bili: Bányai Gábor predsednik Skupštine Okruga Bács-Kiskun, Lukács László poslanik u Parlamentu Mañarske, Tóth Zsolt - predstavnik lokalne samouprave Grada Baje, generalni direktor Baja Invest-a, Adrienn Kubinyi Prodanović, projektni menadžer Zajedničkog tehničkog sekretarijata za IPA programe prekogranične saradnje HU-SRB iz Budimpešte, predstavnici privrednih struktura regiona,

predstavnici ugostiteljske struke, nastavnici i učenici partnerskih škola i predstavnici medija. Napomena: Lista sa potpisima svih prisutnih prilaže se uz ovaj Izveštaj. Program svečanosti: 9.30 Registracija 10.30 Svečanost će otvoriti Bányai Gábor, predsednik Skupštine Okruga Bács- Kiskun 10.40 Pozdravne reči: Lukács László, poslanik u Parlamentu Mañarske, Zsigó Róbert, gradonačelnik Grada Baje Nemanja Delić, gradonačelnik Grada Sombora 11.10 Potpisivanje Sporazuma o saradnji Molnár Nándor, direktor škole BKMÖ Vári Szabó István Szakközépiskolája, Szakiskolája és Kollégiuma Virág Tibor, direktor škole Bányai Júlia Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakképzı Iskola Dragomir Miljić, direktor Srednje ekonomske škole u Somboru 11.40 Rezultati projekta GastroTrain - dr. Kecskés László, menadžer projekta 12.10 Pauza za kafu 12.30 Predavanje: Vino i gastronomija - dr. Kerényi Zoltán, glavni naučni saradnik Istraživačkog instituta vinogradarstva i vinarstva 13.00 Predavanje: Kafa - Molnár Kristóf, barista 13.30 Predavanje: Mañarska gastronomija - Németh József, predsednik Južne regije Mañarskog gastronomskog saveza 14.30 Srpsko-mañarska gastronomska zakuska

Napomena: Pre početka svečanosti, sa početkom u 10,00 časova održana je KONFERENCIJA ZA MEDIJE. Realizacija svečanosti je tekla po predviñenom programu, osim što je umesto gradonačelnika Baje, Konferenciji prisustvovao Tóth Zsolt - generalni direktor Baja Invest-a - Zrt. za razvoj Grada Baje. Konferenciju je otvorio Bányai Gábor, predsednik Skupštine Okruga Bács-Kiskun. U svom izlaganju je izrazio zadovoljstvo što je uspostavljena tako uspešna saradnja izmeñu obrazovne institucije Vári Szabó István, čiji je osnivač i pokrovitelj Okrug Bacs-Kiskun, i Srednje ekonomske škole iz Sombora. Istakao je još da je Okružna samouprava svesna značaja koje ima stručno obrazovanje za razvoj ovog regiona te je podržala i pomagala školu Vári Szabó István u realizaciji ovog projekta. Lukács László, poslanik u Parlamentu Mañarske je istakao podršku svoje države Srbiji na njenom putu ka Evropskoj Uniji. Gradonačelnik Sombora Nemanja Delić, je u svom obraćanju istakao da Grad Sombor podržava one institucije sa svoje teritorije koje uspešno realizuju projekte po konkursima Evropske Unije i čije su aktivnosti usmerene ka razvijanju dobrosusedskih odnosa izmeñu Srbije i Mañarske. Meñu takvim ustanovama značajno mesto zauzima Srednja ekonomska škola iz Sombora, čija je saradnja sa sa školom Bányai Júlia iz bratskog grada Baje već tradicionalna, a u ovom projektu se otvorila mogućnost i za proširenje saradnje sa novim partnerom - školom iz Kiškunhalaša.

U cilju održivosti rezultata Projekta, na završnoj konferenciji su direktori partnerskih institucija - Molnár Nándor, Virág Tibor i Dragomir Miljić - potpisali Sporazum o saradnji. Ovim sporazumom se definišu okviri dalje saradnje u oblasti usavršavanja obrazovnog procesa, obuke nastavnika, razmene učenika, učestvovanja na školskim svečanostima i regionalnim festivalima vezanim za srpsku i mañarsku gastronomiju, kao i mogućnosti budućeg zajedničkog konkurisanja za nove projekte. Nakon potpisivanja Sporazuma o daljoj saradnji, prisutnima su se obratili direktori partnerskih škola: Molnár Nándor, Virág Tibor i Dragomir Miljić. Oni su se u svom izlaganju osvrnuli na početke saradnje i na koristi koje je svaka škola imala od ovog projekta. Koristi se ne ogledaju samo u tome što su se škole opremile savremenom opremom kojom se obezbeñuje kvalitetnije stručno obrazovanje i u razmeni stručnih iskustava, već i u uspostavljenim prijateljskim odnosima meñu nastavnicima, a posebno meñu učenicima, kojima je boravak u susednoj zemlji ostalo u sećanju kao nezaboravno druženje. Dragomir Miljić, je u svom izlaganju izrazio zahvalnost organima samouprave i gradonačelniku Grada Sombora, bez čije podrške ne bismo mogli realizovati preuzete obaveze i projektne aktivnosti. Zahvalio je menadžeru dr Lászlu Kecskésu, na uspešnom rukovoñenju ovim projektom i projektnim partnerima na saradnji. Pohvalio je i članove projektnog tima Srednje ekonomske Škole Sombor. Završna konferencija je organizovana da bi se na njoj sumirali rezultati Projekta. O njima je, uz slikovitu power point prezentaciju, izvestio menadžer projekta dr László Kecskés: Podaci o projektu: Trajanje projekta: od 01.08.2011.-31.01.2012. Ukupan budžet projekta: 453.079,47 Iznos donacije EU: 385.117,55 Učešće partnerskih institucija: 67.961,92

Cilj projekta: Razvoj i modernizacija stručnog obrazovanja implementacijom zajedničkog mañarsko-srpskog gastronomskog programa obuke uz podršku savremene opreme. Realizovane aktivnosti: - 18 radnih sastanaka projektnog tima (po 6 kod svakog partnera), - 6 radionica (po 2 kod svakog partnera), - 3 dvodnevne obuke trenera (3 x po 15 nastavnika ugostiteljske struke i nastavnika koji predaju u ugostiteljskim odeljenjima), - 3 petodnevne razmene učenika ugostiteljske struke (3 x 27 učenika iz svake škole), - 1 obuka odraslih (u Kiškunhalašu, uz učešće 30 predstavnika ugostiteljske i prehrambene struke po 10 iz svakog od 3 grada), - 1 konferencija povodom početka projekta ( u Somboru), - 1 festival u Baji: pod nazivom Festival bačkih ukusa, - 1 festival u Kiškunhalašu u okviru Dana berbe grožña, - 1 konferencija povodom završetka Projekta. U okviru projektnih aktivnosti izrañeni su i implementirani nastavni planovi za ugostiteljsku struku kuvarskog i konobarskog smera, izdati priručnici na srpskom i mañarskom jeziku za obuku nastavnika, učenika i odraslih po ovim nastavnim planovima i to pod sledećim naslovima: Nacionalne kuhinje Srbije i Mañarske, Konobari u internacionalnom ugostiteljstvu i Kuhinjska tehnologija XXI veka. Izdata je dvojezična ilustrovana zbirka recepata pod naslovom Zbirka srpskih i mañarskih ukusa, kao i Gastronomski rečnik na 4 jezika: (mañarski, srpski, nemački i engleski) sa početnim rečima na mañarskom i na srpskom jeziku. Da bi se obuka odvijala na potrebnom nivou, sve tri partnerske škole su nabavile odgovarajuću opremu i savremena nastavna sredstva. U Kiškunhalašu je izvršena i adaptacija kabineta-restorana i opremljena jedna srpsko-mañarska gastronomska prezentaciona sala.

U okviru stručnog dela svečanosti održana su tri zanimljiva predavanja: - Vino i gastronomija predavač dr Kerényi Zoltán, glavni naučni saradnik Istraživačkog instituta vinogradarstva i vinarstva, - Kafa predavač Molnár Kristóf, barista - Mañarska gastronomija Németh József, predsednik Južne regije Mañarskog gastronomskog saveza. Konferencija je tekla dvojezično na mañarskom i srpskom jeziku, uz pomoć prevodioca. Svečanost je završena zakuskom sa specijalitetima srpske i mañarske gastronomije i neobaveznim druženjem. Prilozi: Poziv za Konferenciju sa programom, power point prezentacije, fotografije, Izveštaj sastavila: Terezija Nedeljkov, administrator projekta SEŠ Sombor