NX5110, NX5220 G2 THER Video kaputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv
N N T EVIE KTE E N ENSZE 2 EVEZETÉS Ez a leg jabb fejlesztés video kaputelefon rendszer számtalan funkcióval rendelkezik ami megfelelő telepítés és használat mellett sok éven keresztül biztosítja a problémamentes m k dést. korszer gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak k sz nhetően a rendszer megfelel az IS szabványnak. hhoz hogy ma imálisan kihasználhassa a rendszer ny jtotta lehetőségeket kérjük olvassa el alaposan ezt a kézik nyvet. T T E ZÉK Óvintézkedések...2 iztonsági figyelmeztetések...2 Jellemzők...3 Működési leírás... E632/G2 hangmodul...4 jtó panel...5 Süllyesztett doboz elhelyezése...5 Kábel átvezetés előkészítése...6 ívógombokhoz hozzárendelt kódok... IP kapcsoló beállítások...6 Jumper beállítások...7 jtópanel E fény (gyenge fényviszonyoknál)...7 jtópanel E jelzések...7 Gépi hangjelzések (állapotjelzés az ajtópanelen)...7 jtópanel beszédhangerő beállítás...8 Gépi hangerő beállítás...8 Gépi hang nyelv kiválasztás...8 Relé kontakt bemenet beállítás...9 yomógomb címke felhelyezése...9 jtópanel felszerelése...9 F-G2/ táp telepítés...10 ágneszár telepítés...10 ekötési ábrák...18 ÓVINTÉZKEÉSEK - tápegység telepítésekor ne szorítsa meg a csavarokat túl erősen. - kaputelefon telepítése vagy karbantartása előtt ellenőrizze, hogy a készülék ne legyen feszültség alatt. - z eszközök telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti. - z eszköz vezetékei legalább 40 cm távolságban legyenek más elektromos vezetékektől. - Használat előtt ellenőrizze, hogy a vezetékek megfelelően és elég szorosan legyenek bekötve a készülékekbe. - beltéri és kültéri egység között 2x1mm 2 csavartérpáros kábel használata ajánlott. - Mindig pontosan kövesse a kézikönyvben leírt utasításokat.
NX5110, NX5220 G2 THER VIEO KPUTEEF RENSZER 3 IZTSÁGI FIGYEMEZTETÉSEK - kaputelefon telepítése vagy karbantartása előtt ellenőrizze, hogy a készülék ne legyen feszültség alatt. - z eszközök telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti. - z eszköz vezetékei legalább 40 cm távolságban legyenek más elektromos vezetékektől. - Tápegység telepítésnél: Ne szorítsa meg a csavarokat túl erősen. tápegységet száraz és víztől védett helyre telepítse. Kerülje a tápegység telepítését párás és poros helyre vagy fűtőtestek közelébe. iztosítsa a tápegység megfelelő szellőzését, ezért soha ne tegye zárt dobozba. károsodás elkerüléshez ellenőrizze, hogy a tápegység megfelelően legyen rögzítve. z elektromos áramütés elkerülése érdekében működés küzben ne távolítsa el a készülék burkolatát. JEEMZŐK - Két vezetékes, polaritásfüggetlen, video kaputelefon rendszer. - kár két lakásban is lehet telepíteni (NX5110 az egylakásos szett és NX5220 a kétlakásos szett). - Maximálisan 18 beltériegység csatlakoztatható telepítésenként (Golmar Thera G2). - Maximálisan 16 beltériegység csatlakoztatható lakásonként (Golmar Thera G2). - Maximumálisan 4 kültériegység csatlakoztatható (P-G2/ kapuváltó használatával). - Elektronikus csengőhang. - beltériegység képernyője jól láthatóan jelzi a hívást és az egyéb funkciókat (mint pl.: hívás folyamatban, nem fogadott hívás, ajtó nyitva, hívás vége, stb.), így halláskárosult személyek is használhatják. - beltériegység hangszórója jól hallhatóan jelzi a hívást és az egyéb funkciókat (mint pl.: hívás folyamatban, nem fogadott hívás, ajtó nyitva, hívás vége, stb.),így látáskárosult személyek is használhatják. - z ajtónyitás hossza beállítható 1 vagy 5 másodpercre. - Két kimenet a függetlenül nyitható ajtózárakhoz. - Két relékimenet az egyen- vagy váltóáramú ajtózár vezérléshez. - Két bemenet az ajtónyitó nyomógombokhoz. - Maximális távolság a tápegység és a legtávolabbi kültériegység között: 80m. - Maximális távolság a tápegység és a legtávolabbi kapuváltó között: 80m. - Maximális távolság a kapuváltó és a beltériegység között: 40m. MŰKÖÉSI EÍRÁS 1. sengetéshez nyomja meg a lakás gombját, ekkor a beltéri egységből hangjelzés hallható és a " " E bekapcsol a panelen. Ha a gépi hang be van kapcsolva, akkor a "all is in progress" hangüzenet lesz hallható. míg a lakás nem válaszol a hívásra, addig a látogató módosíthatja a hívást egy másik lakás gomb megnyomásával, ekkor az előző hívás törlődik. 2. Ha egy rendszeren belül több belépőajtó van telepítve, akkor a többi belépő panelről történő hívás automatikusan megszakad. Egy másik látogató hívásakor egy dallam jelzi, hogy a vonal foglalt és a " " E bekapcsol a panelen. Ha a gépi hang be van kapcsolva, akkor a "System is busy, try later" hangüzenet lesz hallható. 3. hívás 40 másodpercig tart és a látogató képe megjelenik a beltéri egység kijelzőjén. Ha a hívást nem fogadja 40 másodpercen belül, akkor a " " E kikapcsol és a hívás megszakad. 4. hívás fogadásához nyomja meg a " " gombot a monitoron, ekkor a " " E bekapcsol a kültéri egység paneljén. Ha a gépi hang be van kapcsolva, akkor a you can speak now hangüzenet lesz hallható a kültéri egységből. 5. beszélgetés maximális időtartama másfél perc, aminek az idő előtti megszakításához nyomja meg újra a " " gombot. beszélgetés végeztével a " " és " " E kikapcsol. Ha a gépi hang be van kapcsolva, akkor a "ommunication is finished" hangüzenet lesz hallható. 6. z ajtó kinyitásához nyomja meg a " " gombot a hívás során, ekkor az ajtó 5 másodpercig nyitható és a " " E bekapcsol a kültéri panelen. Ha a gépi hang be van kapcsolva, akkor a oor is open hangüzenet lesz hallható.
NX5110, NX5220 G2 THER VIEO KPUTEEF RENSZER 4 E632/G2 HNG MOU E632/G2 hang modul részei: Előlap Színes kamera E-ek (Funkciók látható jelzései halláskárosult személyeknek) E-ek (Rossz fényviszonyoknál kapcsol be) Hangszóró Mikrofon 2 db nyomógomb Hátlap IP kapcsolók Nyomógomb bemenet Sorkapocs bemenetek Sorkapocs bemenetek: +, 1 N1 P N2 2,P+ P+,P P1 P2 : 12V mágneszár vezérlés kimenet : "" kontaktus ajtózárhoz (Relé 1). : "NO" kontaktus ajtózárhoz (Relé 1). : emenet külső ajtónyitó gombhoz (Relé 1). : "NO" kontaktus ajtózárhoz (Relé 2). : "" kontaktus ajtózárhoz (Relé 2). : emenet külső ajtónyitó gombhoz (Relé 2). : emenet külső hívógombhoz (Nyomógomb 1). : emenet külső hívógombhoz (Nyomógomb 2). : csatlakozó bemenet (nem polarizált). : csatlakozó bemenet (nem polarizált). Megjegyzés: vezetékek bekötéséhez lásd a 11-18. oldali ábrákat.
5 JTÓ PNE TEEPÍTÉS üll esztett b z el el ezése: 1650 1850 1450 on la a a al a g og a l é ieg ség els és e a alajs in e é es 1 5 mé e agasság an leg en. E-610 süllyesztő doboz é e ei: 125 (s élesség) x 140 ( agasság) x 56 ( él ség) l é i a anel g e ve é og ellenáll on a leg időjárási l én ne a on an é e es es vé ola o lé e el e ni, g egn vel e a éle a a a avasol ol an el e eleeni a a anel ahol a a e á nem é i ve len e s én ( l na s gá ás a én s i s) e a e ol ásol a a a e a é in ségé ábel át ezetés el kész tése Eg sava seg ségével lass a á a s e el o o á ol alán alál a ala le e ás a al ol ali á á Ve esse á a á ele e a la on e esl gse a o o a al a a ávol sa el a vé a i á a a o ol
NX5110, NX5220 G2 THER VIEO KPUTEEF RENSZER 6 JTÓ PNE TEEPÍTÉS hangmodul hívógombjaihoz hozzárendelt kódok: E632/G2 P2 Kódok: 16-31 Kódok: 0-15 P1 1 2 + P- 1 N1 P+ N2 2 P+P- P1 P2 Relé 1 Relé 2 12Vdc P2 Kódok: 16-31 hangmodul P1 és P2 nyomógombjaihoz hozzárendelt gyári kódok: - 1. akás, "P1" nyomógomb: 0-15 kódokhoz van hozzárendelve. P1 gomb megnyomásakor az 1. lakásban lévő összes monitor fogadja a hívást, de csak azon a monitoron látható a látogató képe, amihez a "code 0" van hozzárendelve. Ha bármely más monitoron fogadják a hívást, akkor azon a monitoron jön létre az audio és video beszélgetés és a "code 0"-hoz hozzárendelt monitoron megszűnik a kép. - 2. akás, "P2" nyomógomb: 16-31 kódokhoz van hozzárendelve (csak kétlakásos rendszernél). P2 gomb megnyomásakor az 2. lakásban lévő összes monitor fogadja a hívást, de csak azon a monitoron látható a látogató képe, amihez a "code 16" van hozzárendelve. Ha bármely más monitoron fogadják a hívást, akkor azon a monitoron jön létre az audio és video beszélgetés és a "code 16"-hoz hozzárendelt monitoron megszűnik a kép. Hangmodul IP kapcsoló beállítások: IP kapcsolók a hangmodul hátlapjának bal oldalán találhatóak. ( ) jtó panel címzés: IP kapcsolók: 1 és 2 OFF állásban (1. cím), 1 és 2 OFF állásban (2. cím), 1 OFF és 2 állásban (3. cím), 1 és 2 állásban (4. cím). 1 + 1 ( ) 3. IP kapcsolót hagyja OFF állásban. ( ) 4. IP kapcsolót kapcsolja OFF állásba több lakásos rendszernél és állásba egylakásos rendszernél. ( ) jtó nyitási idő: z 5. IP kapcsolót kapcsolja állásba az 5 másodperces ajtó nyitási időhöz és OFF állásba az 1 másodperces ajtó nyitási időhöz. ( ) 6. IP kapcsolót kapcsolja állásba a relé kontakt bemenetek és a gép hang nyelvének beállításhoz (lásd a 8. és 9. oldalt). beállítás végeztével kapcsolja OFF állásba. ( ) Gyári alapértelmezett beállítások
NX5110, NX5220 G2 THER VIEO KPUTEEF RENSZER 7 JTÓ PNE TEEPÍTÉS Jumper beállítások: Fontos: Ne változtasson a gyári alapértelmezett jumper beállításokon. ( ) 1 2 3 4 ( ) Gyári alapértelmezett beállítások + 1 jtópanel E fények (gyenge fényviszonyoknál): z ajtópanel E fények bekapcsolnak hívás közben gyenge fényviszonyoknál, így a monitoron látható a látogató képe. jtópanel E jelzések: - Hívás közben: " " E világít hívás és beszélgetés közben is. - eszélgetés közben: " " Evilágít. - jtónyitáskor: " " E világít. - eszélgetés végén: " " és a " " E kikapcsol. - Ha beszélgetés közben egy másik ajtópanelről hívnak (több ajtópanel esetén): " " E 3 másodpercig világít. - Ha hívást kezdeményeznek olyan monitorra, ami éppen "Ne zavarj!" módban van: " " E 4 másodpercig világít. - Ha hívást kezdeményeznek, de nincs rákötve monitor vagy telefon: " " E 4 másodpercig világít. Gépi hangjelzések (állapotjelzés az ajtópanelen): Kapcsolja be a gépi hangjelzés funkciót a hangmodulon (lásd a 6. és 8. oldalon), ezt követően az alábbi hangüzenetek hallhatóak az ajtópanelből: - Hívás közben: all is in progress (Hívás folyamatban) - jtónyitáskor: oor is open (jtó nyitva). - eszélgetés végén: ommunication is finished (eszélgetés vége). - eszélgetés közben egy másik ajtópanelről hívás (több ajtópanel esetén): System is busy, try later (Foglalt, próbálja később). - Hívás olyan monitorra, ami éppen "Ne zavarj!" módban van: Resident Unavailable (akó elérhetetlen). - akás hívása, amiben nincs beltéri egység: Resident Unavailable (akó elérhetetlen).
NX5110, NX5220 G2 THER VIEO KPUTEEF RENSZER 8 JTÓ PNE TEEPÍTÉS jtópanel beszédhangerő beállítás: - Hívjon egy lakást az ajtópanelről. - Fogadja a hívást a beltériegységen és kezdeményezzen beszélgetést a " " gomb megnyomásával. - z ajtópanelen tartsa nyomva a hívás nyomógombot 3 másodpercig, ezután néhány hangjelzés lesz hallható és az ajtópanelen a " " E villogni kezd. - hívógomb minden egyes megnyomásakor az ajtópanel hangereje növekszik és a E gyorsabban villog. Összesen 5 hangerő szintet lehet beállítani, ahol az 5. szint a leghangosabb és az 1. szint a leghalkabb. z 5. szint után az 1. szintre ugrik a beállítás. - beállított hangerősség elmentéséhez tartsa nyomva a hívás nyomógombot újra 3 másodpercig, ezután hangjelzés lesz hallható és az ajtópanelen lévő " " E kialszik Gépi hangerő beállítás: - Kösse be az ajtópanel tápot és 10 másodpercen belül nyomja meg a hívás nyomógombot. - Tartsa nyomva a hívás gombot, amíg meg nem hallja gépi hang hangerejét és a " " E villogni nem kezd. - hívógomb minden egyes megnyomásakor a gép hang hangereje növekszik és a E gyorsabban villog. Összesen 5 hangerő szintet lehet beállítani, ahol az 5. szint a leghangosabb és az 1. szint a leghalkabb. z 5. szint után az 1. szintre ugrik a beállítás. - beállított hangerősség elmentéséhez tartsa nyomva a hívás nyomógombot újra 3 másodpercig, ezután hangjelzés lesz hallható és az ajtópanelen lévő " " E kialszik. Gépi hang nyelv kiválasztás: - Kapcsolja a hangmodul 6. IP kapcsolóját állásba (lásd a 6. oldalát), ekkor egy hangjelzés lesz hallható. - kívánt nyelv a hangmodul P1 nyomógombjával állítható be. - P1 gomb minden egyes megnyomásakor más nyelvet válaszhat ki. - Miután kiválasztotta a nyelvet, állítsa a IP 6 kapcsolót OFF állásba, ekkor egy hangjelzés lesz hallható. P1
9 JTÓ PNE TEEPÍTÉS elé k ntakt bemenet beáll tás a anelen lév elé on as e ene sána iválas ásá o vesse a alá i lé ése e - ll sa a ang o l a sol á O állás a e o eg ang el és les all a - ang o l P2 n o goával válass a i a ván on as e ene sá a i le e O (ala é el e e ) vag - O iválas ása o eg oss g a. iválas ása or é vi ang el és les all a - eáll ás vége ével áll sa a a sol O állás a e o eg ang el és les all a nt s: iválas o on as s in a é elé e ( elé és elé ) vona o i P2 O la álla o an n i o la álla o an á m g mb mke el el ezése ávol sa el a ang o l a a anel l eg sava seg ségével g o á é e a e á ol o a va osan e el e i a g le e és eg e ele a é vég l el e e viss a a le e (ás a alá i á á ). a a viss a a e á ol a el é e és a ang o l gse a a anel e () issa el a e á ol. eg e ele a é a á a viss a g a o s (4 ). t anel elszerelése in a a anel el esen e van ve és eg el en e van áll va, gse a s ll es e o o a a ellé el i onsági sava o el as nálásával a i e as nál on ¼ é e i onsági sava nt s a anel eleése el ellen i e og in en eg elel en n
10 TÁPEGYSÉG TEEPÍTÉS tá eg ség tele tése F-G2/ á eg sége i e e e en a en s e vi eo aele on en s e e e e ve é á eg ságe s á a ne vesség l el á el e elese á aés el e lése é e é en ne ávol sa el a á eg ség ola á es eleésé és a ve e é e eésé sa é e s a e e vége e i eleés el ellen i e og a es ne leg en es l ség ala á oso ás el e lése é e é en ellen i e og a á eg ség eg elel en leg en gve a s n e ne og el ol on s n el e e a s n a al a a ellé el sava o seg ségével a gse á a á eg sége s n s n á eg sége 46277 s s n e le e eleeni. o og el ávol sa a á eg sége a s n l as nál on eg la os e sava és enge e i a e es e e i án el ávol o a a sava o a (ás a o ol ali á á ) s á eg ség el en van a s n e gve s n retesz k enge ése ezetékek bekötését kö et en eltétlenül rak a ssza a tá eg ség é b rk latát MÁGNESZÁR TEEPÍTÉS ágneszár tele tése: a a ágnes á é a a s e e né a ni a o as nál on Ø3 5mm á é e e aa o as nál on á é e e 3,5 x 25 IN-7972 M 4 x 8 IN-963 - ágnes á 12V vag V á es l ség le e. so ag an alál a é va is o is a a a anel i ene é e V ágnes á a sa la o a a o a ágnes á á e ene i e ss n eg va is o a ivel i osa a a es i onságos ésé
11 EKÖTÉSI ÁRÁK g lakás s ren szer és mágneszár 1 ál zat tá eszültség OE 0 N N (M) (P) ábelek ssza és keresztmetszete: ábel mm sa artér ár 10m mm sa artér ár 80m 80m 15m + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 12Vdc ( 1 ) m n t r n áll tsa be a nal ég lezár ellenállást ka s l t áll tsa állásba ( 1 ) mágneszár max. 270m P étlakás s ren szer és mágneszár ál zat tá eszültség OE 16 OE 0 N N F-G 2/ (M) (P) ábelek ssza és keresztmetszete: F-G 2/ ábel mm sa artér ár 10m mm sa artér ár 80m 80m 15m + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 ( 1 ) z t ls m n t r n áll tsa mágneszár be a nal ég lezár P ma m ellenállást ka s l t áll tsa állásba nt s ágnes á vag eg áso i ágnes á eésé e lás a és ágnes á a eése e e e e a ol alon ( 1 )
12 EKÖTÉSI ÁRÁK g lakás s ren szer ár zam san bekötött m n t r kkal és mágneszár FTOS: egfeljebb 4 db beltéri monitort köthet be párhuzamosan egy rendszeren belül kapuváltó használata nélkül. 1 OE 3 OE 2 OE 1 OE 0 N N F-G 2/ (M) (P) ábelek ssza és keresztmetszete: ábel mm sa artér ár 10m SW1 F-G 2/ mm sa artér ár 80m 80m 15m z t ls m n t r n áll tsa be a nal ég lezár ellenállást ka s l t áll tsa állásba ( 1 ) mágneszár ma m + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 12Vdc 1 elé 2 elé ( 1 ) P étlakás s ren szer ár zam san bekötött m n t r kkal és mágneszár FTOS: egfeljebb 4 db beltéri monitort köthet be párhuzamosan egy rendszeren belül kapuváltó használata nélkül. OE 17 2. KÁS OE 16 OE 1 1. KÁS OE 0 N N F-G 2/ (M) (P) ábelek ssza és keresztmetszete: ábel F-G 2/ mm sa artér ár mm sa artér ár 10m 80m 80m 15m z t ls m n t r n áll tsa be a nal ég lezár ellenállást ka s l t áll tsa állásba ( 1 ) mágneszár ma m + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 1 elé 2 elé ( 1 ) P nt s: ágnes á vag eg áso i ágnes á eésé e lás a és ágnes á a eése e e e e a ol alon
13 EKÖTÉSI ÁRÁK g lakás s ren szer b m n t rral b kaált al és mágneszár OE 15 OE 14 Vonal végi ellenállás (EO) P- G 2 OE 13 OE 12 OE 3 OE 2 Vonal végi ellenállás (EO) OFF P- G 2 OE 1 OE 0 ál zat tá eszültség N ábelek ssza és keresztmetszete: N F-G 2/ ábel (M) (P) F-G 2/ mm sa artér ár mm sa artér ár 30m 80m 80m 40m 10m 15m SW1 z t ls kaált n áll tsa be a nal ég lezár ellenállást ka s l t áll tsa állásba z t ls m n t r n áll tsa be a nal ég lezár ellenállást ka s l t áll tsa állásba mágneszár ma m + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 elé 2 elé P nt s: ágnes á vag eg áso i ágnes á eésé e lás a és ágnes á a eése e e e e a ol alon
14 EKÖTÉSI ÁRÁK g lakás s ren szer b m n t rral b kaált al és mágneszár OE 15 OE 14 Vonal végi ellenállás (EO) 1 2 2- G 2 1 2 2-G2 OE 3 OE 2 Vonal végi ellenállás (EO) OFF OE 1 OE 0 Vonal végi ellenállás (EO) OFF 1 2 2- G 2 ál zat tá eszültség N F-G 2/ ábelek ssza és keresztmetszete: ábel mm sa artér ár mm sa artér ár 30m 80m 80m 40m 10m 15m N F-G 2/ (M) (P) e ms tsa a m er g ár lag beáll t tt el zetét á l tsa el a m ert m n en kaált r l k é e az t ls r l z t ls m n t r n áll tsa be a + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 nal ég lezár ellenállást ka s l t áll tsa állásba (2) (2) mágneszár ma m SW1 P (2) nt s: ágnes á vag eg áso i ágnes á eésé e lás a és ágnes á a eése e e e e a ol alon
15 EKÖTÉSI ÁRÁK étlakás s ren szer b m n t rral b kaált al és mágneszár 2 1 OE 16 Vonal végi ellenállás (EO) Vonal végi ellenállás (EO) OFF OFF MITOR 17 MITOR 18 P- G 2 P- G 2 OE 19 OE 8 OE 3 OFF MITOR 2 MITOR 1 P- G 2 OE 0 Vonal végi ellenállás (EO) Vonal végi ellenállás (EO) P- G 2 OE 24 ál zat tá eszültség N N ábelek ssza és keresztmetszete: F-G 2/ (M) (P) F-G 2/ ábel mm sa artér ár 30m 10m mm sa artér ár 80m 80m 40m 15m SW1 z t ls kaált n áll tsa be a nal ég lezár ellenállást állásba + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 z t ls m n t r n áll tsa be a nal ég lezár ellenállást ka s l t áll tsa állásba mágneszár P ma m nt s: ágnes á vag eg áso i ágnes á eésé e lás a és ágnes á a eése e e e e a ol alon
16 EKÖTÉSI ÁRÁK étlakás s ren szer b m n t rral b kaált al és mágneszár Vonal végi ellenállás (EO) Vonal végi ellenállás (EO) OE 16 OE 17 OE 24 OFF OFF 2 1 2-G2 Vonal végi ellenállás (EO) 2 1 2- G 2 OE 8 OE 1 OE 0 2 1 2 1 2-G2 OFF 2- G 2 Vonal végi ellenállás (EO) ál zat tá eszültség N ábelek ssza és keresztmetszete: N F-G 2/ (M) (P) F-G 2/ ábel mm sa artér ár 30m 10m mm sa artér ár 80m 80m 40m 15m e ms tsa a m er g ár lag beáll t tt el zetét á l tsa el a m ert m n en kaált r l k é e az t ls r l z t ls m n t r n áll tsa be a nal ég lezár ellenállást ka s l t áll tsa (2) állásba mágneszár ma m + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 (2) P (2) nt s: ágnes á vag eg áso i ágnes á eésé e lás a és ágnes á a eése e e e e a ol alon
17 EKÖTÉSI ÁRÁK e ka tele n ren szer b a t anellel kaálaszt al és mágneszár ál zat tá eszültség aálasztz N N F-G 2/ (M) (P) Vonal végi ellenállás (EO) P-G2 OFF 4 3 ó ó + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 P P mágneszár ma m mágneszár ma m 1 2 ó ó + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 P P mágneszár ma m mágneszár ma m nt s: ágnes á vag eg áso i ágnes á eésé e lás a és ágnes á a eése e e e e a ol alon
18 EKÖTÉSI ÁRÁK és mágneszárak bekötése b mágneszár bekötése a t anel nélkül tá eg ség ez + 1 N1 P- P+N2 2 P+ P- P1 P2 elé elé mágneszár ma m nt s: 2 ágnes á nál ne le e séges a a anel an i n o go o as nála a b mágneszár bekötése a t anellel tá eg ség ez ó + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 SE ~ PRI ~ ~ ~ P1 ál zat tá eszültség mágneszár ma m nt s: ágnes á e ene é e ss n va is o a i onságos és é e é en b mágneszár bekötése a t anellel tá eg ség ez ó + 1 N1 P- P+ N2 2 P+ P- P1 P2 SE PRI ~ ~ ~ ~ mágneszár ma m P1 P2 ál zat tá eszültség nt s: ágnes á e ene é e ss n va is o a i onságos és é e é en
dokumentáció a elton szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. fordításból, illetve a nyomdai kivitelezésből származó hibákért felelősséget nem vállalunk. leírás és a termék változtatásának jogát a forgalmazó és a gyártó fenntartja.