QUAD INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM

Hasonló dokumentumok
QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS

NÉGYSUGARAS INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM. 1. Általános leírás. 2. Telepítési tanácsok

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

NR120/NR200 KÜL -és BELTÉRI INFRASOROMPÓK

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Digitális, Négysugaras Infrasorompó SASO-PB200L

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

FOSTER. Felszerelési útmutató. VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Harkány, Bercsényi u (70)

Telepítői leírás. v2.8

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

PASSO KÓD TASZTATÚRA

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

Forgalmazó: Termékkatalógus DSC Hungária Kft Budapest, Füvészkert u. 3. Telefon:

KÉTSUGARAS INFRASOROMPÓ 4 VÁLASZTHATÓ FREKVENCIÁVAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár

KÉTIRÁNYÚ INFRASOROMPÓ

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv

IP video kaputelefon Kezelési útmutató

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

STARSET-24V-os vezérlés

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TL21 Infravörös távirányító

Felhasználói Kézikönyv

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

: A riasztásvezérlő áramkör nem aktiválódik, amíg 5 vagy 120 másodperces mozgásmentes időtartam be nem következik a védett területen.

GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ

Felhasználói Kézikönyv LCU-10/PLUS. Liftvezérlő modul

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Shear lock szerelési útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

AX-PH Az eszköz részei

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

NHEA GB2. Audiós Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv TECHNOLOGY

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

AKTÍV INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐ

Átírás:

QUAD INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM 1. Általános leírás Az NR60QS/110QS/160QS quad infrasorompók akkor aktiválják a riasztási relé kimenetet, ha a behatoló mozgása mind a 4 sugarat megsérti. A stabil működéshez az NR60QS/110QS/160QS a következő tulajdonságokkal van ellátva: 100 érzékelés engedélyezve A stabil működés esetén az események 99%-ában az eső és köd váltja ki a téves riasztásokat Quad sugárérzékelés (és/vagy kapu kiválasztása)!"és kapu: Mind a négy sugár egyidejű megsértése szükséges a riasztási kimenet aktiválásához, kisebb téves riasztásokat okozhatnak a kisebb állatok és a madarak.!"vagy kapu: Valamelyik alsó vagy felső kettő sugár egyidejű megsértése szükséges a riasztási kimenet aktiválásához, kisebb téves riasztásokat okozhatnak a kisebb állatok és a madarak. Sugár tápvezérlés Sugár megszakítási idővezérlés Itt van lehetőség a megszakítási idő változtatására 2. Telepítési tanácsok A sugarak útjából távolítson el minden tárgyat Ne telepítse olyan helyre, ahol a telepítés instabil Ne telepítse olyan helyre, ahol erős fényforrás világítja meg közvetlenül a vevő optikáját Ne telepítse folyamatos vagy spriccelő víz közelébe Ne telepítse korrózió vagy robbanásveszélyes gázok közelébe Ne telepítse erős áramú zavarok vagy RFI zavarok közelébe Ne telepítse erős vibrálások vagy rázkódások közelébe Az eszközt csak a maximális hatótávolságban szabad használni Ne telepítse olyan helyre, ahol fák, növények akadályozzák az eszközöket Ne telepítse olyan helyre az eszközt, ahol kisállatok vannak Kerülje: Az extrém hőmérsékleteket és páratartalmat Mágneseket és más mágnesezhető anyagokat A nagy feszültségű vezetékek melletti kábelezést Figyelem: Ne telepítse a rendszert viharban Ne adja rá a tápot, míg a rendszer összes kötését nem ellenőrizte A tápfeszültség 10,5 28V DC között legyen Ne módosítsa az eszközt

3. Alkotó elemek Adó 1db Vevő 1db Telepítési útmutató 1db Megszakítási maszk 2db U rögzítő 4db Szerelő lemez 4db Rögzítő csavar (rövid) 8db Rögzítő csavar (hosszú) 8db Burkolat rögzítő csavar 8db 4. Komponensek

5. Sugárszórás A sugárszórás állítható +/-0, 7 TÁVOLSÁG SZÓRÁS (B) SZÓRÁS (C) 20m 0, 5m 0, 8m 40m 1, 0m 1, 3m 60m 1, 5m 1, 8m 80m 2, 0m 2, 2m 110m 2, 7m 3, 0m 140m 3, 5m 3, 7m 160m 4, 0m 4, 2m 180m 4, 5m 4, 7m 200m 5, 0m 5, 2m 6. Bekötés MAXIMUM TÁVOLSÁG Keresztmetszet NR120QM NR200QM 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC AWG22 90 820 80 730 AWG19 180 1670 150 1420 AWG17 330 3020 280 2580 AWG14 590 5370 500 4570

7. Szerelés a.) Fali tartó esetén: Lazítsa meg a burkolat csavarjait, majd távolítsa el a burkolatot. Lazítsa meg a készülék csavarjait, majd távolítsa el a szerelő lemezt. Helyezze fel az alaplemezt a falra, és rögzítse azt két csavarral. Hajtsa végre a vezeték befűzését a szerelőlemezen és a készüléken keresztül. Helyezze a készüléket a szerelőlemezre, majd csavarokkal rögzítse azt. Hajtsa végre a bekötést a 7. pont (Bekötés) alapján. A sugár beállítási és ellenőrzési művelete a 11. pont alapján. Helyezze vissza a burkolatot és rögzítse azt. b.) Oszlop esetén: Lazítsa meg a burkolat csavarjait, majd távolítsa el a burkolatot. Lazítsa meg a készülék csavarjait, majd távolítsa el a szerelő lemezt. Szerelje fel az U-rögzítőt, vagy a keresztrögzítőt és rögzítse azokat. A következőkben úgy járjon el, mint a fali szerelés esetén.

8. Speciális jellemzők Sugarak kiválasztása: AND/OR kapu: azaz bekapcsolva (ON helyzet) VAGY kapuként működik a két sugár, kikapcsolva (OFF helyzet) ÉS kapuként működik. EDC: Az EDC jeleket küld, ha ez nehezen kapja meg a jelet stabil működés közben eső, köd vagy egyéb környezeti hatás következtében. A vevőnél lehetőség van a Bypass kapcsoló állítására. A BYPASS kapcsoló OFF: Gyenge környezeti hatás esetén: Az EDC led világít és EDC jelet küld a vevő normál állapotban zárt reléjén keresztül. A sugár energiájának elvesztésénél segít riasztási jelet generálni. Ha kizárólag egy optikai modul 3mp-ig blokkolva van: Az EDC led világít és EDC jellel ellátott, de riasztási kimenetet nem aktiválja. Ha mindkét optikai modul blokkolva van 3mp-ig: A megszakítási idő letelte után a riasztási led világít és riasztási jelet generál. Ha a sugarak 3mp-nél tovább vannak blokkolva, akkor az EDC led világít és EDC jelet generál. A BYPASS kapcsoló ON: Gyenge környezeti hatás esetén: Az EDC led világít és EDC jelet küld a vevő normál állapotban zárt reléjén keresztül. A sugár energiájának elvesztésénél a riasztási led világít, de a kimenet nem lesz aktív. Ha kizárólag egy optikai modul 3mp-ig blokkolva van: Az EDC led világít és EDC jellel ellátott. Ha a másik optikai modul van blokkolva, a riasztási led világít, de a riasztási kimenetet nem aktiválja. Ha mindkét optikai modul blokkolva van 3mp-ig: A megszakítási idő letelte után a riasztási led világít és riasztási jelet generál. Ha a sugarak 3mp-nél tovább vannak blokkolva, akkor az EDC led világít és EDC jelet generál. Sugár megszakítási idő: Ha a megszakítási idő 100msec, akkor az érzékelő csak akkor küld riasztási jelet, ha a sugarak akadályozása 100msec-nál hosszabb időtartamra fennáll. Sugár tápvezérlő: A sugár erőssége akkor a legoptimálisabb, ha az eszközök a megengedett legmesszebb helyezkednek el. Ez a távolság az NR120QM esetében kültéren 120m. Ha kisebb távolságoknál alkalmazzuk, akkor felesleges sugár energia éri el a vevőt, és ebben az esetben más tárgyak, falak visszaverhetik, és áthallás lehet más érzékelőkkel. A sugár tápvezérléssel beállíthatjuk a sugár energia optimális értékét. Szint erősség: 3 led jelzi a sugarak irányának helyességét. Ha minél több sugár energia kerül fogadásra, a ledek állapota annak függvényében változik: világít> gyorsan villog> lassan villog> kikapcsol.

9. Telepítés És/Vagy kapu BE: Vagy kapu KI: És kapu Bypass kapcsoló: (a vevőn) BE: Bypass aktív KI: Bypass inaktív Megszakítási idő: Az érzékelés sebességét az óramutató járásával megegyezően és ellentétesen lehet növelni, illetve csökkenteni. 1. Gyors futás 50msec 4. Normál gyaloglás 300msec 2. Futás 100msec 5. Séta 400msec 3. Gyors gyaloglás 200msec 6. Lassú mozgás 500msec Sugár tápvezérlés: Az óramutató járásával megegyező és azzal ellentétes irányú állítással lehet az adón a sugár erősségét állítani. A következő táblázat az érzékelési távolságot mutatja a beállított erősség függvényében: Eszköz NR120QM NR200QM Az erősség állítása a vezérlésen (kültéren) Erősség 40 60 80 100 110 120 Távolság <40m 40-60m 60-80m 80-100m 100-110m 110-120m Erősség 60 100 130 160 180 200 Távolság <60m 60-100m 100-130m 130-160m 160-180m 180-200m Eszköz NR120QM NR200QM Az erősség állítása a vezérlésen (beltéren) Erősség 80 120 160 200 220 240 Távolság <80m 80-120m 120-160m 160-200m 200-220m 220-240m Erősség 120 200 260 320 360 400 Távolság <120m 120-200m 200-260m 260-320m 320-360m 360-400m 10. Sugár csoport, csatorna beállítása, szinkronkötés A beállításnál pontosan követni kell a gyárilag ajánlott menetet, mely alapján a maximális érzékenységre és a legjobb beállításra "hangolhatjuk" az adó-vevő párokat. A beállítás előtt az adó és vevő párokon be kell állítani a DIP kapcsolókat a megfelelő helyzetbe. Az adón csak 3 ilyen kapcsoló van, ezzel lehet beállítani a Mester ill. az 1-2-3-as csatornát, "A" vagy "B" csoportba. Csoport kiválasztás: Csatorna kiválasztás: SWITCH 1 ON OFF GROUP B A SWITCH 2: SWITCH 3: CHANNE L OFF OFF M OFF ON 1 ON OFF 2 ON ON 3 A vevőn a 3 kapcsoló mellett még van 4 más funkcióval felruházott kapcsoló.

Szinkronkötés Ebben az esetben a Rendszer1 és a Rendszer3 más csoportba kell, hogy legyen, különben Ebben az esetben a Rendszer2 és a Rendszer4 más csoportba kell, hogy legyen, különben Szinkronkötés nem szükséges. Elegendő egy csatorna, az M és ezen belül a csoportok alkalmazása. Ebben az esetben a Rendszer1 és a Rendszer3 más csoportba kell, hogy legyen, különben Ebben az esetben a Rendszer2 és a Rendszer4 más csoportba kell, hogy legyen, különben A felső rendszereket célszerű azonos csatornára állítani (M csatorna), hasonlóan az alsókhoz (1. csatorna), hogy ne legyen áthallás az alsó és felső rendszerek közt. Szinkronkötés viszont most szükséges az azonos csoportok és különböző csatornák között.

Ebben az esetben a Rendszer1 és a Rendszer3 más csoportba kell, hogy legyen, különben Ebben az esetben a Rendszer2 és a Rendszer4 más csoportba kell, hogy legyen, különben A felső rendszereket célszerű azonos csatornára állítani (M csatorna), hasonlóan az alsókhoz (1. csatorna), hogy ne legyen áthallás az alsó és felső rendszerek közt. Szinkronkötés viszont most szükséges az azonos csoportok és különböző csatornák között. Ebben az esetben a Rendszer1 és a Rendszer3 más csoportba kell, hogy legyen, különben Ebben az esetben a Rendszer2 és a Rendszer4 más csoportba kell, hogy legyen, különben A felső rendszereket célszerű azonos csatornára állítani (M csatorna), hasonlóan az alsókhoz (1. csatorna), hogy ne legyen áthallás az alsó és felső rendszerek közt. Szinkronkötés viszont most szükséges az azonos csoportok és különböző csatornák között.

11. Beállítás Szkóppal: Adjuk rá a tápot a készülékekre, mielőtt az állításhoz fognánk! Helyezze fel az alacsonyabb optikai modulokra mind az adón, mind a vevőn a megszakítási maszkot. Nézzen bele az optikai modul felső szkópjába a modultól számított 10-15cm-ről és állítsa be vízszintesen a forgató tányér segítségével. Használja a vízszintes és függőleges állító csavarokat a vevő nézőkörbe történő állításához. Nézze meg a szint erősség állítását a vevő finom hangolásával. Állítsa be a felső optikai modulokat az állítócsavarokkal. Ha kellő mértékű sugár kerül vételre, akkor a ledek kialusznak. A finom hangolás végeztével a ledek már nem fognak világítani. Távolítsuk el a megszakító maszkot az alsó optikai modulokról, és ismételjük el ugyanezt az eljárást az alsó optikai modulok esetében is. Ha az összes led kialszik, akkor a beállítás befejeződött. Távolítsuk el a maszkot az optikai modulról. Elektronikusan: Elektronikus elve a beállításnak az optikai beállítás után következik. Ezeken az infrasorompókon műszeres beállítás lehetséges a vevőn megtalálható műszeres ellenőrző kimenettel. A finom beállítást a csavarokkal addig végezzük, míg ezen a ponton 3V-nál nagyobb értéket mérünk. Amennyiben ezt az értéket elértük, a beállítás jónak mondható. LED beállítás: Kültéren akkor tökéletes a beállítás, ha az összes LED kialszik. Beltéren két LED-nek kell kialudnia a tökéletes beállításhoz. A beállítást az érzékelő párból az egyiken kezdjük törekedve arra, hogy a mérhető feszültség a mérőponton növekedjen. Itt is először függőleges, majd vízszintes állítás szükséges a műszer figyelésével. Miután az egyik eszközt beállítottuk, át kell térni annak párjához, melyen ugyanúgy először függőleges, majd vízszintes irányban végzünk állítást, törekedve arra, hogy a vevőn található mérőponton a már említett beállítási értéket közelítsük. Amennyiben maximumra állítottuk az érzékelőket, de a 3V-os értéket nem értük el, az érzékelőpáron a már megkezdett sorrend szerint ismét végezzünk finom állítást (míg a 3V-t el nem értük). Beállítás elvégzése után állítsuk a védett terület szerinti igény alapján a megszakítási időn. Gyors áthaladás 50msec - mászás (átmászás) 500msec. Előfordulhat, hogy a későbbi működtetés során ezen a beállításon még finomíthatunk, amennyiben a területen lévő növényzet és kisálat-mozgás ezt lehetővé teszi. Mindezek után helyezzük vissza a burkolatot, győződjünk meg arról, hogy megfelelően illeszkedik az érzékelő testhez, megakadályozva a por és nedvesség bejutását. Amennyiben a felszerelést és a beállítás megfelelően végeztük, biztosak lehetünk abban, hogy rendszerünk megfelelően fog működni. Üzemeltetés során, azonban nem szabad megfeledkezni arról, hogy hetente egyszer a beállításokat ellenőrizni kell! 12. Tesztek Riasztás teszt: Sétáljunk át a sugarak útjában három helyen az érzékelők között. Ahányszor keresztezzük a sugarak útját, annyiszor kapcsol be a riasztási led. A központ ekkor riasztási jelet vesz a vevőtől. Ha a riasztási led nem villan fel, akkor a megszakítási idő túl alacsonyra van állítva vagy más sugarak verődnek vissza a vevőtől. EDC teszt: Blokkolja csak a vevő felső optikai modulját 3mp-ig. Ekkor az EDC lednek fel kell villannia. Ha felvillant, blokkolja az alsó optikai modult is, ekkor a riasztási led is világít. Blokkolja csak az alsó optikai modult 3mp-ig. Ekkor a vevő EDC LED-je világítani fog. A panel EDC jelet kap a vevőtől. Rendszer teszt: Rendszeres időközönként ellenőrizze le az infrasorompók működését

13. Hibaleírás Hibák esetén a következőket végezze el:!"a vevő és az adó feszültsége 10, 5V - 28V DC között legyen!"az adó monitor LED-je világít-e!"a riasztási led felvillan-e, ha a sugarakat akadályozzák!" A sugarak erőssége az alkalmazott távolságnak megfelelő-e!"a vevő egyik LED-je sem világít PROBLÉMA HIBA OKA MEGOLDÁS Folyamatos riasztás Valami akadályozza a sugarakat Tárgyak eltávolítása a sugarak útjából Optikai modul vagy a burkolat Optikai modul és a burkolat szennyeződött tisztítása Rosszul van kötve az egység Újbóli kötés Valami akadályozza a sugarakat Tárgyak eltávolítása a sugarak útjából A megszakítási idő túl gyorsra van állítva Érzékenység csökkentése Elektromos és rádiófrekvenciás zavarok közelébe lett telepítve A telepítési oldal megváltoztatása Téves riasztás A vezetékezés túl közel van nagy feszültségű vezetékhez Vezetékezési irány megváltoztatása Instabil telepítési helyzet Stabil telepítés Fagy és harmat Opciós fűtés alkalmazása Nem megfelelően beállított sugárszint A szint újra állítása A maximális távolság feletti alkalmazás Újra telepítés a maximális távolságon belül A sugarak visszaverődnek a vevő A visszaverő tárgy eltávolítása vagy Nincs riasztás, ha a sugarak előtt a telepítési hely megváltoztatása megszakadtak A megszakítási idő túl lassú Érzékenység növelése Nincs elegendő sugár Sugár erősségének növelése A megszakítási idő túl lassú Érzékenység növelése Valami akadályozza a sugarakat Tárgyak eltávolítása a sugarak útjából Instabil telepítési helyzet Stabil telepítés Fagy és harmat Opciós fűtés alkalmazása EDC aktiválás Nem megfelelően beállított A szint újra állítása sugárszint A maximális távolság feletti alkalmazás Újra telepítés a maximális távolságon belül

14. Dimenziók 15. Specifikációk LEÍRÁS INFRASOROMPÓ Készülékek NR120QM NR200QM Tápfeszültség 10, 5-28V DC Áramfelvétel Adó 55mA, Vevő 75mA Működési hőmérséklet, pára -25 C - +60 C, RH35-95% Raktározási hőmérséklet, pára -30 C - +70 C, RH35-95% Távolság Kültér 120m Beltér 240m Kültér 200m Beltér 400m Érzékelési eljárás Led kijelzés Riasztási kimenet Tamper kimenet EDC kimenet Sugár kiválasztás Megszakítási idő tartomány IP minősítés Optikai modul Alkalmazás Súlya 16. Opciós kiegészítők Infrasugarak Táp led: Piros led (Adó) Riasztási led: Piros led (Vevő) Sugárállítási led: 3 Sárga led (Vevő) Zárt állapotban késleltetési idő 3+/-1sec, nyitva, ha nincs táp 30V DC, 0, 2A, 6+/-1Ω Ha a burkolat el van távolítva 30V DC, 0, 1A, 0, 5+/-0, 5Ω NC, 0, 2A@30V DC késleltetés 3 sec. 2 csoport x 4 csatorna 50-500msec IP54 Állítható, +/-90 vízszintesen, +/-10 függőlegesen Kültér / Beltér (Fali és oszlop tartó) Adó/Vevő 1, 2 kg BP-1 Oszlop Átmérő: 42,7mm Hossz: 950mm 2db BP-2 Oszlop Átmérő: 42,7mm Hossz: 1200mm 2db BP-3 Fali tartó Átmérő: 42,7mm Hossz: 420mm 2db