Felhasználó utasítás QR X350 PRO + DEVO F12E távirányítóhoz

Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez.






Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

PHANTOM 3. Gyors üzembehelyezés STANDARD V1.0

STARSET-24V-os vezérlés

T614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc


SJ5000 Felhasználói útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

HU Használati útmutató

C. Szerelési és beállítási útmutató

HU Használati útmutató


Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

900SEZ SEZ-1200

TORONYVENTILÁTOR

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

GOLDEN MEDIA GM

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Boat Nest Swing Használati útasítás

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

SJ4000 Felhasználói útmutató

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!


INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

DistoX2 Összeszerelési Utasítás

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

SD1541 Felhasználói útmutató

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Használati útmutató Tartalom

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Használati Útmutató. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót.

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Felhasználói Kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

Felhasználói útmutató

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

Színes Video-kaputelefon

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Az új Volkswagen Beetle V6

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Autó DVR Használati Útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Hardver Gyorsbeállítási útmutató

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MAVIC 2 PRO. Gyors beállítási útmutató V1.0

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Átírás:

Felhasználó utasítás QR X350 PRO + DEVO F12E távirányítóhoz egy gombnyomásos landolás magasság tartás autómata repülés egy gombnyomásos hazarepülés hyper IOC vagy headless mód GPS + telemetrikus adatok 5.8 Ghz -es video jelküldés specifikáció: Rotor átmérő: 232 mm Hossz: 289 mm Szélesség: 289 mm Magasság: 220 mm Súly: 1000g akkuval Felszállósúly: <1350 g Brusless motor: WK-WS-28-008C Brushless ESC spec: WK-WST-15A (G/R) Vevő: DEVO-RX705 Táv: DEVO F12E Akku: 11.1V 5200 mah LIPO

Leszállótalp összeszerelés 2 csavarral erősítsd fel a lábat az ábrán jelzett helyen Tedd egymás mellé az ábrának megfelelően Kezd a jobb lábbal, csúsztasd át rajta az antennát és a kábeleket Bal leszállótalp: csúsztasd át rajta az antennát és a kábeleket 2 csavarral erősítsd fel a lábat az ábrán jelzett helyen Csatlakoztatsd az irányűt! Helyezd el a kábeleket a csipeszbe! Helyezd el a kábeleket a láb hornyában, használd a ragadós szivacsot, az ábrával jelölt módon! Gratulálok! A leszállótalpak a helyükön, jöhetnek a rotorok. A rotorok felszerelése Tedd egymás mellé az ábrának megfelelően Húzd meg imbusz kulccsal! Csak a megfelelő forgásirányút használd a megfelelő helyre! Kész, ellenőrizd a fogásirányt, az ábrának megfelelően! Figyelj a rotor belső síkjára! A negatívját a motoron találod!

A G-3D gimbal és a kamera üzembehelyezése Készítsd elő: gombal, gimbal rögzítő, tömítés, csavar rugó! Csúsztasd be a helyére, amíg engedi! Csatlakoztasd a gimbal jelkábelét! Csatlakoztasd a gimbal videó kábelét! Rögzítsd M3x12-es csavarral az ábra szerint! Csatlakoztasd a gimbal áram kábelét! ilook+ kamera gimbalra történő szerelése Csavard be gomba antennát, és helyezd be az SD kártyát! Helyzed be a kamera áram kábelét a gimbal a Power output-jába! Lazítsd ki a gombal M2x4 csvarjait! Helyezd be a kamerát és rögzítsd! Bizonyosodj meg, hogy a lencse jó felé áll, majd húzd meg a kamera rögíző csavarokat megint! A kábelezés kész ellenőrizd, hogy a kamera szabadon jár -e!

Bindelés Mielőtt nekikezdessz, helyezd az antennákat a helyükre! 1 -es ábra Minden kapcsolót kapcsolj 0-ra a gáz joystick-ot a lenti pozícióba, majd kapcsold be a távot! 2 -es ábra Dugd össze az akkut a drónnal és tedd vízszintes helyre a drónt és ne mozgasd a bindelés befejeztéig! 3 -as ábra Bal LED Amikor a bal LED nem villog a bindelés kész! Az iránytű kalibrálás Figyelem: a motorok zárt állapotban legyenek (bal LED nem villog) alapértelmezetten a motork zártak a bindelést követően (motor zárás-nyitás folyamatleírás a 6-os és 7-es pontnál) Az ábrán jelzett módon kezd el az iránytű kalibrálását! Előre&hátra 360 fokban forgasd a drónt! 90 fokonként állj meg 1 másodpercre! Jobbra&balra 360 fokban forgasd a drónt! 90 fokonként állj meg 1 másodpercre! Bal LED Vízszintes síkban 360 fokban forgasd a drónt! 90 fokonként állj meg 1 másodpercre! Függőleges síkban 360 fokban forgasd a drónt! 90 fokonként állj meg 1 másodpercre! A bal LED gyorsan villog, a kalibráció befejeződött. Csatlakoztasd a drón áram -kábelét újra Figyelem! A kalibrálás után a drón lehet, hogy sodródik a levegőben, de ne foglalkozz vele, mert a rendszer autómata kalibrálást végez! 3-5 perc után szállj le, hogy elmentse a drón a lkalibrált értékeket! A kalibrálást csak kültérben, nagy, nyitott helyen végezze, távol minden interferenciát okozó eletromos eszköztől! A motor nyitás A bindelés után húzd a gáz joystick-ot az alsó pozícióba és ezzel egy időben a rudder joystick-ot a bal oldalra koppanásig. A bal zöld LED nem villog tovább, hanem folymatosan világít, ez a motorok nyitását jelenti. Finoman adj gáz, mert a rotorok elindulnak! a MIX kapcsoló Manual-ban kell, hogy legyen, hogy a motorokat nyissuk, mert GPS vagy RTH móban nem fog sikerülni! Ha a motorok nem forognak 10 másodpercig, a drón autómatikusan lezárja a motorokat és úja kell őket nyitni! Bal zöld LED folyamatos Motor nyitás MODE1 Bal zöld LED folyamatos Motor nyitás MODE2

A motor zárása Nyomd a gázkart a legolsó pozícióba és mogzasd a rudder joystick-ot jobbra, koppanásig! A bal zöld LED elalszik amikor a motor lezárt állapotba kerül. Teszt: finoman mozgasd felfelé a gáz kart, a motorok nem mozdulnak. Alapértelmezetten a bindelés után a motorok zárt állapotba kerülnek! Bal zöld LED folyamatos Bal zöld LED folyamatos Motor nyitás MODE2 Motor nyitás MODE1 A DEVO F12E gombjai MIX kapcsoló 0 Manual mód 5,8 Ghz-es antenna 2,4 Ghz-es antenna MIX kapcsoló 1 Magasság tartó mód 5" kijelző Fogaskerék (tartalék) MIX kapcsoló 2 Menj haza MIX mód kapcsoló Autó leszállás FMOD autómata repülés Intelligens tájolás/ repülés kapcsoló AUX5 gimbal Videó kapcsoló AUX6 gimbal Bal igazítás Bal kar Bal igazítás Bal joystick Főkapcsoló Oldal igazítás Gáz a bal oldalon Jobb joystick Jobb kar Forgás / Oldal kar Bal igaz. Gáz igaz. Jobb igaz. Előre-hát igaz. Bal kar ALIE igazítás Gáz / Oldal kar Forgás / Oldal kar Jobb kar Gáz / Oldal kar Gáz a jobb Bal igaz. oldalon Gáz igaz. A GPS visszajelzések. villogások jelentései GPS műhold db. 1 villogás 2 villogás 3 villogás 4 villogás 5 villogás 6 villogás 7 villogás 8 villogás a normális működéshez 2, avgy többi villogás szükséges (7 db. műhold minimum) Működtetési / irányítási útmutató Fel-le Előre-hátra Jobb, bal oldal Forgás Autómata landolás Magasság tartás Körkörös repülés Hazarepülés Gáz le MIX 1-esre FMOD 2-es MIX 2-esre MIX 1-esre a sárga nyíl az orra RUDD D/R 1-esre Gáz középre FMOD 0- vége Alapbeállításként 5 méteres körben Gáz középre visszatérés

A távirányító beállítása Funkció Kapcs. Távirányító beállítás Instrukciók Teddvízszintesre a drónt Autó. land. Motor nyitás Gázkar lent MIX kapcs.1 RUDD D/R kapcs.1 Csak megfelelő GPS jel esetén Amennyiben manuálisan szeretnéd irányítani, fel kell húzni a gázkart középre, vagy feljebb, így letiltod az autó landolást 0 Manuális 1 Magasság tartás 2 Menj haza Magasság tartás MIX kapcs.1 Gázkar semleges Csak megfelelő GPS jel esetén Magasságtartó módban a drón csak akkor lebeg, ha a gázkar középen van Ha elmegy a GPS jel autómatikusan magasságtartó módba lép 0 poz. zárt 1 poz. használaton kívül 2 poz. körbe repülés indítás Körbe repülés Csak megfelelő GPS jel esetén A körberepülési átmérő alapbeállításként 5 méter. Átállítása a Travel Adjust menüben 0 Manuális 1 Magasság tartás 2 Menj haza Menj haza MIX kapcs. 2 Gázkar semleges Csak megfelelő GPS jel esetén Menj haza módban nem nyúj semmilyen gombhoz! IOC vagy headless módként is ismert: a jobb és a bal illetve a az előre hétra nem a drónhoz képest, hanem a GPS jelhez képest számítódik. 0 poz. zárt 1 poz. aktivál Hyper IOC Csak megfelelő GPS jel esetén Csak 10 méternél nagyobb távolság esetén működik! A DEVO F12E beállítása Főképernyő Modell név Gáz százalék Időmérő Távirányító töltöttsége Modell típus Akku töltöttség Modell sorszám Oldal igazítás Mode 1 (magasság igazítás) Mode 2 (gáz igazítás) Bal igazítás Mode 1 (gáz igazítás) Mode 2 (magasság igazítás) Jobb igazítás

A modell kiválasztása A modell név UP és DN gombokkal lehet navigálni UP és DN gombokkal lehet navigálni és az EXTtel jóváhagyni válsztást A típus kiválasztása R és L gombokkal lehet navigálni és az EXT-tel jóváhagyni válsztást A szárny típus R és L gombokkal lehet navigálni és az EXT-tel jóváhagyni válsztást A szenzor beállítás A eszköz kimenet R és L gombokkal lehet kiválasztani, hogy Active Nyomj EXT-et a visszatéréshez A volt beállítása R és L gombokkal lehet navigálni és az EXT-tel jóváhagyni válsztást QR X350 Pro alapbeállítása 10.7 volt Az UP és a DN gombokkal lehet navigálni és az EXT-tel jóváhagyni válsztást. 1. Magasság tartás: Relative 2 Sebesség határ: Km/h 3 Dátum formátum választó

A fordító kapcsoló A körbe repülés UP és DN gombokkal lehet navigálni és az R és L gombokkal a %-ot beállítani és az EXT-tel jóváhagyni válsztást. A 100% 5 métert jelent Érzékelők Akku töltöttségi szint Időzítő Függőleges távolság Sebesség R és L gombokkal lehet navigálni és az EXTtel jóváhagyni válsztást Magasság Szélesség Hosszúság Videó beállítás Status: nyomj R vagy L-t és válaszd az Active-ot Channel: nyomj R vagy L-t és válaszd ki a megfelelőt Background nyomj R vagy L-t és válaszd az Active -ot EXT-tel hagyd jóvá a beállításokat! Időzítő Status: nyomj R vagy L-t és válaszd az SPS0 SW -t Channel: nyomj R vagy L-t és válaszd ki a Throttle -t Position: nyomj R vagy L-t és állítsd be a %-ot (ajánlott L94%) On beállítás nyomj R vagy L-t és válaszd ki a High -t EXT-tel hagyd jóvá a beállításokat!

Type: nyomj R vagy L-t és válaszd stopwatch-ot vagy a contdown -t Switch: nyomj R vagy L-t és válaszd a SPS0 SW-t EXT-tel hagyd jóvá a beállításokat! Használat: nyomd a gázkart fel L94% -ig az induláshoz, húzd le befelezéshez. és nyomj DN-t a visszaállításhoz! Figyelmeztetések A felhasznló felelős minden személyi sérülésért, illetve anyagi károkozásért ami a drón használata során keletkezik. A felhasználó köteles a betartani a az útmutatást amikor üzembe helyezi, vagy javítja a drónt Bizonyosodjon meg, hogy teste távol van a drón forgó alkatrészeitől, különben súlyos sérüléseket szenvedhet! A felhasználó felelős teljes mértékben a drón megfelelő irányításáért, haszálatáért. A Gyártó és az Eladó semmilyen felelőséget nem vállal a drón nem megfelelő célra történő használásáért. Ez a termék nem játék, így 14 éven aluliaknak nem ajánlott Kérjük, megfelelően állítsa be, illetve használja a drónt a felhasználói kézikönyvbe leírtaknak megfelelően. Kisebb alkatrészek összeszerelésénél felnőtt segítségére szükség lehet! A termék kis alkatrészeinek lenyelése fulladáshoz vezethet! Kerülje a drón földön vagy a medence közelében történő használatát! A csomagolási anyagot gyerekektől tartsa távol, nehogy véletlen sérülést okozzon vele! Folyamatosan elllenőrizze a töltőt, a töltő kábelét és magát a drónt! Amennyiben sérülést találna, azonnal be kell fejezni a termék használatát a sérülés kijavításáig! A töltő csak megfelelő hálózati feszültségű ajzatba helyezhető! Csak a Gyártó által biztosított töltőt használja! A töltő nem játék! A kábel, amely a drón ajlához van rögzítve, illetve a vevőegység szétszerelése veszélyes lehet, valamint balesetet okozhat! Tisztítás megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a drón le van választva a töltőről. Az akkumulátorok újratöltését csak felnőtt jelenlétében, jól szellőző helységben, szabad végezni! Soha ne hagyja magára töltődő akkumulátort! LIPO zsák használata javasolt! Kizárólag a gyárival azonos tulajdonságokkal rendelkező akkumulátor használható! Figyeljen az akkumulátor helyes polatritására! Az áramforrás nem lehet rövidzárlatos! Soha ne zárja rövidre vagy dobja tűzbe az elhasználódott akkumulátort! Kérjük távolítsa el a drónból az akkumulátort, ha hosszabb időre nem használja! Különböző típusú akkumulátorok egyszerre történő használata nem ajánlott! Az akkumulátort el kell távolítani a drónból a töltési idő alatt! Kérjük őrizze meg azeket az információkat a későbbi informálódás okán! A drón akkujának a töltésének lépései: - Vegye ki a akkut a drónból! - Helyezze bele az akkumulátor kábelét a töltési vezérlőbe! - A töltő kerek kábelét csatlakoztassa a töltési vezérlőhöz! - A töltő csatlakozóját csatlakoztassa a hálózati fali ajzathoz! - Amikor a töltési folyamat befejeződött a piros LED nem villog, valamint a zöld LED folymatosan világít.

Az ebben a dokumentumban közöltek nyomdahibájáért a Walkera és a forgalmazó nem vállal felelősséget!