(2) Az 1260/1999/EK rendelet 34. cikk (1) bekezdésének h) pontja előírja, hogy a

Hasonló dokumentumok
Nyilvánossági Útmutató

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 78. szám

Tájékoztatási és nyilvánossági előírások Az EGT és Norvég Finanszírozási Mechanizmusok es időszaka

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A Széchenyi Programiroda Nonprofit Kft. feladatát, hatáskörét és alaptevékenységét meghatározó jogszabályok és közjogi szervezetszabályozó eszközök

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

KEDVEZMÉNYEZETTEK ALAPVETİ TÁJÉKOZTATÁSI KÖTELEZETTSÉGEI. Új Magyarország Fejlesztési Terv

Hogyan hozzuk ki a CLLD-ből a lehető legjobbat? A CLLD Partnerségi Megállapodásban. tisztázása. CLLD szeminárium

A kedvezményezettek tájékoztatással és nyilvánossággal kapcsolatos kötelezettségei

MAGYAR HALGAZDÁLKODÁSI OPERATÍV PROGRAM MAHOP

A 2019-ES, ILLETVE 2020-AS ÉVES KOMMUNIKÁCIÓS TERV MINTÁJA 1

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 213. szám

Az EU regionális politikája

(EGT-vonatkozású szöveg)

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

TERÜLETFEJLESZTÉS TERÜLETRENDEZÉS

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

KOMMUNIKÁCIÓS TERV. RADNÓTI MIKLÓS KÖZGAZDASÁGI SZAKKÖZÉPISKOLA 7633Pécs, Esztergár Lajos út 6. OM Tartalma

Mit nyújt a Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program a vállalkozásoknak között

3.2. Ágazati Operatív Programok

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 245.

A LEADER szerepe a Nemzeti Agrár-vidékfejlesztési Stratégiában

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

KEDVEZMÉNYEZETTI ÚTMUTATÓ A TÁJÉKOZTATÁS ÉS NYILVÁNOSSÁG BIZTOSÍTÁSÁHOZ EURÓPAI TERÜLETI EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM

A Széchenyi Programiroda Nonprofit Kft. feladatát, hatáskörét és alaptevékenységét meghatározó jogszabályok és közjogi szervezetszabályozó eszközök

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

Szakács Tamás Közigazgatási jog 3 kollokvium 2012.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI INTEGRÁCIÓ REGIONÁLIS KÉRDÉSEI A KÖZÖS REGIONÁLIS POLITIKA KIALAKULÁSA ÉS SZABÁLYOZÁSI KERETE

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 64. szám. A BIZOTTSÁG március 2-i 448/2001/EK RENDELETE

v e r s e n y k é p e s s é g

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

Milyen változások várhatóak az Uniós források felhasználásával kapcsolatban

02-eustruk.qxd :05 Page 1 I. A TÁRSADALMI VIZSGÁLAT

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

Finanszírozási lehetőségek közvetlen brüsszeli források

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

ÉRDEKKÉPVISELETI SZERVEZETEK ÉS KAMARÁK LEHETŐSÉGTÁRA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az EGTC-k jövője. Esztergom, december 6.

Magyar Halgazdálkodási Operatív Program

A TANÁCS július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról

A Magyar Nemzeti Vidéki Hálózat

II. Nemzeti Fejlesztési Terv (PND)

KREATÍV EURÓPA ( ) Kultúra alprogram. Pályázati felhívás:

Tartalmi összefoglaló

Strukturális Alapok

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről

A Natura 2000 finanszírozása. Útmutató. A Natura 2000 finanszírozása. Útmutató. Bevezetés Szerkezet & tartalom Példák Kitekintés

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

Az Európai Unió regionális politikája a as időszakban

BÜKKSZENTKERESZT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA POLGÁRMESTERI HIVATALÁNAK SZERVEZETFEJLESZTÉSE BÜKKSZENTKERESZT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KOMMUNIKÁCIÓS TERVE

Az Európai Unió kohéziós politikája. Pelle Anita Szegedi Tudományegyetem Gazdaságtudományi Kar

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

Gazdálkodási modul. Gazdaságtudományi ismeretek I. Üzemtan

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal 216/2014. (XII. 17.) számú KÖZLEMÉNYE

Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program OKTÓBER 17.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A Nyugat-dunántúli Regionális Fejlesztési Tanács

Mária Út Közhasznú Egyesület önkormányzati munkatalálkozó Hogyan tudjuk megsokszorozni a Mária út helyi szintű kiteljesedéséhez a forrásainkat?

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

A Terület- és Településfejlesztési Operatív Program ( ) tervezett tartalmának összefoglalása előzetes, indikatív jellegű információk

integrált területi beruházás tervezéséhez

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

AZ ELFOGADOTT PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSOK FELÜLVIZSGÁLATA

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)


TÁMOP-TIOP szak- és felnőttképzési projektjei ben dr. Tóthné Schléger Mária HEP IH szakterületi koordinátor Nyíregyháza

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

SZÉCSÉNYI KISTÉRSÉG FOGLALKOZTATÁSI PAKTUM

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM

(3) Az Egyesült Királyságra és Írországra nézve az 514/2014/EU rendelet, és következésképpen e rendelet is kötelező.

Az integrált városfejlesztés a kohéziós politikai jogszabály tervezetek alapján különös tekintettel az ITI eszközre

Natura 2000 & Vidékfejlesztés Az EU as programozási időszakra szóló Vidékfejlesztési politikája

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

várható fejlesztési területek

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

Natura 2000 finanszírozás az EU Kohéziós Politika és a LIFE program forrásaiból

Szervezetfejlesztés megvalósítása Nagykáta Város Önkormányzati Hivatalában ÁROP-3.A

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM. EACEA 30/2018: Európai audiovizuális alkotások online népszerűsítési

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A strukturális alapok szerepe a megújuló energetikai beruházások finanszírozásában Magyarországon

NONPROFIT GAZDASÁGI TÁRSASÁGOK LEHETŐSÉGTÁRA

Vállalkozások és lehetőségeik az Interreg V-A Szlovákia-Magyarország Együttműködési Programban

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

Átírás:

A BIZOTTSÁG 2000. május 30-i 1159/2000/EK RENDELETE a strukturális alapok által nyújtott támogatásokra vonatkozóan a tagállamok által teendő, a tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedésekről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a strukturális alapokra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló, 1999. június 21-i 1260/1999/EK tanácsi rendeletre 1, és különösen annak 53. cikke (2) bekezdésére. mivel: (1) Az 1260/1999/EK rendelet 46. cikke a strukturális alapok tevékenységeire vonatkozó tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedések megvalósítását követeli meg. (2) Az 1260/1999/EK rendelet 34. cikk (1) bekezdésének h) pontja előírja, hogy a közösségi strukturális támogatás megvalósításával megbízott irányító hatóság felelős a tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó követelmények betartásáért. (3) Az 1260/1999/EK rendelet 46. cikk (2) bekezdése megállapítja, hogy az irányító hatóság felelős a támogatás nyilvánosságának biztosításáért, és különösen a lehetséges végső kedvezményezettek, a kereskedelmi és a szakmai testületek, a társadalmi partnerek, a férfiak és a nők közötti egyenjogúságot támogató testületek, valamint a nem kormányzati szervek és a társadalom tájékoztatásáért arról, hogy milyen szerepet játszott a Közösség az adott támogatás és annak eredményei érdekében. (4) A 46. cikk (3) bekezdése előírja, hogy a tagállamok konzultáljanak a Bizottsággal, és évente tájékoztassák azokról a kezdeményezésekről, amelyeket a tájékoztatás és a nyilvánosság biztosítása érdekében tettek.

(5) Az 1260/1999/EK rendelet 18. cikkének (3) bekezdése és 19. cikkének (4) bekezdése alapján minden operatív program vagy egységes ütemezési dokumentum számára a kiegészítő ütemezésnek magában kell foglalnia, a 46. cikknek megfelelően, a támogatásról szóló tájékoztatást és a nyilvánosságot biztosító intézkedéseket. (6) Az 1260/1999/EK rendelet 35. cikke (3) bekezdésének e) pontja megállapítja, hogy a Felügyelő Bizottságoknak felül kell vizsgálniuk és jóvá kell hagyniuk a támogatásról szóló éves és zárójelentéseket, mielőtt azokat megküldik a Bizottságnak, és a 37. cikk (2) bekezdésének megfelelően e jelentéseknek tartalmazniuk kell azokat a lépéseket, amelyeket az irányító hatóság és a Felügyelő Bizottság tett annak érdekében, hogy biztosítsák a támogatás nyilvánossága érdekében tett intézkedések minőségét és hatékonyságát. A 40 cikk (4) bekezdése főként azt írja elő, hogy a felmérések eredményeit kérésre nyilvánosságra kell hozni, a Felügyelő Bizottság hozzájárulásával, a középtávú értékelés esetében, amelyet legkésőbb 2003. december 31-ig kell elkészíteni. (7) A strukturális alapok és a Halászati Orientációs Pénzügyi Eszköz (HOPE) 1 által nyújtott támogatásokra vonatkozóan a tagállamok által teendő, a tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedésekről szóló, 1994. május 31-i 94/342/EK bizottsági határozatot továbbra is alkalmazni kell a strukturális alapok feladatairól és eredményességéről, valamint tevékenységük egymás között, valamint az Európai Beruházási Bank és az egyéb meglévő pénzügyi eszközök műveleteivel történő összehangolásáról szóló, legutóbb a 3193/94/EK rendelettel 2 módosított, 1988. június 24-i 2052/88/EGK tanácsi rendelet 3, valamint az e rendelet végrehajtási rendeletei alapján nyújtott támogatásokra. (8) A Szerződés 147. cikkében említett bizottság, az Agrárstrukturális és Vidékfejlesztési Bizottság, valamint a Halászati Struktúrák és Akvakultúra-ágazati Bizottság 1 2 3 HL L 152. szám, 1994.06.18., 39.o. HL 337. szám, 1994.12.24., 11.o. HL L 185. szám, 1988.07.15., 9.o. 2

konzultáltak e rendeletről. Az e rendeletben előírt intézkedések megfelelnek a Régiófejlesztési és Szerkezetváltási Bizottság véleményének. ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1260/1999/EK rendelet alapján a strukturális alapokból nyújtott támogatásokra vonatkozó tájékoztatás és nyilvánosság terén a részletes rendelkezéseket a mellékletben határozzák meg. 2. cikk Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2000. május 30-án. a Bizottság részéről Michel BARNIER a Bizottság tagja 3

MELLÉKLET A STRUKTURÁLIS ALAPOKBÓL NYÚJTOTT TÁMOGATÁSOKRA VONATKOZÓ TÁJÉKOZTATÁS ÉS A NYILVÁNOSSÁG TERÉN ALKALMAZANDÓ SZABÁLYOK 1. Általános elvek és hatály A strukturális alapokból nyújtott támogatásokra vonatkozó tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedések célja az, hogy növekedjen az Európai Unió tevékenységének közismertsége és átláthatósága, és hogy valamennyi tagállamban egységes képet adjanak az adott támogatásokról. Ezek az intézkedések az Európai Regionális Fejlesztési Alap, az Európai Szociális Alap, az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Orientációs Részlege vagy a Halászati Orientációs Pénzügyi Eszköz által támogatott tevékenységekre vonatkoznak. A következőkben szereplő, a tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedések a közösségi támogatási koncepcióra (KTK), operatív programokra, egységes programtervezési dokumentumokra (EPD) és az 1260/1999/EK rendeletben meghatározott közösségi kezdeményezések programjaira vonatkoznak. Az e támogatások végrehajtásáért felelős irányító hatóság feladata a helyben történő tájékoztatás. A tájékoztatás az Európai Bizottsággal együttműködésben történik, amelyet folyamatosan értesítenek a megtett intézkedésekről. Az illetékes nemzeti és regionális hatóságok minden szükséges adminisztratív intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy biztosítsák e rendelkezések hatékony alkalmazását és a Bizottsággal való együttműködést. 2. A tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedések célja és a célcsoportok A tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedések célja a következő: 4

2.1. a lehetséges és végső kedvezményezetteknek és az illetékes regionális és helyi hatóságoknak, valamint egyéb közhatóságoknak, a kereskedelmi szervezeteknek és üzleti köröknek, a gazdasági és szociális partnereknek, a nem kormányzati szervezeteknek, főleg a férfiak és a nők közötti egyenjogúságot támogató szervezeteknek, valamint a környezet védelmén és a környezet minőségének javításán munkálkodó szervezeteknek, projektek végrehajtóinak és támogatóinak a tájékoztatása a támogatás átláthatóságának biztosítása érdekében azokról a lehetőségekről, amelyeket az Európai Unió és a tagállamok együttesen támogatnak; 2.2. a társadalom tájékoztatása arról, hogy milyen szerepet játszott az Európai Unió a tagállamokkal együttműködésben az adott támogatás és annak eredményei érdekében 3. A tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedések végrehajtása 3.1. Általános rendelkezések 3.1.1. Az intézkedések előkészítése A tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedéseket egy kommunikációs cselekvési terv formájában kell átadni valamennyi operatív program és egységes programtervezési dokumentum (EPD) számára. Adott esetben a tervet benyújtják a közösségi támogatási koncepció (KTK) részére. A tervet az irányító hatóság felelősségére kell végrehajtani. A kommunikációs cselekvési tervek a következőket foglalják magukban: a célok és a célcsoportok, 5

az ebből adódó kommunikációs és tájékoztatási cselekvések tartalma és stratégiája az egyes alapok különböző célkitűzései keretében folytatott tevékenységek megjelölésével. tájékoztató költségvetés, közigazgatási szervek vagy a végrehajtásért felelős testületek az elvégzett tevékenységek értékeléséhez alkalmazandó kritériumok A kommunikációs cselekvési tervet a programkiegészítőben kell átadni az 1260/1999/EK rendelet 18. cikke (3) bekezdése d) pontjának megfelelően. 3.1.2. Finanszírozás A tájékoztatás és a nyilvánosságra hozatal céljára elkülönített összegek a közösségi támogatási koncepció (KTK), az egységes programtervezési dokumentumok (EPD) és az operatív programok finanszírozási terveiben szerepelnek technikai támogatás címén (az 1260/1999/EK rendelet 17. cikke (2) bekezdésének e) pontjában, 18. cikke (2) bekezdésének b) pontjában és 19. cikke (3) bekezdésének b) pontjában említett támogatások kidolgozásához, felügyeletéhez és értékeléséhez szükséges előírányzatok). 3.1.3. A felelősök meghatározása Minden egyes irányító hatóság kijelöl a tájékoztatásért és a nyilvánosságért felelős egy vagy több személyt. Az irányító hatóságok tájékoztatják a Közösséget a kijelölt személyekről. 3.1.4. Elszámolási kötelezettség Az 1260/1999/EK rendelet 34. cikke (2) bekezdésben említett éves összejövetelen az irányító hatóság tájékoztatja a Bizottságot e rendelet végrehajtásáról. 3.2. A tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó intézkedések tartalma és stratégiája 6

A végrehajtandó intézkedéseknek a 2. pontban foglalt célokat kell megvalósítaniuk. Ezek: a lehetséges és végső kedvezményezettek számára az átláthatóság biztosítása, a társadalom tájékoztatása. 3.2.1. Az átláthatóság biztosítása a lehetséges és végső kedvezményezettek és a 2.1. pontban említett csoportok számára 3.2.1.1 Az egyes támogatásokra kijelölt irányító hatóság különösen a következőket biztosítja: a támogatások tartalmának nyilvánossá tétele az érintett strukturális alapok megjelölésével, e dokumentumok terjesztése és az érdekelt kérelmezők rendelkezésére bocsátása, megfelelő jelentés a támogatások folyamatáról a programozás teljes időszaka alatt, a strukturális alapok által nyújtott támogatások amelyeket adott esetben a kérdéses támogatás technikai támogatásának előirányzatai finanszíroznak irányítására, felügyeletére és értékelésére vonatkozó tájékoztatási cselekvések megvalósítása. Az irányító hatóságok mindent megtesznek annak biztosítása érdekében, hogy a tájékoztatást és a nyilvánosságot szolgáló anyagok egységes formában jelenjenek meg a (6) pontban leírt tájékoztató és nyilvánosságot biztosító eszközökre vonatkozó szabályoknak megfelelően. Ebben az összefüggésben kívánatos lenne a következő forma alkalmazása az egyes alapok feladatainak leírására: ERFA: Segítség a régiók és a legkedvezőtlenebb adottságú régiók fejlődési szintje, illetve életszínvonala közötti különbségek csökkentésében. Segítség a Közösség fő regionális aránytalanságainak megszüntetésében a fejlődésben lemaradt régiók fejlesztésével és a 7

strukturális alkalmazkodásukban, valamint a régiók gazdasági és társadalmi szerkezetváltásában való részvétellel. ESZA: A foglalkoztatás elősegítése a foglalkoztathatóság, a vállalkozói szellem és az esélyegyenlőség fejlesztésével, valamint a humán erőforrásokba történő befektetésekkel. EMOGA: A multifunkcionális mezőgazdaság és a termőföld közötti kapcsolat fenntartása. A mezőgazdaság versenyképességének mint a vidék elsőrendű tevékenységének megerősítése és javítása. A vidéki gazdaság diverzifikációjának biztosítása. A vidéki területeken a népesség megtartásának segítése. A környezet, a táj és a nemzeti örökség megőrzése és javítása. HOPE: A tengeri erőforrások és a hasznosításuk közötti fenntartható egyensúly elérésének elősegítése. A halászati struktúrák modernizálása az iparág jövőjének biztosítása érdekében. A dinamikus és versenyképes halászat fenntartása és a halászattól függő régiók fellendítésének segítése. A halászati termékek forgalmazásának és hasznosításának javítása. 3.2.1.2 A valamely támogatás megvalósítására kijelölt irányító hatóság biztosítja az információk elterjesztésére alkalmas rendszer létrehozását, amelynek az a rendeltetése, 8

hogy biztosítsa a különböző partnerek és a lehetséges kedvezményezettek, és különösen a kis- és középvállalkozások számára az átláthatóságot. Ezek az információk magukban foglalják az alkalmazandó közigazgatási eljárás világos leírását, a pályázatkezelési rendszer leírását, a kiválasztás és az értékelési mechanizmus során használatos kritériumokra vonatkozó információt, valamint országos, regionális vagy helyi szinten azokat a neveket vagy elérési helyeket, akik, illetve amelyek felvilágosítást tudnak adni a támogatás működéséről és jogosultsági feltételeiről. A belső potenciál fejlesztése, a vállalkozásokat segítő köztámogatások és globális támogatások érdekében hozott intézkedések esetében ezeket az információkat elsősorban közvetítő szervezeteken és a vállalkozásokat képviselő testületeken keresztül kell átadni. 3.2.1.3 Az irányító hatóság az információk elterjesztésére alkalmas rendszert hoz létre az oktatásra, foglalkoztatásra és az emberi erőforrások fejlesztésére vonatkozó programok lehetséges kedvezményezettjei részére. Ennek érdekében biztosítja az együttműködést a szakképzési szervezetek, a foglalkoztató intézmények, a vállalkozások és vállalkozások társulásai, az oktatási központok és a nem kormányzati szervezetek között. 3.2.2. A társadalom tájékoztatása 3.2.2.1 Annak érdekében, hogy a társadalmat jobban tájékoztassák arról a szerepről, amelyet az Európai Unió játszott az adott támogatás és annak eredményei érdekében, a kijelölt irányító szerv a legmegfelelőbb módon tájékoztatja a médiát az Unió által társfinanszírozott strukturális támogatásról. Ezekben az információkban kiegyensúlyozottan kell feltüntetni az Unió részvételét és az üzeneteknek közvetíteniük kell az egyes alapok feladatait az adott támogatások sajátos prioritásainak megjelölésével, a 3.2.1.1. pontnak megfelelően. 9

A támogatások Bizottság általi elfogadását követő elindításának és a végrehajtásuk fő fázisainak szerepelniük kell a nemzeti és regionális médiának (sajtó, rádió és televízió) szóló tájékoztatásokban; e célra különösen használhatók sajtóközlemények, cikkek, valamint mellékletek a legmegfelelőbb újságokban és helyszíni látogatások. Egyéb tájékoztatási és kommunikációs eszközök is felhasználhatók, mint például weboldalak, valamint sikeres projektekről és a legjobb gyakorlaton alapuló pályázatokról szóló publikációk. Ha hirdetések közzétételére kerül sor, például rövid sajtóközlemény vagy tájékoztató közlemény formájában, pontosan meg kell jelölni az Európai Unió részvételét. Megfelelő együttműködést kell biztosítani a Bizottság képviseleti irodájával az érintett tagállamban. 3.2.2.2 A társadalomnak szóló tájékoztatásra és nyilvánosságra vonatkozó intézkedések magukban foglalják a következőket: olyan infrastrukturális beruházások esetében, amelyek teljes költsége meghaladja az 500 000 EUR összeget a HOPE által társfinanszírozott műveleteknél és 3 millió EUR összeget minden más műveletnél: a helyszínen felállított hirdetőtáblák; a nagyközönség által elérhető infrastruktúrára vonatkozó állandó emlékeztető táblák, a 6. pontban leírtak szerinti megvalósításban; társfinanszírozott képzési és foglalkoztatási intézkedések esetén: a képzési tevékenységek kedvezményezettjeinek tájékoztatása arról, hogy az Európai Unió által társfinanszírozott képzésben vesznek részt; tájékoztatási tevékenységek az Európai Unió szerepéről a szakképzésnek, a foglalkoztatásnak és a humán erőforrások fejlesztésének a finanszírozásában; vállalkozások beruházásai, helyi potenciált fejlesztő intézkedések és minden egyéb, közösségi pénzügyi támogatásban részesülő tevékenység esetén: 10

a kedvezményezettek tájékoztatása az Európai Unió által társfinanszírozott intézkedésben való részvételükről, a 6. pontban leírt módok valamelyikén. 4. A felügyeleti bizottságok munkája 4.1. A felügyeleti bizottságok megfelelő tájékoztatást biztosítanak a munkájukról. E célból, amennyire csak lehetséges, folyamatosan tájékoztatják a médiát a rájuk bízott támogatások alakulásáról. A sajtókapcsolatokért az elnök felelős. A Bizottság képviselői szintén részt vesznek a sajtóval fenntartott kapcsolatokban. A támogatásfelügyeleti bizottság üléseivel kapcsolatos jelentős események, mint például magas szintű találkozók vagy megnyitók alkalmával megfelelő intézkedéseket kell hozni. Ezekről az intézkedésekről tájékoztatni kell a Bizottságot és a tagállamokban lévő képviseleti irodáit. 4.2. A támogatásfelügyeleti bizottság megvitatja az1260/1999/ek rendelet 37. cikkében említett éves végrehajtási jelentést, amelynek a rendelet 35. cikke értelmében tartalmaznia kell egy, a tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozó fejezetet. A tájékoztatásra és a nyilvánosságra vonatkozóan megtett intézkedések hatékonyságára és minőségére vonatkozó tájékoztatást és megfelelő bizonyítékot mint például fényképek az irányító szerv a támogatásfelügyeleti bizottság rendelkezésére bocsátja. Az 1260/1999/EK rendelet 46. cikkének megfelelően a tagállamok megküldenek a Bizottságnak minden olyan tájékoztatást, amely szükséges lehet a rendelet 45. cikke szerinti éves jelentés elkészítéséhez. Ennek a tájékoztatásnak lehetővé kell tennie a Bizottság részére, hogy megbizonyosodjon a rendelet rendelkezéseinek a betartásáról 5. Partnerség és tapasztalatcsere 11

Az irányító hatóságoknak jogukban áll további intézkedéseket tenni, különösen a strukturális alapok keretében folytatott politika helyes megvalósításához hozzájáruló kezdeményezéseket. E hatóságok kötelesek tájékoztatni a Bizottságot azokról a kezdeményezésekről, amelyeket annak érdekében hoztak, hogy a Bizottság megfelelően vehessen részt a megvalósításban. E rendelet végrehajtásának a megkönnyítése érdekében a Bizottság szükség szerint technikai segítséget nyújt. A partnerség szellemében és a kölcsönös érdekek alapján az illetékes hatóságok rendelkezésére bocsátja szakértelmét és anyagát. Támogatja az 1260/1999/EK rendelet 46. cikke megvalósítására vonatkozó tapasztalatcserét és a tájékoztatásért felelősök között informális hálózatot támogat. E célból célszerű lenne, ha valamennyi tagállam alaponként kijelölne egy országos koordinátort. 6. A tájékoztatás és a nyilvánosság szakmai eszközeinek szabályai A valamely strukturális alap által társfinanszírozott intézkedés átláthatóságának biztosítása érdekében a megfelelő irányító hatóság felelős a következő, tájékoztatásra és nyilvánosságra vonatkozó intézkedések tiszteletben tartásáért: 6.1. Hirdetőtáblák Hirdetőtáblákat a társfinanszírozott infrastrukturális beruházásokban szereplő, a 3.2.2.2. pontban említett összegeket meghaladó költségű projektek helyszínén állítanak fel. Ezek a hirdetőtáblák az Európai Unió hozzájárulásának jelzésére fenntartott helyet tartalmaznak. A hirdetőtáblák méretének összhangban kell lennie a beruházás nagyságával. A közösségi közreműködés számára fenntartott hirdetőtábla-résznek a következő kritériumoknak kell megfelelnie: 12

a hirdetőtábla teljes felületének legalább 25%-át kell elfoglalnia a következőképpen kell tartalmaznia a szabványos közösségi jelképet és a következő szöveget: AZ EURÓPAI UNIÓ ÁLTAL TÁRS- FINANSZÍROZOTT PROJEKT a jelképnek a hatályos szabványoknak megfelelően kell szerepelnie; az Európai Unió által nyújtott pénzügyi támogatás jelzésére használt betűknek legalább ugyanolyan méretűeknek kell lenniük, mint amelyeket a nemzeti jelzésre használnak, de a betűstílus lehet eltérő, fel lehet tüntetni az érintett alapot. Ha az illetékes hatóságok nem állítanak a projekt finanszírozásában való részvételüket közzétevő hirdetőtáblát, akkor az Európai Unió által nyújtott támogatást külön hirdetőtáblán kell megjeleníteni. Ilyen esetekben a fenti rendelkezéseket analógia alapján kell alkalmazni. A hirdetőtáblákat legkésőbb hat hónappal a tevékenység elvégzését követően kell eltávolítani és helyére a 6.2. pont szerinti emlékeztető táblát helyezni. 6.2. Emlékeztető tábla A mindenki számára hozzáférhető helyeken emlékeztető táblákat kell elhelyezni (kongresszusi központok, repülőterek, állomások, stb.), amelyek feltüntetik a strukturális alap által társfinanszírozott projekteket. A Közösség jelképe mellett 13

ezeknek a tábláknak utalniuk kell a Közösség által nyújtott támogatásra és esetleg az érintett alapra is. A kereskedelmi épületekben végzett fizikai beruházások esetén az emlékeztető táblákat egy évre kell felállítani. Ha egy illetékes szerv vagy végső kedvezményezett úgy határoz, hogy hirdető- vagy emlékeztető táblát állít fel, tájékoztatókat tesz közzé vagy egyéb tájékoztatási eszközhöz folyamodik olyan projektekre vonatkozóan, amelyek teljes költsége nem éri el az 500 000 eurót a HOPE által társfinanszírozott tevékenység esetében vagy a 3 millió eurót minden más tevékenység esetében, a Közösség által nyújtott támogatást akkor is fel kell tüntetni. 6.3. Plakátok Annak érdekében, hogy megtörténjen a kedvezményezettek és a társadalom tájékoztatása az Európai Unió szerepéről a humánerőforrás-fejlesztésben, a szakképzésben és a foglalkoztatásban, vállalkozásokban történő beruházásokban és a vidékfejlesztésben, az irányító hatóságok plakátokat helyeznek el az Európai Unió és esetleg az érintett alap által nyújtott támogatásról a strukturális alapok által finanszírozott tevékenységeket megvalósító vagy e tevékenységek kedvezményezettjeinek minősülő szervezeteknél (munkaügyi hivatalok, szakképzési központok, kereskedelmi és iparkamarák, mezőgazdasági kamarák, vidékfejlesztési ügynökségek, stb.) 6.4. A kedvezményezettek értesítése Az illetékes hatóságok által a támogatás megítéléséről a kedvezményezettek részére küldött értesítés tartalmazza azt a tényt, hogy az Európai Unió társfinanszírozó és esetleg jelzi az érintett közösségi eszköztől származó támogatás százalékértékét. 6.5. Tájékoztató és kommunikációs anyag 14

6.5.1. A strukturális alapok által társfinanszírozott támogatásokra vonatkozó kiadványok (füzetek, prospektusok, hírlevelek) egyértelmű jelzést tartalmaznak címoldalukon az Európai Unió és esetleg az érintett alap részvételére vonatkozóan, valamint a Közösség jelképét, amennyiben a nemzeti és a regionális jelkép szerepel azokon. A publikációk tartalmazzák az érintettek tájékoztatásáért felelős szervezet adatait, valamint az adott támogatás végrehajtására kijelölt irányító hatóságot. 6.5.2. Az elektronikus úton (weboldal, adatbázis potenciális felhasználók számára) közölt anyagokra vagy az audio-vizuális anyagokra a fent közölt elveket analógia alapján kell alkalmazni. A kommunikációs cselekvési terv kidolgozásának keretében figyelemmel kell lenni az új technológiákra, amelyek lehetővé teszik az információ gyors és hatékony terjesztését és megkönnyítik a lakossággal folytatott párbeszédet. A strukturális alapok weboldalainak jelezniük kell az Európai Unió által nyújtott támogatást és esetleg az érintett alap által nyújtott támogatást legalább a honlapon. tartalmazniuk kell hiperhivatkozást a Bizottság egyéb, strukturális alapokra vonatkozó weboldalaira. 6.6. Tájékoztató események A strukturális alapok által társfinanszírozott támogatásokhoz kapcsolódó információs eseményeken (konferenciák, szemináriumok, vásárok és kiállítások) a szervezőknek jelezniük kell a Közösség hozzájárulását e támogatásokhoz a konferenciatermekben az európai zászló elhelyezésével, a dokumentumokon pedig a Közösség emblémájának feltüntetésével. A tagállamokban működő bizottsági irodák szükség szerint segítenek az ilyen események előkészítésében és lebonyolításában. 15

SZÓSZEDET (1159/2000) COMMISSION REGULATION (EC) No 1159/2000 of 30 May 2000 on information and publicity measures to be carried out by the Member States concerning assistance from the Structural Funds A BIZOTTSÁG 2000. május 30-i 1159/2000/EK RENDELETE a Strukturális Alapok támogatására vonatkozó, a tagállamok számára követendő információkról és nyilvánosságra hozatali rendelkezésekről 16