Egy darabon azután húzza a kötelet a nyakán, hogy a vállára, hogy akarta cipelni a jánt, hogy a szegény jány az belekapaszkodott a kötelbe, hogy meg

Hasonló dokumentumok
A macska keresztfia. (széki népmese)

Na, ugy-e, vendéglős úr, meg van fizetve, amit ettünk,

A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas.

* fiókos szekrény. ** asztalos. *** szánkó.

Az Este, az Éjfél meg a Hajnal lakodalma

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

Király kis Miklós elment az ezüsthídra, rávágott, egy szál deszka leszakadt. Arra megy a hétfejű sárkány, megbotlik a lova. Azt mondja a hétfejű

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

VIASZKVIRÁG. Bohózat egy felvonásban. Történik: egy magyar faluban valamikor a két háború között.

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

A MEGFELEZETT AJÁNDÉK

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

A legszebb magyar mesék

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

Betty apósa túl volt már a 86.

Benedek Elek A macska

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Ősi családi kör 2012

Benedek Elek. Az aranypálca

A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Mándy Iván. A huszonegyedik utca. Regény

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

2014. október - november hónap

Elmúlt az aratás, a cséplés. Készült hát a szegény paraszt megint a vásárba.

Péter és az ima hatalma


Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Csivitelő (2. osztály)

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

NATAŠA KRAMBERGER PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA

Megfogta kést, aszondja: - Fenség az ország feje, ugye? - Igen. Mégfogta a fejit odateszi: - Tessék! A méltóságos asszony, ugyé, az még a nyaka, ára

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

Volt egyszer egy szegény

KIHALT, CSENDES UTCA

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

A szomorú királykisasszony. Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA

A legszebb mesék Mátyás királyról

HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés III.

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI A II-A ALTERNATIVA EDUCAŢIONALĂ WALDORF. Citit. Școli și secții cu predare în limba maghiară maternă TEST 1

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés:

rzendő, mesebeli kincseket! (Részlet a Magyar Olvasástársaság 2005-ös felhívásából)

RICÓSZÉL (III.) HERCEG JÁNOS

2012 ősz É G I G É R Ő F A

EVALUARE NAȚIONALĂ LA FINALUL CLASEI a IV-a Model de test

ˆ PERESZLÉNYI ERIKA masszázságy '

Benedek Elek A csúnya királyfi és a szép királykisasszony

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

Huszonötödik lecke. nyomja, várjon. hallgasd. nyomd. várj. tedd, vedd, legyen. szíveskedjék mutasson. hozza el menjen nézze meg

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

KÍGYÓ VŐLEGÉNY TÓTH FERENC

A kápolna harangja. Elmondottam már néktek a Szent Anna-tó regéjét. De még azt. Benedek Elek

A legszebb magyar állatmesék

- Hallod-e, feleség! Elmegyek én Moldvába, s ott elvállalok valami kaszálnivalót, hogy egy kicsi pénzt szerezzek.

Gyermekkori rosszaságom. Székely népmesék gyermekeknek IV.

KIOLVASOK TERE-BERE, ICE-BICE, NEKED MONDOM, MENJ KI TE!

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

ALEA, az eszkimó lány. Regény

M. Veress Mária. Szép halál

Cím: Gárdonyi Géza: Az én falum. (részlet) Forrás: mek.oszk.hu

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

Üveghegyen innen és túl

SÜSÜKE. újabb kalandjai. Csukás István. Rajzolta: László Maya

KB: Kassai Bertalanné vagyok, Bihari Juliánna.

GÖRGETEG. Székely mesejáték.

2Móz 32,1-6; Az aranyborjú

SZKB_101_12. A három kismalac és a farkas

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

A szorgalmas és a lusta lány

kiderül, hogy nincs is rajta bugyi. No, akkor te mit képzelsz róla? Nagyon érdekes hasonlat, bár én Látjátok, itt ütközik ki a generációs különbség

A királykisasszony cipője

Móra Ferenc Zsombor deák

NYILVÁNVALÓ SZERETET

felszítta a vizet kapirgált kieresztette a vizet kútba vetette

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

Palotai Boris. Hetedik év

Mészáros Sándor Az engedelmesség Komáromi Baptista Gyölekezet. Az engedelmesség. Jónás könyve alapján

Ez 46,1-24 A fejedelem és az áldozatok rendje

Kisiskolás az én nevem,

VETTE AZ Ő NÉPÉT GOBBY FEHÉR GYULA

TaTay Sándor Kinizsi pál regény 2011

Új kiadás A királyok második könyve

Keresztút Avilai Szent Terézzel

Szép karácsony szép zöld fája

III. TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 2. OSZTÁLY

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Hegesztés nemzetközi gyakorlatban

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Senki sem tudná megmondani, hogy

Átírás:

Buta Peti Ezt is őtőle hallottam [a barkai Pípusz János bácsitól]. Vót egy szegény fiú. Elment szolgálni, hát még akkor csak három nap vót egy év. Minden harmadnapba fizettek, hát kapott egy gombostűt. Azt a nagy gombostűt, valamikor a kisasszonyoknak úgy a kalapon keresztül szúrva. No hát ment haza, fogta a kezébe a gombostűt, de gyött egy szekér szalmával. Hát má Peti elfáradt, kéredzkedett fel a szekerre. Hát felvették őt a szalmásszekerre, ő meg a nagy bamba fiú beleszúrta a tűt a szalmába. Hát mikor má közeledtek hazafelé, no má, hogy leszállni, keresi a szalmába a tűt sehol nem találta. Szálonkint lerakták a szekerrül a szalmát, szálonkint visszarakták, mégse találták meg a gombostűt. Hát Peti ment haza nagy sírva. Mikor hazament, szolgált három napot. No, mit kaptál, fiam? Azt mondja: Haj azt mondja -, édesapám, kaptam egy gombostűt. De beleszúrtam a szalmába. Hogy má három naptól pakoltuk a szalmát lefel, szálonkint, még sincs meg a gombostű. Ejnye, fiam azt mondja, hát nem úgy kellett volna! Hát hogy, édesapám? Hát szépen azt mondja a kalapkádhoz szúrni a gombostűt. No, majd máskor úgy teszek! Akkor fogta magát, visszament megint szolgálni. Szolgált három napot, kapott egy ekevasat. Hát azt mondja az apja, hogy a kalapjához kell tenni. Hát fogta az ekevasat, hozzákötte a kalapjához. Gyött haza az ekevas persze hogy húzta a fejét meg a nyakát neki. Csak hazajön. No, mi van, mit kaptal? Jaj, kaptam ezt az ekevasat, édesapám, de úgy fáj a nyakam azt mondja, hogy majd megbolondúlok rá! Hát fiam azt mondja hát nem úgy kellett vóna! Hát mér a spárgával a kalapodhoz kötted, mér nem vetted szépen a válladra azt mondja, oszt hoztad vóna a válladon szépen haza? No, majd máskor úgy teszek! Megint elment, szolgált három napot. Hát a gazda nekiadta a jányát. Mer szerették őtet, hogy jó munkás fiú, hogy dolgozni dolgozott. Nekiadta a jányát. Hát a jánynak a nyakára kötte a kötelet, oszt vezette.

Egy darabon azután húzza a kötelet a nyakán, hogy a vállára, hogy akarta cipelni a jánt, hogy a szegény jány az belekapaszkodott a kötelbe, hogy meg ne fojtsa őtet Nem is: egy bornyút kapott. Egy bornyút. Hát a bornyút cipelte a hátán. Hát mit hoztál, fiam? Hát kaptam egy bornyút. Hát hol van? Hát itt van azt mondja a pitarba. De már csak köhög azt mondja. Hát hogy-hogy? Hát a hátamon cipelni! azt mondja. Hát nem úgy kellett vóna, te buta azt mondja. Hát szépen a nyakára kötni azt mondja a kötelet, és oszt vezetni. Hát mit kér, rögtön azt mondja tegyél elibe szénácskát, oszt pisikád meg előtte, hogy jobban egyen azt mondja. Mer sóm nincs azt mondja -, hogy sót adnák neki. No jó, hát kivitte a Peti. Bekötte a bornyúcskát, oszt eljött, megint szolgált három napot. Kapott egy szép jányt. A gazda odaadta neki a jányát. Há a jánynak a nyakára kötte a kötelet, oszt vezette. Mikor hazaért, bevitte az ólba, bekötte a jánt, tette elibe a szénát, meghugyozta előtte: No, Kati, egyel! Avval bement. Hát mit kaptál, fiam? Kaptam egy szép jányt. Hát hol van? Hát ott van az ólba, beköttem már azt mondja. Tettem elibe szénát is, meg is hugyoztam előtte, hogy egyen. Ejnye, fiam azt mondja há rögtön eridj el azt mondja oda! Kösd el! azt mondja. Öleld meg, csókold meg, oszt szép szemeket hányj rá azt mondja, oszt hozd be ide a házba! Jój, kiment a Peti, elkötte a jánt. Hát szép szemeket hányjon rá Ott vót az apjának vagy harminc darab juha; kivagdalta mind a juhnak a szemét, oszt hajingálta rá. Na Kati, szép szem! Há bevitte oszt a jánt. Hát itt van, édesapám!

No jó. De Peti igen sokat ett. Ő nem tudta, hogy mikor elég neki az étel. Hát tartották a lagzit, mondja neki a jány: Peti, ha lábadra fogok taposni, ha én is fogom neked mondani, hogy egyel még, de ne próbálj tovább enni! Nem hogy mit fog szólni a nép. Majd eszel, ha elmennek, csak aggyig, míg a lagzi áll ne. Ha a lábadra taposok, ne próbálj enni! Ha fogom is mondani, hogy egyel, akkor se szabad! No jó, leültek vacsorázni. Ettek. Még Peti két kanálval se tett a szájába, mikor má harmadik kanálval akarta a szájába tenni, a kiskutya bement a házba, rátaposott a lábára. Peti letette a kanalat, hiába mondták neki, hogy egyen, nem ett. Szót fogadott. Így mondta az asszony: tovább nem szabad enni nem ett. De nem az asszony taposott rá neki, a kiskutya. Hát nem ett. Há má mikor elment oszt a nép, éjcaka felkelt. Jój, Katika azt mondja, de éhes vagyok! Há mé nem ettel? Hát ha a lábamra tapostál, hogy ettem vóna tovább? Ott van a telázsba azt mondja a hús, a tálba, hogy eredj, oszt egyel! Felkel a Peti. A telázs alatt meg ott vót a szakajtóba kilenc kismacska. Megfiadzott a macska, hát ott vót a telázs alatt a szakajtóba. Nagy boglya szakajtó. Kivette hát a kismacskát. Megfalta mind a kilenc kismacskát. Ment vissza, leült, azt mondja: Jój, Kati, hogy pucoltátok meg azt a húst? azt. Nyers is vót, se meg nem főve, se semmi. Nyifegett-nyafogott, szőrös vót Jój, te marha azt mondja, hát te megetted a kismacskát! Most má csak csendbe légy, hogy ne tudja meg senki! azt mondja. Feküdj le, oszt aludj! No, kis idő múlva felkel Peti. Katyika, jój de kakálhatnék! azt mondja. Kakálhatnál? Eridj ki a ganajra, oszt kakálj! Vagy pedig azt mondja ott van azt mondja az éjjeli, hát húzd ki s kakálj, oszt akkor vidd ki a ganajra azt mondja, oszt öntsd ki szépen! Ment a Peti, kivette a serblit, beleszart. A pitarajtótúl nem mert tovább menni, setét vót. Fogta: supp! hajította a serblit a szarval. Az apja meg ott feküdt a méhes előtt. Fejen vágta vele az apját. Kihajította az apjának a szemét. Az apja felugrott. Ki vagy, mi vagy azt mondja -, kihajintottad a szemem!

Az asszony hallja: Jój, te marha, hát apánknak kihajítottad a szemét! Hogy ha ezt megtudják azt mondja, hát minket Azt mondja: Hát mi lesz azt mondja a borzasztó nagy szégyenbe?! Hát ha apád is meghal! Legalább pakoljunk, oszt tirhuljunk innen! Ne tudja meg senki! Hát mentek. Persze az asszonyka összeszedte a motyót gyorsan, még valami serpenyőt is, amit csak tudott a batyuba. Hát mentek. Azt mondja Petinek, hogy: Húzd be az ajtót! Még akkor nem ilyen ajtók vótak, csak ami a fejszével faragott ajtók, mind a hídlás a marha alatt. Peti nem sokat késett, ő nem értette, hogy húzza be, azt hitte, hogy hozzad az ajtót. Ő úgy értette. Levette azt a nagy ajtót. Fel a hátára. Mentek. Hát ahogy mentek, Peti mindég hátrú nyögött. Cipelte az ajtót. Azt mondja neki az asszony: Hát mit nyögöl? azt mondja. Hát te üresen gyössz, nem hozol semmit, én meg cipelem ezt a nagy batyut, oszt azt mondja én megyek mindég elől. Ember létedre nem tudsz előre menni. Setétbe azt mondja legalább látnánk, hogy no, merre menjünk vagy hova menjünk. Hát mentek neki az erdőknek. Ne is lássák, hogy az apját Hát fiam, könnyű neked, de én ezt a nehéz ajtót hozom! Nézi az asszony: hát csakugyan azt az ajtót cipeli. No hát ha eddig hoztad, már csak hozzad! Maj valahol hasznát vesszük azt mondja valaminek. Ha egyebnek nem azt mondja, nekitámasszuk valami fának, oszt majd alábújunk. Hát mentek. Mentek messze az erdőn, egyszer elértek egy helyre, hát ott kása főtt a fazékba. De nem vót ott senki. Hm, körülnéztek, kiszedték, szedtek a kásábúl, jóllaktak. No, de most már innen azt mondja tirhulni! Hát hova? Föl a fára! Fölkapaszkodott Kati a fára, a gallyak közt, feltette a batyucskát. Hogy: Hozd fel valahogy azt az ajtót! azt mondja. Legalább arra ráfekszünk, itt a gallyra ráteszük. Na jó, hát csendbe felkapaszkodtak a fára, az ajtót eligazították a gallyak közt, oszt a batyucskát rátették, oszt lefeküdtek. Csak éjszaka Peti felkel.

Jaj, Katika azt mondja, de kakálhatnék! Csendbe légy azt mondja, mer kása főtt, itt valakinek lenni kell! Hallgatnak: hát nézik le a tűzet, hát világított a tűz. Tizenkét boszorkány! Petire rágyött a szarás magyarán mondva, kapaszkodott ott azon a deszkán, a deszka megcsúszott, lezuhant. A boszorkányok szaladás! Égszakadás, földdobbanás azt mondja -, szaladjunk! A kopasz azt mondja, hogy: Szaladjunk, had libegjen a hajunk! A más hogy: Égszakadás, földdobbanás azt mondja, gyere velem azt mondja, pajtás, gyere! Szaladtak. A kopasz azt mondja: Szaladjunk, hadd libegjen a hajunk! mer az kopasz vót. A harmadik meg, ahogy leesett a deszka, a fejére esett, hogy elharapta a nyelvét. Oszt rágyött, hogy emberek vótak. Hát nem bírta mondani, hogy: ember vót. Csak: Ember lót, ember lót, ember lót! Minél jobban kiabált, annál jobban szaladtak. Még most is szaladnak, ha meg nem álltak. Én is ott vótam, láttam én is, úgy mint most. Aki hiszi, elhiszi, aki nem hiszi, nem hiszi. Ott vótam én is, láttam. Úgy láttam, mint most.