Kondenzációs gázkészülék. Condens 2500 W WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Kezelési útmutató (2016/10) HU

Hasonló dokumentumok
Kondenzációs gázkészülék Condens 7000iW

reset press 5s. mode. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2500 W WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Kezelési útmutató (2015/06) HU

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU

Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kondenzációs gázkészülék (2015/06) HU

Kondenzációs gázkészülék. Condens 9000i. GC9000iWM. Kezelési útmutató (2016/07) HU

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkészülék GB012-25K. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2011/08) HU

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2015/10) HU

O. Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2011/08) HU

Kezelési utasítás a kezelő részére Logamax plus GB172 T

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE (2015/04) HU

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2012/05) HU

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

GAZ 3000 W ZW 24-2 DH KEP 23. [hu] Kezelési útmutató (2015/12) HU

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 E... Kezelési útmutató (2016/11) HU

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Gaz 5000 WT ZWSE 24-5 MFKE. Kezelési utasítás (2015/09) HU

TD. Kondenzációs gázkészülékek. Condens 5000W ZBR 70-3 ZBR Kezelési útmutató (2015/11) HU

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

Kezelési útmutató. Logamax plus GB Logamax plus GB Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán.

O. Kondenzációs kompakt hőközpont. Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél

Fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C...

Termékinformáció a 811/2013 és a 813/2013 EU rendelet szerint előírva

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval. Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 A... Kezelési útmutató (2009/09) HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Gaz 5000 WT ZWSE 24/28-5 MFK ZWSE 24/28-5 MFA (2009/09) HU.

Gáz falikazán Gaz 7000 W. Kezelési útmutató (2009/09) HU

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

O. Kondenzációs fali gázkazán Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kezelési útmutató

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

Fali gázkazán CERAPURSMART

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel

/2004 HU A

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28T Logamax U054-24/28T fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Ha igen, rendelkezik-e kiegészítő fűtőberendezéssel. Kapcsolt helyiségfűtő berendezés: nem. Kombinált fűtőberendezés: nem

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Kondenzációs gázkazán. Kezelési útmutató Logamax plus GB GB GB (2015/01) HU. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Ipari kondenzációs gázkészülék

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Kezelési útmutató (2015/01) HU

Kezelési útmutató. acéllemez kazán Logano SK645 / SK745. Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Gáz falikazán CERACLASSEXCELLENCE

TL21 Infravörös távirányító

Kezelési útmutató. Logano plus. Kondenzációs gázkazán GB (2011/06) HU itl

EMS Kezelőegység CS 200. Kezelési útmutató (2015/06)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Kondenzációs gázkazán

Kezelési utasítás. Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni /2007 HU

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W TD ZBR 65-2 ZBR Kezelési útmutató (2010/07) HU

Szolár szabályozó. EMS plus O. Kezelési útmutató Logamatic SC (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

Üzemeltetési útmutató

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05)

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

Üzemeltetési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

ecocompact CZ; HU; TR

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval CERAPURACU

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

Az elérhetô komfort. Logamax U052/U054 Falikazán. Az elérhetô komfort. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

Mini-Hűtőszekrény

Kezelési útmutató. Acéllemez kazán. Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán. Logano SK645 Logano SK745. A kezelő részére

/2006 HU A

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

/2003 HU A

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési útmutató. Logamax plus GB K típusú gázfûtõkészülék /2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Gázkazán OS/OW 18/23-1 AE 23/31 OS/OW 18/23-1 KE 23/ XXX-0610 (Users18_23).fm Page 1 Tuesday, October 31, :51 AM

LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

/2006 HU A

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

Üzemeltetési útmutató

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkazán GB GB GB A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Elite RBC 24 Elite RBS 24

Felkészülés az új energiahatékonysági követelmények bevezetésére. Szerkesztő: Sőbér Livia - Módosítás: május 26. kedd, 14:54

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Átírás:

Kondenzációs gázkészülék Kezelési útmutató HU 0 010 010 989-001 WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1.1 Szimbólum-magyarázatok........................ 2 1.1 Szimbólum-magyarázatok 1.2 Általános biztonsági tudnivalók.................... 2 Figyelmeztetések 2 A termékre vonatkozó adatok.......................... 3 2.1 Megfelelőségi nyilatkozat......................... 3 2.2 Típusáttekintés................................. 3 2.3 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok........ 4 2.4 Energiafogyasztási rendszeradatok................ 4 3 Előkészítés az üzemelésre............................. 5 3.1 A karbantartócsapok kinyitása.................... 5 3.2 A fűtés üzemi nyomásának ellenőrzése.............. 5 3.3 Fűtővíz utántöltése.............................. 5 4 Kezelés.............................................. 6 4.1 Kezelőmező-áttekintés........................... 6 4.2 Készülék bekapcsolása.......................... 6 4.3 Az előremenő hőmérséklet beállítása............... 6 4.4 A melegvíz-előállítás beállítása.................... 6 4.4.1 A melegvíz hőmérsékletének beállítása............. 6 4.4.2 Komfort- vagy eco-üzem beállítása................. 6 4.5 Fűtésszabályozó beállítása....................... 7 4.6 Nyári üzemmód beállítása........................ 7 5 Üzemen kívül helyezés................................ 7 5.1 Kikapcsolás/készenléti üzem...................... 7 5.2 A fagyvédelem beállítása......................... 7 5.3 WBC...DE-készülékek melegvíztárolóval: A melegvíztároló be-/kikapcsolása................... 7 6 Termikus fertőtlenítés................................. 7 A figyelmeztetésekben jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: VESZÉLY: VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések fordulnak elő. FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. VIGYÁZAT: VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel. ÉRTESÍTÉS: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. Fontos információk Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg mellett látható tájékoztató szimbólum jelöli. 7 Energia-takarékossági tudnivalók....................... 8 8 Zavarok elhárítása.................................... 8 9 Karbantartás......................................... 8 10 Környezetvédelem és megsemmisítés................... 9 11 Szakkifejezések...................................... 9 További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. 1.2 Általános biztonsági tudnivalók HTudnivalók a célcsoport számára Ez a kezelési útmutató a fűtési rendszer üzemeltetője számára készült. Minden, az utasításokban lévő előírást be kell tartani. Figyelmen kívül hagyásuk anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethet. A kezelés megkezdése előtt el kell olvasni a kezelési útmutatókat (hőtermelő, fűtésszabályozó stb.), és meg kell őrizni őket. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. HRendeletésszerű használat A terméket csak fűtővíz felmelegítésére és melegvíz-termelésre szabad használni. Minden másféle használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből származó károkért nem vállalunk felelősséget.

A termékre vonatkozó adatok 3 HTeendők gázszag észlelése esetén Gáz kilépése esetén robbanásveszély áll fenn. Gázszag esetén tartsa be a következő viselkedési szabályokat. Kerülje a láng- vagy szikraképződést. Ne dohányozzon, ne használjon öngyújtót és gyufát. Ne működtessen elektromos kapcsolókat, ne húzzon ki csatlakozódugót. Ne telefonáljon, és ne használja a csengőt. Szakítsa meg a gázbevezetést a főelzáró szerelvénnyel vagy a gázfogyasztásmérővel. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Figyelmeztessen minden lakót, és hagyják el az épületet! Akadályozza meg, hogy mások belépjenek az épületbe. Épületen kívüli telefonról értesítse a tűzoltókat, a rendőrséget és a gázszolgáltató vállalatot! HÉletveszély füstgázmérgezés miatt Füstgáz kilépése esetén életveszély áll fenn. Sérült vagy tömítetlen füstgázvezetékek vagy gázszag esetén tartsa be a következő viselkedési szabályokat. Kapcsolja ki a hőtermelőt. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Adott esetben figyelmeztessen minden lakót, és hagyják el az épületet! Akadályozza meg, hogy mások belépjenek az épületbe. Értesítsen egy engedéllyel rendelkező szakszervizt. Azonnal szüntesse meg a hiányosságokat. HEllenőrzés és karbantartás A hiányzó vagy hiányos tisztítás, ellenőrzés vagy karbantartás anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethet. Csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztesse el a munkákat. Azonnal szüntesse meg a hiányosságokat. Évente egyszer végeztesse el a fűtési rendszer ellenőrzését és a szükséges tisztítási és karbantartási munkákat egy engedéllyel rendelkező szakcéggel. Legalább kétévente végeztesse el a hőtermelő tisztítását. Javasoljuk, hogy kössön szerződést a berendezés évenkénti ellenőrzésére és igény szerinti karbantartására egy engedéllyel rendelkező szakcéggel. HÁtszerelés és javítások A hőtermelő vagy a fűtési rendszer más elemeinek szakszerűtlen megváltoztatása személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethet. Csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztesse el a munkákat. Soha ne távolítsa el a hőtermelő burkolatát. Ne végezzen változtatásokat a hőtermelőn vagy a fűtési rendszer más elemein. Semmiképpen ne zárja el a biztonsági szelepeket. Melegvíz-tárolóval rendelkező fűtési rendszerek: felfűtés közben víz léphet ki a melegvíztároló biztonsági szelepén keresztül. HNyílt égésterű üzem A felállítási helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie, ha a hőtermelő a helyiségből kapja az égési levegőt. Ne zárja le vagy ne csökkentse az ajtókban, ablakokban és a falakban lévő levegő bevezető és kivezető nyílásokat. A szellőzési követelmények betartását szakemberrel egyeztetve kell biztosítani: építészeti változtatások esetén (pl. ablak- és ajtócserénél), levegőelszívással működő készülékek (pl. levegőelszívó ventilátorok, konyhai elszívók vagy klímakészülékek) utólagos beépítése esetén. HÉgési levegő/helyiséglevegő A felállítási helyiségben lévő levegőnek gyúlékony vagy vegyileg agresszív anyagoktól mentesnek kell lennie. Ne használjon vagy tároljon könnyen gyulladó vagy robbanékony anyagokat (papírt, benzint, hígítót, festékeket stb.) a hőtermelő közelében. Ne használjon vagy tároljon korróziót segítő anyagokat (oldószert, ragasztóanyagokat, klórt tartalmazó tisztítószereket stb.) a hőtermelő közelében. HHázi és egyéb hasonló használatú elektromos készülékek biztonsága Az elektromos készülékek okozta veszélyek elkerülésére az EN 60335-1 szerint a következő szabályok érvényesek: Ezt a készüléket a 8 éves vagy annál idősebb gyermekeknek, valamint lecsökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel vagy a tapasztalat és tudás hiányával rendelkező személyeknek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó oktatás után és a veszélyek tudatában szabad kezelniük. A gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel. Felügyelet nélkül gyermekeknek nem szabad végezniük tisztítást és felhasználói karbantartást. Ha hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor azt a gyártónak, az ő vevőszolgálatának vagy egy hasonló képesítésű személynek kell kicserélnie, hogy a veszélyek elkerülhetők legyenek. 2 A termékre vonatkozó adatok 2.1 Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jelölés igazolja. A termék megfelelőségi nyilatkozata igényelhető. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán található címhez. 2.2 Típusáttekintés A WBC...DE készülékek beépített fűtési szivattyúval és melegvíz-tároló csatlakoztatására szolgáló váltószeleppel rendelkező gázüzemű kondenzációs készülékek. A WBC...DCE készülékek beépített fűtési szivattyúval, váltószeleppel és lemezes hőcserélővel rendelkező gázüzemű kondenzációs készülékek fűtéshez és átfolyós elven működő melegvíz termeléshez.

4 A termékre vonatkozó adatok 2.3 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok A következő termékadatok megfelelnek a 2010/30/EU sz. irányelvet kiegészítő 811/2013, 812/2013, 813/2013 és 814/2013 sz. EU-rendeletek követelményeinek. Termékismertető adatok Szimbólum Egység 7 736 900 787 7 736 900 786 Termékadatok WBC 24-1 DE 23 WBC 28-1 DCE 23 Terméktípus Igen Igen Kombinált fűtőberendezés Nem Igen Mért hőteljesítmény P rated kw 24 24 Szezonális helyiségfűtési hatásfok s % 93 93 Energiahatékonysági osztály A A Hasznos hőteljesítmény Mért hőteljesítményen és magas hőmérsékleten 1) P 4 kw 24,1 24,1 A névleges hőteljesítmény 30 %-a és alacsony hőmérsékletű üzem esetén 2) P 1 kw 7,6 8,1 Hatásfok Névleges hőteljesítmény és magas hőmérsékletű üzem esetén 1) 4 % 87,8 87,8 A névleges hőteljesítmény 30 %-a és alacsony hőmérsékletű üzem esetén 2) 1 % 99,0 99,0 Villamossegédenergia-fogyasztás Teljes terhelés mellett el max kw 0,070 0,070 Részterhelés mellett el min kw 0,016 0,016 Készenléti üzemmódban P SB kw 0,005 0,005 Egyéb elemek Készenléti hőveszteség P stby kw 0,065 0,062 Nitrogén-oxid-kibocsátás NOx mg/kwh 36 36 Hangteljesítményszint, beltéri L WA db(a) 50 49 Kombinált fűtőberendezések egyéb elemei Névleges terhelési profil XL Napi villamosenergia-fogyasztás Q elec kwh 0,176 Éves villamosenergia-fogyasztás AEC kwh 39 Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel kwh 22,583 Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC GJ 1380 Névleges terhelési profil wh % 83 Vízmelegítési hatásfok A 1) A magas hőmérsékletű üzem 60 C visszatérő hőmérsékletet jelent a fűtőkészülék bemenetén és 80 C előremenő hőmérsékletet jelent a fűtőkészülék kimenetén. 2) Alacsony hőmérsékletű üzemben a visszatérő hőmérséklet (a fűtőkészülék bemenetén) kondenzációs kazánnál 30 C, alacsony hőmérsékletű kazánnál 37 C és más fűtőkészülékeknél 50 C 2. tábl. Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok 2.4 Energiafogyasztási rendszeradatok A megadott termékadatok megfelelnek a 2010/30/EU sz. ErP-irányelvet kiegészítő, 811/2013 sz. EU-rendeletek követelményeinek. A hőmérséklet szabályozó osztályára egy kapcsolódó rendszer helyiségfelfűtése energiahatékonyságának kiszámításához van szükség, és átvételre kerül a rendszer-adatlapba. Funkció 1) osztály [%] 1),2) Fűtőkészülék & külső hőmérséklet érzékelő Külső hőmérséklettől függő, II 2,0 modulációs 3. tábl. Az időjáráskövető szabályozó energiahatékonysággal kapcsolatos termékadatai Szállítási állapot beállítható 1) Az időjáráskövető szabályozó besorolása a 811/2013 sz. EUrendelet szerint kapcsolódó rendszerek jelöléséhez 2) A szezonális, helyiségfelfűtési energiahatékonysághoz való hozzájárulás %-ban

Előkészítés az üzemelésre 5 3 Előkészítés az üzemelésre 3.2 A fűtés üzemi nyomásának ellenőrzése Normál esetben az üzemi nyomás 1-2 bar. Fűtési rendszerének optimális üzemi nyomását kérdezze meg az illetékes szakembertől. Olvassa le a manométeren az üzemi nyomást. Túl alacsony nyomás esetén töltsön utána fűtővizet. 1 2 3 0 bar 4 1 2 3 4 5 6 7 0 010 005 743-001 1. ábra Gáz- és vízoldali csatlakozások (külön rendelhető tartozékok) [1] Kondenzvíztömlő [2] Fűtési előremenő csap 1) [3] WBC...DE-készülékek: tároló-előremenő, WBC...DCE-készülékek: melegvíz [4] Gázcsap 1) (zárva) [5] Tömlő a biztonsági szeleptől (fűtőkör) [6] WBC...DE-készülékek: tároló-visszatérő, WBC...DCE-készülékek: hidegvízcsap 1) [7] Fűtési visszatérő csap 1) 3.1 A karbantartócsapok kinyitása Nyomja le és forgassa balra ütközésig a fogantyút (a fogantyú áramlásirányban = nyitva). 3. ábra Nyomásmérő az üzemi nyomás ellenőrzéséhez 0 010 005 745-001 3.3 Fűtővíz utántöltése A töltőberendezés a készülék alján található, a fűtési előremenőcsatlakozó és a melegvíz-csatlakozó között. A maximális nyomás nem haladhatja meg a 3 bar értéket a fűtővíz legmagasabb hőmérsékleténél sem. Túllépés esetén kinyit a biztonsági szelep, amíg az üzemi nyomás nincs ismét a normális tartományban. 2. 1. 0 010 005 744-001 2. ábra A karbantartócsapok kinyitása 0 010 005 746-001 4. ábra Nyissa ki a töltőcsapot és töltse fel a fűtési rendszert, amíg a nyomásmérő 1 és 2 bar közötti nyomást nem mutat. Zárja el a töltőcsapot. 1) Külön rendelhető tartozékok

6 Kezelés 4 Kezelés Ez a kezelési útmutató a fűtőkészülék kezelését ismerteti. Az alkalmazott időjáráskövető szabályozótól függően néhány funkció kezelése eltérhet ettől az ismertetéstől. Vegye figyelembe az alkalmazott időjáráskövető szabályozó kezelési útmutatójában leírtakat. A következő időjáráskövető szabályozók alkalmazhatók: Kültéri telepítésű kezelőegység a külső hőmérséklettől függő szabályozáshoz. Kezelőegység szobahőmérséklettől függő szabályozáshoz. Állítsa be a kezelőegységet a megfelelő kezelési útmutató szerint. 4.2 Készülék bekapcsolása A készüléket a K gombbal kapcsolja be. A kijelző a fűtővíz előremenő hőmérsékletét mutatja. 4.3 Az előremenő hőmérséklet beállítása A maximális előremenő hőmérséklet 30 C és kb. 82 Cközött állítható be. A pillanatnyi előremenő hőmérséklet megjelenik a képernyőn. A következő gombot: kell lenyomni. Megjelenik a beállított maximális előremenő hőmérséklet. Állítsa be a + vagy gombbal a kívánt maximális előremenő hőmérsékletet. A beállítás 3 másodperc elteltével tárolódik. A kijelzőben megjelenik az aktuális előremenő hőmérséklet. A jellegzetes maximális előremenő hőmérsékleteket a 4. táblázatban találja. 5. ábra Kezelőegység (ábrázolási példa) 4.1 Kezelőmező-áttekintés 0 010 002 699-002 Nyári üzemben a fűtési üzem zárolva van (a kijelzőn a következő látható: ). Ha az égő fűtési üzemben aktív, akkor a következő ikonok láthatók: a kijelzőn. és 1 2 3 4 5 6 7 8 Előremenő hőmérséklet (megjelenik a szimbólum) kb. 75 C kb. 82 C Alkalmazási példa Nyári üzemmód Radiátoros fűtés Konvektoros fűtés 4. tábl. Maximális előremenő hőmérséklet 4.4 A melegvíz-előállítás beállítása 12 11 10 9 4.4.1 A melegvíz hőmérsékletének beállítása A melegvíz hőmérséklete 40 C és kb. 60 C között állítható be. A Nyomja meg a gombot. Megjelenik a beállított melegvíz hőmérséklet. Állítsa be a + vagy gombbal a kívánt melegvíz hőmérsékletet. A beállítás 3 másodperc elteltével tárolódik. A kijelzőben megjelenik az aktuális előremenő hőmérséklet. Ha az égő a melegvíz termeléskor aktív, akkor megjelenik az és az szimbólum a kijelzőn. WBC...DCE-készülékek: Teendők mésztartalmú víz esetén A fokozott vízkőkiválás és az ebből eredő szervizelési feladatok megelőzése érdekében: 0 010 011 017-001 6. ábra Kijelzések a kijelzőn [1] Gomb K [2] Égőüzem [3] Zavarjelzés [4] Fűtési üzemmód [5] Melegvíz termelés [6] Eco-üzemmód [7] Szerviz mód [8] Hőmérséklet jelzés ( C-ban) [9] A [10] A (eco) [11] Gomb: + [12] A (reset) Kemény vízkeménységi tartományba tartozó, mésztartalmú víz esetén 15 dh / 27 fh/2,7 mmol/l) Állítsa a melegvíz-hőmérsékletet 55 C-nál alacsonyabbra. 4.4.2 Komfort- vagy eco-üzem beállítása Komfort üzemmódban a szabályozó állandóan a beállított értéken tartja a hőmérsékletet. Így egyfelől már rövid várakozás után vételezhető melegvíz, másfelől a készülék akkor is bekapcsol, ha nem vételeznek melegvizet. Eco-üzemben a beállított hőmérsékletre melegítés csak akkor történik meg, ha vételeznek melegvizet.

Üzemen kívül helyezés 7 A maximális gáz- és melegvíz-takarékosság érdekében: A melegvízcsapot rövid időre nyissa ki, majd ismét zárja. A víz így csak egyszer melegítődik fel a beállított hőmérsékletre. Az eco-üzemmód beállításához a következő gombot: kell lenyomni, amíg a következő: nem jelenik meg a kijelzőn. A komfort üzemmódra való visszaálláshoz a következő gombot: kell lenyomni, amíg a következő: kialszik a kijelzőn. 4.5 Fűtésszabályozó beállítása Tartsa be az alkalmazott fűtésszabályozó kezelési útmutatóját. Ott megmutatjuk Önnek, hogyan állíthatja be a helyiség hőmérsékletet, hogyan fűthet gazdaságosan és energiatakarékosan. 4.6 Nyári üzemmód beállítása A fűtési szivattyú és így a fűtés is le van kapcsolva. A melegvízellátás, valamint a fűtésszabályozó és a kapcsolóóra feszültségellátása fennmarad. ÉRTESÍTÉS: A fűtési rendszer befagyásának a veszélye. Nyári üzemmódban csak készülék fagyvédelem létezik. Fagyveszély esetén a fagyvédelemre ügyelni kell ( 5.2. fejezetben). A nyári üzemmód aktiválásához: A következő gombot: kell lenyomni. Annyiszor nyomja meg a gombot, míg a kijelzőn a következő: jelenik meg. A beállítás 3 másodperc elteltével tárolódik. A kijelző tartósan kijelzi a. További tudnivalók a fűtésszabályozó kezelési útmutatójában találhatók. 5 Üzemen kívül helyezés 5.1 Kikapcsolás/készenléti üzem A készülék blokkolásgátlóval rendelkezik, ami megakadályozza a szivattyú és a váltószelep hosszabb üzemszünet utáni megszorulását. Készenléti üzemmódban a blokkolásgátló továbbra is aktív. A készüléket a K gombbal kapcsolja ki. A kijelző csak a következő szimbólumokat mutatja: és. Ha hosszabb ideig üzemen kívül helyezi a készüléket: ügyeljen a fagyvédelemre ( 5.2. fejezet). 5.2 A fagyvédelem beállítása ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok a fagyveszély miatt! A fűtési rendszer például hálózatkimaradás, tápfeszültség kikapcsolása, hibás tüzelőanyag ellátás, kazán üzemzavar stb. esetén hosszabb idő elteltével befagyhat. Gondoskodjon róla, hogy a fűtési rendszer állandóan üzemi állapotban legyen (különösen fagyveszély esetén). Fagyvédelem a fűtési rendszer számára: A fűtési rendszer fagyvédelme csak akkor biztosított, ha a fűtési szivattyú üzemel és ezáltal az egész fűtési rendszerben áramlás van. Hagyja bekapcsolva a fűtést. Állítsa a maximális előremenő hőmérsékletet legalább 40 C-ra ( 4.3. fejezet). -vagy- ha kikapcsolva akarja hagyni a készüléket: Kevertessen egy szakemberrel fagyállószert a fűtővízbe (lásd a szerelési utasítást) és üríttesse le a használati melegvízkört. További tudnivalók a fűtésszabályozó kezelési útmutatójában találhatók. Készülék fagyvédelem: A készülék fagyvédelem funkció bekapcsolja az égőt és a fűtési szivattyút, ha a felszerelési helyen (a fűtés előremenetnél lévő hőmérséklet érzékelőn) a hőmérséklet 5 C alá süllyed. Ezzel megakadályozható a fűtőkészülék befagyása. Aktiválja a nyári üzemmódot ( 4.6. fejezet), vagy állítsa a készüléket készenléti üzembe ( 5.1. fejezet). ÉRTESÍTÉS: A fűtési rendszer befagyásának a veszélye. Nyári üzemmódban/készenléti üzemmódban csak a készülék fagyvédelem működik. 5.3 WBC...DE-készülékek melegvíztárolóval: A melegvíztároló be-/kikapcsolása A melegvíz termelés tartósan deaktiválható. Ilyenkor a tároló fagyvédelme aktív marad. A melegvíz termelés deaktiválásához: A következő gombot: kell lenyomni. Megjelenik a beállított melegvíz hőmérséklet. Annyiszor nyomja meg a gombot, míg a kijelzőn a következő: jelenik meg. A beállítás 3 másodperc elteltével tárolódik. A kijelző tartósan kijelzi a. A melegvíz termelés aktiválásához állítson be tetszőleges melegvízhőmérsékletet ( 6. oldal). 6 Termikus fertőtlenítés A melegvíz pl. legionellák általi bakteriális fertőzésének megelőzése érdekében melegvíz-tárolós készülékeknél javasoljuk, hogy hosszabb üzemszünet után végezzen termikus fertőtlenítést. Melegvíz-vezérléssel rendelkező fűtésszabályozót programozhat úgy, hogy megtörténjen a termikus fertőtlenítés. Ehelyett megbízhat egy szakembert is azzal, hogy elvégezze a termikus fertőtlenítést. VIGYÁZAT: Sérülésveszély leforrázás miatt! A termikus fertőtlenítés során a keveretlen melegvíz vételezése súlyos, leforrázásból eredő sérüléseket okozhat. A maximálisan beállítható melegvíz hőmérsékletet csak a termikus fertőtlenítéshez használja. Hívja fel a ház lakóinak a figyelmét a leforrázás veszélyére. A termikus fertőtlenítést csak a normál üzemidőn kívül végezze. Soha ne vételezzen keveretlen melegvizet. Az előírásszerű termikus fertőtlenítés a teljes használati melegvíz rendszert átfogja, beleértve az elvételi helyeket is.

8 Energia-takarékossági tudnivalók Állítsa be a termikus fertőtlenítést a fűtésszabályozó melegvízprogramjában ( A fűtésszabályozó kezelési útmutatója). Zárja el a használati melegvíz vételezési helyeket. Az esetleg meglévő cirkulációs szivattyút állítsa be folyamatos üzemre. Mihelyt a víz elérte a maximális hőmérsékletet: A legközelebbi melegvíz elvételi helytől a legtávolabbi felé egymás után haladva addig folyasson ki meleg vizet, amíg legalább 3 percen át 70 C-os forró víz nem lép ki. Állítsa vissza az eredeti beállításokat. 7 Energia-takarékossági tudnivalók Takarékos fűtés A készüléket alacsony energiafogyasztásra és csekély környezeti terhelésre terveztük, amelyhez nagyfokú kényelem társul. Az égő tüzelőanyag ellátásának szabályozása a lakás mindenkori hőigényének megfelelően történik. Ha a hőigény csökken, akkor a készülék kisebb lánggal működik tovább. A szakemberek ezt a folyamatot analóg szabályozásnak nevezik. A folyamatos szabályozásnak köszönhetően alacsony marad a hőmérséklet-ingadozás és a helyiségekben egyenletes lesz a hőeloszlás. Így előfordulhat az, hogy a készülék hosszabb ideig üzemben van, mégis kevesebb tüzelőanyagot fogyaszt, mint egy olyan készülék, amelyik állandóan be- és kikapcsol. Fűtésszabályozás Használjon Bosch szabályozót. Termosztatikus szelepek Annak érdekében, hogy a kívánt helyiség-hőmérsékletet el tudja érni, nyissa ki teljesen a termosztatikus szelepeket. Csak ha hosszabb ideig nem éri el a hőmérsékletet, akkor emelje meg a kívánt helyiséghőmérsékletet a szabályozón. Padlófűtés Ne állítsa magasabbra az előremenő hőmérsékletet, mint a gyártó által javasolt maximális előremenő hőmérséklet. Szellőztetés A szellőztetés idejére zárja el a termosztatikus szelepeket és nyissa ki rövid időre, teljesen az ablakokat. Szellőztetéshez ne hagyja az ablakokat megbillentve. Ilyenkor a helyiségből állandóan elszökik a hő, de a helyiségben lévő levegő minősége nem változik számottevően. Melegvíz Mindig a lehető legalacsonyabbra válassza a melegvíz hőmérsékletét. A hőmérséklet szabályozó alacsony beállítása nagy energia-megtakarítást jelent. Ezenkívül a magas melegvíz hőmérséklet erős vízkövesedést okoz, és károsan befolyásolja a készülék működését (pl. hosszabb felfűtési idő vagy kisebb kifolyási mennyiség). Cirkulációs szivattyú Állítsa be az esetleg meglévő használati melegvíz cirkulációs szivattyút az egyéni igényeknek megfelelően egy időprogrammal (pl. reggelente, napközben, esténként). 8 Zavarok elhárítása Az elektronika minden biztonsági, szabályozó és vezérlő elem felügyeletét elvégzi. Ha az üzemelés közben üzemzavar keletkezik, akkor a kijelzőn a H, és esetleg a! szimbólum látható, és villog a hibakód is (pl. EA). Ha a H és! is látható: A nyomva kell tartani, amíg a H és! el nem tűnik. Ismét működésbe lép a készülék és az előremenő hőmérséklet jelenik meg a kijelzőn. Ha csak a H szimbólum látható: A készüléket a K gombbal kapcsolja ki, majd ismét be. Ismét működésbe lép a készülék és az előremenő hőmérséklet jelenik meg a kijelzőn. Amennyiben egy üzemzavart nem lehet megszüntetni: Hívja fel az engedélyezett szakszervizt vagy a vevőszolgálatot, és adja meg a zavarkódot, valamint a készülék adatait. A kijelzések áttekintése a 6. oldalon található. Készülékadatok Készülék megnevezése 1) Sorozatszám 1) Üzembe helyezés dátuma Rendszerkivitelező 1) Az adatokat a kezelőmező-fedélen lévő adattáblán találhatja meg. 5. tábl. A készülék üzemzavar esetén bejelentendő adatai 9 Karbantartás Ellenőrzés és karbantartás A fűtési rendszer biztonságos és környezetbarát működéséért az üzemeltető felelős. A rendszeres ellenőrzés és karbantartás a fűtési rendszer biztonságos és környezetbarát működésének előfeltételét képezi. Javasoljuk évenkénti ellenőrzésre és szükség szerinti karbantartásra vonatkozó szerződés megkötését egy arra felhatalmazott szakcéggel. Csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztesse el a munkákat. A megállapított hiányosságokat haladéktalanul el kell háríttatni. A burkolat tisztítása Ne használjon karcoló, vagy maró tisztítószert. Törölje le nedves ruhadarabbal a burkolatot.

Környezetvédelem és megsemmisítés 9 10 Környezetvédelem és megsemmisítés A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi törvények és előírások szigorúan betartásra kerülnek. A környezet védelmére a gazdasági szempontokat figyelembe véve a lehető legjobb technológiát és anyagokat alkalmazzuk. Csomagolás A csomagolásnál részesei vagyunk az országspecifikus értékesítési rendszereknek, amelyek optimális újrafelhasználást biztosítanak. Minden általunk használt csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható. Régi készülék A régi készülékek tartalmaznak olyan anyagokat, amelyeket újra lehet hasznosítani. Az egyes szerkezeti csoportokat könnyen szét lehet választani. A műanyagok meg vannak jelölve. Így osztályozhatók a különböző szerelvénycsoportok és továbbíthatók újrafelhasználás, ill. ártalmatlanítás céljára. 11 Szakkifejezések Üzemi nyomás Az üzemi nyomás a fűtési rendszerben fennálló nyomás. Kondenzációs készülék A kondenzációs készülék nem csak a fűtőgázok mérhető hőmérsékleteként keletkező hőt hasznosítja, hanem a vízgőz járulékos hőjét is. Ezért a kondenzációs készülék különösen magas hatásfokkal rendelkezik. Átfolyós elv A víz a készüléken történő átfolyás közben melegszik fel. A maximális elvételi kapacitás gyorsan, hosszabb várakozási idő vagy a felfűtés megszakítása nélkül rendelkezésre áll. Fűtésszabályozó A fűtésszabályozó az előremenő hőmérséklet automatikus, a külső hőmérséklet vagy a helyiség hőmérséklet függvényében történő szabályozásáról gondoskodik (külső hőmérséklettől függő szabályozók esetén), egy időprogrammal összekapcsolva. Fűtési visszatérő A fűtési visszatérő az a csőág, amelyikben a fűtővíz alacsonyabb hőmérséklettel visszafolyik a fűtőfelületektől a készülékhez. Fűtési előremenő A fűtési előremenő az a csőág, amelyikben a fűtővíz magasabb hőmérséklettel folyik a készüléktől a fűtőfelületekhez. Fűtővíz A fűtővíz az a víz, amivel a fűtési rendszer fel van töltve. Termosztatikus szelep A termosztatikus szelep olyan mechanikus hőmérséklet-szabályozó, ami a környezeti hőmérséklettől függően kisebb vagy nagyobb átfolyást enged meg egy szelepen keresztül, hogy állandó értéken tartsa a hőmérsékletet. Szifon A szifon a biztonsági szelepből kilépő víz elvezetésére szolgáló szagelzáró. Előremenő hőmérséklet Az előremenő hőmérséklet az a hőmérséklet, amelyikkel a felmelegített fűtővíz a készüléktől a fűtőfelületekhez folyik. Cirkulációs szivattyú A cirkulációs szivattyú a tároló és a csapolóhely között keringteti a melegvizet. Így a melegvíz azonnal rendelkezésre áll a csapolóhelyen.

10 Címszójegyzék Címszójegyzék A A melegvíz hőmérsékletének beállítása....................... 6, 7 B Bekapcsolás Fűtés.................................................. 6 Készülék................................................ 6 C Csomagolás................................................ 9 E Eco-üzemmód.............................................. 6 Energiafogyasztás........................................... 4 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok.................... 4 Energia-takarékossági tudnivalók.............................. 8 F Fagyvédelem............................................... 7 Füstgáz................................................... 3 Füstgázszag................................................ 3 Fűtés kikapcsolása (nyári üzemmód)........................... 7 Fűtésszabályozás........................................... 7 G Gázfajta................................................... 3 Gázszag................................................... 3 K Karbantartás............................................... 8 Készülék bekapcsolása....................................... 6 Készülékadatok Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok................. 4 Típusáttekintés.......................................... 3 Kezelés................................................... 6 Kezelőelemek.............................................. 6 Kijelzések a kijelzőn......................................... 6 Kikapcsolás Fűtés (nyári üzemmód).................................... 7 Komfort üzemmód.......................................... 6 Környezetvédelem.......................................... 9 M Megsemmisítés............................................. 9 Mésztartalmú víz............................................ 6 N Nyári üzemmód............................................. 7 R Régi készülék.............................................. 9 Rendeletésszerű használat................................... 2 S Szerelés Csővezetékek........................................... 6 T Termikus fertőtlenítés....................................... 7 Típusáttekintés............................................. 3 Z Zavarjelzés................................................ 8 Ü Üzemen kívül helyezés....................................... 7 Üzemzavarok............................................... 8

Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrõi út 104. Info vonal: (06-1) 470-4747 Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) 470-4747 További információ: www.bosch-climate.hu