Reflektoros optikai sugaras füstérzékelő Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Motoros infravörös optikai füstérzékelő. Használati útmutató

Két végpontos Optikai füstérzékelő. Használati útmutató

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK

E3S-CT11 E3S-CT61 E3S-CR11 E3S-CR61 E3S-CD11 E3S-CD61 E3S-CD12 E3S-CD62

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

Telepítői leírás. v2.8

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

MBD50R és MBD100R Reflexiós infravörös sugaras füstjelző

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Harkány, Bercsényi u (70)

CS10.5. Vezérlõegység

SP-1101W Quick Installation Guide

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

Használati útmutató. Oldal 1

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

Exd Optikai füstérzékelő. Használati útmutató

DT9205A Digital Multiméter

TL21 Infravörös távirányító

Felhasználói kézikönyv

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

FOSTER. Felszerelési útmutató. VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

2000 Szentendre, Bükköspart 74 MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. magyar

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tisztelt látogató, kedves szülő!

STARSET-24V-os vezérlés

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

S2302 programozható digitális szobatermosztát

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Átírás:

Reflektoros optikai sugaras füstérzékelő Használati utasítás

1. Telepítés FONTOS MEGJEGYZÉS Az infravörös sugár útjából állandóan távol KELL tartani minden akadályt! Ennek be nem tartása esetén a rendszerben tűz keletkezhet, vagy hibajelet adhat le. Az érzékelőt a helyi előírásoknak megfelelően kell beszerelni. Az UL listás termékeknek meg kell felelniük az NFPA72 szabványnak. Biztosítsa, hogy az érzékelő és a reflektor között akadálymentesen átlátható legyen a tér, ajánlott legalább 0,5 m sugarú körben szabad teret biztosítani a sugárvonal körül. Szerelje fel a készüléket biztonságosan szilárd szerkezetű felületre. Állítsa be a sugarat a lehető legmagasabbra, de legalább 0,5 m távolság legyen az érzékelő és a mennyezet között. Az UL268/NFPA72 szabványnak megfelelő berendezések esetén az érzékelő és a reflektor valamint a mennyezet közötti távolságnak a padló és a mennyezet között távolság 10%-át kell kitennie. Szerelje fel az érzékelőt és a reflektort közvetlenül egymással szemben. NE helyezze az érzékelőt oda, ahol a személyzet vagy tárgyak kerülhetnek a sugár útvonalába. NE helyezze el a két érzékelőt egymással szemben. Ne szerelje fel az érzékelőt vagy a reflektort olyan helyre, ahol kondenzáció vagy jegesedés léphet fel. Az 5 m és 50 m közötti távolságokhoz használjon 50 m-es érzékelőt 1 reflektorral. Az 50 m és 100 m közötti távolságokhoz használjon 100 m-es érzékelőt 4 reflektorral. 2. Felhasználói konfigurációs beállítások A konfigurációs beállításokhoz az érzékelőfej hátlapján keresztül lehet hozzáférni. A gyári alapértelmezett beállítások jelölve vannak. Billenő kapcsoló Funkció 1 2 3 4 Automatikusan visszaállítódó tűzjelző relé (5 mp) BE Manuálisan kikapcsolható tűzjelző relé KI Tűzjelző relé bekapcsolás, BE kompenzációs határ KI Tűzjelző relé kikapcsolás, BE kompenzációs határ BE 50%-os küszöbérték KI KI 35%-os küszöbérték KI BE 25%-os küszöbérték BE KI 12%-os határ (rendkívüli érzékenységet igénylő körülmények közötti használathoz) BE BE Az érzékelő manuális visszaállítási módba vagy automata visszaállítási módba állítható az 1-es billenő kapcsolóval. Automata visszaállítási módban az érzékelő automatikusan visszakapcsol tűz állapotból, ha a tűz állapotot megszűntették. Manuális visszaállítási módban az érzékelő tűz állapotban marad addig, míg az érzékelőt prizmás célzó üzemmódba vagy beállítási üzemmódba, majd ismét működési üzemmódba kapcsolják, VAGY 10 másodpercre lekapcsolják a tápellátást az érzékelőről. A tűzérzékelő relé bekapcsolása/kikapcsolása a kompenzációs határon a 2-es billenő kapcsolóval állítható be. Ez az üzemmód kiválasztja, hogy a tűzjelző aktiválás továbbra is engedélyezve van-e egy AGC kompenzációs hiba közben. Az érzékelő érzékenységét a 3-es és 4-es billenő kapcsolóval lehet beállítani. Ne használja a 12%-os vagy a 25%-os riasztási küszöbértéket az UL listán szereplő 100 m-es érzékelőknél, mivel ez nem felel meg az UL268 szabványnak.

3. Kapcsolási rajz Egy hagyományos érzékelő csatlakoztatása egy zónára: Érzékelő 10,2 30 V DC (PIROS) 0V (FEKETE) PSU ZÓNA VEZETÉKEZÉS Tűzjelző relé NINCS (SÁRGA) Lásd: 1. megjegyzés COM (KÉK) Hibarelé COM (FEHÉR) NC (ZÖLD) EOL 1. megjegyzés - Ez az alkatrész a tűzjelző ellenállás, értékét a tűzjelző vezérlőpanel gyártója határozza meg. Az USA-ban történt telepítéseknél általában rövidre zárt áramkör. EOL End of Line component (vonalvégi elem) a tűzjelző vezérlőpanel gyártója szállítja Analóg változatok: A tűzjelző panel csatlakozói Érzékelő Hurok kimenet Használaton kívül Helyi kapcsolók Bemenet a következő sorba kötött egységbe

Több, hagyományos érzékelő csatlakoztatása egy zónára: Érzékelő 10,2-30 V DC (PIROS) 0V (FEKETE) PSU ZÓNA VEZETÉKEZÉS Tűzjelző relé NINCS (SÁRGA) Lásd: 1. megjegyzés COM (KÉK) Hibarelé COM (FEHÉR) NC (ZÖLD) Lásd: 2. megjegyzés Érzékelő 10,2-30 Vt DC (PIROS) 0V (FEKETE) Tűzjelző relé NINCS (SÁRGA) Lásd: 1. megjegyzés COM (KÉK) Hibarelé COM (FEHÉR) NC (ZÖLD) EOL 1. megjegyzés - Ez az alkatrész a tűzjelző ellenállás, értékét a tűzjelző vezérlőpanel gyártója határozza meg. Az USA-ban történt telepítéseknél általában rövidre zárt áramkör. 2. megjegyzés Schottky dióda (60 Volt, 1 amp jellemzően; UL listán szerepelnie kell az NFPA72 szabványnak megfelelő berendezésekhez) EOL End of Line component (vonalvégi elem) a tűzjelző vezérlőpanel gyártója szállítja

4. Prizmás célzó üzemmód Adjon feszültséget az érzékelőre 5 másodperc múlva a PIROS LED egyszer felvillan, jelezve, hogy a modell egy 50 méteres érzékelő, vagy kétszer villan fel, ami azt jelzi, hogy egy 100 méteres érzékelő. Az érzékelő működési üzemmódja az üzemmód kapcsolóval választható ki, mely az egység hátoldalán található. Egy újjal az egység háza és a fal közé benyúlva lehet hozzáférni. NE szerelje le az érzékelőt a falról az üzemmód kapcsolóhoz való hozzáféréshez. Válassza a Prizma célzó üzemmódot, állítsa az üzemmód kapcsolót felső helyzetbe. Keresse meg a prizmát a vízszintes és függőleges forgatógombokkal úgy, hogy a BOROSTYÁNSÁRGA LED folyamatosan VILÁGÍTSON. A BOROSTYÁNSÁRGA LED KIKAPCSOL, ha nem fogad jelet a rendszer, majd egyre gyorsabban villog a cél pozíció meghatározásához. Minél gyorsabban villog, annál közelebb van a célhoz (prizma). Ekkor elengedhetetlen a prizma tesztelése és egy másik felület veri vissza a fénysugarat. Takarja le a prizmát nem fényvisszaverő anyaggal, és ellenőrizze, hogy a BOROSTYÁNSÁRGA LED kikapcsol-e. 5. Beállító üzemmód Válassza ki a beállító üzemmódot, állítsa ehhez az üzemmód kapcsolót a felső helyzetbe. Az érzékelő automatikusan beállítja az infravörös sugár erejét és az érzékelő érzékenységét az érzékelő optimális jelerősségéhez. Ennek folyamatát az érzékelő elülső oldalán található LED-ek jelzik: FOLYAMATOSAN VILÁGÍTÓ BOROSTYÁNSÁRGA LED: Az érzékelő nem fogad jelet. Lépjen vissza a prizmás célzó üzemmódba. VILLOGÓ PIROS: Az érzékelő túl sok jelet fogad és megpróbálja csökkenteni az infravörös teljesítményt a kompenzálás érdekében. Várjon ekkor, míg a LED kikapcsol, ez akár 20 másodpercig is eltarthat, az érzékelő és prizma közötti távolságtól függően, minél rövidebb a távolság, annál hosszabb az idő. VILLOGÓ BOROSTYÁNSÁRGA LED: Az érzékelő túl gyenge jelet fogad, és megpróbálja növelni az infravörös teljesítményt. KI : Az érzékelő optimalizálta az infravörös teljesítményt és a vevő erősítését az érzékelő és a prizma jelenlegi beállításához. Ez nem jelenti azt, hogy az érzékelő beállítása a prizmához optimális, vagyis ha a teljesítmény túl nagy, a nem megfelelően beállított érzékelő egy másik tárgyról érzékelhet szélső visszaverődést. VILLOGÓ PIROS/ BOROSTYÁNSÁRGA LED: Ez az állapot időnként előfordulhat. Ez azt jelenti, hogy az infravörös teljesítmény túllép az optimális beállításon. Folytassa az eljárást a folyamatábra szerint.

Beállítási eljárás folyamatábra: Térjen vissza a prizmás célzó üzemmódba Folyamatos BOROSTYÁN SÁRGA Válassza a beállítási módot, a BOROSTYÁNSÁRGA LED világít 5 másodpercig. Várjon, míg mindkét LED villogása megszűnik (max. 30 másodpercig) Állítsa be lassan a beállítókereket az egyik irányba, és figyelje meg a LED-eket. Borostyánsárga Villog a LED? Piros Ne forgassa tovább a beállítókereket, várjon, míg a piros LED villogása megszűnik. Forgassa a beállítókereket az ellenkező irányba Forgassa a beállítókereket lassan ugyanabba az irányba Borostyánsárga Villog a LED? Piros Egyik sem Ismételje meg a folyamatot a másik beállítókerékkel Nem Mindkét beállítókerék be van állítva? Ne forgassa tovább a beállítókereket Igen Az optimális beállításhoz a sugár elhajlása mind a négy síkon a borostyánsárga LED villogását okozhatja először Lépjen ki a beállítási üzemmódból, és lépjen be a működési üzemmódba

6. Működési üzemmód Válassza a működési üzemmódot, állítsa ehhez az üzemmód kapcsolót az alsó helyzetbe. A beállítási üzemmódból történő kilépéskor az érzékelő egy belső kalibrációs ellenőrzést végez. NE blokkolja a sugarat miközben ez a belső kalibráció történik. A borostyánsárga LED másodpercenként egyszer villan, legfeljebb hatvan másodpercig, majd kialszik. Ha ez nem történik meg, amit a nem megfelelő beállítás vagy valamilyen elektromos/optikai zavar okozhat, az érzékelő hiba állapotot jelez. Ebben az esetben a beállítási eljárást meg kell ismételni. Ha a belső kalibrációs ellenőrzés sikeresen befejeződik, az érzékelő normál működési üzemmódba kapcsol. 7. A rendszer tesztelése A sikeres telepítés és beállítás után a rendszeren mind a riasztási mind a hibafeltételeket tesztelni kell. Hiba (üzemzavar) teszt Egy nem fényvisszaverő tárggyal takarja le gyorsan a teljes prizmá(ka)t. Az érzékelő 10 másodpercen belül hibát jelez a HIBA LED bekapcsolásával, és a hibarelé működtetésével. A hiba feltétel automatikusan visszaállítódik, ha az akadályt eltávolítják. Riasztási (füst) teszt A telepítés során kiválasztott küszöbérték figyelembevételével válassza ki az elsötétülési jelet a szűrőn úgy, hogy megfeleljen az érzékelő riasztási küszöbértékének (lásd 3. ábra). Helyezze a szűrőt a vevő optika fölé (az érzékelőfej teteje állapotjelző LED-ekkel ellentétes vég) a választott küszöbérték által meghatározott megfelelő elsötétülési értékre. Ha például 35%-os küszöbértéket választott, helyezze a szűrőt pontosan a 35%-os elsötétülési érték után (lásd 3. ábra). Ügyeljen arra, hogy ne fedje le az adó optikáját. Szűrő beállítása a megfelelő elsötétülési/ küszöbérték beállításhoz Elsötétülési érték 3. ábra Vevő optika Adó optika PIROS BORO Beállítás/állapot kijelző LED-ek

8. Javítás és karbantartás Működési üzemmódban a következő állapotok kerülnek kijelzésre: Normál (nincs hiba vagy tűz) - a borostyánsárga LED 10 másodpercenként felvillan (EN jóváhagyott modell) vagy egyáltalán nem villog (UL jóváhagyott modell) Tűz/riasztás - a piros LED folyamatosan világít, és a tűzjelző relé záródik. Hiba - a borostyánsárga LED folyamatosan világít, és a hibarelé kinyit. Kompenzációs hiba - a borostyánsárga LED 2 másodpercenként felvillan. Kompenzációs hiba történik, ha az érzékelő már nem kompenzálja a jelvesztést a lencséken és/vagy a reflektoron por/szennyeződés lerakódása esetén. A kompenzációs hiba törölhető a reflektor és az érzékelőlencsék száraz, szöszmentes kendővel történő tisztításával, majd a sugár ismételt beállításával. A kompenzációs hiba elkerülhető, ha a kompenzációs határ elérése előtt időnként megtisztítják a reflektort és az érzékelőt. 9. Műszaki adatok Működési tartomány (50 méteres érzékelő ) 5-50 méter között Működési tartomány (100 méteres érzékelő ) 50-100 méter között Tápfeszültség határértékek 10,2 V dc és 30 V dc között Nyugalmi áram (nincs világító LED) <4mA Riasztó/hiba áram <15 ma Feszültség kiesés visszaállítási idő 10 másodperc Üzemi hőmérséklet (EN) -10C és 55C között Üzemi hőmérséklet (UL) 32F és 100F között Relatív páratartalom 93% (nem kondenzálódó) Tolerancia a sugár hibás beállításához 35%-nál Érzékelő 1,0, prizma 5,0 Tűzriasztási küszöbértékek 2,50dB (25%), 3,74dB (35%), 6,02dB (50%) Optika hullámhossz 880nm Fej maximális mérete Szélesség 130 mm, Magasság 210 mm, Mélység 120 mm Súly 770 gms IP besorolás IP50 22318.18.06-HU