Nilfisk P 130.2/150.2/ Üzemeltetési útmutató

Hasonló dokumentumok
Nilfisk C Nilfisk C 125.2

Az Ön kézikönyve NILFISK P

Nilfisk E Nilfisk E Nilfisk E 145.2

Nilfisk C Nilfisk C 110.3, C X-TRA

Kézikönyv absztrakt:

Az Ön kézikönyve NILFISK C

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

AERO 20 AERO 25. MAGYAR - Kezelési utasítás a

Háztartási magasnyomású mosók C 130.1

Háztartási magasnyomású mosók E / E 145.2

Száraz porszívó vizes szűrővel

Buddy II. User manual ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

Háztartási magasnyomású mosók C 130.1

Robosztus, sokoldalú magasnyomású mosó tömlőtartó dobbal - magas teljesítmény, felhasználóbarát kezelés

E 130.3, E 140.3, E 145.3

Ultrahangos párásító

Kompakt és praktikus magasnyomású mosó - alapvető ház körüli munkákhoz

Kompakt és praktikus magasnyomású mosó - alapvető ház körüli munkákhoz

T80 ventilátor használati útmutató

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

Q30 ventilátor használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Sokoldalú magasnyomású mosó tömlőtartó dobbal - magas teljesítmény, felhasználóbarát kezelés

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

One - Használati utasítás

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

F INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Aroma diffúzor

Főzőlap

F40P ventilátor használati útmutató

MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Álló porszívó. Használati utasítás

Q40P ventilátor használati útmutató

VP300 Series - Instructions for use

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use

Buddy II. Instructions for use e ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

CITRUS JUICER CJ 7280

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Citrusfacsaró Használati útmutató

LFM Használati útmutató

Műanyag cső hegesztő WD W

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Az Ön kézikönyve NILFISK POSEIDON

Ultrahangos tisztító

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Klarstein konyhai robotok

Mini-Hűtőszekrény

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

TORONYVENTILÁTOR

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

HU Használati útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

AERO 21 AERO 21 INOX B

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Buddy II. Instructions for use d ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Klarstein Herakles

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Q80 ventilátor használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Átírás:

Nilfisk P 130.2/150.2/160.2 Üzemeltetési útmutató

Printed in China Copyright 2013 Nilfisk-Advance A/S

Tartalomjegyzék Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 1 Biztonsági előírások és fi gyelmeztetések...3 2 Leírás...5 3 Mielőtt a nagynyomású mosót használatba venné...6 4 A nagynyomású mosó használata...7 5 Alkalmazási terület és munkamódszerek... 11 6 A nagynyomású mosó használata után...13 7 Karbantartás...14 8 Hibaelhárítás...16 9 További információk...17 10 Főbb műszaki adatok...20 11 EK Megfelelőségi nyilatkozat...21 1 Biztonsági előírások és figyelmeztetések Az utasításokat jelölő szimbólumok Kérjük, hogy mielőtt bekapcsolná a nagynyomású mosót, olvassa el fi gyelmesen ezt a használati útmutatót. Tegye az útmutatót olyan helyre, ahol később is megtalálja. Ezzel a szimbólummal olyan biztonsági előírásokat jelölünk, amelyek be nem tartása személyi sérülést okozhat. Ezzel a szimbólum- olyan bizton- mal sági előírásokat jelölünk, amelyek be nem tartása a készülék károsodását vagy teljesítménycsökkenését okozhatja. Ezzel a szimbólummal olyan hasznos tudnivalókat és előírásokat jelölünk, amelyekkel a munka hatékonyabban és biztonságosabban végezhető. VIGYÁZAT! Az aeroszolok belélegzése ártalmas lehet az egészségre. Ahol lehet, használjon olyan berendezést, amivel elkerülhető az aeroszolok képződése, pl. egy fúvókát körülvevő lemezt. Az aeroszolok elleni védelemhez használjon FFP 2 vagy magasabb osztályú légzésvédő maszkot. A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket), akik fi zikai, érzékszervi vagy mentális adottságaiknál fogva, illetve kellő ismeretek és tapasztalat hiányában nem képesek a biztonságos használatra, kivéve ha egy olyan személy felügyeli a készülék használatát, aki felel az ő biztonságukért. A nagynyomású tisztítókat gyermekek és felkészületlen személyek nem használhatják. A gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. A készüléket szállítás, használat, szerelés és tárolás közben álló helyzetben, vízszintes felületen kell elhelyezni. Mielőtt a készüléket bekapcsolná, ellenőrizze alaposan, nincse rajta sérülés. Ha talál rajta, akkor ne kapcsolja be a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a Nilfi sk márkakereskedővel. Feltétlenül ellenőrizni: Nincs-e az elektromos kábel szigetelésén valahol hiba vagy repedés. Ha az elektromos kábel megsérül, akkor Nilfi sk márkaszervizben kell kicseréltetni. 3

VIGYÁZAT! A nagynyomású vízsugár veszélyes lehet. Ne irányítsa a vízsugarat emberekre, állatokra, feszültség alatti elektromos készülékekre vagy magára a mosóra! Ne próbálja magán vagy másokon a ruhát vagy a cipőt megtisztítani! A szórócsövet mindig két kézzel, biztosan kell fogni. Működés közben 16,4 N nagyságú erő hat a szórócsőre. A kezelőnek és a tisztítás helye közvetlen közelében tartózkodó személyeknek védekezniük kell a munka során a tisztított felületről lecsapódó szennyeződések ellen. A készülék használata közben viseljen védőszemüveget! A készülék a Nilfi sk által forgalmazott vagy ajánlott tisztítószerekhez lett tervezve. Másféle tisztítószerek vagy vegyszerek használata csökkentheti a készülék biztonságát. A készülék biztonságos üzemelése érdekében csak Nilfi sk által gyártott vagy engedélyezett, eredeti alkatrészeket használjon. A nagynyomású tömlők, rögzítők és csatlakozók fontosak a készülék biztonsága szempontjából. Csak a Nilfi sk által ajánlott tömlőket, rögzítőket és csatlakozókat használja. Tilos használni a készüléket, ha megsérült az elektromos kábel vagy a készülék valamilyen fontos alkatrésze, pl. a biztonsági zár, a nagynyomású tömlő vagy a szóró markolat. Vegye ki a csatlakozóból a dugót tisztítás vagy karbantartás közben, alkatrészek cseréjekor vagy ha a gépet más funkcióra alakítja át. Gondoskodni kell a fülek megfelelő védelméről. Ne takarja le a gépet és ne üzemeltesse azt nem kielégitően szellőztetett helyiségekben! Tilos a készüléket robbanásveszélyes környezetben használni. Ha bármilyen kérdése van, forduljon a helyi hatósági szervekhez. Azbeszttartalmú felületeket tilos nagynyomású vízsugárral tisztítani. A készülékkel ne szórjon gyúlékony folyadékokat! Ha a készüléket őrizetlenül hagyják vagy 5 percnél hosszabb ideig nem használják, akkor ki kell kapcsolni a ki/be kapcsolóval állítsa a kapcsolót O állásba.. A nagynyomású mosó 0 C alatti hőmérsékleten nem használható. Nem szabad a készülék alá állni, ha a falra van függesztve! VIGYÁZAT! Egy nem megfelelő hosszabbító veszélyes lehet. Ha a készülékhez elektromos hosszabbítót használ, akkor az alkalmas legyen kültéri használatra, a csatlakozót pedig úgy kell szárazon tartani, hogy az ne legyen a padlózaton. Ajánlatos ezt egy olyan kábeldobbal megoldani, ami az aljzatot legalább 60 mm-rel a padlószint fölé emeli A kábeleket mindig le kell csévélni a kábeldobról, ellenkező esetben a kábel túlmelegedhet. A hosszabbító kábelének a hossz és keresztmetszet tekintetében pedig az alábbi követelményeknek kell megfelelnie. 1,0 mm2 max. 12,5 m 1,5 mm2 max. 20 m 2,5 mm2 max. 30 m Ha az elektromos kábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a márkaszerviznek vagy egy kellően képzett szakembernek kell azt kicserélnie. Csatlakoztatás az elektromos hálózatra A nagynyomású mosónak a tápfeszültségre csatlakoztatásakor a következőket kell szem előtt tartani: Csak földelt áramkörről szabad a készüléket üzemeltetni. Az elektromos csatlakozást egy képesített villanyszerelőnek kell kiépítenie, az IEC 364 szabványnak megfelelően. Ajánlott, hogy a készülék tápáramkörébe legyen egy olyan földzárlat-megszakító szerelve, amely megszakítja a tápáramkört, ha az átvezetési áram a föld felé 30 mson keresztül meghaladja a 30 ma-t. Csatlakozás a vízvezetékre Az elektromos hálózatra csatlakoztatásnál fi gyelembe kell venni a helyi előírásokat is. A készülék nem alkalmas az ivóvízhálózatra történő csatlakoztatásra. A nagynyomású mosót csak úgy szabad a vezetékes ivóvízhálózatra csatlakoztatni, hogy egy EN 60335-2-79 szabvány szerinti, BA típusú visszafolyásgátlót kell elé bekötni. A visszafolyásgátló rendelési száma 106411177. A visszafolyásgátló és a nagynyomású mosó közötti tömlőnek legalább 10 méter hosszúnak kell lennie, hogy képes legyen tompítani az esetleges nyomáshullámokat (minimális átmérő ½ colos). Felszívás üzemmódban (például esővíztartályból) nincs szükség visszafolyásgátlóra. Ajánlott szívó készlet: 126411387. 4

Amint a víz keresztülfolyt a BA szelepen, többé nem tekinthető ivóvíznek. FONTOS! Csak tiszta, szennyeződésektől mentes vizet szabad használni. Ha fennáll a veszélye annak, hogy homok kerül a bemenő vízbe (pl. saját kútból), akkor egy szűrőt kell a készülék elé szerelni. Biztonsági eszközök Biztonsági zár a szórópisztolyon (7a) (lásd a kézikönyv végén az ábrát): A szórópisztolyba egy biztonsági zár van építve. Ha a pecket beakasztja, a ravaszt nem lehet meghúzni. Hőérzékelő: A hőérzékelő védi a motort a túlterheléstől. Ha a hőérzékelő lehűlt, a készülék pár perc múlva újból elindul. Nyomáskorlátozó biztonsági berendezés Egy beépített hidraulikus biztonsági szelep védi a rendszert a túl nagy nyomás ellen. 2 Leírás 2.1 Alkalmazás Ez a nagynyomású mosó háztartási célú használatra lett fejlesztve, például az alábbiak tisztítására: - Autó, motorkerékpár, hajó, lakókocsi, utánfutó, udvar, kocsifeljáró, járólapok, fa szerkezetek, téglafalazat, faszenes tűzhely, kerti bútorok, fűnyíró gép Az 5. fejezet leírja, hogy hogyan kell a nagynyomású mosót különféle tisztítási feladatokra használni. Csak a kézikönyvben leírt célokra használja a nagynyomású mosót! Ha nem tartják be a biztonsági előírásokat, akkor károsodhat a készülék, a tisztítandó felület, vagy súlyos személyi sérülés keletkezhet. 2.2 Kezelőelemek és alkatrészek Lásd a kézikönyv végén az ábrát 1 Ki/be kapcsoló 2 Vízbemenet (szűrővel) 3 Nagynyomású csatlakozás (csak a tömlődob nélküli típusok) 4 Nagynyomású tömlő 5 Elektromos kábel 6 Szórócső 7 Szórópisztoly biztonsági zárral 8 Tornado PR fúvóka 9 Powerspeed fúvóka 10 Levehető tisztítószertartály 11 Fúvókatisztító 12 Tisztítószer-adagoló 13 Tömlődob 14 Tömlőakasztó (csak a tömlődob nélküli típusok) 15 Adattábla 16 Gomb a kihúzható fogantyúhoz 17 Tolókocsi-fogantyú (kihúzható fogantyú) 18 Elfordítható kábelakasztó 19 Nyomás- és vízmennyiségszabályozás Műszaki adatok: Lásd a készülék adattábláját (15). A műszaki paraméterek változtatásának jogát fenntartjuk. 5

Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 3 Mielőtt a nagynyomású mosót használatba venné 3.1 A szórócső tartók felszerelése Szerelje fel a szórócső tartókat a készülékre. 3.2 A tömlőakasztó felszerelése (csak a tömlődob nélküli típusok) Erősítse fel a tömlőakasztót (14) a készülékre (2 csavar) Megjegyzés: a tömlőakasztó előre és hátulra is fel lehet erősíteni. Ha a speciális fali akasztót használják, akkor előre kell szerelni. 3.3 A tömlődob felerősítése (tolókocsis típusoknál) 1. Kattintsa a tömlődob fogantyúját a tolókocsi-fogantyúra (nem kell csavar). 6

3.4 A gyorscsatlakozó felerősítése Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 1. Csavarja be jól a gyorscsatlakozót a vízbemenetre (2). Megjegyzés: A vízbemenet szűrőjének mindig a helyén kell lennie, a vízbemenetben, hogy kiszűrje a homokot, mészkövet és egyéb szennyeződéseket, amelyek károsítanák a szivattyú szelepeit. Vigyázat:Ha szűrő nélkül használják a készüléket, az a garancia elvesztésével jár. 3.5 A nagynyomású tömlő felszerelése a szórópisztolyra 1. Szerelje a nagynyomású tömlőt (4) a szórópisztolyba (7). A pecek (A) megnyomásával vegye le a nagynyomású tömlőt. 4 A nagynyomású mosó használata 4.1 A nagynyomású tömlő csatlakoztatása Csak a tömlődob nélküli típusok: Szerelje a nagynyomású tömlőt (4) a nagynyomású tömlő csatlakozójára (3). Egy max. 7 m hosszú hosszabbító tömlőt szabad használni. Tolókocsis típusoknál: : Csévélje le egészen a nagynyomású tömlőt. 7

Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 4.2 A szórócső és a fúvókák felszerelése 1. Tolja a szórócsövet (6) a szórópisztolyba (7), és csavarja be. 2. Szerelje be a fúvókát. 4.3 Csatlakozás a vízvezetékre Erre a célra használhat egy közönséges 1/2" -os kerti locsolótömlőt. A tömlő hossza 10 m és 25 m között legyen! MEGJEGYZÉS: Az elektromos hálózatra csatlakoztatásnál fi gyelembe kell venni a helyi előírásokat is. FONTOS! Csak tiszta, szennyeződésektől mentes vizet szabad használni. Ha fennáll a veszélye annak, hogy homok kerül a bemenő vízbe (pl. saját kútból), akkor egy szűrőt kell a készülék elé szerelni. 1. Hagyja, hogy a víz átmossa a víztömlőt, mielőtt a készülékre csatlakoztatja, így megelőzhető, hogy homok vagy egyéb szennyeződés kerüljön a készülékbe. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a szűrő benne van-e a vízbemenet csőben, és hogy nincs-e eltömődve. 2. Csatlakoztassa a víztömlőt a vízellátásra a gyorscsatlakozóval (a belépő víz max. nyomása: 10 bar, max. hőmérséklete: 60 C). 3. Nyissa ki a vizet. 4.4 Kihúzható fogantyú A készüléknek kihúzható fogantyúja van. A fogantyút a gomb megnyomása után lehet kihúzni vagy betolni. A fogantyú kattanással ugrik a helyére. 8

4.5 A készülék elindítása és leállítása (ha már van vízellátás) A szórócsőre működés közben különböző erők hatnak, ezért tartsa mindig erősen, két kézzel. FONTOS: Mutasson a fúvókával a föld felé. 1. Ellenőrizze, hogy a készülék függőleges helyzetben van-e. MEGJEGYZÉS: A készüléket nem szabad nagy fűbe helyezni! 2. Oldja ki a biztonsági zárat. 3. Húzza meg a szórópisztolyon a ravaszt, és hagyja a vizet átfolyni, amíg a víztömlőbe rekedt levegő eltávozik. 4. Fordítsa a ki/be kapcsolót (1) I állásba. 5. Húzza meg a szórópisztolyon a ravaszt. Mindig állítsa be a távolságot és a fúvóka nyomását a tisztítandó felületnek megfelelően. Ne takarja le a gépet és ne üzemeltesse azt nem kielégitően szellőztetett helyiségekben! Megjegyzés: Ha a készüléket őrizetlenül hagyják vagy 5 percnél hosszabb ideig nem használják, akkor ki kell kapcsolni a ki/be kapcsolóval (állítsa a kapcsolót O állásba (1): 1. Fordítsa a ki/be kapcsolót (1) O állásba. 2. Húzza ki a csatlakozódugaszt a konnektorból. 3. Zárja el a vízcsapot, és húzza meg a ravaszt, nyomásmentesítve ezzel a készüléket. 4. Zárja el a szórópisztolyt. Ha felengedi a szórópisztoly ravaszát, a készülék magától leáll. Ha a szórópisztolyt újra aktiválja, a készülék újraindul. 4.6 Indítsa el a készüléket (ha nyílt tartályra van csatlakoztatva (szívás üzemmód)) A készülék fel tudja szívni a vizet például egy esővízzel telt víztartályból is. A vízbevezető tömlő nem lehet túl hosszú (körülbelül 5 m). Vigyázni kell, hogy a tartály ne legyen a készüléknél alacsonyabban. Ha a víz szennyezett, használjon külső szűrőt. 1. A készülékhez való csatlakoztatás előtt a víztömlő teljesen fel legyen töltve vízzel. Helyezze a teljes tömlőt egy tartályba vagy vödörbe. A víz kifolyásának elkerüléséhez hajlítsa meg a vízbevezető tömlőt a víz alatt, csatlakoztassa a tömlőt a készülékhez a gyorscsatlakozóval, majd hajlítsa vissza a vízbevezető tömlőt. 2. Szerelje le a szórómarkolatot, a szórócsövet és a fúvókát. 3. Állítsa a ki/be kapcsolót "I" állásba, majd hagyja a vizet átfolyni, amíg a víztömlőben és a szivattyúban rekedt összes levegő eltávozik. 4. Szerelje vissza a szórómarkolatot, a szórócsövet és a fúvókát. 9

4.7 Nyomásszabályozás a TORNADO PRfúvókán Nagy nyomás A TORNADO PR fúvókán a nyomás beállítható. Kis nyomás 4.8 Tisztítószerek használata NEM lehet tisztítószert 4. Vigye fel a tisztítószert alulról és felülről is. 5. Hagyja hatni a tisztítószert a csomagolásán feltüntetett ideig, majd öblítse le tiszta vízzel. használni ha hosszabbító tömlő van felszerelve. 1. Töltse meg a tartályt tisztítószerrel. 2. Szerelje fel a TORNADO PR fúvókát és állítsa kis nyomásra (lásd a 4.7-es fejezetet). 3. Állítsa a tisztítószer-adagolót (12) a kívánt tisztítószermennyiségre (0-5%). Külön tisztítószertartály 1. Vegye le a tisztítószertartályról a fedelet, amelyre a szívótömlő is csatlakozik. 2. Szerelje fel a külön tisztítószertartályra a fedelet, amelyre a szívótömlő is csatlakozik. A fedél normál menetes, és a szabványos tisztítószertartályokra illeszkedik. Ha a tartály nem normál menetes, vegye ki a szívótömlőből a szűrőt, és távolítsa el a fedelet. Tegye vissza a szűrőt a szívótömlőbe. A tisztítószertömlő a készülékből kihúzható. 4.9 Nyomás- és vízmennyiségszabá- lyozás (P 160.2 PLUS X-TRA) Az üzemi nyomást és a vízmennyiséget a nyomásés vízmennyiség-szabályozó gombbal lehet szabályozni. 10

4.10 Egy helyben való használat a b Speciális fali akasztóval (nem alaptartozék) a nagynyomású mosó helyhez kötötten is használható, vagyis a falra felfüggesztett állapotban üzemeltethető. c A fali akasztót csak szilárd falra szabad felerősíteni. A csavarhosszt és a tipli típusát a falnak megfelelően kell megválasztani. A fali akasztón kerti/felnikefét (a) kefét (b) és fúvókák (c) lehet tárolni. Fontos: A fali akasztó teherbírása max. 30 kg. 5 Alkalmazási terület és munkamódszerek 5.1 Általános A hatékony nagynyomású tisztításhoz be kell tartani néhány irányelvet, melyet ki lehet egészíteni a különféle tisztítási feladatok közben szerzett személyes tapasztalatokkal. A helyesen megválasztott tartozékok és tisztítószerek növelhetik a nagynyomású mosó hatásfokát. Az alábbiakban néhány alapvető tudnivalót olvashat a tisztításról. 5.1.1 Tisztítószer és hab A habot és a tisztítószert száraz felületre kell felvinni, hogy a vegyszer közvetlenül a szennyeződésre hasson. A tisztítószert alulról felfelé kell felvinni (például gépkocsi karosszérián), így elkerülhető, hogy nagyon tiszta területek keletkezzenek, ahol a tisztítószer a lefolyással nagy koncentrációban összegyűlik. Hagyja néhány percig hatni a tisztítószert, mielőtt leöblítené, de ne hagyja, hogy rászáradjon a tisztított felületre. Megjegyzés: Fontos, hogy a tisztítószer ne száradjon rá. Ellenkező esetben a tisztított felület károsodhat. 5.1.2 Mechanikus hatás A felületre kötött szennyeződéseket csak mechanikus hatást is alkalmazva lehet eltávolítani. Ezt a kiegészítő hatást speciális mosókefék biztosítják azzal, hogy megszakítják a szennyeződésréteget (különösen autómosásnál). 11

5.2 Tipikus alkalmazási területek Az alábbiakban felsorolunk néhány tisztítási feladatot, amely a Nilfi sk nagynyomású mosóval, tartozékokkal és tisztítószerekkel elvégezhető. Feladat Tartozékok Tisztítási módszer Gépkocsi Tornado PR fúvóka, autómosó kefe, alváztisztító szórócső, Car Combi Cleaner 1. Hordja fel a Car Combi Cleaner (kombinált autósampon). Mindig alulról felfelé hordja fel. Hagyja a Car Combi Cleanert hatni legalább 5 percig. 2. Mossa le az autót az Tornado PR fúvókal. Kezdje a gépkocsi elejénél és haladjon hátrafelé, hogy a víz ne hatoljon be az ajtószigetelések mellett. 3. A kefével mossa le ezt a szennyeződésréteget, amelyet a fúvóka nem tudott lemosni. Ha az autó nagyon szennyezett, hordjon fel még egyszer Car Combi Cleanert. 4. Csatlakoztassa az alvázmosó szórócsövet, majd tisztítsa meg az alvázat és a kerékdobokat. 5. Húzza le a vizet a gépkocsi felületéről az autókefén lévő gumi éllel. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon homok stb. a felületen, mielőtt a gumi éllel dolgozni kezdene. Törölje át mosóbőrrel azokat a helyeket, ahova a gumi éllel nem lehet hozzáférni. Felnik, alumínium Járólapok, betonaljzatok és hasonló kemény felületek Kerti bútor, fa Téglafalazat, Fa Ereszcsatorna Kondenzvízcsövek, lefolyók, ejtővezetékek stb. tisztítása Rozsda, festék Melegház Kerti szerszámok, fűnyíró gép Felnikefe, porlasztó, Alu Cleaner Powerspeed fúvóka, Stone & Wood Cleaner, Udvartisztító Wood Cleaner Kerti kefe Powerspeed fúvóka, Stone & Wood Cleaner, Udvartisztító Alváztisztító szórócső Csőtisztító Homokosvízsugárszóró berendezés Tornado PR fúvóka kefe, Stone & Wood Cleaner Tornado PR fúvóka, Powerspeed fúvóka, Metal Cleaner Hordjon fel Alu Clea ert porlasztóval. Hagyja körülbelül 5 percig hatni, és mossa le a felnikefével. Acélfelnikhez használja a Car Combi Cleanert. A habszóró fejjel hordja fel a tisztítószert, és mossa le a felnikefével. Legyen óvatos! A nagynyomású vízsugár károsíthatja a gumiabroncsot. Mosás közben a lefolyási pont felé haladjon. Mohával vagy algával borított felületek fa- és kőtisztító szerrel előkezelhetők. Mossa le, mielőtt a tisztítószer rászárad. Ennél hatékonyabb és gyorsabb módszer a Patio Cleaner használata. Ezzel a megfolyások is elkerülhetők. Használja a Wood Cleanert, és mossa le, mielőtt a rászárad. MEGJEGYZÉS: A szennyeződés eltávolítására használja a kerti kefét. Ugyanaz a módszer, mint a járólapok esetében, de legyen óvatos - a rossz illesztések és a fa a nagy nyomástól megsérülhet. Lehet a Tornado fúvókát is használni. Állítsa a távolságot (nyomást) az illesztések vagy a fa minőségéhez. A Patio Cleaner függőleges felületeken is használható. Az csatornákat az alvázmosó szórószárral mossák ki. Mosás közben haladjon a lefolyás felé. Vigyázzon, ne szórjon be a tetőzet alá. Tolja a csőtisztítót körülbelül 1 méterre (jelzésig) a csőbe vagy lefolyóba, és húzza meg a szóró markolaton a ravaszt. A fúvókanyílás a tisztítót visszafelé fordítva a csőtisztító áthalad a csövön. A fúvóka áttöri a dugót és visszafelé kimossa a szennyeződést. Szerelje fel a homokosvízsugár-szóró berendezést, és a rozsdát pergő festéket hatékonyan és gyorsan eltávolíthatja. Vigyázzon, hogy a homokfúvás ne sértse meg a tisztított felületet. Mossa nagynyomású sugárral és kefével, ha kell. Moha és alga eltávolítására használhatja a Stone & Wood Cleanert is. Öblítse le a szennyeződés nagy részét a Tornado PR fúvókal. Használjon fémtisztító szert, hagyja hatni kb. 5 percig. Mossa le a fúvókával. 12

6 A nagynyomású mosó használata után 6.1 A mosó tárolása A készüléket fagymentes helyen kell tárolni! A szivattyúból, a tömlőből és a tartozékokból tárolás előtt ki kell üríteni a vizet, a következőképpen: 1. Állítsa le a készüléket (állítsa a forgókapcsolót (1) O állásba), és vegye le a víztömlőt és a tartozékokat. 2. Kapcsolja be újra a készüléket, és húzza meg a ravaszt. Hagyja a készüléket működni, amíg nem folyik több víz a szórópisztolyból. 3. Állítsa le a készüléket, és húzza ki a dugaszt a konnektorból. Csévélje fel az elektromos kábelt a készülék oldalán lévő akasztókra. 4. Vegye le a szórópisztolyt a nagynyomású tömlőről. 5. Csak a tömlődob nélküli típusok: Vegye le a nagynyomású tömlőt a készülékről, tekerje össze és helyezze el a tömlőtartón. Tolókocsis típusoknál: Tekerje fel a nagynyomású tömlőt a tömlődobra. 6. Helyezze el a szórópisztolyt, a fúvókákat és a többi tartozékot a készülék tartóira. Ha a készülék véletlenül mégis befagy, akkor meg kell vizsgálni, hogy nem sérült-e meg. BEFAGYOTT KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD BEKAPCSOL- NI! A garancia nem terjed ki a fagyás miatt bekövet kezett meghibásodásokra. 6.2 Az elektromos kábel és a nagynyomású tömlő felcsévélése A balesetek elkerülése érdekében mindig gondosan csévélje fel az elektromos kábelt és a nagynyomású tömlőt. 1. Akassza az elektromos kábelt az akasztókra. Beépített szorító. Az alsó akasztó elfordításával az elektromos kábel rögzítése kioldható. 2. A nagynyomású mosó kétféle típusban kapható: A) a nagynyomású tömlő tárolására szolgáló fali akasztóval (14) - B) olyan tolókocsival (13). 13

6.3 A tartozékok tárolása Az alaptartozékok (szórópisztoly, szórócső, fúvókák, fúvókatisztító) a nagynyomású mosón tárolhatók. 7 Karbantartás VIGYÁZAT! Karbantartás vagy tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugaszt a konnektorból! A készülék hosszú élettartama és problémamentes működése érdekében fi gyeljen az alábbiakra: A csatlakozókat tisztítsa meg a portól és homoktól. Tisztítsa meg a fúvókákat. A javításokat csak márkaszervizben végeztesse, ahol gyári alkatrészeket építenek be. Összeszerelés előtt mossa ki a víztömlőt, a nagynyomású tömlőt, a szórócsövet és a tartozékokat. 7.1 A vízbemenet szűrőjének tisztítása Tisztítsa meg a vízbemenet szűrőjét rendszeresen, havonta egyszer vagy gyakrabban, a használatnak megfelelően. Óvatosan vegye ki a szűrőt egy fogóval, majd tisztítsa meg. Visszaszerelés előtt ellenőrizze, hogy hibátlan-e. A vízbemenet szűrőjének mindig a helyén kell lennie, a vízbemenetben, hogy kiszűrje a homokot, mészkövet és egyéb szennyeződéseket, amelyek károsítanák a szivattyú szelepeit. VIGYÁZAT: Ha szűrő nélkül használják a készüléket, az a garancia elvesztésével jár. 14

7.2 A fúvóka tisztítása Ha a fúvóka eltömődik, a szivattyú nyomása nagyon megemelkedik. Emiatt tanácsos azonnal megtisztítani. 1. Állítsa le a készüléket, és vegye le a szórófejet. 2. Tisztítsa meg a fúvókát. FONTOS: A tisztítótű (11) használata előtt a fúvókát le kell szerelni. 3. Öblítse át a fúvókát vízzel az ellenkező irányban. 7.3 A készülék szellőzőnyílásainak tisztítása A készüléket tisztán kell tartani, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul áramolhasson a szellőzőnyílásokon keresztül. 7.4 A csatlakozók kenése A könnyű csatlakoztatás és a csatlakozó gyűrűk kiszáradásának megelőzése érdekében a csatlakozókat rendszeres időközönként meg kell kenni. 15

Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 8 Hibael hárítás A felesleges fáradozások elkerülése érdekében ellenőrizze a következőket, mielőtt a Nilfi sk márkaszervizhez fordulna: Jelenség Lehetséges ok Teendő A készülék nem kapcsol A készülék dugasza nincs Dugja be a dugaszt a konnektorba. be a konnektorba dugva A konnektor hibás. Próbálja egy másik konnektorral. A biztosíték kiégett. Cserélje ki a biztosítékot. Kapcsolja ki az áramkörön lévő többi készüléket. A hosszabbító hibás. Próbálja ki hosszabbító nélkül. A nyomás ingadozik A szivattyúba levegő jut Ellenőrizze, hogy a tömlők és a csatlako valahol. zások jól. zárnak-e. A szelepek szennyezettek, Tisztítsa meg, cserélje ki vagy forduljon a vagy elakadtak kopottak Nilfi sk márkaszervizhez A szivattyú szigetelése Tisztítsa meg, cserélje ki vagy forduljon a elhasználódott. Nilfi sk márkaszervizhez. A motor furcsán búg Kicsi a feszültség vagy Húzza meg a szórópisztolyon a ravaszt. alacsony a hőmérséklet. A készülék leáll A biztosíték kiégett Cserélje ki a biztosítékot. Kapcsolja ki az áramkörön lévő többi készüléket. A tápfeszültség nem Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megfelel-e megfelelő. a készülék adattábláján feltüntetett paramétereknek. A hőérzékelő bekapcsolt. Várjon 5 percet, hogy a mosó lehűlhessen. A fúvóka eltömődött. Tisztítsa meg a fúvókát (lásd a 7,2-es fe jezetet). A biztosíték mindig kiég A biztosíték kapacitása túl Cserélje ki a biztosítékot olyan kicsi amperértékűre, amely meghaladja a készülék megadott áramerősségét. Próbálja meg hosszabbító nélkül is. A készülék lüktetve Levegő került a bemeneti Hagyja a készüléket a ravasz meghúzása működik tömlőbe vagy a szivattyúba nélkül üzemelni, amíg helyreáll a normál üzemi nyomás. Nem megfelelő Ellenőrizze, hogy a vízellátás megfelel-e a a vízellátás. készülék adattábláján feltüntetett paramétereknek. Megjegyzés: Ne használjon hos szú, vékony tömlőt (min. 1/2") A fúvóka eltömődött. Tisztítsa meg a fúvókát (lásd a 7,2-es fejezetet). A vízszűrő eltömődött. Tisztítsa meg a szűrőt (lásd a 7,1-es fejezetet). A tömlő megtekeredett. Egyenesítse ki a tömlőt. A készülék gyakran leáll A szivattyú vagy a Forduljon a legközelebbi Nilfi sk és elindul magától szórópisztoly szivárog márkaszervizhez. A készülék elindul, A szivattyú, a tömlők vagy Kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, de nem jön ki víz a tartozékok befagytak hogy a szivattyú, a tömlők és a tartozékok kiolvadjanak. Nincs vízellátás. Gondoskodjon a vízellátásról. A vízszűrő eltömődött. Tisztítsa meg a szűrőt (lásd a 7,1-es fejezetet). A fúvóka eltömődött. Tisztítsa meg a fúvókát (lásd a 7,2-es fejezetet). A szivattyúnyomás A nyomás- és vízmennyiség- Állítsa a gombot a kívánt üzemi gomb nem leesik nyomásra szabályozó. jól van beállítva. (P 160.2 PLUS X-TRA) 16

Ha a fent említettektől eltérő probléma merül fel, kérjen tanácsot a közeli Nilfi sk márkakereskedőtől vagy márkaszerviztől. 9 További információk 9.1 A k észülék újrahasznosítása A kiszolgált készüléket azonnal használhatatlanná kell tenni. 1. A hálózati csatlakozódugót húzza ki, a vezetéket vágja el. Az elektromos készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba! A 2002/96/EG, a használt elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűjteni, és környezetkímélő újrahasznosításra kell továbbadni. Amennyiben kérdések merülnek fel, forduljon a területi igazgatóságunkhoz vagy a legközelebbi szakkereskedőhöz. a márkakereskedéshez. 9.2 Garanciafeltételek A Nilfi sk a háztartási nagynyomású mosókra 2 év garanciát vállal. Ha a nagynyomású mosót vagy tartozékait garanciális javításra viszi, be kell mutatni a vásárláskor kapott számlát vagy nyugtát. A garanciális javítás feltételei a következők: anyaghibákból és kidolgozási hibákból eredő meghibásodás. (A garancia nem vonatkozik a nagyfokú igénybevételre és a nem rendeltetésszerű használatra). hogy a használati útmutató előírásait maradéktalanul betartották. hogy a készüléket, ha javították, azt kizárólag a Nilfi sk márkaszerviz-hálózata végezte. hogy csak eredeti, gyári tartozékokat használtak. hogy a készüléket nem érte ütés, rázkódás vagy fagyás. tcsak tiszta, szennyeződésektől mentes vizet használtak. a nagynyomású mosó nem volt kölcsönözve és semmilyen egyéb kereskedelmi célú használatban. A garanciális javítás a meghibásodott alkatrészek cseréjét fedezi, de nem tartalmazza a csomagolási és postaköltségeket. Fentieken kívül a helyi kereskedelmi jogszabályok az irányadóak. A készüléket a Nilfi sk márkaszerviz-hálózat egyik szervizében kell javításra leadni, megadva a hiba pontos leírását. A garanciafeltételeknek nem megfelelő hibákból eredő javítások költségei a vevőt terhelik. (Például a használati útmutató Hibaelhárítás fejezetében Lehetséges ok-ként felsorolt üzemzavarok esetében.) 17

9.3 Tartozékok Csak gyári tartozékokat használjon! Kefék Autókra és más felületekre. Hosszabbító tömlő Alváztisztító szórócső Lefolyó- és csőtisztító 7 m hosszabbító tömlő a munkaterület megnövelésére. Speciális szórócső az autó alvázának mosására. 15 m hosszú csőtisztító csövek és ereszcsatornák tisztítására. Homokosvízsugár-szóró berendezés Festék és rozsda eltávolítására. A homokot barkácsboltokban lehet beszerezni. Patio Plus Udvar, kocsifeljáró, járólapok gyors tisztítására szolgál. Kerti kefe Forgó kefe fa felületek tisztítására. Felnikefe Forgó kefe kerékfelnik tisztítására. Fali akasztó A nagynyomású mosó a segítségével a falra függeszthető. Forgó kefe Autókra és más felületekre. Vízszívó készlet Nagy mennyiségű víz eltávolítására pl. kerti víztartályokból. Tetőtisztító Tetők, falak, üvegházak és hasonlók lerakódásainak tisztítására. Opcionálisan lakókocsik, utánfutók, ablakok és hasonlók tisztítására alkalmas kefe is kapható. 18

Tisztítószerek Stone & Wood Cleaner Plastic Cleaner Metal Cleaner Car Combi Cleaner Alu Cleaner Oil & Grease Cleaner Wood Cleaner Roof Cleaner Járólapok, fa szerkezetek és téglafalazat tisztítására. Moha és alga eltávolítására is alkalmas. Műanyag és szintetikus anyagok, például kerti bútorok tisztítására. Fémtárgyak, például kerti szerszámok tisztítására. Autók stb. tisztítására. Öblítőviaszt tartalmaz. Alumíniumfelületek tisztítására. Porlasztani kell a felületre. Zsír és olaj eltávolítására (például motorokról). Porlasztani kell a felületre. Fa felületek, például fából készült kerti bútorok tisztításához. Tetők, falak, üvegházak és hasonlók lerakódásainak tisztítására. 19

Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 10 Főbb műszaki adatok Típus P 130.2 P 150.2 P 160.2 Elektromos adatok Névleges feszültség V 230 230 230 Névleges frekvencia Hz 50 50 50 Névleges teljesítményfelvétel kw 2.300 2.900 3.300 Áramfelvétel A 10,0 12,6 14,5 Érintésvédelmi osztály Class I/ Class II Class I Class I Class I Érintésvédelmi fokozat IP xx IPX5 IPX5 IPX5 Hidraulikus adatok Névleges nyomás MPa/bar 12/120 14/140 15/150 Max. nyomás: MPa/bar 13/130 15/150 16/160 Névleges vízátfolyás l/min vagy l/h 7,8/470 9,0/540 9,5/570 Max. vízátfolyás l/min vagy l/h 8,6/520 10,2/610 10,8/650 Max. bemenő nyomás Mpa/bar 1/10 1/10 1/10 Max. bemenő vízhőmérs. C 60 60 60 Maximális bemenő vízhőmérs. szívás üzemmódban C 20 20 20 Súly kg 27,2 26,0 27,2 Kéz-kar vibráció ISO 5349-1 szerint: Normál fúvóka m/s 2 < 2,5 ±1 < 2,5 ±1 < 2,5 ±1 Hangnyomásszint LpA (ISO 3744 szerint) db(a) 80 ±3 80 ±3 80 ±3 Garantált hangnyomásszint LpA (a 2000/14/EK szerint) db(a) 91 92 94 20

11 EU Megfelelőségi nyilatkozat Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 Nyilatkozat Termék: Nagynyomású mosó Típus: Nilfi sk P 130.2, P 150.2, P 160.2 és fent felsorolt típusú tartozékváltozatai A berendezés tervezése az alábbi EK készülék irányelv 2006/42/EKG előírásoknak megfelelően történt: EK Kisfeszültség irányelv 2006/95/EGK EK EMC irányelv 2004/108/EGK RoHS irányelv 2011/65/EU EU zajkibocsátási irányelv 2000/14/EK Alkalmazott összehangolt szabványok: EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 EN 60335-2-79:2009 EN 62233:2008 Alkalmazott nemzetközi szabványok és műszaki paraméterek: A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy neve és címe: IEC 60335-1:2001 + A1:2004 + A2:2006 IEC 60335-2-79:2002 + A1:2004 + A2:2007 Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC A gyártó nyilatkozatának hitelesítésére felhatalmazott személy megnevezése és aláírása: Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby A nyilatkozattétel helye és dátuma Hadsund, 12.11.2013 Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC 21

7 7a 6 P 160.2 PLUS 13 8 9 1 4 16 12 19 2 11 14 13 1 16 12 10 5 3 15 2

http://www.nilfi sk.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfi sk-advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.com SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfi sk-advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Website: www.nilfisk.com.au AUSTRIA Nilfi sk-advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Website: www.nilfisk.at BELGIUM Nilfi sk-advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Website: www.nilfisk.com CHILE Nilfi sk-advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Website: www.nilfisk.com CHINA Nilfi sk-advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Website: www.nilfisk-cs.com CZECH REPUBLIC Nilfi sk-advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Website: www.nilfisk.com DENMARK Nilfi sk-advance NORDIC A/S Sognevej 25 2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 4050 E-mail: kundeservice.dk@nilfi sk.com FINLAND Nilfi sk-advance Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Website: www.nilfisk.fi FRANCE Nilfi sk-advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Website: www.nilfisk.fr GERMANY Nilfi sk-alto eine Marke der Nilfisk-Advance GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 89287 Bellenberg Website: www.nilfisk.de GREECE Nilfi sk-advance A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ. 194 00 Website: www.nilfisk.gr HOLLAND Nilfi sk-advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Website: www.nilfisk.nl NGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Website: www.nilfi sk.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Website: www.nilfi sk.com IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 Website: www.nilfi sk.com ITALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Website: www.nilfi sk.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Website: www.nilfi sk.com MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Website: www.nilfi sk.com MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Agustín M. Chavez No. 1, PB ofi cina 004 Col. Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico, D.F. Website: www.nilfi sk.com NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Website: www.nilfi sk.com NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. ul. 3 Maja 8 05-800 Pruszków Website: www.nilfi sk.pl PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Website: www.nilfi sk.pt RUSSIA Нилфиск-Эдванс 127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Россия Website: www.nilfi sk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Website: www.nilfi sk.com SOUTH KOREA Nilfi sk-advance Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu Seoul Website: www.nilfi sk.com SPAIN Nilfi sk-advance S.A. Torre d Ara, Planta 9 08302 Mataró Barcelona Website: www.nilfi sk.es SWEDEN Nilfi sk-advance AB Taljegårdsgatan 4 431 53 Mölndal Website: www.nilfi sk-alto.se SWITZERLAND Nilfi sk-advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Website: www.nilfi sk-alto.ch TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 Website: www.nilfi sk-alto.tw THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Website: www.nilfi sk-thailand.com TURKEY Nilfi sk-advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye Istanbul Website: www.nilfi sk.com UNITED KINGDOM Nilfi sk (A Division of Nilfi sk-advance Ltd.) Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: 01768 868995 Website: www.nilfi sk.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfi sk-advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Website: www.nilfi sk.com VIETNAM Nilfi sk-advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Website: www.nilfi sk.com