A bepárált szemű paraszt



Hasonló dokumentumok
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.

A Cseppnyi Önbizalom kútja

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

Csillag-csoport 10 parancsolata

Szelíd volt-e Jézus és szelídséget hirdetett-e?

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Mozgássérült Passió 2010

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

MESEmii. gyűjtemény. Gárdonyi Géza Jékely Zoltán Szutyejev Móricz Zsigmond Benedek Elek

Híres Komárom be van véve Klapka György a fővezére Büszkén kiáll a csatatérre Hajrá huszárok! Utánam előre! 02. Százados úr sejehaj

CSENGŐSZÓ. A Császártöltési Német Nemzetiségi Általános Iskola diáklapja 2015/2016-os tanév 2. szám

A legszebb mesék Mátyás királyról

IPOLYSÁGI KOPOGTATÓ Az Ipolysági Református Gyülekezet értesítő lapja 2. évfolyam 3. szám

Aztán jó legyél! Panaszt ne halljak

VIASZKVIRÁG. Bohózat egy felvonásban. Történik: egy magyar faluban valamikor a két háború között.

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

ELSŐÁLDOZÁSI FELKÉSZÍTŐ 4. JÉZUS, AZ ÉLET KENYERE

GÖRGETEG. Székely mesejáték.

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk karácsonyi, 2010/11. számában! december 204

SZERETETLÁNG IMAÓRA november 2. DÍCSÉRTESSÉK A JÉZUS KRISZTUS!

A cigánysoron se felejtenek October 10.

Hamis és igaz békesség

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK

Mint a sót az ételben

Gyermekimák. mű a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár (PPEK) a magyarnyelvű keresztény irodalom tárháza állományában.

ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

Palotai Boris. Hetedik év

Szeretet volt minden kincsünk

Mit keresitek az élőt a holtak között

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Franz Schubert: Winterreise D 911 Téli utazás

SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán.

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

VÁLTSÁGUL SOKAKÉRT. Pasarét, április 18. (nagypéntek) Horváth Géza. Lekció: Márk 10.

Készülődés a húsvétra

Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia

December BOLDOG, BÉKÉS KARÁCSONYT!

- Imádkozzunk Urunkhoz, Istenünkhöz és a Szűzanyához, tanítsanak meg bennünket arra, hogy mindig helyesen kérjük azt, ami javunkra szolgál!

Mészáros Sándor Az engedelmesség Komáromi Baptista Gyölekezet. Az engedelmesség. Jónás könyve alapján

A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas.

Locsolóvers. Írjatok tréfás locsolóverset úgy, hogy az alábbi szavakból legalább 4 szerepeljen benne! Megoldások

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...


A HECSEDLI MEG A POSTÁS

Passió Bevonulás: Júdás árulása: ÉNEK:

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget


magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

KÍGYÓ VŐLEGÉNY TÓTH FERENC

M. Veress Mária. Szép halál

Egyszer volt, hol nem volt, volt egy szegény ember és a felesége.

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Prédikáció Szeretnék jól dönteni!

IZSÁK FELESÉGET KAP. Pasarét, február 12. (vasárnap) Horváth Géza. Lekció: 1Mózes 24,1-21

* fiókos szekrény. ** asztalos. *** szánkó.

Krisztus Feltámadt! Húsvétvasárnap OLVASMÁNY az Apostolok Cselekedeteiből (ApCsel 10,34a.37-43)

Hedwig Courths-Mahler. Szigethercegnõ

Az élet istentisztelete 3.: A CSALÁDBAN

Hogy kezdtem el írni?

Mennyi mindent nem mondtál még el, s már nem is mondasz el soha, nincs szavad, az idő nem érvel, meglapul: ráncban májmoha.

Passió jelenet: Bevezetés. 2. jelenet: A vak meggyógyítása

Ára: 200 Ft, mely összeggel gyülekezetünk gyermek- és ifjúsági munkáját támogatja. I. évf. 1. szám május

Palánki Ferenc segédpüspök prédikációja. csak a nyitó szentmisén és most így a vége felé. Biztos, hogy nagyon sok élménnyel van tele a

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

Az elsõ május évf. 5. szám.

Akárki volt, Te voltál!

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak

Cím: Gárdonyi Géza: Az én falum. (részlet) Forrás: mek.oszk.hu

Wittinger László: Passiójáték

SZIFON.COM CSAPAT. Húsvét Nyuszifon

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Fájó szívvel gyújtottunk A Szűzanya minden anyai segítséget megad, hogy a tisztítótűzben szenvedő lelkeket megmentsük:

Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)

ÉVKÖZI IDŐ II. HÉT: PÉNTEK REGGELI DICSÉRET. Ez azonban elmarad, ha az Imádságra hívás közvetlenül az imaóra előtt van.

Gazdagrét Prédikáció Evangélium: Márk 1, Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán évvel ezelőtt, egyikünknek sem

1 ÚRVACSORA(ÉNEKESKÖNYV) ÚRVACSORA

tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és

2018. szept.23. évközi 25. vas. 36.

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A bölcsesség otthon: szülők és gyerekek

CSALÁDI LELKINAP Apák napja. (és márciusban)? Vecsés, Irgalmas Jézus Plébánia március megjelenik évente néhányszor

Gazdagrét Prédikáció

KARÁCSONYI MŰSOR 1.c

A legszebb magyar állatmesék

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

Átírás:

HANS SACHS A bepárált szemű paraszt farsangi komédia (1563. okt. 12.) Fordította: Mann Lajos Szereplők: Az együgyű paraszt A kikapós feleség A ravasz szomszédasszony (bejön egy fejszével) Ej, nincs nekem balszerencsém? Hajnalban fogtam a fejszém, és az erdőbe indultam. Aztán, vagy úgy fele útban, megfordultam, hogy az asszony hadd hallja, mily levest hozzon. Hogy az ablakon benéztem, hát, látom, hogy feleségem ott benn hentereg a pappal. Legszívesebben azonnal fejbe verném azt a papot, de hát ahhoz kicsi vagyok: fölszentelt személy a hitvány, csak bajaim szaporítnám gondoltam végig magamban. De hogy mérgemet kiadjam, kissé távolabb siettem, és ott ordítozni kezdtem, hogy az a pap egy vén lator, az asszony meg lyukas szatyor! Ilyeneket kiabáltam, hadd hallják meg benn, az ágyban! Közben szőttem gondolatom, hogy álljak bosszút a papon. Majd ha szenteltvízre várnak a templomban most vasárnap, akkor mondom el sorjában, mit művelt a pap énnálam, az én jámbor asszonyommal. Annak híre megy azonnal: kiismerik a rongy papot! Az asszonynak még ma adok, mikor hozza majd a levest, de nem pofont vagy nyaklevest: vastag mogyorófa pálcám táncoltatom meg a hátán! Jegyezze meg az a cafka, ki az ura, miér kapja! De dologra, itt a reggel, a nap egykettőre felkel! (elmegy) ASSZONY (haját tépve jön be) A pokolba! Ez az ember, amily mérges, még agyonver! Az a rongy pap csak bajnak van, hányszor mondtam már magamban! Vadászik rám, bomlik értem, de nem kaptam tőle mégsem [ 45 ]

soha egy pár rongy cipellőt vagy bőrövet, selyemkendőt karácsonyra vagy újévre! Attul magát megkímélte! Nincs ennél fukarabb kutya, de nálam se nagyobb mulya, ki a helyett, hogy kidobnám, tűröm; pedig milyen ocsmány! Sánta, pupos, ragyaverte, s büdös, akár a bakkecske! Vakká tett az ördög engem, hogy még mindig nem végeztem vele? Pedig hogy unom mán! És most aztán itt a botrány! Tudják azt egy páran régen, hogy áll az én tisztességem, de ha kiderül a játék, nem lesznek, kik nem tudják még. Túltesz ez majd minden rosszon! (érkezik) Szép jó reggelt, szomszédasszony! Mit keseregsz így, mi baj van? ASSZONY Jaj, az uram már hajnalban fát vágni ment az erdőre, a papunk meg, az a dőre, jött, mint aki megbolondult. De az uram visszafordult, hogy a lelkemre köthesse, milyen levest is szeretne, s hogy benézett az ablakon, ó, jaj, micsoda borzalom, ott látott a pappal fekve! És mit szólt az urad erre? ASSZONY Ott semmit, de benn a portán, ami csak kifért a torkán! Átkozódott, szitkozódott: széjjelkürtölte a dolgot. Elmondott engem mindennek, a papot meg gazembernek! Mit tegyek most, szomszédasszony, hogy menten agyon ne csapjon, mikor viszem az ebédet? Áruld el, mert nagyon félek! Vagy talán már veszve minden? Derék urad van, szerintem, de, megbocsáss, elég mafla. Nem hiszem, hogy agyoncsapna, beéri majd pár pofonnal. De te térdelj le azonnal: Bocsáss meg, szeretett férjem, hű maradok, megígérem! Sok jót főzök és sütök még! ASSZONY Jaj, nem ismered az öklét! Én bizony már megismertem: többször vert félholtra engem! Menjek, hogy fejbe kólintson? Jól van, akkor maradj itthon! Főzz jó levest, süss jó buktát, az hozza meg az ő nyugtát! Majd én kiviszem uradnak, s nem hinném, hogy verést kapjak. Szép kis fondorlattal élek, melytől győzelmet remélek. Nem lesz Krisztus Urunk lova, marad a környék szamara. Cselemmel elérem nála, hogy vak dühét szánja, bánja, hagyjon fel minden haraggal. ASSZONY Úgy is lenne az, bizonnyal, hogyha nem látja a papot: akkor mindent lehazudok. De így nincs rá semmi remény, lecsap rám ökle, a kemény. Mit a szem lát, amint mondják, [ 46 ] HITEL

nincs rá mód, hogy letagadják. Bizonyossá lett már nagyon. Ej, szomszédasszony, nyugalom! Én a dühöt, a gyanakvást ki fogom gyomlálni, meglásd! Rajt akkorát változtatok, hogy még ő kér bocsánatot a sok ocsmány szidalomért. ASSZONY Eszem ebből sokat nem ért, de ha cseled addig terjed, hogy az ember mégse ver meg, és a papot se vádolja, tiéd lesz a legszebb sonka, mit kamrámban rejtegetek, olyannyira hálás leszek. Csak segíts ki, szépen kérlek! Előbb hadd kapjon a férjed levest meg frissen sült buktát! Gyorsan a konyhádba fuss hát! Meglásd, őrangyalod leszek, s mindent szépen elrendezek! ASSZONY Jól van, süssünk buktát néki, a tojást sem felejtvén ki, hogy terved valóra váljon, és ő ép szemmel se lásson; hogy elszálljon minden dühe, s összes gyanúja is vele! Úgy nem is lesz a buta beszéd: Anya ne féltse gyerekét! (mindketten távoznak) (jön és nézi a Napot) Jól fenn jár a nap az égen: ebédelni kéne régen. Mért nem hozza az a hitvány? Á, amott jön! Látom is mán. Ha ideér a levessel, nem marad a nemulass el! Kontyon kapom, földre rántom, kóstolja meg a husángom! Fejszenyélt is kap a háta, kék lesz, meg fekete, sárga! Ez vár a kikapósakra: az asszonyra meg a papra. Az asszonyt jól megfenyítem, a papot megszégyenítem. Vasárnaptól, mit cifrázzam, messze kerüli a házam! De mit látok, a mindenit?! Nem az a gaz asszony jön itt, hanem hát a szomszédasszony. Azt kell helyette fogadnom. Mi a ménkű történhetett? (érkezik) Köszöntlek mindkettőtöket! Levest, buktát hoztam nektek: ebbül, tudom, jót ehettek! (körültekint) Magam vagyok, szomszédasszony! Ketten vagytok, hogyha mondom! Félig egymás mögött álltok, ahogy az ebédre vártok. De most hamar üljetek le, ki ne hűljön a leveske! (újra körülnéz) Szomszédasszony, gúnyolsz engem? Dehogy, szomszéd! Isten mentsen! Hogy jutna ilyen eszembe? Újra kérlek, üljetek le, fogyasszátok el az ételt! [ 47 ]

(még jobban körülnéz) Grétám, a türelmem bételt! Mért mondasz kettőt egy helyett? Nincs itt más, már mondtam neked. Nem is volt ma itt más ember. Látok mind a két szememmel: rajtad fekete zubbony van, hátul, Krisztádon azonban kék blúz feszül, és kék szoknya. Mért tagadod iszonyodva, hogy összesen hárman vagyunk? (fogadásra nyújtja a kezét) Mivel nem így van. Fogadunk? (elvágja a fogadást) Akkor fogd kézen Krisztát, ott! (utána nyúl) Kézen is fogom, meglátod! Ördögit, Heintz! Igazad van! Egyedül vagy itt, magadban! Világos, hogy ez a pára! Az csap be, világ csúfjára! Mindenbe fogadtam volna, hogy ketten jöttetek dologra, s most itt állok, leforrázva. Mondd, Gréta, mi az a pára? Ki akkor kel, kedves szomszéd, mikor nem is pitymallik még, pára vonódik szemére, és nem lát élesen véle. Ám ő erre nem gyanakszik, néz vele bátran, mint addig, s mindent megkettőzötten lát. Pont így jártam magam is, ládd! Engem is bevont a pára, s feleségemmel az ágyba papunkat is látni véltem, ami jókora nagy szégyen rám s nem kettejükre nézve. Ezt biztos jól vetted észbe: téged is bevont a pára, s lökött a gyanú karjába, mert hajnalba keltél szintén. Megmondom neked őszintén, reggelente tehénkémet gyakran látom két tehénnek. Ugyanez áll a kutyámra, s másra is, ha hajnaltájba az ágyamból fölserkenek, és a templom felé megyek. Sok embert kettőnek látok. A mindenit, de nagy átok, hogy ez a baj elért engem, mikor úgy elvoltam itt fenn, s békében éltem világom! Mért kellett ily bajt csinálnom? És még mi jöhetett volna, hogyha hallgatok magamra, s esztelenül ütök, vágok! Jó, hogy ezt most így belátod, de helyre csak úgy hozhatod, ha hű nőd s a jámbor papot megköveted szépen, csendben. Hogy pára már nem sújt engem, ők is élvezzék ki rendre! A papnak, igaz hitemre, vasárnap egy krajcárt adok, s gyanakodni rá nem fogok. Az asszonynak kárpótlásként [ 48 ] HITEL

veszek egy szép piros erszényt, amért azzal vádoltam, hogy otthon hozzábújt a paphoz. Mivel mára világos lett, mért láttam őt a pap mellett, neked köszönöm meg most már, hogy ily bölcsen kioktattál! Mily gyakori baj a pára, én is tudom valahára. Azt hittem, hogy nyitott szemmel mindent jól láthat az ember, de ez most már nem világos. Ám, hogy ne maradj te káros, győzd le, szomszéd, azt a párát: aludd a nap hajnalát át! Várd meg, amíg a nap felkel, s minden kis ködöcskét elnyel! Akkor hihetel az észnek, s nem nézel bakot kertrésznek. Nem bánt majd a féltékenység, semmi nyugtalanság nem tép. A gyanú is elpárolog. Grétám, én máris indulok. Gyere te is haza vélem, nyugtassuk meg feleségem! Amellett a jámbor papnak elégtételt is hadd adjak: üljünk az asztalhoz véle, s minden bántást tegyünk félre! Igyunk bort, és együnk kolbászt, így leszünk majd újra jól, lásd! Jó, ha békén élsz, s jóllakhatsz, ezt üzeni nékünk Hans Sachs. Mann Lajos (1931) Hans Sachs, Lewis Carroll, Ferdinand Stollte legismertebb magyar fordítója. Legutóbbi kötete: Lewis Carroll: A Snyárk-vadászat (2011). [ 49 ]