Használati utasítás. ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner

Hasonló dokumentumok
Használati utasítás. ColorPage-Vivid III v2 szkenner

Használati utasítás. ColorPage-Vivid 3XE szkenner

Használati utasítás. ColorPage-HR6 v2 szkenner

Az Ön kézikönyve GENUIS SLIM 1200U2

Használati utasítás Genius Szkenner

Használati utasítás Genius Szkenner

Használati utasítás Genius Szkenner

Az Ön kézikönyve GENIUS VIVID 1200X

Az Ön kézikönyve GENIUS SLIM

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Használati utasítás Genius Szkenner

Használati utasítás Genius Szkenner

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

Használati utasítás. Genius Szkenner

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

Külső eszközök Felhasználói útmutató

A P-touch Transfer Manager használata

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Az Ön kézikönyve GENIUS SLIM F600

Windows Vista Telepítési útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Sharpdesk Információs útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

USB-Nyomtató Menedzser

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

A telepítési útmutató tartalma

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

EW1051 USB Smart kártya olvasó

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása

h Számítógép h Akkumulátor

Motorola Phone Tools. Első lépések

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

EM portos USB 2.0 elosztó

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

1 Rendszerkövetelmények

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

EM7042/EM7043/EM Merevlemezház

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

SystemDiagnostics. Magyar

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

AirPrint útmutató. B verzió HUN

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK

PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Átírás:

KYE Systems Corporation Használati utasítás ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2000. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva. A dokumentum egyetlen része sem sokszorosítható előzetes engedély nélkül.

Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 1 HOGYAN KELL HASZNÁLNI EZT AZ UTASÍTÁST?... 2 A HASZNÁLATI UTASÍTÁS JELÖLÉSEI... 2 AZ IKONOKRÓL... 3 RENDSZERKÖVETELMÉNYEK... 4 A CSOMAG TARTALMA... 5 I. FEJEZET A GENIUS COLORPAGE-VIVID III V2 USB SZKENNER ÜZEMBE HELYEZÉSE... 6 SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK... 7 A SZKENNER ÜZEMBE HELYEZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA... 7 SZOFTVERTELEPÍTÉS... 8 A SZKENNER ELTÁVOLÍTÁSA... 9 II. FEJEZET HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS... 10 A SZKENNER ELLENŐRZÉSE... 11 A SZKENNELÉS ELKEZDÉSE... 12 SZKENNELיS GOMB... 14 EGYEDI GOMB... 14 E-mail... 14 Szצveg... 15 Mבsolבs... 15 Fax... 16 KARBANTARTÁS... 17 III. FEJEZET SCAN MANAGER ÉS GENIUS TWAIN PROGRAM... 18 SCAN MANAGER PROGRAM... 19 GENIUS TWAIN PROGRAM... 21 A. FÜGGELÉK: MŰSZAKI ADATOK... 22 B. FÜGGELÉK: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS GARANCIA... 23 KORLÁTOZOTT GARANCIA NYILATKOZAT... 24 KAPCSOLATFELVÉTEL A GENIUS-SZAL... 25

Bevezetés Üdvözöljük a képalkotásban élenjáró ColorPage-Vivid III v2 USB szkennerek használói között. Ez az új szkenner professzionális eredményeket nyújt a mindennapi számítógépes feladatok végrehajtásában, lehetővé téve képek és szövegek bevitelét a számítógépre. Mint minden termékünk, ez a szkenner is alapos ellenőrzésen ment át, páratlan megbízhatóságunk és kiváló ügyfélszolgálatunk révén kiérdemelt hírnevünk garantálja minőségét. Ne feledje el regisztrálni az új szkennert a Genius termékregisztráló varázsló segítségével, hogy a Genius baráti kör tagjává válhasson. A Genius termékregisztráló varázsló a CD-ROM-on található telepítési program elindításakor jelenik meg. Regisztrálás után tagjává válik az egyik Genius Klubnak, és tagként rendszeres tájékoztatást kap az új Genius termékekről és illesztőprogram frissítésekről. A használati utasítás utolsó oldalán további információkat talál arra vonatkozóan, hogyan veheti fel a kapcsolatot a Genius szolgáltatóközponttal. Kérjük, telefonáljon vagy látogassa meg a GeniusLife honlapját (http://www.geniusnet.com.tw) Köszönjük, hogy Genius terméket vásárolt. Reméljük, ezután is hozzánk fordul, ha más minőségi vagy továbbfejlesztett számítógépes termékekre lesz szüksége. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 1

Hogyan kell használni ezt az utasítást? Ez a használati utasítás a szkenner üzembe helyezéséhez és üzemeltetéséhez ad hasznos tanácsokat. A használati utasítás feltételezi, hogy a felhasználó ismeri a Microsoft Windows 98/Me-t. Ha ez nem így lenne, kérjük, lapozza át a Microsoft Windows kézikönyvet, hogy megismerje a Microsoft Windowst, mielőtt a szkennert használatba venné. A használati utasítás Bevezetés c. része ismerteti a csomag tartalmát és a minimális rendszerkövetelményeket. Mielőtt elkezdené a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezését, ellenőrizze, hogy minden alkatrész benne van-e a csomagban. Ha bármi hiányozna, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, ahol a szkennert vásárolta, vagy közvetlenül a Genius ügyfélszolgálatához a használati utasítás utolsó oldalán feltüntetett telefonszámok egyikén. Az I. fejezet: A Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezése leírja, hogyan kell telepíteni a szkennerprogramokat és hogyan kell csatlakoztatni a szkennert a számítógéphez. Megjegyzés: A ColorPage Vivid III USB szkenner Universal Serial Bus (USB)-en keresztül csatlakozik a számítógéphez. Ha az Ön számítógépe nem támogatja az USB technológiát, be kell szereznie egy USB illesztőkártyát, hogy a számítógép USB-csatlakozásra alkalmas legyen. A II. fejezet ismerteti, hogyan kell a szkennert ellenőrizni, karbantartani és tisztítani. Ismerteti továbbá a Scan Manager (szkennerkezelő) program használatát, amely a hibakeresésben és a szkenner üzembe helyezése során esetleg felmerülő csatlakozási problémák megoldásában lesz segítségére. A III. fejezet ismerteti a szkenner használatának módjait. További, részletesebb információ található az adott szkennerprogram Súgójában. Az A. függelék tartalmazza a Genius korlátozott garancia nyilatkozatát és a termékre vonatkozó FCC nyilatkozatot. A használati utasítás jelölései Félkövér NAGYBETŰK Fontos megjegyzés vagy a fejezetben először előforduló fontos kifejezés. Parancsokat vagy képernyőszöveget jelez. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 2

Az ikonokról Ez a használati utasítás az alábbi ikonokat használja a külön figyelmet érdemlő információk megjelölésére. Veszély Veszély: Baleset vagy sérülés elkerülése érdekében az eljárást pontosan kell követni. FIGYELEM FIGYELEM: Az információ figyelmen kívül hagyása adatveszteséget vagy a termék meghibásodását okozhatja. Vigyázat: Fontos utasítások, amelyekkel megelőzhetők a hibák. Vigyázat Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 3

Rendszerkövetelmények! Windows/Intel kompatibilis személyi számítógép! Pentium CPU vagy afelett! CD-ROM meghajtó! 32 MB RAM (64 MB ajánlott)! 160 szabad merevlemez hely (260 MB ajánlott)! USB port! Microsoft Windows 98/Me, Windows 2000 MEGJEGYZÉS: A Windows NT 4.0 nem támogatja az Universal Serial Bus (USB) csatlakozást.! Videokártya, amely támogatja a 16 bites vagy annál több színt Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 4

A csomag tartalma 1. Szkenner 2. Tápegység (24V 550mA) 3. USB kábel 4. Gyors üzembe helyezési útmutató 5. 2 db CD-ROM (a) Az üzembe helyezési/alkalmazási CD-ROM az alábbi programokat tartalmazza: Scanner Setup (üzembe helyezési) program Adobe PhotoDeluxe (képszerkesztő program CHINESE változat) XEROX TextBridge OCR (szövegfelismerő program) IGrafx Image Adobe ActiveShare Scan Manager (szkennerkezelő) program Genius TWAIN program Használati utasítás (elektronikus változat) Genius termékregisztráló varázsló (elektronikus változat) (b) Adobe PhotoDeluxe (képszerkesztő program) Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 5

I. fejezet A Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezése Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 6

A szkenner üzembe helyezése előtt ellenőrize, hogy minden alkatrészt megkapott-e. A csomag tartalmát a használati útmutató 1. oldalán közöljük. Szoftverkövetelmények Genius ColorPage-Vivid III szkennerrel szállítjuk a szkenner telepítési szoftvert, a GeniScan TWAIN programot, az MGI PhotoSuite képszerkesztőszoftvert, a XEROX TextBridge OCR szoftvert és a szkennerkezelő programot. Ezek a programok összesen körülbelül 160 megabájt merevlemez helyet igényelnek a számítógépre való telepítés után. A telepítéshez, szkenneléshez és a képek mentéséhez elegendő helyet kell biztosítani, ehhez minimum 260 megabájt merevlemez hely ajánlott. A Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner csak Microsoft Windows 98, Windows 2000 operációs rendszer alatt működik. A szkenner üzembe helyezése és beállítása Kövesse lépésről lépésre az alábbi utasításokat a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezéséhez. NAGYON FONTOS Először nyissa ki a szkennert A szkenner kinyitásához a szkenner alapján levő zárat fordítsa el nyitott helyzetbe. Szállításkor azonban ne feledje el lezárni a szkennert a károsodások megelőzése érdekében. A legjobb képminőség elérése érdekében a szkennelés előtt győződjön meg arról, hogy a szkenner fedele le van zárva. Kövesse lépésről lépésre az alábbi utasításokat a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezéséhez. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a szkenneren levõ tápfeszültség csatlakozóhoz. 2. Csatlakoztassa a hálózati adapter másik végét egy normál váltóáramú dugaszolóaljzatba. 3. Csatlakoztassa a mellékelt USB kábel négyzet alakú csatlakozóját a szkenner hátlapján levõ USB porthoz. 4. Csatlakoztassa az USB kábel téglalap alakú csatlakozóját a számítógép hátlapján levõ USB porthoz. 5. Ha a szkennert USB elosztóhoz kívánja csatlakoztatni, gondoskodjék arról, hogy az elosztó be legyen kötve a számítógépen levõ USB porthoz. Ezután csatlakoztassa a szkennert az USB elosztóhoz. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 7

Szoftvertelepítés Ha a számítógépén levő USB alkotórészek megfelelően működnek, akkor automatikusan fel fogják ismerni az USB portra csatlakoztatott új eszközt. Amikor ez megtörtént, a Windows 98 automatikusan megpróbál illesztőprogramot építeni a szkennerhez. A promptra válassza AZ ESZKÖZNEK LEGINKÁBB MEGFELELŐ ILLESZTŐPROGRAM KERESÉSE parancsot, majd kattintson a TOVÁBB gombra. 1. Helyezze be a szkennerrel szállított üzembe helyezési/alkalmazási CD-ROM-ot a CD- ROM meghajtóba. 2. Kattintson a CD-ROM MEGHAJTÓ négyzetre egyszer, hogy kjelölje azt, majd kattintson a TOVÁBB gombra. 3. A CD-ROM illesztőprogramja automatikusan telepítésre kerül a számítógépre. A szkenner használatra kész. Lapozza át az alábbi fejezeteket az új szkenner ellenőrzésére, konfigurálására és használatára vonatkozó információkért. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 8

A szkenner eltávolítása A Windows 98 egy Eltávolító Varázslóval rendelkezik a szkenner-illesztőprogram és az alkalmazások eltávolítására: Eltávolítás a Start menüből (Eltávolító Varázsló) 1. A Windows Start menüjében válassza a Programok-at, majd a szkenner nevét. 2. A legördülő menüben válassza az Eltávolítás-t. 3. Ekkor felbukkan egy panel és megkérdezi, valóban törölni akarja-e a kiválasztott alkalmazást az összes összetevővel együtt. Kattintson az OK-ra, ekkor az UninstallShield program automatikusan elindul és eltávolítja a szkenner-illesztőprogramot. 4. Amikor befejezte, indítsa újra a Windows-t. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 9

II. fejezet Használat és karbantartás Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 10

A szkenner ellenőrzése Az alábbi ellenőrzési eljárással meggyőződhet arról, hogy a szkenner megfelelően működik a számítógéppel és a szkennelő programmal. A szkenner ellenőrzése előtt nézze meg, hogy a csatlakozások szorosak-e. A szkenner helyes ellenőrzéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyissa ki a fedelet és tegyen egy képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre, majd zárja le a fedelet. 2. Nyissa ki az Adobe PhotoDeluxe vagy más képszerkesztőprogramot. 3. Válassza az alábbi eljárások egyikét a Genius TWAIN panel megnyitásához. (A) Az Adobe PhotoDeluxe képszerkesztő szoftver használatával Az Adobe PhotoDeluxe fő IKON menüjéből -- Kattintson a Get Photo (Fotó behívása) gombra. " Kattintson a Get Photo (Fotó behívása) gombra. " Kattintson a Scanners (Szkennerek) gombra. " Jelölje ki a Genius ColorPage- Vivid III v2 USB szkennert bemeneti forrásként. " Kattintson az OK gombra. " Megjelenik a Genius TWAIN panel. (B) Egyéb, a TWAIN szabványnak megfelelõ képszerkesztõ szoftver használatával Válassza az Acquire (Megszerzés) opciót a Fájl menüben -> Válassza a Genius ColorPage- Vivid III v2 USB -t. Ekkor megnyílik a Genius TWAIN panel. 4. Válassza ki a kívánt szkennelési módot és felbontást. A szkenneléshez kattintson a SZKENNELÉS gombra. A kép megtekintéséhez kattintson az ELŐSZKENNELÉS gombra. 5. Teljes szkenneléshez kattintson a BEZÁRÁS gombra a Genius panel lezárásához, a kép feldolgozásához és megtekintéséhez. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 11

A szkennelés elkezdése A Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner alkalmas kisméretű dokumentumok (pl. névjegyek) és a A4-méretű magazinlapok beolvasására egyaránt. Néhány program azonban nem képes minden információt kezelni. A számítógép memóriája és a szabad merevlemez kapacitás is korlátozhatja a szkennelhető dokumentum méretét. Szkennelés és képszerkesztés ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner kétféle módon olvashatja be a dokumentumokat: A SZKENNELÉS gombbal -- 1. Nyissa ki a szkenner fedelét és tegye a képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. Zárja le a szkenner fedelét. 2. Nyomja meg a Szkennelés gombot a szkenner előlapján. 3. Ezzel elindul az Acrobe PhotoDeluxe képszerkesztő szoftver és megjelenik a Genius TWAIN panel. A szkennelt képet megtekintheti a Genius panelen. (Lásd a Genius TWAIN illesztés ábrát.) 4. Válassza ki a kívánt szkennelési módot és felbontást. A beolvasáshoz nyomja meg a SZKENNELÉS gombot. 5. Amikor teljes szkennelést végez, kattintson a BEZÁRÁS gombra a Genius TWAIN panel bezárásához, a kép feldolgozásához és megtekintéséhez. Képszerkesztő szoftverből 1. Nyissa ki a szkenner fedelét és tegye a képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. Zárja le a szkenner fedelét. 2. Nyissa meg az MGI PhotoSuite, Adobe PhotoDeluxe vagy más képszerkesztő programot. 3. Válassza az alábbi eljárások egyikét a Genius TWAIN panel behívásához. (A) Az Adobe PhotoDeluxe képszerkesztő szoftverrel Az Adobe PhotoDeluxe IKON menüjében -- Kattintson a Get Photo (Fotó behívása) gombra. " Kattintson a Get Photo (Fotó behívása) gombra. " Kattintson a Scanners (Szkennerek) gombra. " Válassza ki a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB -t bemeneti forrásként. " Kattintson az OK gombra. " Megjelenik a Genius TWAIN panel. (B) Egyéb, a TWAIN szabványnak megfelelő képszerkesztő szoftverrel Válassza a Forrás kijelölése gombot a Fájl menüben"megjelenik a Forrás kijelölése panel. " Válassza ki a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB -et, a szkenner nevét. " A párbeszédpanel bezárul. " Válassza a Fájl menüben a Megszerzés parancsot, és megjelenik a Genius TWAIN panel. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 12

4. Válassza ki a kívánt szkennelési módot és felbontást. A szkenneléshez kattintson a SZKENNELÉS gombra. A kép megtekintéséhez kattintson az ELŐSZKENNELÉS gombra. 5. Teljes szkenneléshez kattintson a BEZÁRÁS gombra a Genius panel lezárásához, a kép feldolgozásához és megtekintéséhez. Ha megjelenik egy kép a képernyőn, akkor a szkenner megfelelően működik. Ha a kép nem tetszik Önnek, ne aggódjon. Nem kell mást tennie, csak módosítani néhány beállítást a Genius TWAIN panelen. A szkenner beállítások módosítását megismerheti a Genius Súgóból, ha rákattint a Genius TWAIN panelen a Súgó gombra. Genius TWAIN illesztés Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 13

ColorPage-Vivid III v2 USB két gyorsgombbal rendelkezik: "Szkennelés" és "Egyedi". Szkennelיs gomb Ezzel a gombbal egy érintéssel elindítható a beolvasás. A Szkennelés gomb lenyomásakor elindul a képszerkesztő program és a Genius TWAIN promgram elkezdi a beolvasást. Megjegyzés 1. Az automatikus elõszkennelõ és képmegtekintõ funkció csak Adobe PhotoDeluxe képszerkesztõ programban áll rendelkezésre. 2. Gondoskodjon róla, hogy az Adobe PhotoDeluxe program telepítve legyen, mielõtt használná a Beolvasás gombot. Az Adobe PhotoDeluxe beállítása alapprogramnak 1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ ikonra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson a Szkennelés ikonra a szkennerkezelõ beállítások panelen. 3. Válassza ki a Adobe PhotoDeluxe-t a legördülõ programlistán. 4. Szükség szerint válassza ki az Automatikus szkennelés-t a megtekintés után. 5. Kattintson a "Bezárás"-ra a beállítás befejezéséhez. A Szkennelés gomb használata 1. Helyezze a képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. 2. Nyomja meg a Szkennelés gombot 3. Adobe PhotoDeluxe panel 4. Genius TWAIN panel 5. Automatikus elõszkennelés 6. Automatikus szkennelés 7. Adja meg a fájlnevet az adat elmentéséhez. Egyedi gomb A gomb funkciója az egyéni igényeknek megfelelően állítható be a Szkenneléskezelőben, testreszabással. Négy funkció közül választhat: Másolás, Fax, Szöveg, E-mail. A Másolás funkció a gyárilag beállított opció, ezzel a beállítással érkezik a szkenner. E-mail Megjegyzés 1. Ellenõrizze, hogy telepítve van-e MAPI protokollt támogató e-mail program a számítógépén. 2. Ellenõrizze, hogy az e-mail prgramja az alapértelmezés szerinti Egyes (Simple) MAPI kliens, mielõtt használná az e-mail gombot. Egyes (Simple) MAPI kliens beállítása az Outlook Express-ben Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 14

1. A "Start" menüben válassza a "Program"-ot. 2. Adja meg az "Internet Explorer"-t. 3. Keresse meg az "Outlook Express"-t. 4. A legördülő eszközlistán válassza a " "Az Outlook Express legyen az alapértelmezett levelezõprogram" és "Az Outlook Express legyen az alapértelmezett egyszerû MAPI ügyfél" opciót. Az e-mail program beállítása 1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ ikonra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson az e-mail ikonra a szkennerkezelõ beállítások panelen. 3. Válassza ki a megfelelõ e-mail programot a legördülő listán. 4. Kattintson a "Bezárás"-ra a beállítás befejezéséhez. Szצveg Megjegyzés Telepítse az optikai karakterfelismerõ (OCR) programot (TextBridge), mielõtt használná a Szöveg gombot. Az OCR beállítása 1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ ikonra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson a Szöveg ikonra a szkennerkezelõ beállítások panelen. 3. Válassza kia szövegszerkesztõ programot a legördülõ listán. 4. Kattintson a "Bezárás"-ra a beállítás befejezéséhez. A Szöveg gomb használata 1. Tegyen egy szöveges dokumentumot színoldalával lefelé a szkennerüvegre. 2. Nyomja meg a Szöveg gombot. 3. A szkenner automatikusan elkezdi a beolvasást. 4. Válaszoljon "Igen"-nel vagy "Nem"-mel a következõ lap beolvasásához. 5. Megjelenik a TextBridge panel 6. Válassza az "Auto Press"-t a szövegfelismerés befejezéséhez. 7. Mentse el a fájlt. Mבsolבs Megjegyzés Telepítse és állítsa be a nyomtató-illesztõprogramot, mielõtt használná a Másolás gombot. A nyomtató-illesztõprogram beállítása Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 15

1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ ikonra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson a Másolás ikonra. 3. Válassza ki a megfelelõ nyomtatót a legördülõ listán. 4. Válassza ki a beállításokat a szkennerkezelõ panelen. 5. Kattintson a "Bezárás" gombra a kilépéshez. A Másolás gomb használata 1. Tegye a dokumentumot vagy képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. 2. Nyomja meg a Másolás gombot. 3. A szkenner automatikusan elkezdi a beolvasást. 4. Válaszoljon "Igen"-nel vagy "Nem"-mel a következõ lap másolásához. 5. Másolás Fax Megjegyzés Telepítse a faxszoftvert a Fax gomb használata elõtt. A PC faxszoftver beállítása 1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ IKON gombra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson a fax ikonjára. 3. Válassza ki a megfelelõ PC faxszoftvert a legördülő listáról 4. Módosítsa az elõzetes megtekintés és szkennelés beállításait. 5. Kattintson a "Bezárás"-ra a beállítás befejezéséhez. A Fax gomb használata 1. Tegye a képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. 2. Nyomja meg a Fax gombot. 3. A szkenner automatikusan elkezdi a beolvasást. 4. Válaszoljon "Igen"-nel vagy "Nem"-mel a következõ lap faxolásához. 5. Másolás 6. Faxalkalmazás panelje nyitva 7. Kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat a fax elküldéséhez. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 16

Karbantartás FIGYELEM A szkenner zökkenőmentes működése érdekében szánjon rá egy percet, hogy átnézze az alábbi karbantartási tanácsokat. Ne használja a szkennert poros környezetben. Használaton kívül lefedve tárolja a szkennert. Porszemcsék és más idegen testek kárt okozhatnak a berendezésben. Ne próbálja meg szétszedni a szkennert. Áramütés veszélye áll fenn, és a szkenner kinyitásával érvényteleníti a garanciát. Ne tegye ki a szkennert túlzott rezgéseknek. Ezek megsérthetik a belső alkotórészeket. Ne üssön hozzá semmit a szkennerüveghez, az üveg törékeny és könnyen törik. A szkennerüveget óvatosan tisztítsa enyhe hatású üvegtisztítóval és szöszmentes ruhával. Majd törölje szárazra az üveget egy ruhadarabbal. NE SZÓRJA A TISZTÍTÓSZERT KÖZVETLENÜL AZ ÜVEGRE. A felesleges folyadék bepárásíthatja és károsíthatja a szkennert. A szkenner legjobb teljesítményt 10 C és 40 C (50 F to 104 F) között nyújtja. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 17

III. fejezet Scan Manager és Genius TWAIN program Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 18

Mint már korábban említettük, a szkenner kétféle módon működtethető: a szkenneren található gombokkal, vagy közvetlenül a képszerkesztő szoftverből. A szkenner gombokat valójában a Scan Manager szkennerkezelő programon keresztül lehet elérni, amely program a szkenner telepítése során automatikusan telepítésre kerül a számítógépen. A Scan Manager program olyan segédprogramokat tartalmaz, amelyek lehetővé teszik, hogy a dokumentumokról több példányt készítsen (szkennelés és nyomtatás) és faxon elküldje a szkennelt képeket. Mindezt a perifériákkal való közvetlen interakció révén valósítja meg, ami ezeket a feladatokat egyszerűvé és gyorssá teszi. A képszerkesztőn belül végrehajtott szkennelés lehetővé teszi, hogy a szkennelt képet módosítsa, szerkessze a képszerkesztő programban a szkennelést követően. Scan Manager program A Scan Manager program lehetővé teszi, hogy összehangolja a ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner használatát a többi perifériával. A Scan Manager segítségével a dokumentumok és képek beolvashatók és közvetlenül küldhetők a nyomtatóra, faxra vagy modemre. Ha a Scan Manager fut, a Windows rendszertálcán látható a Scan Manager ikonja. A ikonra való jobbkattintással megjelenik egy almenü. Válassza a Beállítások-at az almenüben a Scan Manager program konfigurálásához.. A Scan Manager program 5 különböző segédprogramot tartalmaz. A segédprogramok megfelelő beállítása után a gombok megnyomásával el lehet indítani az adott Scan Manager segédprogramot. A Scan Manager segédprogramok az alábbiak: Másolás segédprogram Ez a segédprogram a gyors szkennelésre és nyomtatásra szolgál. A segédprogram beolvassa a dokumentumokat és közvetlenül a nyomtatóra küldi nyomtatásra. Fax segédprogram Ez a segédprogram a gyors szkennelésre és faxon való elküldésre szolgál. A segédprogram beolvassa a dokumentumokat és közvetlenül az előzetesen telepített fax programhoz küldi megcímzésre. E-mail segédprogram Ez a segédprogram a gyors szkennelésre és kép e-mailben való elküldésére szolgál. A segédprogram beolvassa a dokumentumokat és képeket és közvetlenül az előzetesen telepített e-mail programhoz küldi megcímzésre. Az E-mail segédprogram ténylegesen a MAPI-szabványnak megfelelő e-mail programot hívja be (pl. a Netscape Mail vagy a Microsoft Outlook programokat) egy új üzenet létrehozásához és az új üzenethez csatolja a beszkennelt dokumentumot vagy képet. OCR segédprogram Ez a segédprogram a gépelt szöveges dokumentum szkennelésére és a dokumentum egy kijelölt szövegszerkesztőbe való behívására szolgál - további szerkesztés, kivitelezés és mentés céljából. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 19

Beolvasási segédprogram Ez a segédprogram megnyitja a Windows-ra korábban telepített szoftvert és előkészíti a szkennelt kép fogadására. A segédprogramok konfigurálására, funkciójára és használatára vonatkozó további információkért forduljon a Scan Manager Súgóhoz, amelyet a Windows rendszertálca Scan Manager ikonjára való jobbkattintással, majd a Súgó gomb kiválasztásával lehet elérni. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 20

Genius TWAIN program Amikor bármilyen képszerkesztőből szkennel, a szkenner üzembe helyezésekor automatikusan telepítésre kerülő Genius TWAIN illesztést használja. A Genius a szkenner konfigurálására szolgál, segítségével például a szkenner "tudni fogja", hogy fekete-fehérben vagy színesben kell szkennelni. A Genius többek között lehetővé teszi a beolvasási terület méretének beállítását (a szkennerüvegen azt a részt, amit szkennelni fog), a felbontás beállítását, és professzionális minőségű színkorrekciók végrehajtását. A Genius TWAIN program hatékony előszkennelő funkcióval rendelkezik, ami nemcsak azt teszi lehetővé a felhasználónak, hogy megnézze, hogyan fog kinézni a végső szkennelt kép, hanem a Genius TWAIN programban végrehajtott beállításmódosításokat is megjeleníti az előszkennelt képen. Így pl. azonnal látható a fényerő növelésének hatása a szkennelt képen. Amikor a kép végső szkennelésére sor kerül, a kép megjelenik a képszerkesztőben, ahol átalakítható, kivitelezhető és lemezre menthető. A Genius TWAIN program automatikusan működik szinte minden TWAIN-szabványnak megfelelő képszerkesztő programmal Windows-ban. A Genius TWAIN program funkcióra és használatára vonatkozó részletesebb információért kattintson a program panelén a Súgó gombra. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 21

A. függelék: Műszaki adatok Fizikai méretek: Súly: Üzemelési hőmérséklet: Be-olvasási terület: Beolvasási módszer: Beolvasási mód: Felbontás: TWAIN Csatlakozás: Garancia: Lámpa típusa: Tápegység: Energiafelvétel: EMI: 423 x 260 x 110 mm 2,2 kg 10 C - 40 C 216 mm x 297 mm Egyszeri áthaladás Általános 36 bites színes / 48 bites színes továbbfejlesztett programhoz 12 bites szürkeskála 1 bites vonalas (fekete-fehér) 600 X 1200 pont per hüvelyk optikai felbontás (19200 program interpolált) Teljes megfelelés a TWAIN szabványnak USB port 1 év (a vásárlás időpontjától számítva) Hideg katódlámpa Feszültség kimenet: egyenfeszültség 24V, 550mA Üzemelés 13,2 watt maximum Üresjárat 6 watt FCC B osztály Genius ColorPage-Vivid III v2 USB USB szkenner 22

B. függelék: Ügyfélszolgálat és garancia Ha nehézségei vannak a szkennerrel, először nézze át az üzembe helyezési utasításokat és a hibakeresési jótanácsokat ebben az útmutatóban. Ha további segítségre van szüksége, hívja ügyfélszolgálatunkat az útmutató utolsó oldalán feltüntetett telefonszámok egyikén. Késedelmek elkerülése érdekében tartsa készenlétben az alábbi adatokat, amikor hív: szkenner neve és modellszáma szkenner sorozatszáma (a szkenner hátlapján, a portcsatlakozóknál található) a probléma részletes leírása a számítógép gyártójának neve, a számítógép modellszáma a CPU sebessége (Pentium 133, stb.) jelenleg használt operációs rendszer és BIOS (opcionális) a programcsomag(ok) neve, verziószáma, a program gyártója más telepített USB eszközök Vigyázat Folyamatosan javítjuk a termékünk illesztőprogramjait. Az illesztőprogram frissítések megtekintéséhez látogassa meg web-helyünket. (Lásd a Kapcsolatfelvétel a Geniusszal c. részt az útmutató utolsó oldalán.). Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 23

Korlátozott garancia nyilatkozat Jelen korlátozott garancia csak a hivatalos viszonteladótól saját használatra vásárolt opciókra vonatkozik, újraértékesítésre nem. A gyártó által biztosított garancia időtartama erre a termékre az eredeti vásárlás időpontjától számított egy év, a garancia minden alkatrészre és munkadíjra érvényes. Őrizze meg az eredeti vásárlás bizonyítékát jelentő számlát. A garancia igénybevételéhez szükség van a számla bemutatására. Ha a terméket átruházza más felhasználónak, a garancia az új felhasználóra is vonatkozik, a garanciális idő fennmaradó részére. A számlát át kell adnia az új felhasználónak. Garantáljuk, hogy ez a berendezés megfelelő módon fog működni és megfelel a mellékelt dokumentációban található funkcionális leírásoknak. A vásárlás bizonyítékaként szolgáló számla bemutatásával a pótalkatrészekre is érvényes az eredeti garancia a garanciális idő fennmaradó részében. A garanciális javításra küldött termékről távolítsa el az összes adatot, programot és eltávolítható hordozóanyagot. A program nélkül visszaküldött terméket program nélkül szolgáltatjuk vissza. Jelen korlátozott garancia nem vonatkozik a termék kicserélésére, ha a meghibásodás baleset, természeti katasztrófa, szándékos rongálás, nem rendeltetésszerű használat, hibás használat, nem megfelelő környezetben való használat, programmódosítás, elektrosztatikus (ESD) kár, más készülék vagy nem a gyártó által végzett módosítás miatt következett be. Ha a termék egy opcionális jellemző, akkor ez a korlátozott garancia csak abban az esetben érvényes, ha a jellemzőt abban a készülékben használják, amelyre a jellemzőt tervezték. Amennyiben bármilyen kérdése van a korlátozott garanciával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a Genius-szal. JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA MINDEN MÁS, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁT FELVÁLT, BELEÉRTVE EBBE, DE ARRA NEM KORLÁTOZVA AZ ELADHATÓSÁGRA VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁKAT IS. VANNAK TÖRVÉNYEK, AMELYEK NEM ENGEDIK MEG A BELEÉRTETT GARANCIA KIZÁRÁSÁT. AMENYIBEN EZEK A TÖRVÉNYEK ÉRVÉNYESEK, VALAMENNYI KORLÁTOZOTT, KIFEJEZETT ÉS BELEÉRTETT GARANCIA ÉRVÉNYES A GARANCIA IDŐTARTAMA ALATT. A GARANCIÁLIS IDŐSZAK LEJÁRTA UTÁN SEMMILYEN GARANCIA NEM ÉRVÉNYES. Vannak joghatóságok, amelyek nem engedik meg a beleértett garancia időbeli korlátozását, ebben az esetben lehet, hogy a fenti korlátozás Önre nem vonatkozik. Semmilyen körülmények között sem vállalunk felelősséget az alábbiakért: 1. harmadik fél kártérítési igénye Önnel szemben veszteség vagy kár esetén, 2. adatok, feljegyzések elvesztéséért vagy károsodásáért, vagy 3. gazdasági következményekért (beleértve a haszon vagy megtakarított összeg elmaradását) vagy véletlenszerű károkért, függetlenül attól, hogy a kár lehetőségéről volt-e tudomásunk, vagy sem. Vannak joghatóságok, amelyek nem engedik meg a véletlenszerű vagy következményes károkra vonatkozó garancia kizárását, ebben az esetben a fenti korlátozás vagy kizárás nem vonatkozik Önre. Jelen korlátozott garancia speciális jogokat biztosít Önnek, ezen kívül még lehetnek más jogai is, amelyek joghatóságról joghatóságra változnak. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB USB szkenner 24

Kapcsolatfelvétel a Genius-szal USA & CANADA KYE International Corp. 2605 E. Cedar St. Ontario, CA 91761-8511 U. S. A. Tel: (1) 909 923 3510 Fax: (1) 909 923 5494 Sales: (1) 800 456 7593 Web Site: http://www.genius-kye.com EUROPE KYE Systems Europe GmbH Karl Benz Str. 9 D-40764 Langenfeld, Germany Tel: (49) 21 73 9743-0 Fax: (49) 21 73-9743-17 HotLine: (49) 21 73-9743-21 Web Site: http://www.genius.kye.de USA & CANADA GenFra S.A. 57 chemin du Vieux Chéne 38240 Meylan France Tel: (33) 0 476181030 Fax: (33) 0 476182717 EUROPE KYE Systems UK Ltd. Unit 4, 131 Beddington Lane, Croydon, Surrey. CR0 4TD. UK Tel: (44) 208 664 2727 (sales) (44) 208 664 2710 (Tech. Support) Fax: (44) 208 664 2721(sales) (44) 208 664 2711(Tech. Support) Web Site: http://www.kye.co.uk ASIA PACIFIC KYE Systems Corp. No.492, Chung Hsin Rd., Sec.5, San Chung, Taipei Hsien 241, Taiwan, R.O.C. Tel: (886) 2 2995-6645 Fax: (886) 2 2995-6649 Web site: http://www.geniusnet.com.tw ASIA PACIFIC KYE Systems H.K. Corp. Ltd. Unit 1701, 17th Floor, Aitken Vanson Centre, No. 61 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel: (852)2342 3813 Fax: (852)2341 9517 Web Site: http://www.geniusnet.com.hk ASIA PACIFIC KYE Systems (M) SDN BHD NO. 2, Jalan BK 1/12, Kinrara Industrial Park Bandar Kinrara 6 1/2 Miles, Punchong Road 58200 Kuala Lumpur Malaysia Tel: (603) 575 1355 Fax: (603) 575 6362 URL: http://www.kye-systems.com.my ASIA PACIFIC Genius IT Incorporation (Thailand) Ltd. 7 The IT Mall Plaza Bldg. Room no. 3E 43-44 (3 rd fl.) Room no. 4C 01-04 (4 th fl.) Ratchadapisek Rd., Dindaeng, Bangkok 10320 Thailand Tel: (662) 642 0610 Fax: (662) 642 0620 Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 25