bab.la Phrases: Personal Best Wishes Hungarian-German

Hasonló dokumentumok
bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

bab.la Phrases: Personal Best Wishes German-Hungarian

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Ungarisch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Ungarisch-Deutsch

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok spanyol-német

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok angol-magyar

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Személyes Jókívánságok

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-német

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Személyes Jókívánságok

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok angol-angol

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Személyes Jókívánságok

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

50 hasznos német kifejezés - az egyszerűtől a bonyolultnak tűnőig Szerkesztette: Tar-Pálfi Nikolett

11. Kormányzói levél, május

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok svéd-magyar

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Zengjetek, minden nemzetek - Singet dem Herrn ein neues Lied PROTESTÁNS MŰZENEI ANTOLÓGIÁK II. (Heinrich Schütz) Korálfeldolgozások és motetták

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Osztályozóvizsga követelményei

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

IDEGEN NYELV évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek:

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

NÉMET NYELV ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

Ihnen

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Idegen nyelv 5-8. évfolyam

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-angol

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Menschen um uns wie sind sie?

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-francia

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok francia-magyar

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

A KERBÁJT NÉMET NÉPZENÉJE

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

FELVÉTELI KÖVETELMÉNY NÉMET NYELV az öt évfolyamos kiegészítő német nemzetiségi nyelvoktató csoportba

Ich komme aus Bonn

Tel.: (+361) , FAX: (+361) vagy Honlap:

Átírás:

Best Wishes : Marriage Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. a Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. a Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Eurer Hochzeit! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well "igen"-hez! Wir gratulieren zu Eurem Ja- Wort! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! a Best Wishes : Engagement eljegyzésetekhez! Eurer Verlobung! Standard phrase used to congratulate someone on their engagement A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! a eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. a eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. a eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? a who you know well, and to ask when the wedding will take place Best Wishes : Birthdays and Anniversaries Boldog születésnapot! Glückwunsch zum Geburtstag! Boldog születésnapot! Alles Gute zum Geburtstag! Még kétszer ennyit! m Nagyon sok boldogságot Alles Gute zu Deinem 1 / 5

Geburtstag! kívánok ezen a különleges napon. Ehrentag. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Boldog évfordulót! Alles Gute zum Jahrestag! General anniversary wish, commonly found on anniversary Boldog... évfordulót! Alles Gute zum... Jahrestag! Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary Porcelán Lakodalomhoz! Porzellanhochzeit! Used to celebrate a 20th Ezüstlakodalomhoz! Silberhochzeit! Used to celebrate a 25th Gyémántlakodalomhoz! Rubinhochzeit! Used to celebrate a 40th Gyöngylakodalomhoz! Perlenhochzeit! Used to celebrate a 30th Vászonlakodalomhoz! Leinwandhochzeit! Used to celebrate a 35th Aranylakodalomhoz! Goldenen Hochzeit! Used to celebrate a 50th Gyémántlakodalomhoz! Diamantenen Hochzeit! Used to celebrate a 60th Best Wishes : Get well Wishes Jobbulást! Gute Besserung! Standard get well wish, commonly found on Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Standard get well wish Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Standard get well wish from more than one person Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Standard get well wish Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Get well wish from several people in an office or place of work Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Get well wish from several people in an office or place of work Best Wishes : General Congratulations...!... Standard congratulation Nagyon sok sikert és Ich wünsche Dir viel Glück 2 / 5

sentence szerencsét kívánok neked a... und viel Erfolg bei... success in the future Sok sikert kívánok a... Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... success in the future Szeretnénk gratulálni a... Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. someone for doing a specific thing Szép munka volt a... Glückwunsch zu... someone for doing a specific thing, less congratulatory jogosítványodhoz! bestandenden Fahrprüfung! someone on passing their driving test Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. someone, usually a close friend or member of the family Grat! Gratuliere! Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone Best Wishes : Academic Achievements diplomádhoz! m Studienabschluss! someone for graduating from university sikeres vizsgádhoz! Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! school exams Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! m Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! school exams, and who you know is looking to get a job egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! someone on getting a place at university Best Wishes : Condolences Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid. The death could have been expected or unexpected Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. 3 / 5

Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased) Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Best Wishes : Career Achievements Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... in Deiner neuen Arbeit bei... success in a new job Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. new job Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... in Deiner neuen Position als... new job position Sok sikert az új munkahelyen. mit Deinem jüngsten Karriere- Schritt. new job Gratulálok, hogy megkaptad az állást! neuen Position! someone on getting a new, usually lucrative, job Sok sikert az első munkanapodon a... Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... a good first day at a new job Best Wishes : Birth Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Gratulálunk az új jövevényhez! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Used to congratulate a woman on the birth of her child Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Phrases: Personal Best Wishes Best Wishes : Thanks Nagyon köszönöm a... Vielen Dank für... Used as a general thank you message Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Used when you are very grateful to someone for doing something for you Hálánk jeléül fogadd el... Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Used when giving a gift to someone as a thank you Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... Used when you are grateful to someone for doing something for you Nagyon hálásak vagyunk a... Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well Best Wishes : Season's Greetings Ünnepi üdvözlet... Frohe Feiertage wünschen... Used in the US to celebrate Christmas and New Year Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Used in the UK to celebrate Christmas and New Year Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Frohe Ostern! Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday Boldog Új Évet! Frohes neues Jahr! Used to celebrate the New Year Boldog Hálaadást! Frohes Erntedankfest! Used in the US to celebrate Thanksgiving Kellemes Ünnepeket! Frohe Feiertage! Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time) Boldog Hanukát! Frohe Chanukka! Used to celebrate Hanukkah Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Used to celebrate Diwali Boldog Karácsonyt! Frohe Weihnachten! Used in Christian countries to celebrate Christmas Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year 5 / 5