bab.la Phrases: Personal Best Wishes German-Hungarian

Hasonló dokumentumok
bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Hungarian-German

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Ungarisch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Ungarisch-Deutsch

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok spanyol-német

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok angol-magyar

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Személyes Jókívánságok

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-német

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Személyes Jókívánságok

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok angol-angol

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Személyes Jókívánságok

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

50 hasznos német kifejezés - az egyszerűtől a bonyolultnak tűnőig Szerkesztette: Tar-Pálfi Nikolett

11. Kormányzói levél, május

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok svéd-magyar

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Zengjetek, minden nemzetek - Singet dem Herrn ein neues Lied PROTESTÁNS MŰZENEI ANTOLÓGIÁK II. (Heinrich Schütz) Korálfeldolgozások és motetták

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Osztályozóvizsga követelményei

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

IDEGEN NYELV évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek:

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

NÉMET NYELV ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

Ihnen

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Idegen nyelv 5-8. évfolyam

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-angol

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Menschen um uns wie sind sie?

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-francia

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok francia-magyar

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

A KERBÁJT NÉMET NÉPZENÉJE

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

FELVÉTELI KÖVETELMÉNY NÉMET NYELV az öt évfolyamos kiegészítő német nemzetiségi nyelvoktató csoportba

Ich komme aus Bonn

Tel.: (+361) , FAX: (+361) vagy Honlap:

Átírás:

Best Wishes : Marriage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! a Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. a Eurer Hochzeit! Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Wir gratulieren zu Eurem Ja- Wort! "igen"-hez! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. a Best Wishes : Engagement Eurer Verlobung! eljegyzésetekhez! Standard phrase used to congratulate someone on their engagement Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. a Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. a Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. a Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? a who you know well, and to ask when the wedding will take place Best Wishes : Birthdays and Anniversaries Glückwunsch zum Geburtstag! Boldog születésnapot! Alles Gute zum Geburtstag! Boldog születésnapot! m Még kétszer ennyit! Alles Gute zu Deinem Nagyon sok boldogságot 1 / 5

Geburtstag! Ehrentag. kívánok ezen a különleges napon. Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Alles Gute zum Jahrestag! Boldog évfordulót! General anniversary wish, commonly found on anniversary Alles Gute zum... Jahrestag! Boldog... évfordulót! Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary Porzellanhochzeit! Porcelán Lakodalomhoz! Used to celebrate a 20th Silberhochzeit! Ezüstlakodalomhoz! Used to celebrate a 25th Rubinhochzeit! Gyémántlakodalomhoz! Used to celebrate a 40th Perlenhochzeit! Gyöngylakodalomhoz! Used to celebrate a 30th Leinwandhochzeit! Vászonlakodalomhoz! Used to celebrate a 35th Goldenen Hochzeit! Aranylakodalomhoz! Used to celebrate a 50th Diamantenen Hochzeit! Gyémántlakodalomhoz! Used to celebrate a 60th Best Wishes : Get well Wishes Gute Besserung! Jobbulást! Standard get well wish, commonly found on Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Standard get well wish Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Standard get well wish from more than one person Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Standard get well wish Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Get well wish from several people in an office or place of work Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Get well wish from several people in an office or place of work Best Wishes : General Congratulations......! Standard congratulation Ich wünsche Dir viel Glück Nagyon sok sikert és 2 / 5

sentence und viel Erfolg bei... szerencsét kívánok neked a... success in the future Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Sok sikert kívánok a... success in the future Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. Szeretnénk gratulálni a... someone for doing a specific thing Glückwunsch zu... Szép munka volt a... someone for doing a specific thing, less congratulatory bestandenden Fahrprüfung! jogosítványodhoz! someone on passing their driving test Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. someone, usually a close friend or member of the family Gratuliere! Grat! Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone Best Wishes : Academic Achievements m Studienabschluss! diplomádhoz! someone for graduating from university Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! sikeres vizsgádhoz! school exams Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam m Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. érettségihez és sok sikert a későbbiekben! school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. school exams, and who you know is looking to get a job Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. someone on getting a place at university Best Wishes : Condolences Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.. The death could have been expected or unexpected Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. 3 / 5

Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased) An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Best Wishes : Career Achievements in Deiner neuen Arbeit bei... Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... success in a new job Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. new job in Deiner neuen Position als... Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... new job position mit Deinem jüngsten Karriere- Schritt. Sok sikert az új munkahelyen. new job neuen Position! Gratulálok, hogy megkaptad az állást! someone on getting a new, usually lucrative, job Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Sok sikert az első munkanapodon a... a good first day at a new job Best Wishes : Birth Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Gratulálunk az új jövevényhez! An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Used to congratulate a woman on the birth of her child Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Phrases: Personal Best Wishes Best Wishes : Thanks Vielen Dank für... Nagyon köszönöm a... Used as a general thank you message Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Used when you are very grateful to someone for doing something for you Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Hálánk jeléül fogadd el... Used when giving a gift to someone as a thank you Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Used when you are grateful to someone for doing something for you Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Nagyon hálásak vagyunk a... Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well Best Wishes : Season's Greetings Frohe Feiertage wünschen... Ünnepi üdvözlet... Used in the US to celebrate Christmas and New Year Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Used in the UK to celebrate Christmas and New Year Frohe Ostern! Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday Frohes neues Jahr! Boldog Új Évet! Used to celebrate the New Year Frohes Erntedankfest! Boldog Hálaadást! Used in the US to celebrate Thanksgiving Frohe Feiertage! Kellemes Ünnepeket! Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time) Frohe Chanukka! Boldog Hanukát! Used to celebrate Hanukkah Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Used to celebrate Diwali Frohe Weihnachten! Boldog Karácsonyt! Used in Christian countries to celebrate Christmas Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year 5 / 5