europa_vamos_majdnemossz_cimn:ek 9/30/13 4:17 PM Page 3 Majdnem összes

Hasonló dokumentumok
Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 2. feladatlap. Művészi szöveg(részlet) elemzése augusztus 24., csütörtök / 60 perc

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

KÖNNYEN KI TUDOD MONDANI? NEM!

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

ZIGÓTA MEGPRÓBÁLJA BEMUTATNI A CSALÁDJÁT. A nevem Vigóta. Befenyő Vigóta. Pöfe vagyok és nagyfogú, de ev a könyv nem rólam fól, hanem a faládomról.

A fölkelő nap legendája

TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6, Alapige (textus): Mk 6,50

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.

Miért tanulod a nyelvtant?

Gazdagrét Prédikáció Evangélium: Márk 1, Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán évvel ezelőtt, egyikünknek sem

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Mészáros Sándor Az engedelmesség Komáromi Baptista Gyölekezet. Az engedelmesség. Jónás könyve alapján


Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

MIÉRT SZERETNÉK SZOCIÁLIS MUNKÁS LENNI?

.a Széchenyi iskoláról

Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött.

[Erdélyi Magyar Adatbank]

Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet. Ronyka

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

Csillag-csoport 10 parancsolata

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

E D V I N Írta Korcsmáros András

Sütő Ãndrás. Földi ºsztºl, égi szék*

NAGY LÁSZLÓ MIHÁLY LÉTMAG HALÁLTUSA. Harry Potter felnőtteknek

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

Hogyan vegye rá gyermekét a nyári tanulásra, és hogyan teheti élvezhetővé számára?

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek?

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

Beszámoló az ösztöndíjas év alatt megvalósított munkáról

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

SZKB104_15. Fordulópontok a barátságban

Državni izpitni center *N * osztály MAGYAR NYELV május 6., péntek ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. 6. osztályos ORSZÁGOS TUDÁSFELMÉRÉS RIC 2016

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

El camino A zarándokút. 1. állomás

SZKB104_14. Körön kívül, körön belül II.

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

Vállalkozás alapítás és vállalkozóvá válás kutatás zárójelentés

Jelentkezési lap NÉV. Lakcím:. Iskola:... Osztály:. cím:... Telefonszám:

Néha nehéz dönteni SZKB104_12

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Leonard Ravenhill KRISZTUS ÍTÉLŐSZÉKE. Mindannyian odaállunk majd Krisztus ítélőszéke (díjkiosztó emelvénye) elé. (Róma 14,10) III.

2016. február INTERJÚ

BARTÓK Ötletzápor (polgári graffiti)

Prédikáció Szeretnék jól dönteni!

A legszebb mesék Mátyás királyról

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

J e g y z ő k ö n y v

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk karácsonyi, 2010/11. számában! december 204

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

A Földes IV.C (1959) öregdiákok 50 éves érettségi találkozójának ünnepi vacsoráját nyitó pápai áldás

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

A célom az volt, hogy megszólítsam az egész politikai elitet

Kódelméleti elemi feladatgyűjtemény Összállította: Hraskó András és Szőnyi Tamás

KI-KICSODA? MÁRK EVANGÉLIUMA 8:27;29

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Jarabin Kinga. Kedves Olívia!

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!

CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI FESTÉKTÜSSZENTŐ HAPCI BENŐ. Könyv moly kép ző Ki adó

SZŰNJ MEG, VARÁZS GOBBY FEHÉR GYULA

Csukás István Sajdik Ferenc

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak

Ő is móriczos diák volt

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest!

Európai integráció - európai kérdések

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai

Pesti krimi a védői oldalról

Oldal 1

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

M. Veress Mária. Szép halál

Szita Szilvia II. Biztatás, bátorítás

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

Kedves Kollégák! Tájékoztatni szeretnélek Benneteket a nemzetközi Junior Internet projekt versenylehetőségeiről.

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.

realismust a humanismus felébe ragozni Magyar nyelv és irodalom: egy régi diszciplína a változó felsőoktatásban

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

ART Lelkednek sem Art egy kis táplálék hétfő

TANÉVZÁRÓ. Újpest-Belsőváros Szentháromság vasárnapja. Juhász Emília

Hadd mutassam be mindenkinek az új barátomat, PÁLCIKAKUTYÁT!

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

AZ ÚJ CSALÁD MOZGALOM HÍRLEVELE

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN. Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta

Átírás:

Majdnem összes

Negyvennyolc korty élet (bevezetés) Majdnem az összes novellám olvasható ebben a könyvben. Pontosabban: majdnem mind azok közül, amelyeket most 2013 esôs júniusában, a nagy árvíz idején érdemesnek gondolok arra, hogy nyájas olvasóim magukévá tehessék. Kivétel a bár címû 1998-as kötetem: mai szemmel is úgy látom, sikerült olyan szorosra szerkesztgetnem annak idején, hogy fájna szétszedni. Amúgy csak cipôkanállal szoríthatnám bele az ésszerû olvasáshoz kényelmes terjedelembe, annak felsô határa az én tapasztalataim szerint eme formátumban nagyjából annyi, amekkora ez a könyv lett. Ugyancsak kihagytam a nyolc novellát, amelyek kettesével, ikerszövegként jelentek meg a Tiszta tûz-ben, mert csak. Nem foglalkoztam továbbá azzal a két tucatnyival sem, amelyeket angolul írtam, amikor évekig a Yale-en idôztem Connecticutban. Jó érzés, hogy vannak munkáim egy világnyelv fogságában. Hagyományosan a magyart tekintik irodalmi cellának, és tessék. Végezetül nem kerülhettek be azok, amelyek a bizony - talan jövôben készülnek el, fölteszem (remélem), várha tóak ilyenek. Adódnak definíciós nehézségek és bizonytalan - ságok. A novella, mint szerkesztômtôl, Barna Imré tôl meg tudtam, olaszul azt jelenti: hír. Meg azt: újság. A jó 5

hír viszont az evangélium neve Itáliában (Buona Novella), pedig igazán jelenthetne jó novellát is. Megjegyzem, az, amit mi novellának tartunk, majdnem min dig rossz hírt tartalmaz: a világról, a hazáról, a nem zetrôl, a családról, a barátokról, a szerelmekrôl, vagy legalább saját magunkról. Próbáltam ezen változtatni (vö.: Boldog novi), de hiába. A jelek szerint realista szerzônek a happy ending csak elvföladással jöhet össze. Zavarosítja a helyzetet, hogy az angolszászok a regényt hívják így: novel. A spanyoloknak: novela, a regényíró pedig értelemszerûen: novelista. Én ugye fôleg novelista volnék, noha mint ez a kötet tanúsítja mûködtem novellistaként is, gyakorlatilag gimnazista koromtól máig. Angolul a novella egyszerûen: short story, rövid történet, ennél szûkszavúbban nehéz összegezni, hogy mirôl van szó. Én amondó volnék, hogy a novella: egy korty élet. Hozzáfûzhetném, hogy a javából, ami itt nem okvetlenül jelent jót. Inkább elmesélésre érdemeset. Rendben, de mi a helyzet az elbeszéléssel? Sokan a novella rokonértelmeként használják. Én nem. Szerintem a novella kábé tíz flekknyi lehet. A flekk az írógépes idôk mértékegysége, a számítógépes szemlé - letmódúak kedvéért átszámítom, cirka 1600 1800 karakter. Azért nem pontosan, mert volt kis és nagy flekk nem mennék bele. Az ennél több oldallal rövidebb pró za a tárca, ami átmenet az újságcikk és a novella között. Kár, hogy az itthoni sajtó manapság már csak erre bukik, ha ugyan bukik bármire egyáltalán. Az, hogy az olvasó mire bukik, sajna nem játszik szerepet a lap- és 6 könyvszerkesztés csökött elveiben. Kiadói körökben pél dául az az általános nézet, hogy a nagyközönség regénypárti, nem szereti nem veszi a novellásköteteket. (Cáfolnám, ám tegye inkább sok-sok olvasó.) A novella akkora szöveg, amekkora befér egy oldal - ra a napilapok irodalmi rovatába. Befért, amíg minden sajtótermék szívesen közölt ilyesmit íróktól. Mondjuk úgy: a novella az Élet és Irodalom-ba való. Az elbeszélés ennél kétszer-ötször hosszabb, így az irodalmi havilapokba küldi a szerzô. Ami az elbeszélésnél is hosszabb, az már általában kisregény. A Majdnem összes menükártyáján 48 (azaz negyvennyolc) fogás szerepel. (Nem engedek a negyvennyolcból?) Öt korábbi kötetbôl válogattam, meg azokból a no vellákból, melyeket a bár megjelenése óta írtam. A cikluscímek két kivétellel a korábbi kötetcímekkel azonosak. A Szenvedélyes emberek rövidebb írásai azért szerepelnek itt Hogyan öltözködjünk néven, mert elôbbi egy kisregény, mely ragaszkodni akar a saját címéhez az Európa sorozatában is (majd). Az utolsó évtized termé - se azért lett Virágmesék, mert csak. Úgy válogattam, hogy lehetôség szerint valamennyi novellatípusból szerepeljen néhány, amilyenekkel próbálkoztam, és azt is szerettem volna, ha mindazok a ko - rok korszakok bemutatódnak, amelyeket íróként megszemléltem e rövidebb formátumban. Természete - sen, a jobbakat akartam egymás mellé helyezni, de úgy, hogy a sokszínûség szempontját se adjam föl. Kérdés, mit tekintsünk jobbnak? Hááát ami nem bal? (Vö.: balul sült el.) 7

VALLOMÁS: Vessenek meg, de én általában ak kor írtam novellát, ha kértek tôlem. Kamaszkoromban a diák újság motivált, késôbb a hivatásos prózarovat-veze tôk. Tudom, a szakmában (ha ugyan a szépírás an - nak számít, amit remélek) szokás hangoztatni, hogy meg rendelésre nem írunk, csak megrendülésre. Van eb ben valami, de az ember sokszor képes maga felé hajlítani a mély megrendelést. Nem hivatkozom nagy nevekre Balzactól Móriczig, Shakespeare-tôl Molière-ig, csak leszögezem, ha tôlem kérnek, fôleg ha kedvesen, igyekszem adni, azaz írni. Novelláim ezért gyakran sorozatban születtek. Bokrokban. Rózsabokrokban. Lehet, hogy emiatt hallom olvasóktól, hogy ciklusonként szeretik magukává tenni ôket. Örülök. Az is bol doggá tesz, ha tömegközlekedési eszközön látom valakinek a kezében a könyvem. Megesik, hogy titkon leszállok utána. Kár, hogy ma már többnyire autón közlekedem. Rózsabokrot is mikor láttam már? Ideje ültetnem egyet-kettôt. Válogatott novelláskötet: ez úgy hangzik, mint egy olyan kitüntetés, amelyet csak halála után kaphat meg az ember. Ennek szellemében én most másodszor kerü lök a halálomon túlra. Jelent már meg válogatott novelláskötetem, pedig akkor még nevetségesen fiatal voltam az elmúláshoz. Live fast, die young? (Utóbbiról szerencsére már lemaradtam.) Kiadta a Magvetô, 1981- ben, azzal a mostanára közismertté vált címmel: Vala ki más. Én ezt a nevem kezdôbetûi miatt választottam, gondoltam jó kis betûgrafika lehet a borítón (és tény- 8 leg). Kertész Imre tette közismertté a címet, 1997-ben, ön életrajzi esszéjének adva. Sajátságos, hogy az is a Mag vetônél jött. Több ügybuzgó olvasóm betelefonált a Megvetôbe (így hívtuk), érdeklôdvén, miként lehetséges, hogy ugyan az a kiadó két kötetet jelentet meg, betûre azonos címmel. Azt a választ kapták, hogy jogilag címvéde lem nincsen. Igaz. De azért még ott ült ugyanaz a szerkesztô, éppenséggel eszébe juthatott volna. Mindegy. Kertész Imrével megbeszéltük, ráadásul színpadon, ô nem tudott elsô poszthumusz könyvemrôl, az ügyet a lovagiasság szabályai szerint lezártuk. Csak azért említem, nehogy némelyek azt higgyék, én oroztam volna el a Nobel-díjas író címét. Amúgy mind a kettônk forrása a halhatatlan Rimbaud-sor: Én: az valaki más. De nekem a szóban forgó címrôl már mindig Kertész Imre könyve jut eszembe, s nem az enyém. Átolvasva saját történeteimet, különös utazást tehettem a rövid fikció erdejében. Szembeszökô, milyen határozottan változott a stílusom (Déry nemzedéke még egy szép, régi szót használt erre: irály ), a párbeszédtechnikám, általában az írással kapcsolatos megoldásrendszerem és szemléletmódom. Egy kamasz hebehurgyasága az elején, bizonyos modorosság a végén, amint a szerzô a nyugdíjkorhatár tájára ér. Szövegeimet nem bántottam, csak a kifejezett ügyetlenségek - tôl szabadultam meg, hadd járja be a kíváncsi olvasó ugyan azt a hosszú, itt-ott göröngyös utat, amelyen én jutottam oda, ahol most idôzöm. Szembeszökô, hogy teremtett alakjaim jelentôs része rendre nagyjából 9

annyi idôs, mint amennyi én voltam a szöveg keletkezésekor. Együtt öregedtünk? Nem, mert ôk maradnak örökre olyan korúak, amilyenekké alakultak a papíron. Bezáródtak az idôbe. Nem szeretnék fellengzôsen fogalmazni, de a halhatatlanság talán ilyesmi lehet. (Ró - luk beszélek, nem rólam.) Jut eszembe a halhatatlanságról : a novellaírás egyik lényeges fortélyát Örkény István adta tudtomra, ô mondta, Kosztolányira hivatkozva: Ha készen vagy, fogd az elsô oldalt, és anélkül, hogy elolvasnád, dobd ki! A másik javaslatot Mándy Ivántól kaptam, a Minôségi Cukrászda teraszán: Legyünk realisták, de azért ha megírunk egy asztalt, elég, ha három lába áll a földön, a negyedik lóghat a levegôben. Úgy adom közre e két tanácsot, ahogyan hallottam, kár volna hozzátennem bármit. Említettem, hogy határozott inspirációnak érzem a szerkesztôi kérést, a nógatást is. Megköszönöm hát az alábbi személyek emberek hozzájárulását novellista mûködésemhez. Nélkülük ez a kötet aligha jöhetett volna létre. Kár, hogy már csak Dérczy van köztünk. Minthogy ez egy válogatott novelláskönyv, talán már én sem élek, csak abban reménykedhetem, hogy lesz módom meghalni majd egyszer, sokára, harmadszor is. Elvégre há - rom a magyar igazság. Legyünk derûlátók, ennyi (jó?) hír azért jelenthet valamit. P. s. CSÖNDES JUBILEUM: AZ ÚN. ÉLETMÛSOROZAT- NAK EZ A TIZEDIK KÖTETE. VM Gáll István (Új Írás) Somogyi Tóth Sándor (Kortárs) Orbán Ottó (Kortárs) Szederkényi Ervin (Jelenkor) Berkes Erzsébet (Magyar Nemzet, Mozgó Világ) Dérczy Péter (Élet és Irodalom) 10

ELÔSZÓ AZ ÁBÉCÉHEZ (1966 70)

Kisfiúk és Nagyfiúk Pofon Az iskolát éppen tatarozták. Kívül is, belül is. Az osztályokban a plafont kitámasztották gerendákkal, melyeket hatalmas ácskapcsok fogtak össze. Kívül állványzatot építettek, az utca felôl náddal beborítva. Mint minden iskola elôtt, itt is erôs vaskorlát állt a járda szélén, hogy a tanítás után kiözönlô gyerekek ne rohanjanak át az úttesten. A Nagyfiúk (a felsô tagozatosok) nem rohantak, méltóságukon alulinak tartották. A Kisfiúk egy része sem rohant, legalábbis nem akart ôket a többiek sodorták. Ezek vagy jól nevelt, vagy gyáva Kisfiúk voltak esetleg mind a kettô. Most fél egy múlt öt perccel. Nemrégen csöngettek, Kis-, illetve Nagyfiúkat ont a boltozatos, öreg nagykapu. Az állványzat egyik durva tartóoszlopának támaszkodva egy Nagyfiú. Ez a Nagyfiú igen rossz tanuló (kétszer is megbukott), és nagyon verekedôs. Van benne valami ijesztô, a fogai összevissza állnak, az arca folyton vörös. Orra alatt hosszú forradás húzódik, és ott nem nô (az egyébként kunkorodó szôkésvörös) bajusz. A fején svájcisapka, lehúzva egészen a bal füléig. Szája sarkában cigaretta, néha kiveszi onnan, és a helyén kifújja a füstöt. 15

Éppen a III/B osztály nyomult kifelé a kapun. Futottak, bár egyik-másik a szíve szerint lépésben jött volna. Minket most csak egyikük érdekel. Az illetô közepes magasságú Kisfiú, egyáltalán nem Kisfiúbb, mint a többiek, de kevésbé sem Kisfiú, mint azok. Persze azért különbözik is tôlük. (Hiszen a Kisfiúk különböznek egy mástól.) Lökték hátulról, kénytelen volt futni. A kapunál megbotlott, és a Nagyfiúra zuhant. Nem tudsz vigyázni, öcskös? mondta az, és ellök te magától. Ám a kapun kibuggyanó újabb gyerekhullámról visszapattanva, a Kisfiú ismét a Nagyfiú karjai között találta magát. Hát löknek! méltatlankodott. Akkora pofont kapsz, hogy leszárad a fejed! sziszegte a Nagyfiú, és újra odébb taszította. De a Kisfiú megint csak visszaperdült a korláthoz. Nem hiszed, hogy szájon váglak? ragadta meg a Nagyfiú a Kisfiú gallérját. A Kisfiú hallgatott, majd felnézett rá. Hát üss! mondta csendesen. Micsoda? Üss, ha akarsz. A Nagyfiú meghökkent. Mi az, hogy üssek? Hát üssél, na! A Nagyfiú még egyszer végigmérte a Kisfiút, vékony lá baira, keskeny vállára siklott a szeme. Megvakarta a fe jét, följebb tolta a sapkát. 16 Te azt hiszed, hogy erôsebb vagy nálam? Dehogy hiszem! Hát akkor? tette csípôre a kezét a Nagyfiú. Lehajolt, egészen közelrôl nézett a Kisfiú arcába. Ha meg akarsz verni, úgysem tudom megakadályozni! mondta az. A Nagyfiú csapdát sejtett. Összeráncolta a homlokát, tanácstalanul nézett körül. A kapu már üres volt, csak egy-egy lemaradt Kis-, illetve Nagyfiú jött ki rajta idônként. Három Kisfiú (III/B-sek) az eseményeket figyelte, persze tisztes távolból. Közöttük volt Bors, aki még éppenhogy Kisfiú, tulajdonképp már Nagyfiú. (Ötödik - be kellene járnia, ám kétszer bukott osztályismétlésre, ezért harmadikos.) Szaladj el! kiáltotta Bors a Kisfiúnak. Nagyon erôs, laposra fog verni! mutatott a Nagyfiúra. A Kisfiú a fejét ingatta. Végiggondolta már. Ha ô ne kiiramodik, a Nagyfiú utoléri, és még sokkal jobban megveri. Vagy máskor találkoznak, s akkor veri meg. Állandóan veszélyben lesz, örökösen rettegni fog. Különben is, a Nagyfiú bizonyára gyorsabban fut, mint ô. Ez tény. A Kisfiúnak vékony és rövid lábai voltak. Legjobb túlesni rajta! gondolta. Utána nyugodt lelkiismerettel mehetek haza. A Nagyfiú titokban azt remélte, hogy a Kisfiú megfogadja a tanácsot és elfut. Már régen lecsillapodott a dü he, indult volna a dolgára. A kapu üres, mindenki elment, csak ôk ketten álltak ott a korlátnál. 17

A Nagyfiú értetlenül rázta a fejét. A csend egyre zavartabb lett közöttük. Te! szólalt meg rekedtes hangon a Nagyfiú. Menj el, fuss el, csinálj, amit akarsz! hátat fordított a Kisfiúnak. Ismét cigarettára gyújtott. Eltelt néhány perc. Odasandított a válla fölött. A Kisfiú állt a korlátnál, ahol eddig. Mondd, mi a fenének nem mész el? kérdezte a Nagyfiú. És amikor a Kisfiú nem válaszolt, hanem csak nézett rá engedelmesen, a Nagyfiú keze tétován megindult felé. A pofon sokkal komolyabbra sikerült, mint ahogyan szánta. A Kisfiú feje nekiütôdött az oszlopnak, nagyot koppant. Mindezek után a Kisfiú ahelyett hogy elfutott vol - na vagy sírni kezdett volna szótlanul letörölte a vért az or ráról, majd lassú mozdulatokkal zsebkendô után ko to rászott. A Nagyfiú pedig nekiesett, és agyba-fôbe verte. Rajzlap A rajzlap fehér volt, téglalap alakú és jó papírszagú. Húsz fillérbe került; úgynevezett feles rajzlap. Lehetett negyedes rajzlapot is kapni a trafikban, tíz fillérért, fele akkorát. A trafik az iskolával éppen szemben. Károlyka megvette magának a feles rajzlapot, nagyot köszönt, aztán 18