1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA SPECIÁLIS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÜZEMELTETÉS...3

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Felhasználói kézikönyv

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Műanyag cső hegesztő WD W

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Heizsitzauflage Classic

POWX300 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Klarstein konyhai robotok

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

LED-valódi viaszgyertya

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LFM Használati útmutató

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWE60015 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

POWX321 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

THR880i Ex. Biztonsági előírások

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Mini-Hűtőszekrény

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

TORONYVENTILÁTOR

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

POWX0400 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

LED-es mennyezeti lámpa

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ASZTALI KÖSZÖRŰKHÖZ UTASÍTÁSOK ÖSSZESZERELÉSHEZ ÉS CSERÉHEZ... 5

Guruló labda macskajáték

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

T80 ventilátor használati útmutató

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

MD-3 Nokia zenei hangszórók

POW4014 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW1015 HU 1 KÉSZÜLÉK LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Használati útmutató Tartalom

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

POW707 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

LED-es kozmetikai tükör

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

PÁRAELSZÍVÓ

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

POWX0330 HU 1 ALKALMAZÁS 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA) 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA 2 4 JELZÉSEK 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 3 6 ÜZEMELTETÉS 5

Használati útmutató PAN Aircontrol

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Álló porszívó. Használati utasítás

Elektromos szeletelő

POWX323 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS( FIG A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

POW404 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POWC4010 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Átírás:

POW726 HU 1 BERENDEZÉS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...2 5 ÜZEMELTETÉS...3 5.1 Csatlakoztatás...3 5.2 Bekapcsolás...3 5.2.1 a forrasztó hegy kicserélése...4 5.3 Működtetési utasítások...4 5.3.1 A megfelelő forrasztás érdekében...4 5.3.2 Ónfólia forrasztása...4 5.3.3 Folyósítószer...4 5.3.4 Nyomtatott áramkörök...5 5.3.5 Műanyag kezelése...5 5.3.6 Fa vagy bőr égetése...5 6 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS...5 7 MŰSZAKI ADATOK...5 8 JÓTÁLLÁS...5 9 KÖRNYEZETVÉDELEM...6 Copyright 2014 VARO 1 www.varo.com

FORRASZTÓPISZTOLY POW726 POW726 HU 1 BERENDEZÉS A forrasztópisztoly alkalmas nyomtatott áramköri lapok és műanyag forrasztásához, valamint fán és bőrön végzett égetési munkák elvégzéséhez. Az összes többi alkalmazás kizárt. Nem kereskedelmi használatra tervezték. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat. A berendezést kizárólag az alábbi utasításokkal együtt lehet továbbadni. 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA) 1. Hegy 2. Rögzítő csavar 3. LED dolgozólámpa 4. Kapcsoló 5. Fogantyú 6. Hálózati vezeték 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA Távolítsa el a csomagolóanyagokat. Távolítsa el a csomagolás fennmaradó részét és a szállítási támasztóelemeket (ha van ilyen). Ellenőrizze a csomag tartalmának teljességét. Ellenőrizze a készüléket, a hálózati vezetéket, a hálózati csatlakozót és a többi tartozékot, hogy azok a szállítás során nem sérültek meg. Amennyiben lehetséges őrizze meg a csomagolóanyagot a jótállási időszak végéig. Majd a helyi hulladékeltávolítási előírásoknak megfelelően távolítsa el azokat. FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek műanyag zsákokkal játszanak, mert az fulladásveszélyt okozhat! 1 db készülék 1 db kézikönyv 1 tekercs forrasztóón 1 db folyósítószer 2 db forrasztóhegy 1 db vágóhegy Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. 4 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék biztonságos kezelése csak a jelen kézikönyvben található működtetési utasítások elolvasása és szigorú betartása mellett lehetséges. Mielőtt bármilyen munkához lát a forrasztópisztolyon, először mindig áramtalanítsa a készüléket! A hálózati vezetéknek és a dugónak tökéletes állapotban kell lennie. A hálózati vezetéket mindig tartsa a munkaterülettől távol. Tilos a készülék burkolatát megfúrni, különben a kettős szigetelés megrongálódik (használjon ragadós védőlemezt). Copyright 2014 VARO 2 www.varo.com

POW726 HU Az elektromos áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a készülék géptörzslapján található utasításokkal. Mindig erősen szorítsa meg a csavart, amikor csatlakoztatja a hegyet. Ez biztosítja a megfelelő elektromos csatlakozást. Szellőztesse megfelelően a munkaterületet, hogy az olvadó anyagról felszálló, nemkívánatos gőzök gyorsan eltávozhassanak. A forrasztópisztoly hálózati vezetékét csak szakember cserélheti ki. Kizárólag a készülékhez mellékelt, vagy a gyártó által javasolt, eredeti kiegészítőket használja. A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint csökkentett fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, vagy tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkezők csak akkor használhatják, ha a biztonságunkért felelős személy felügyelete alatt vannak, vagy utasításokat kapnak a készülék biztonságos működtetésére vonatkozóan, és megértik a felmerülő kockázatokat Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett végezhetik 5 ÜZEMELTETÉS 5.1 Csatlakoztatás Ezt a forrasztópisztolyt csak egyfázisú, váltóáramra lehet csatlakoztatni. A hálózati áramforrás feszültéségének meg kell egyeznie a készülék típustábláján megadott utasításokkal. A földelés nélküli aljzathoz történő csatlakoztatás szintén lehetséges, mivel a kettős szigetelés megfelel a DIN EN60335-1:2002 szabvány követelményeinek. 5.2 Bekapcsolás VIGYÁZAT! Csak a készülék rendeltetésének megfelelő munkálatokhoz használja a készüléket. Bekapcsolás: nyomja meg a kapcsolót (4). A helyzetjelző (3) felvillan, amikor a készülék be van kapcsolva. Kikapcsolás: engedje el a kapcsolót (4). Az áramellátás hossza befolyásolja a forrasztóanyag forróságát (hosszabb áramellátás = magasabb forrasztási hőmérséklet). Forrasztás közben ne tartsa a kapcsolót túl sokáig benyomva. Határozza meg az áramellátás szükséges hosszát a forrasztási hőmérséklet szabályozásával. Amint elengedi a kapcsolót, a forrasztási hőmérséklet automatikusan lecsökken. A kapcsoló ezt követő bekapcsolása biztosítja a gyors hőmérséklet-emelkedést. Az állandó forrasztási hőmérséklet garantálja az optimális forrasztási minőséget, és ezáltal elkerüli, hogy a hegy olyan hőmérsékleten működjön, mely túl magas, sőt meghosszabbítja a készülék működési élettartamát is. Az alábbiakban néhány példát adunk a rosszul forrasztott illesztésekre: Ha a forrasztóón szakadt formájú, akkor a forrasztóanyag túl hideg volt. Ha a forrasztóón fénytelen és kissé lyukacsos vagy kristályos, a darabokat valószínűleg elmozdította a lehűlés során. Ha túl kevés forrasztóón maradt az illesztésben, akkor a forrasztóanyag túl meleg volt, vagy a forrasztóón nem olvadt meg megfelelően. Ha a forrasztóón sárga vagy fekete, ez azt jelenti, hogy túl sok lágyforrasztó pasztát használt, vagy a forrasztó drót belső magja túlhevült a forrasztás során. Ezt el kell kerülni mindenekelőtt az elektronikus áramkörökben, mivel a savas paszta maró hatású és csökkenti az elektromos vezetékrendszer működési élettartamát. Copyright 2014 VARO 3 www.varo.com

5.2.1 a forrasztó hegy kicserélése POW726 HU Áramtalanítsa a készüléket! A forrasztópisztoly hegye és burkolata egy összekötő elem révén csatlakoztatva van, hogy a forrasztópisztolyt kényelmesen meg lehessen javítani és az alkatrészeket kicserélni. Hosszabb idejű használat után a hegy kopása miatt a rendszeres időközönkénti csere szükséges. A forrasztó hegy cseréje: a. Csavarozza ki a 2 rögzítőcsavart, mely a hegyet és a burkolatot összetartja és távolítsa el a régi hegyet. b. Tegye be az új hegyet (1) és szorítsa meg újra a 2 csavarral. A készülék most újra készen áll a működésre. 5.3 Működtetési utasítások 5.3.1 A megfelelő forrasztás érdekében A forrasztandó illesztésnek tisztának kell lennie. Távolítsa el az oxidálódott részt, a zsírt és az ehhez hasonló anyagokat mechanikusan (dörzspapír, kefe vagy ráspoly segítségével), vagy vegyi tisztítószerekkel (alkohollal, folyósítószerrel). A forrasztóhegy Jó forrasztóón bevonatot alkalmazzon hozzá. Távolítsa el a rozsdásodást és a felpattogzást nedves szivaccsal. Tilos ráspollyal munkálatokat végezni rajta. A forrasztandó részek előónozása megkönnyíti a forrasztást, és biztosítja a tökéletes elektromos kapcsolatot. Forrasztás előtt gondoskodjon arról, hogy a drótok mechanikusan össze legyenek kötve (csavarja össze azokat, akassza a helyére, csatlakoztasson kerek füleket). Először melegítse fel a forrasztandó illesztést, majd olvassza meg a forrasztóanyagot a forrasztandó rész felett és engedje, hogy az belefolyjon az illesztésbe. A lehető legkevesebb forrasztóónt olvassza meg A hőterhelést (forrasztási idő) tartsa a minimumon. A tökéletes forrasztás fényes és sima. A forrasztás széle tisztán csatlakozzon a fémhez. 5.3.2 Ónfólia forrasztása A forrasztóón lényegében ón és ólom ötvözete. A 60/40 megnevezés azt jelenti, hogy 60% ón 40% ólommal van ötvözve. Az elektromos forrasztásokhoz használjon savmentes ónt és folyósítószert. A speciális munkálatokhoz szükséges forrasztóanyag érdekében forduljon a gyártóhoz. 5.3.3 Folyósítószer A forrasztóanyag olvadását elősegíti a folyósítószer használata, míg a forrasztás során a szennyeződések, mint például zsír, vagy fém-oxid is eltávolításra kerül és elpárolog. Az organikus folyósítószerek, mint például gyanta a savmentes forrasztáshoz alkalmasak. A nem organikus folyósítószerek nagyon hatékonyak, de maró hatásúak. Csak nagyobb illesztéseknél használja, majd tisztítsa meg a forrasztott részt alaposan. Copyright 2014 VARO 4 www.varo.com

5.3.4 Nyomtatott áramkörök POW726 HU A vezetőszálak és az apró alkatrészek fokozottan hőérzékenyek, és ezért nagyon könnyen megsérülnek. Figyeljen oda az alábbiakra: Készítse elő alaposan a forrasztási munkálatot. Szerelje szét az alkatrészeket. Rögzítse a nyomtatott áramköri lapot, vagy a forrasztandó illesztést az elmozdulás elkerülése érdekében. Kizárólag első osztályú forrasztóanyagot használjon, rozsdamentes folyósítószerrel. Ne használjon feleslegesen sok forrasztóanyagot. A forrasztási idő legyen minél rövidebb (hőterhelés miatt). 5.3.5 Műanyag kezelése A forrasztópisztollyal számos háztartási műanyagot, padlóanyagot és játékot is lehet forrasztani. A vágóhegy formáját speciálisan ennek érdekében alakították ki. Óvatosan melegítse fel a vágóhegyet, és végezze addig, amíg az anyag ragacsos nem lesz. A túl magas hőmérséklet következtében az anyag megkeményedik és megég. A műanyag ezért leválik, vagy eltörik. Illessze újra össze. 5.3.6 Fa vagy bőr égetése A vágóhegyet speciálisan a metszési munkálatokhoz alakították ki. Az anyag munkahőmérséklethez való gyors alkalmazkodás megszakítás nélkül teszi lehetővé a munkavégzést. 6 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mindig tartsa a készülék szellőzőnyílásait és a burkolatot tisztán. A készülék burkolatát nedves ruhával tisztítsa meg. Tilos oldószereket használni. Tisztítás után szárítsa meg megfelelően. Kizárólag az eredeti kiegészítőket és pótalkatrészeket használja. 7 MŰSZAKI ADATOK Feszültség / frekvencia Bemenő teljesítmény Szakaszos üzem Érintésvédelmi osztály 220-240V / 50 Hz 175 W 12 s / 48 s II 8 JÓTÁLLÁS A jogi előírásoknak megfelelően az alábbi termékre 24 hónapos jótállási időszak érvényes, mely azon a napon lép életbe, amikor az első felhasználó megvásárolja a terméket. Ez a jótállás fedez minden anyagi vagy gyártási hibát, de nem tartalmazza: az akkumulátorokat, a töltőket, az elhasználódás miatt meghibásodott alkatrészeket, például a csapágyakat, keféket, vezetékeket, csatlakozókat, vagy más egyéb tartozékokat, mint például a fúrókat, fúrófejeket, fűrészlapokat, stb.; a nem megfelelő felhasználásból, balesetből vagy a módosításból eredő sérüléseket és meghibásodásokat; sem pedig a szállítás árát. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károsodásokra és meghibásodásokra szintén nem vonatkozik a jótállás. Copyright 2014 VARO 5 www.varo.com

POW726 HU A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot. A szállítási költségeket mindig az ügyfél viseli, kivéve, ha arról írásban másképp nem állapodnak meg. Ugyanakkor, ha a készülék sérülése a karbantartás elmulasztásának vagy túlterhelésnek a következménye, akkor a jótállásra nem lehet kárigényt benyújtani. Határozottan kizárja a jótállást az, ha a sérülés folyadék beszivárgásának, túl sok por bejutásának, szándékos rongálásnak (szándékos vagy túlzott gondatlanság), nem megfelelő használatnak (a készülék rendeltetésétől eltérő célra történő használat), illetéktelen használatnak (pl. a használati utasításban foglaltaknak figyelmen kívül hagyása), szakértelem nélküli összeszerelésnek, villámcsapásnak, hibás hálózati feszültségnek a következménye. Ez a lista nem korlátozó. A reklamáció elfogadása semmi esetben sem jelenti a jótállási időszak meghosszabbítását, sem pedig egy új jótállási időszak kezdetét a készülék cseréje esetén. Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...) A vásárlási szelvényt a vásárlás időpontjának bizonyításához meg kell őrizni. A szerszámot szétszerelés nélkül és elfogadhatóan tiszta állapotban kell visszaküldeni a forgalmazóhoz, az eredeti formakövető dobozban (ha tartozik ilyen az egységhez) és a vásárlási szelvénnyel együtt. 9 KÖRNYEZETVÉDELEM Ha a gép elhasználódott, ne dobja a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjon környezetbarát elhelyezéséről! Az elhasználódott elektromos termékeket ne dobja a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségekről érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél! Copyright 2014 VARO 6 www.varo.com