www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. DTR1 BDS200 504999-24 SK



Hasonló dokumentumok
Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK LZR6

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. BDV1084 BDV SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK LZR5

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK BDL90

DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KA198GT

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK AV1205

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. SZ SK

SK EM1.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KX418E KX428E SK

SK XT2000 XT2020

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KD1001K

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

KA300 KA295 AST4XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK XTD91

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KW900

DW913 DW915 DW918 DW H

CZ/SK DC010

KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. BDM SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. PV1205 PV SK

AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK

AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

BDS200 DTR1. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

AST6 CD110 CD115 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

KC12 KC14 KC96 AST2 AST12 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KA85 KA85E

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KS999

EGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD70CRE CD70CKA H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH H

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. STC1815 STC1820 STC1820D SK. Preložené z pôvodného návodu.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC9036 KC H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KA900E KA901E SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu WW100.

KA175 KA180 KA185 KA186 KA Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM H

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. DV7210EL DV1010EL DV1410EL SK. Preložené z pôvodného návodu.

Powerful Solutions TM


Tartalomjegyzék. DeWalt jótállási feltételek

BDS200 DTR1. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

Powerful Solutions TM


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR H

D21710 D21711 D21716 D H

GT90 GT100 GT105 GT110 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu. KA89E

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD601 CD H

AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. ATM H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. V2403 V H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. WV3615 WV Cz H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS40

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908

KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PD1200AV.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDJS450I H

Návod na obsluhu. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. PV1020L PV1420L PV1820L SK. Preložené z pôvodného návodu.

GW200 GW225 GW250 GW254 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KA85 KA85E H


KS55 KS64 KS64K KS65K A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDV012l

VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KG1200

DWE74912 típusú, erős igénybevételre készült asztalifűrész-állvány

AST6 CD105 CD110 CD115 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

DW392 DW H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS880

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült TLD100.

TRAKTOR S NAKLADAČEM

DW650 DW650E H

PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK XTC60

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS710

PD1080 PD Kezelési útmutató a hátlapon. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

Systém domáceho videovrátnika H1009

D51256 D H

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ-CSAVAROZÓ

D26500(K) D26501K H

KR550 KR600 KR650 KR700 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR H

DC021 DC H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. DTR H


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. ACV H

Átírás:

www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-24 DTR1 BDS200

2

Použitie Toto náradie Black & Decker slúži na vyhľadávanie elektrických vedení pod napätím 230V a kovových potrubí za vnútorným murivom. Prístroj je určený na domáce použitie. Bezpečnostné pokyny Varovanie! Pri práci s náradím napájaným akumulátorom je nutné dodržiavať uvedené bezpečnostné pokyny a predísť tak možnosti vzniku požiaru, úniku elektrolytu z akumulátora, poranenia osôb a materiálnych škôd. Pred začatím práce s náradím si pozorne preštudujte tento návod. Návod uschovajte pre budúcu potrebu. Udržujte pracovný priestor v čistote. Neporiadok na pracovisku alebo na pracovnej ploche môže viesť k úrazu. Pracujte s ohľadom na okolité prostredie. Nevystavujte náradie dažďu. Nepracujte s náradím vo vlhkom prostredí. Zaistite dobré osvetlenie pracovného priestoru. Nepoužívajte náradie, pokiaľ hrozí nebezpečenstvo požiaru, výbuchu a v blízkosti horľavých kvapalín a plynov. Chráňte náradie pred deťmi. Nedovoľte deťom, nepovolaným osobám a zvieratám pohybovať sa v pracovnom priestore a dotýkať sa náradia. Zamedzte prepracovaniu. Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu. Buďte pozorný. Pozorne sledujte priebeh pracovných operácií. Pokiaľ ste unavený, ukončite prácu s náradím. Používajte vhodné nástroje. V tomto návode je popísané správne použitie náradia. Varovanie! Používanie prídavných zariadení alebo príslušenstva alebo vykonávanie úkonov neodporučených týmto návodom môže viesť k poraneniu osôb. Kontrolujte stav náradia. Pred začatím práce pozorne skontrolujte, či náradie nie je poškodené. Skontrolujte funkčnosť náradia. V prípade poškodenia niektorej z častí náradie nepoužívajte. Uskladnenie náradia. Pokiaľ náradie či batérie nepoužívate, skladujte ich na suchom, uzavretom alebo vyššie položenom mieste, mimo dosahu detí. Opravy. Toto náradie vyhovuje prísnym bezpečnostným požiadavkám. Opravy môže vykonávať výhradne kvalifi kovaný technik pri použití originálnych náhradných dielov Black & Decker, inak hrozí obsluhe vážne nebezpečenstvo. Dodatočné bezpečnostné pokyny pre manipuláciu s neobnoviteľnými batériami Nepokúšajte sa narušiť obal batérie. Batérie neskladujte v miestach, kde teplota môže prekročiť 40 C. Pri likvidácii vybitej batérie postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole Ochrana životného prostredia. Nevhadzujte batérie do ohňa. 3 SLOVENČINA Pri extrémnych podmienkach môže dôjsť k vytečeniu batérie. Pokiaľ sa na povrchu batérie objavia vlhké miesta, utrite batériu opatrne handričkou. Zamedzte kontaktu s pokožkou. Dodatočné bezpečnostné pokyny pre prácu s detektormi kovov Detektor nepoužívajte na vyhľadávanie neizolovaných alebo obnažených káblov. Nepoužívajte detektor ako náhradu za voltmeter. Prístroj nemusí vždy odhaliť všetky vedenia a potrubia. Nepresný výsledok vyhľadávania môže byť spôsobený týmito príčinami: - Slabá batéria - Hrubé steny s tenkým potrubím alebo vodičmi - Veľmi hrubé steny - Hlboko uložené potrubie alebo káble - Murivo pokryté kovom - Veľmi vlhké prostredie - Tienené káble Pred použitím zariadenie vyskúšajte vyhľadaním kábla alebo potrubia so známou polohou. Ak ste na pochybách, kontaktujte predajcu zariadenia. Upozornenie! Toto zariadenie nenájde elektrické vedenia v obvodoch izolovaných od zdroja elektrického prúdu, vedenia pod jednosmerným prúdom alebo telekomunikačné a počítačové vedenia. Skryté vedenia (napr. nástenných svietidiel) nemusia byť nájdené, pokiaľ je vypnutý vypínač. Upozornenie! Toto zariadenie nenájde nekovové potrubia. Popis 1. Volič režimu 2. LED indikátor 3. Volič citlivosti Obr. A 4. Kryt batérie 5. Prichytávacia svorka Kompletácia Inštalácia batérie (Obr. B) Vysuňte kryt batérie (4) z prístroja. Pripojte batériu ku konektoru. Dlhší kontakt batérie pripojte ku kratšiemu kontaktu konektora. Zacvaknite kryt späť do pôvodnej polohy. Obsluha Zapnutie a vypnutie prístroja Prístroj zapnete otočením krúžku voliča citlivosti (3) v smere hodinových ručičiek. Prístroj vypnete otočením krúžku voliča citlivosti (3) proti smeru hodinových ručičiek. Vyhľadávanie káblov pod napätím (Obr. C) Varovanie! Pred začatím práce prístroj vyskúšajte na známom zdroji striedavého prúdu. Umiestnite prístroj do priestoru, kde nebude prebiehať vyhľadávanie a kde nie je v blízkosti zdroj striedavého prúdu.

Prepnite volič režimu (1) k symbolu elektrického prúdu. Otáčajte voličom citlivosti v smere hodinových ručičiek, dokiaľ sa nespustí bzučiak a nerozsvieti sa červená LED kontrolka. Pomaly otáčajte voličom citlivosti, až sa bzučiak vypne a zhasne kontrolka. Skontrolujte funkciu prístroja tak, že ho priblížite k funkčnej elektrickej zásuvke. Potom sa musí spustiť bzučiak a rozsvietiť červená LED kontrolka. Teraz je prístroj pripravený na použitie a je nastavený na max. citlivosť. Jednou rukou držte detektor a druhou sa oprite vedľa prehľadávanej plochy. Pomaly pohybujte prístrojom nad prehľadávanou plochou v rôznych smeroch. Pri nájdení striedavého prúdu sa rozsvieti červená LED kontrolka a bzučiak začne vydávať prerušovaný akustický signál. Po prehľadaní plochy zopakujte test funkčnosti detektora. Vyhľadávanie kovových potrubí (Obr. C) Varovanie! Pred začatím práce prístroj vyskúšajte na známom kovovom predmete. Umiestnite prístroj do priestoru, kde nebude prebiehať vyhľadávanie a kde nie je v blízkosti kovový predmet. Prepnite volič režimu (1) k symbolu kovového profi lu. Otáčajte voličom citlivosti v smere hodinových ručičiek, dokiaľ sa nespustí bzučiak a nerozsvieti sa zelená LED kontrolka. Pomaly otáčajte voličom citlivosti, až sa bzučiak vypne a zhasne kontrolka. Skontrolujte funkciu prístroja tak, že ho priblížite k obnaženému kovovému predmetu. Potom sa musí spustiť bzučiak a rozsvietiť zelená LED kontrolka. Teraz je prístroj pripravený na použitie a je nastavený na max. citlivosť. Jednou rukou držte detektor a druhou sa oprite vedľa prehľadávanej plochy. Pomaly pohybujte prístrojom nad prehľadávanou plochou v rôznych smeroch. Pri nájdení kovového predmetu sa rozsvieti zelená LED kontrolka a spustí sa bzučiak. Po prehľadaní plochy zopakujte test funkčnosti detektora. Užitočné rady Po nájdení skrytého predmetu, môžete pre upresnenie jeho polohy postupne znižovať citlivosť prístroja. Pomaly otáčajte krúžkom voliča citlivosti proti smeru hodinových ručičiek a súčasne stále presúvajte detektor nad prehľadávaným priestorom, dokiaľ nezistíte polohu predmetu s maximálnou presnosťou. Ochrana životného prostredia Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom. Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu. Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín. Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku. Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické spracovanie. Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť tiež na internetovej adrese: www.2helpu.com Batérie Pokiaľ chcete prístroj zlikvidovať sami, je nutné vybrať batérie a zlikvidovať ich v súlade s miestnymi predpismi. Vložte batériu do vhodného obalu tak, aby nedošlo ku skratovaniu kontaktov a odovzdajte ju do miestnej zberne. Technické údaje DTR1 / BDS200 Napätie V 9 Typ batérie 6LR61 Hmotnosť kg 0,12 Vyhlásenie o zhode Firma Black & Decker prehlasuje, že tento výrobok zodpovedá normám 98/37/EC, 89/336/EEC, EN 50144, EN 55014, EN 50260. Colin Wills Technický riaditeľ BDCI,4/F, Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT, Hong Kong 4

Politika služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. Záruka Black & Decker 2 roky Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker. Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona. Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok: Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom Black & Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním. Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie. Black & Decker Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava 3 Slovenská republika Tel.: +421 2 446 38 121, 3 Fax: +421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk Právo na prípadné zmeny vyhradené. 02/2007 Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black & Decker. Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním. Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov. zst00043701-30-04-2007 5

BLACK & DECKER Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk BLACK & DECKER Klášterského 2 143 00 Praha 412 Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz 6

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Pecsét helye Aláírás Stempel Pečiatka predajne

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Pečiatka 02/07