Vaillant gyårtmåny MAG HU 17/1 XZ - C+ tipus k szül khez



Hasonló dokumentumok
Vaillant gyårtmåny MAG HU 19/2 XZ - C+ tipus k szül khez

Vaillant gyårtmåny MAG premium HU 19/2 s 24/2 XI tipus k szül khez

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS. Vaillant gyårtmåny MAG HU 9/1 OZ tipus k szül khez

Vaillant gyårtmåny MAG premium HU 19/2 s 24/2 XZ tipus k szül khez

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

/

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gázfűtő kazán VK INT AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA!

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szakemberek / üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. MAG pro. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék MAG 10-0/0-3 XZ

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecocompact CZ; HU; TR

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

ZV4 tipusjelû, Tel.: (62)* Fax: (62) Makó 2000.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Füstgáz elvezető rendszerek

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vaillant kombinált gázfűtő kazán VKC INT VKC INT AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA!

Szerelési és karbantartási

Felhasználói kézikönyv

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Szerelési és karbantartási utasítás

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Tel.: (62)* Fax: (62) Makó 2000.

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

ecocompact/2 VSC CZ, HU

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye

Mini-Hűtőszekrény

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

/2004 HU A

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5)

KEZELÉSI UTASÍTÁS VAILLANT gyártmányú kondenzációs fali fűtőkészülékhez VU 506 E

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú THERMOTOP VU 180/1, 260/1 XE típusú kéményes fűtőkészülékhez

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Gázellátás. Gázkészülékek 2009/2010. Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

atmomag Kezelési útmutató MAG mini...4/1 Z, MAG...4/1 Z Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

KITERJESZTETT GARANCIA

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

atmostor Üzemeltetési és szerelési útmutató Üzemeltetési és szerelési útmutató Üzemeltetők/szakemberek számára

Szerelési és karbantartási utasítás

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

IDRABAGNO e.s.i.

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Üzemeltetési útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

atmomag Kezelési útmutató MAG mini...4/1 G, MAG...4/1 G Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Harkány, Bercsényi u (70)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Átírás:

HU KEZEL SI S SZEREL SI UTASÛTÅS Vaillant gyårtmåny MAG HU 17/1 XZ - C+ tipus k szül khez MAG 19/2 XZ 458/0 C+ Gondosan őrizze meg ezt az utasítást és adott esetben adja át azt az Önt követő tulajdonosnak is.

Kedves våsårlønk! Köszönjük, hogy Vaillant MAG típusú, átfolyó rendszerű vízmelegítő készüléket vásárolt, mellyel kiváló minőségű Vaillant termékhez jutott. Annak érdekében, hogy a készülék minden előnyét legjobban hasznosíthassa, kérjük, hogy használatba vétele előtt főleg a következő fejezeteket olvassa el nagyon figyelmesen: Általános tudnivalók Előírások Kezelési tudnivalók Ezekben minden fontos tudnivalót megtalál magáról a készülékről és a Vaillant tartozékokról. A jelen utasítás további fejezetei elsősorban a készülék első üzembehelyezéséért felelős szakember számára tartalmaznak lényeges információkat. Tartalomjegyz k Általános tudnivalók Kezelőelemek 3 Fontos tudnivalók 4 Rendeltetésszerű használat 4 Adattábla 5 Típusáttekintés 6 Előírások Biztonsági előírások 7 Elővigyázatossági tudnivalók 9 Előírások, szabályok, irányelvek 9 A készülék kezelése Üzembehelyezés előtt 10 Üzembehelyezés 11 Melegvíz-készítés 12 Üzemen kívül helyezés 13 Fagyvédelem 15 Üzemzavarok / karbantartás 16 Energia-megtakarítási javaslatok 17 Szerelés Fő méretek 18 A készülék felszerelése 19 Füstgázcsatlakozás 20 Üzembehelyezés 20 A gázterhelés beállítása A gázterhelés gyári beállítása 21 Előzetes vizsgálat 21 A gázterhelés beállításának ellenőrzése 22 A hőterhelés ellenőrzése 22 A működés ellenőrzése 23 Az üzemeltető betanítása 23 Gázmennyiség-táblázat 24 Fúvókanyomás-beállító táblázat 24 Felülvizsgálat / Karbantartás Füstgázszenzor 25 A karbantartás elvégzése 25 Vevőszolgálat Gyári garancia 27 2 Műszaki adatok hátoldal

ÅLTALÅNOS TUDNIVALØK Kezel elemek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. ábra: Kezelőelemek A jelen kezelési és szerelési utasításban foglaltak be nem tartásából eredő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. 1 gyújtóláng-figyelő nyílás 2 forgatható gázcsap 3 hőfokválasztó-gomb 4 piezogyújtó-nyomógomb 5 vízkifolyó cső 6 melegvíz-elvételi csap 7 hidegvíz-elvételi csap 8 melegvíz-elzáró csap 9 hidegvíz-elzáró csap 3

ÅLTALÅNOS TUDNIVALØK Fontos tudnivaløk Első szerelés A Vaillant MAG készülék felszerelését csak olyan szakember végezheti el, aki erre a hazai előírások alapján jogosult (szakvállalat, szakiparos), és aki a fennálló előírások, rendszabályok és irányelvek betartásáért teljes felelősséget vállal. Gyári garancia A készülékre a jótállási jegyben megjelölt feltételek szerint gyári garanciát biztosítunk. Ebben az időszakban a készülékben előforduló anyagvagy gyártási hibákat a vevőszolgálat térítésmentesen megszünteti. A nem ilyen okok miatt bekövetkező hibákért, például a szakszerűtlen szerelésből vagy az előírások megszegéséből eredő hibákért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Gyári garanciát csak akkor vállalunk, ha a készülék szerelését és üzembe helyezését arra jogosult szakember végezte. A felszerelést, a szerelés átvételét, az üzembehelyezést és a beszabályozást a garanciajegyen hitelt érdemlően, cégszerűen dokumentálni kell. A készüléket üzembe helyező szakember köteles a készülék kezelőjét a szakszerű üzemeltetésre kioktatni. Ha a készüléken nem feljogosított szerviz végzett munkát, akkor megszűnik a gyári garancia. Ugyancsak érvényét veszti a gyári garancia, ha a készülékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be, illetve ha a karbantartást nem kellő időben, nem megfelelő rendszerességgel vagy szakszerűtlenül végzik. A térítésmentesen elvégzett hibaelhárításból eredő másodlagos igényekre, például a készülék üzemének kiesése miatti kártérítésekre, nem vonatkozik a jótállási kötelezettség. Rendeltet sszerº hasznålat A Vaillant gyártmányú, MAG tipusú átfolyó rendszerű vízmelegítő készülékek melegvíz előállítására kifejlesztett, gázfűtésű készülékek. A rendszeres vízelvételi hely, illetve a kémény közelében a falra szerelhetők, és megfelelő tartozékokkal (távoli elvételi csapokkal, közvetlen és távoli elvételi csapokkal vagy közvetlen elvételi csapokkal) használhatók. A MAG tipusú vízmelegítők lakásokban, pincékben, tároló és több célú helyiségekben szerelhetők fel. A felszerelés során a megfelelő szabványok előírásait be kell tartani. Az átfolyó rendszerű vízmelegítő készülékeket csak a fentiekben ismertetett célokra szabad használni. A használattal kapcsolatos mindennemű visszaélés tilos. 4

ÅLTALÅNOS TUDNIVALØK Adattåbla Magyarázatok a készülék adattáblá-ján lévő adatokhoz Figyelem: A készüléket csak az adattáblán megjelölt gázfajtára szabad használni. Eltérő gázfajta/gáznyomás esetén a készüléket - gyári alkatrészek felhasználásával - át kell állíttatni. Átállítást a forgalombahozatali engedélyek szerinti gázfajtákra csak a Vaillant - Márkaszerviz vagy az erre külön felhatalmazott szakvállalat végezhet! HU = Magyarország országjelzése 17 = A készülék névleges teljesítménye kw-ban /1 X Z = gyártási változat száma = beépített füstgázérzékelő = piezogyújtó Kateg. I = földgázra (H, S) 2 HS alkalmas készülék B 11 BS típus = építési mód: áramlásbiztosító és füstgázérzékelő beépítve Imported from Germany/Importé d Allemagne Geyser MAG HU 17/1 XZ - C+ HU, cat.l 2 HS ; Typ B 11BS Földgáz H/S 25 mbar P. 17,4 kw Qn(Hi) 20,7 kw P.min 10,4 kw Max. hálózati viznyomás 10.0 bar H 00 021 0647 R.Fabr. GG 20/26210 Serial-Nr 00 00304177 010 000001 6 5

ÅLTALÅNOS TUDNIVALØK T pusåttekint s Készüléktípus: Névleges Kivitel MAG HU fűtőteljesítmény [kw] Gyárilag földgáz»h«17/1 XZ - C+ 17,4 beállítással,»s«gázra átállítható 2. ábra: Típusáttekintés A CE-jel azt dokumentálja, hogy a MAG 17/1 XZ - C+ típusú készülékek teljesítik a gázké-szülékekre vonatkozó irányelvben meg-határozott alapvető követelményeket (az Európa Tanács 90/396/EWG sz. irányelve). Vaillant áruvédjegy Vaillant Geyser MAG 6

ELÙÛRÅSOK Biztonsågi el råsok Felállítás, beállítás Kérjük, hogy saját biztonsága érdekében ügyeljen arra, hogy készülékének felszerelését és első üzembe helyezését kizárólag képzett és arra feljogosított szakemberek végezzék, akik egyúttal a készülék felülvizsgálatáért és javításáért, valamint a beállított gázmennyiség megváltoztatásáért is felelnek. Gázszag Kérjük, hogy gázszag észlelése esetén a veszélyes területen belül az alábbiak szerint járjon el: ne kapcsoljon be és ki világítást vagy más elektromos kapcsolót, ne használja a telefont veszélyes közelségben, ne gyújtson nyílt lángot (pl. öngyújtót, gyufát), ne dohányozzon, zárja el a gázelzáró csapot, nyissa ki az ajtókat és az ablakokat, értesítse a gázszolgáltató vállalatot vagy az illetékes szakembert vagy szakvállalatot. Változtatások Önnek tilos változtatásokat végezni a készüléken, a gáz-, víz- és áramvezetékeken, valamint a füstgázelvezetésen, továbbá nem szabad megrongálnia vagy eltávolítania az alkatrészeken lévő plombákat (azokat csak a feljogosított VAILLANT - Partner szakiparosok és a VAILLANT - Márkaszerviz szakemberei módosíthatják). A változtatás tilalma kiterjed a készülék környezetének építészeti kialakítására is, amennyiben azok a készülék üzembiztonságát befolyásolhatják. 7

ELÙÛRÅSOK Erre vonatkozó példák: Az ajtókban, födémekben, ablakokban és falakban lévő szellőző és légpótló nyílásokat nem szabad elzárni - még ideiglegesen sem. Ne takarja el például ruhadarabokkal vagy egyebekkel a szellőzőnyílásokat. A padlóburkolat lerakásakor nem szabad lezárni vagy szűkíteni az ajtók alján lévő szellőzőnyílásokat. Semmivel sem szabad gátolnia a levegő szabad áramlását a készülék felé. Erre különösen akkor ügyeljen, ha szekrényt, polcot vagy más hasonló tárgyat állít a készülék alá. A készülék szekrényszerű burkolására megfelelő kivitelezési előírások vonatkoznak. Az épület külső homlokzatán szabadon kell tartani a szellőző és a levegő bevezetésére szolgáló nyílásokat. Ügyeljen például arra is, hogy a külső homlokzatokon végzett munkák miatt elhelyezett takaró elemeket a munka befejezése után eltávolítsák. Nem szabad olyan készülékeket elhelyezni a helyiségekben, amelyekből szellőzőberendezések vagy forró levegős fűtőberendezések ventilátorok segítségével levegőt szívnak el (pl. páraelszívók, ruhaszárítók). Légmentesen záródó ablakok beépítése esetén gondoskodnia kell arról, hogy a szükséges mennyiségű égést tápláló levegő beáramlása továbbra is biztosítva legyen. A készüléken vagy annak környezetében elvégzendő változtatások kivitelezésében minden esetben az Önnel kapcsolatban álló szakiparos illetékes, ill. a kivitelezésbe őt is be kell vonni. Robbanásveszélyes és gyúlékony anyagok Ne használjon vagy tároljon robbanásveszélyes és gyúlékony anyagokat (pl. benzint, festékeket stb.) abban a helyiségében, amelyben a készülék üzemel. Felügyelet / karbantartás A készülék karbantartását évenként el kell végezni. Ennek végrehajtásával arra jogosult szakembert bízzon meg, javasoljuk, kössön karbantartási szerződést. 8

ELÙÛRÅSOK El vigyåzatossågi tudnivaløk Leforrázási veszélyek elkerülése Ügyeljen arra, hogy forró víz folyhat ki a csapból. Korrózió elleni védelem Ne használjon spray-ket, oldószereket, klórt tartalmazó tisztítószereket, festéket, ragasztóanyagot stb. a készülék környezetében. Ezek az anyagok kedvezőtlen körülmények között az égéstermék-elvezető rendszerben is korrózióhoz vezethetnek. Tömítetlenségek Ha a készülék és az elvételi helyek közötti melegvízvezetéken tömítetlenséget észlel, akkor azonnal zárja el a készüléken lévő hidegvíz-elzáró csapot, és a tömítetlenség megszüntetését bízza fűtés- vagy vízszerelő szakemberre. El råsok, szabålyok, irånyelvek A Vaillant gyártmányú átfolyó rendszerű vízmelegítő készülékek felszerelését csak arra jogosult szakember végezheti el, aki a szabályszerű szerelésért és az első üzembehelyezésért is felelős. A vízmelegítő készülékek felszerelése előtt be kell szerezni a helyileg illetékes gázszolgáltató vállalat és kéményseprő vállalat engedélyét. Szereléskor főleg a következő törvényeket, rendeleteket, műszaki szabályokat, szabványokat és rendelkezéseket kell betartani: Az illetékes építésfelügyeleti hatóság (általában a helyileg illetékes kéményseprő vállalat) rendelkezései. Az illetékes gázszolgáltató vállalat (Gázművek) rendelkezései. A Magyarországon érvényes gázszerelési szabványok és rendeletek (OÉSZ, GOMBSZ). Az ivóvízfogyasztó berendezésekben használt nyomáscsökkentők beépítése és üzemeltetése. Ivóvíz-berendezések szerelésére vonatkozó műszaki előírások. Gáztüzelő berendezések légellátására vonatkozó előírások. Nem szabad olyan készülékeket elhelyezni a helyiségekben, amelyekből szellőzőberendezések vagy forró levegős fűtőberendezések ventilátorok segítségével levegőt szívnak el (pl. páraelszívók, ruhaszárítók). Éghető építőanyagok, illetve éghető tárgyak, alkatrészek és a készülék között nincs szükség előírt távolság betartására, mivel a készülék névleges hőteljesítménnyel történő üzemeltetése esetén fellépő hőmérséklet alacsonyabb a megengedett 85 C-nál. 9

A K SZÜL K KEZEL SE Üzembehelyez s el tt Az elzáró szerelvények kinyitása Nyissa ki a gázelzáró csapot (11). Nyissa ki a készülék előtt lévő hidegvíz-elzáró csapot (10), annak balra, ütközésig történő elforgatásával. 10 11 3. ábra: Az elzáró szerelvények kinyitása 10

A K SZÜL K KEZEL SE 1 2 Üzembehelyez s A gyújtóláng begyújtása és a készenléti állapot beállítása A gyújtólángot az alábbiakban részletesen ismertetett módon a forgatható gázcsappal (2) valamint a nyomógombbal (4) gyújtsa be. 4 4. ábra: A gyújtóláng begyújtása KIKAPCSOLT-állás 2 GYÚJTÁS-állás 4 KÉSZENLÉTIállás min. 10s A gyújtóláng begyújtása Nyomja be, majd KI-állásból ( ) fordítsa el balra ütközésig gyújtás-állásba ( ) a forgatható gázcsapot (2). Tartsa a forgatható gázcsapot (2) ebben az állásban és egyidejűleg kezdje el nyomogatni a piezogyújtó nyomógombját (4). A gyújtóláng meggyullad. A gyújtóláng a figyelőnyíláson (1) keresztül látható. A készenléti állapot bekapcsolása Melegvíz-igény esetén forgassa a (2) forgatható gázcsapot tovább balfelé A = minimális teljesítmény vagy = maximális teljesítmény pozicióba. A készülék teljesítményének változtatása A (2) forgatható gázcsap a pozízióban: minimális gázteljesítmény. A (2) forgatható gázcsap a pozízióban: maximális gázteljesítmény. Ha már ég a gyújtóláng, akkor engedje el a nyomógombot, de a forgatható gázcsapot (1) még legalább 10-15 másodpercig tartsa ebben a helyzetben. 4.1. ábra: A gyújtóláng begyújtása és a készenléti állapot beállítása 11

A K SZÜL K KEZEL SE Melegv z-k sz t s Melegvíz-elvétel Ha a távoli elvételi helyen - mosdón, konyhai mosogatón - lévő csapot (6) balra elfordítja, akkor a Vaillant vízmelegítő önműködően üzemelni kezd és melegvizet készít Önnek. 5 6 8 5. ábra: Melegvíz-elvétel A Vaillant vízmelegítő melegvíz-készítési folyamata önműködően leáll, ha a távoli elvételi helyen lévő csapot (6) jobbra elfordítva elzárja. Ha a távoli elvételi helyen lévő csap (6) kinyitásakor a vízmelegítő nem kezd el üzemelni, akkor ellenőrizze, hogy az elvételi csap elé esetleg beépített elzárócsap (8) teljesen nyitva van-e. Előfordulhat továbbá, hogy az elvételi hely kifolyócsövébe (5) beépített vízsugár-szabályozóban lévő szűrő elszennyeződött. A vízsugár-szabályozó - általában balra forgatva - leszerelhető és kitisztítható. Vízkövesedés esetén javasoljuk annak vízkőoldóval (esetleg ecettel) történő kezelését. * Csak a közvetlen vízelvételre szolgáló csatlakozási tartozékokkal kiegészített kivitelnél. Hidegvíz-elvétel vagy hidegvíz-hozzákeverés Fordítsa el balra a távoli elvételi helyen lévő csapot (7). Ügyeljen arra, hogy az elzárócsap (9) nyitva legyen. 7 9 5.1. ábra: Hidegvíz-elvétel 12

A K SZÜL K KEZEL SE A vízhőmérséklet beállítása A melegvíz hőmérséklete a hőfokválasztó-gombbal (3) változtatható. A hőfokválasztó-gombot jobbra forgatva: magasabb hőmérséklet, A hőfokválasztó-gombot balra forgatva: alacsonyabb hőmérséklet. A hőfokválasztó-gomb közbenső állásaiban arányosan változó közbenső hőmérsékletek állíthatók be. 3 5.2. ábra: A vízhőmérséklet beállítása KIKAPCSOLTállás KÉSZENLÉTIállás Üzemen k vül helyez s A készenléti állapot kikapcsolása Forgassa a (2) forgatható gázcsapot a KÉSZENLÉTI állásból jobbra a ( ) állásba. Nyomja be a forgatható gombot és forgassa tovább a ( ) pozícióba. Ezzel lezárta a Vaillant vízmelegítő égőjének gázellátását. 2 6. ábra: A készülék kikapcsolása 13

A K SZÜL K KEZEL SE Az elzáró szerelvények elzárása Zárja el a gázelzáró csapot (11), fogantyújának jobbra, ütközésig történő elfordításával (negyed fordulat). Jobbra, ütközésig elfordítva zárja el a készülék előtt lévő hidegvízelzáró csapot (10). 10 11 6.1. ábra: Az elzáró szerelvények elzárása 14

A K SZÜL K KEZEL SE Fagyv delem Fagyveszély esetén le kell üríteni a Vaillant vízmelegítőben lévő vizet. Ezt az alábbiak szerint végezze el: Jobbra, ütközésig elfordítva zárja el a gázelzáró csapot (11) és a készülék előtt lévő hidegvíz-elzáró csapot (10). Forgassa el balra, ütközésig a hőfokválasztó-gombot (3). 3 10 7. ábra: A víz leürítése fagyveszély esetén 11 Csavarja ki a leürítőcsavart a vízkapcsoló alján. Nyissa ki valamennyi, a Vaillant vízmelegítőre csatlakozó melegvíz-elvételi csapot, hogy a készülék és a vezetékek is teljesen kiürülhessenek. A későbbi feltöltéskor csak akkor helyezze ismét üzembe a Vaillant vízmelegítőt, ha a hidegvíz-elzáró csap (10) kinyitása után a készülékre csatlakozó melegvíz-elvételi csapokon víz lép ki. Ezáltal biztosítható, hogy a vízmelegítő szabályszerűen legyen vízzel feltöltve. 15

A K SZÜL K KEZEL SE Üzemzavarok / karbantartås Üzemzavarok A készülék üzemzavarai esetén feltétlenül kérjen tanácsot szakembertől. Semmilyen körülmények között ne avatkozzon be a Vaillant vízmelegítő vagy a berendezés más részeinek működésébe, és ne próbálkozzon különböző átállításokat végezni. Kérjük, hogy gázszag észlelése esetén a veszélyes területen belül az alábbiak szerint járjon el: ne kapcsoljon be és ki világítást vagy más elektromos kapcsolót, ne használja a telefont veszélyes közelségben, ne gyújtson nyílt lángot (pl. öngyújtót, gyufát), ne dohányozzon, zárja el a gázelzáró csapot, nyissa ki az ajtókat és az ablakokat, értesítse a gázszolgáltató vállalatot vagy az illetékes szakembert vagy szakvállalatot. Ha a melegvíz-vezetékeken tömítetlenséget észlel, akkor azonnal zárja el a készüléken lévő hidegvíz-elzáró csapot. Csak akkor helyezze ismét üzembe a Vaillant vízmelegítőt, ha az üzemzavart egy hozzáértő szakember már megszüntette. Felülvizsgálat / karbantartás Az állandó üzemkészség, a megbízható működés és a hosszú élettartam előfeltétele, hogy a készülék felülvizsgálatát és karbantartását évente egyszer szakemberrel elvégeztesse. Ennek végrehajtásával arra jogosult szakvállalatot bízzon meg. Javasoljuk, kössön felülvizsgálati és karbantartási szerződést arra jogosult szervizzel. Füstgázérzékelő A Vaillant vízmelegítő készülék füstgázérzékelővel rendelkezik. Ha a füstgázelvezető rendszer hibája esetén füstgáz áramlik be a készülék felszerelési helyiségébe, akkor a füstgázérzékelő megszakítja a készülék gázbevezetését. A készülék füstgázérzékelő által történt kikapcsolása után - a füstgázérzékelő lehűlése után - a 9. és a 10. oldalon ismertetett módon kézi műveletekkel ismét üzembe helyezhető a vízmelegítő készülék. Megismétlődő kikapcsolás után forduljon szakemberhez tanácsért. 16

A K SZÜL K KEZEL SE Energia-megtakar tåsi javaslatok Energiát takaríthat meg azzal, ha a Vaillant vízmelegítő készülék működésének hosszabb szüneteltetése esetén (például éjszakánként) kikapcsolja a gyújtólángot. 17

SZEREL S C 1 Ø E G 3 O H 2 A L I B F 4 AC Gas AF 5 AC AF Gas N 7 J M D 8. ábra: Fő méretek 1 füstgáz-csatlakozás 2 készülékburkolat 3 készülékfelfüggesztés 4 hőfokválasztó-gomb 5 gázcsatlakozás 7 piezogyújtó AC melegvíz kiállás (csatlakozás flexibilis csővel) AF hidegvíz kiállás (csatlakozás flexibilis csővel) F m retek MAG HU 17/1 XZ - C+ A 350 B 680 C 230 D 265 E Ø 110 F 700 G 115 H 244 I 596 J 50 L 588 M 45 N 3 / 4 O 50 18

SZEREL S A k szül k felszerel se E célból a készülék burkolatát az alábbiak szerint le kell venni: A burkolat leszerelése Vegye le a forgatható gázcsap és a hőfokszabályozó gombjait. Vegye ki a hőfokszabályozó gomb által lefedett burkolatrögzítő csavarokat. Ezután a burkolat kiemelhető a készülék keretében elhelyezett rugós rögzítésekből. Fali szerelés (Tartozék segítségével) A 18. oldalon található ábrának megfelelően jelölje be a készülék falra történő felszereléséhez szükséges rögzítési, be- és kilépési víz-csatlakozási és a gázcsatlakozási pontok pozícióit és alakítsa ki a lyukakat. A vízelzáró csap felszerelésével alakítsa ki a készülék hidegvíz csatlakozását. Függessze fel a készüléket az erre a célra kialakított fali rögzítőelemre és egy gázcsap beépítésével hozza létre a készülék gázcsatlakozását. Flexibilis csövek felszerelésével alakítsa ki a készülék hideg- és melegvíz csatlakozásait. Minden kötésnél győződjön meg a szerelés tömörségéről. Szerelje vissza a készülék burkolatát és rögzítse azt. Helyezze vissza a kezelőgombokat. 19

SZEREL S Füstgåzcsatlakozås 21 Helyezze be a füstgázcsövet (21) a készülék áramlásbiztosítójába (22). Eközben ügyeljen a cső helyes elhelyezkedésére az áramlásbiztosító gallérjában (22a). 22a 22 9. ábra: Füstgázcsatlakozás 21 füstgázcső 22 áramlásbiztosító 22a füstgázcső-csatlakozó Üzembehelyez s A készülék első üzembehelyezését és kezelését, valamint az üzemeltető betanítását csak képzett és arra jogosult szakember végezheti el. Az első üzembehelyezés során - a 21-23. oldalakon ismertetett módon - el kell végezni a készülék gázterhelésének beállítását. A további üzembe helyezéseket és a készülék kezelését a 10-12. oldalon ismertetettek szerint végezze. 20

A GÅZTERHEL S BEÅLLÛTÅSA A gåzterhel s gyåri beåll tåsa Áttekintés a készülékek gázterhelésének gyári beállításáról A készülék kivitele: földgáz-üzemű Az adattáblán lévő jelölés H Gyári beállítás Wobbe-szám W S [kwh/m 3 ] 15 El zetes vizsgålat Hasonlítsa össze a készülék adattábláján leolvasott, a készülék kivitelére vonatkozó adatokat (kategória és a beállított gázfajta) a helyileg rendelkezésre álló gázfajta adataival. A A készülék kivitele nem A vonatkozó fejezet szerint felel meg a helyileg végezze el az átállítást / rendelkezésre illesztést a rendelkezésre álló gázfajtának álló gázfajtára. Végezze el a gázterhelés beállításának ellenőrzését (ld. 22. oldal) és a készülék működésének ellenőrzését (ld. 23. oldal). B A helyileg rendelkezésre álló gáz Wobbe-száma megegyezika gyárilag beállított Wobbeszámmal Végezze el a gázterhelés beállításának ellenőrzését (ld. 22. oldal) és a készülék működésének ellenőrzését (ld. 23. oldal). 21

A GÅZTERHEL S BEÅLLÛTÅSA 4 10. ábra: A gázterhelés beállításának ellenőrzése 1 fúvókanyomás-mérőcsonk 4 csatlakozási gáznymás mérőcsonk 5 forgatható gázcsap 7 hőfokválasztó-gomb 1 5 7 A gåzterhel s beåll tåsånak ellen rz se A gázterhelés beállításának ellenőrzése a csatlakozási gáznyomás ellenőrzése révén történik. Az eljárás a következő: Csavarja ki a csatlakozási gáz-nyomás mérőcsonkjának tömítőcsavarját (4). Csatlakoztassa az U-csöves manométert. A kezelési utasításnak megfelelően helyezze üzembe a készüléket és nyissa ki a melegvízcsapot. Üzem közben mérje meg a csatlakozási gáznyomást. A gáznyomásnak az alábbi értékek közé kell esnie: földgáznál»h«és»s«: 17-25 mbar Ha a csatlakozási gáznyomásértékek a fenti tartományokon kívül esnek, akkor nem szabad a készüléket üzembe helyezni. Ha a hiba nem küszöbölhető ki, akkor értesíteni kell a gázszolgáltató vállalatot. Helyezze üzemen kívül a készüléket. Vegye le az U-csöves manométert. Csavarja vissza a csatlakozási gáznyomás mérőcsonkjának tömítőcsavarját (4). 22 A h terhel s ellen rz se (térfogatméréses módszer) Biztosítsuk, hogy az ellenőrzés alatt azonos gázóráról további készülékek ne üzemeljenek. Forgassa ütközésig jobbra a hőfokválasztó gombot (7). A 24. oldalon lévő táblázatból keresse ki a szükséges gázmennyiség értékét. A táblázati érték:...liter/perc. A kezelési utasításnak megfelelően helyezze üzembe a készüléket és a forgatható gázcsapot (5) állítsa maxim ális készülék-teljesítményre. Vételezzen melegvizet a hőfokválasztó gomb zárt helyzeténél. A készülék kb. 5 percnyi üzemeltetése után olvassa le a számlálón a gázmennyiség értékét, és hasonlítsa össze azt a táblázati értékkel. Az alábbi (túlterhelést jelentő) eltérések megengedettek: ± 5% földgáznál Ennél nagyobb eltérések esetén a gázmennyiségtáblázat alapján (24. oldal) ellenőrizze a beszerelt fúvókákat. Ha ezzel sem tisztázódik az eltérés oka, akkor értesítse a vevőszolgálatot. A készüléket nem szabad üzembe helyezni. Helyezze üzemen kívül a készüléket.

A GÅZTERHEL S BEÅLLÛTÅSA A mºköd s ellen rz se Vizsgálja felül a készüléket a kezelési utasítás alapján. Ellenőrizze a készülék tömítettségét. Ellenőrizze a füstgázelvezetést az áramlásbiztosítónál. Ellenőrizze a füstgázszenzor működését. A részletes tudnivalók a 25. oldalon találhatók. Ellenőrizze a főégő begyújtását és a szabályos lángképét. Ismertesse meg az üzemeltetővel a készülék kezelését, és adja át neki a szükséges utasítások dokumentumait. Javasolja karbantartási szerződés megkötését. Az üzemeltet betan tåsa A készülék üzemeltetőjével ismertesse meg annak kezelését és működését. Ennek során főleg a következőkre fordítson nagy figyelmet: A készülékhez tartozó kezelési utasítás átadása. Tájékoztatás az égéshez szükséges levegőellátással és a füstgáz elvezetésével kapcsolatban tett intézkedésekről, külön hangsúlyozva, hogy ezeket az üzemeltetés szempontjából hátrányosan megváltoztatni nem szabad. Utalás a berendezés rendszeres felülvizsgálatának és karbantartásának szükségességére (karbantartási szerződés). 23

A GÅZTERHEL S BEÅLLÛTÅSA Gåzmennyis g-tåblåzat Gázfajta H a Fúvókajelölés 2) Átáramló gázmennyiség fűtőérték névleges hőterhelésnél [liter/perc] 1) kwh/m 3 Égőfúvókák Előfojtó Gyújtófúvóka MAG HU 17/1 XZ - C+ fúvóka 17/1 XZ - C+ földgáz»h«10,5 135 410 32 33 földgáz»s«8,8 165 475 32 40 1) 15 C, 1013 mbar, száraz állapotú gáz. 2) A fúvókák a táblázatban feltüntetett értékkel vannak jelölve. A jelölés a furatátmérő százszorosának felel meg. F vøkanyomås-beåll tø tåblåzat Gázfajta Wobbe-szám tartomány Fúvókanyomás névleges hőterhelésnél [kwh/m 3 ] [mbar] MAG HU 17/1 XZ - C+ földgáz»h«12,0-15,7 23,1 földgáz»s«10,5-13,0 19,8 24

FELÜLVIZSGÅLAT / KARBANTARTÅS Füstgåzszenzor A MAG típusú, átfolyó rendszerű vízmelegítő készülékek füstgázszenzorral vannak felszerelve. Nem szabályszerűen üzemelő füstgázelvezető rendszer (kémény) esetén, ha abból füstgáz áramlik ki a felszerelési helyiségbe, a füstgázszenzor reteszelten kikapcsolja a készüléket. A működés ellenőrzése Zárja el a füstgáz útját egy füstgáztakaró fémlappal. Helyezze üzembe a készüléket. A készüléknek 2 percen belül automatikusan ki kell kapcsolnia. A készülék a füstgázszenzor lehűlése (néhány perc várakozás) után újabb vízelvétellel üzembe helyezhető (11. oldal). Ha a készülék nem előírásszerűen működik, akkor nem szabad üzembe helyezni. A karbantartås elv gz se A következőkben ismertetésre kerülő karbantartási munkák végrehajtásához először le kell üríteni a készüléket. A készülék hőcserélőjének tisztítása A hőcserélő kiszerelésekor ügyeljen arra, hogy ne görbítse el a tűztér lamelláit. Enyhe elszennyeződés esetén elegendő a lamellákat erős vízsugárral átöblíteni. Erősebb szennyeződés esetén puha, háztartási kefét használjon a lamellablokk tisztításához. A lamellablokkot edénybe állítva, felülről és alulról, lehetőleg forró vízzel cél-szerű megtisztítani. Tisztítás közben csak enyhén nyomja a kefét. A lamelláknak semmiképpen nem szabad elgörbülniük! Ezután folyó vízzel mossa le a ké-szülék hőcserélőjét. Ha a hőcserélő olajos vagy zsíros lerakódásokkal szennyezett, akkor az edényben a mosáshoz használt forró vízhez zsíroldó hatású mosószert kell hozzáadni. Semmiképpen ne használjon drótkefét vagy hasonlóan kemény tisztítóeszközöket a hőcserélő tisztításához. A tisztítás során előfordulhat a védőbevonat kis mértékű leválása, ez azonban nem befolyásolja hátrányosan a hőcserélő működését. A hőcserélő ki- és beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a tűztér falai és a csatlakozócsövek ne deformálódjanak el, továbbá hogy az égőkamrát a tűztér alatt középre igazítsa be. 25

FELÜLVIZSGÅLAT / KARBANTARTÅS A készülék hőcserélője bevonatának kisebb sérülései A bevonat kisebb sérülései könnyen kijavíthatók az erre a célra készült Supral javítófesték-tubussal. Ehhez a sérült helynek száraznak, lerakódásoktól és zsírtartalmú maradványoktól mentesnek kell lennie. Használat előtt erősen rázza fel a Supral javítófesték-tubust, majd a benne lévő bevonóanyagot vékonyan és egyenletesen vigye fel a sérült helyre. A bevonat levegőn szárad és nem igényel semmilyen utókezelést. A készülék a bevonat kijavítása után azonnal ismét üzembe helyezhető. A készülék hőcserélőjének vízkőmentesítése A hálózati víz minőségétől függően, rendszeres időközönként célszerű a hőcserélő melegvíz-oldalán - kereskedelmi forgalomban kapható vízkő-oldóval - vízkőmentesítést végezni. A vízkőoldóhoz adott használati utasítást be kell tartani. Figyelem: Szervetlen savval (pl. sósavas oldattal történő kezelés tilos, károsíthatja a hőcserélőt) Az égő tisztítása Az égés során keletkező lerakódásokat sárgaréz drótkefével kell eltávolítani. A fúvókákat, az injektorokat és a gyújtóégő fúvókáját szükség esetén puha ecsettel kell tisztítani, majd sűrített levegővel kell kifúvatni. Erősebb szennyeződés esetén az égőt lúgos szappanos vízzel lehet kimosni, majd tiszta vízzel leöblíteni. A vízkapcsoló ellenőrzése A vízkapcsoló elszennyeződését és vízkövesedését rendszeres időközönként ellenőrizni kell. Pótalkatrészek Az esetleg szükségessé váló pótalkatrészeket a mindenkor érvényes katalógus tartalmazza. A működés ellenőrzése A felülvizsgálat, illetve a karbantartás elvégzése után ellenőrizni kell a készülék működését. Helyezze üzembe a készüléket. Ellenőrizze a készüléket tömítettség szempontjából. Az áramlásbiztosítónál ellenőrizze, hogy kifogástalan-e a füstgázelvezetés. Végezze el a füstgázszenzor működésének ellenőrzését (25. oldal). Ellenőrizze a főégő begyújtását és szabályos lángképét. Ellenőrizze a gyújtólángot. Ellenőrizze az összes vezérlő- és ellenőrző egység helyes beállítását és kifogástalan működését. Ha üzemen kívül helyezi a készüléket, akkor 60 másodpercen belül le kell zárnia a biztonsági gázszelepnek. 26

Gyåri garancia VEVÙSZOLGÅLAT A készülékre a jótállási jegyben megadott feltételek szerint gyári garanciát biztosítunk. Csak akkor vállalunk gyári garanciát, ha a készülék felszerelését és üzembe- helyezését arra jogosult szerviz végezte! Megszűnik a gyári garancia, ha a készüléken nem arra feljogosított szerviz végzett munkát, vagy ha a készülékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be! Figyelem! A garanciaigény megszűnik, ha a karbantartást nem rendszeresen vagy nem szakszerűen végzik. Javasoljuk karbantartási szerződés megkötését. 27

MıSZAKI ADATOK Mºszaki adatok 1) Minimális víznyomás a készüléken belüli nyomásveszteség bizto-sítására. A csatlakozó vezetékek nyomásveszteségét külön figyelembe kell venni. A jelen kezelési és szerelési utasításban foglaltak be nem tartásából eredő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Készüléktípus: MAG HU 17/1 XZ - C+ Névleges hőteljesítmény 17,4 kw Névleges hőterhelés 20,7 kw (H a fűtőértékre vonatkoztatva) Minimális hőteljesítmény 10,4 kw Teljesítmény-szabályozási tartomány 10,4-17,4 kw Minimális huzatigény 0,015 mbar Füstgáz-tömegáram max. hőteljesítménynél 48 kg/óra min. hőteljesítménynél 49 kg/óra Füstgáz-hőmérséklet max. hőteljesítménynél 158 C min. hőteljesítménynél 87 C Melegvíz-mennyiség»forró«hőfokválasztó-állás T=50 K 3,2-5 liter/perc»meleg«hőfokválasztó-állás T=25 K 7,2-10 liter/perc Szükséges minimális víznyomás 1)»forró«hőfokválasztó-állásnál kb. 0,3 bar»meleg«hőfokválasztó-állásnál kb. 1,0 bar Megengedett maximális víznyomás 10 bar Csatlakozási gázterhelés földgáz»h«10,5 kwh/m 3 2,0 m 3 /óra földgáz»s«8,8 kwh/m 3 2,4 m 3 /óra Csatlakozási gáznyomás a készülék előtt földgáz H, S 25 mbar Tömeg kb. 13 kg MBVTI tanusitvány száma H 00 021 0647 10.003.061 HU00 Vaillant Hungária Kft., 1117 Budapest - Hunyadi János út. 1. Tel: 464 7807, 464 7811 83 42 63 HU00 01/2001 A műszaki változtatás joga fenntartva