Szerelési útmutató 30xx gőzkabinokhoz

Hasonló dokumentumok
Jótállási jegy. Figyelem!!!

Szerelési és kezelési útmutató az E22 zuhanykabinokhoz

TC07. Szerelési útmutató

TR70 70T TR. Szerelési útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

/ BLACK Hidromasszázs zuhanykabin ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

PR50 / PR55. Montageanleitung D Mounting Instruction E

Cikkszám: A9010 A9020

Cikkszám WG9050. Szimbólumfotó

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Harkány, Bercsényi u (70)

SHARK FINE HIDROMASSZÁZS ZUHANYKABIN. Beépítési útmutató

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hidromasszázs zuhanykabin

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

B rajzos összeszerelési útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Q30 ventilátor használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Kizárólag lakossági használatra! Úszómedencék közelében és egyéb agresszív közegben felállítani tilos!

T80 ventilátor használati útmutató

CS10.5. Vezérlõegység

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

10.1.1/1 Mosdó csaptelep - automata leeresztõvel /1 Bidet csaptelep - automata leeresztõvel /1 Álló mosogató csaptelep

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

BAT BAT

Rekordgyorsasággal felállítható! Kizárólag lakossági használatra! Úszómedencék közelében és egyéb agresszív közegben felállítani tilos!

Használati útmutató. Hidromasszázs kabin HK-033-2WAM

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Masszázskabinok Műszaki leírása

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZERELÉSI UTASÍTÁS Steam SCANDINAVIA LOW Steam. Modell: mm

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Aroma diffúzor

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Kezelési, szerelési és karbantartási utasítás. F-ERV-100CB Hővisszanyerős szellőztető berendezés

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

TL21 Infravörös távirányító

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

* a gőzfunkció opcionális (A termékfotó a valóságtól eltérhet)

Szerelési és üzemelési útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Használatba vétel előtti tájékoztató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Távirányító használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

Formatic Ltd. SLOVENIJA SLOVAKIA & CZECHIA. BULGARIA Stritarjevca ulica 24. 3, Georgi Benev St. SI-2000 Maribor. Sládkovičova 69

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Frank PONT Szabó BT.

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Frank PONT Szabó BT.

Rekordgyorsasággal felállítható! Tekintse meg bemutató videónkat: / letöltések. Kizárólag lakossági használatra!

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

SPIRIT ZUHANYKABIN ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Q80 ventilátor használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

SZANITERÁRU NAGYKERESKEDELEM 1222 Budapest, Nagytétényi út 112. Tel: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.hu Szerelési útmutató 30xx gőzkabinokhoz 2007/05 A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Minden méret tájékoztató jellegű. Az ábrák és képek eltérhetnek a tényleges kiviteltől.

SZANITERÁRU NAGYKERESKEDELEM 1222 Budapest, Nagytétényi út 112. Tel: +36 1 424-0677 Fax: +36 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotecnik.hu Figyelem!!! Jótállási jegy Kérjük, hogy a vásárlás helyén, az áru átvétele után közvetlenül győződjön meg arról, hogy valamennyi rész/alkatrész hiánytalanul megtalálható a csomagban és ellenőrizze a törékeny részek épségét. A későbbiekben semminemű hiány vagy sérülés esetén nem tudunk jótállást vállalni. A SANOTECHNIK Hungária Kft. az általa forgalmazott termékekre 12 havi jótállást vállal. A jótállás a vásárlás dátumától kezdve áll fenn. A jótállás feltétele a vásárlást igazoló blokk/számla, amelyen olvashatóan szerepel az eladó/viszonteladó neve, címe és a vásárlás dátuma. A jótállási igényt írásban, a vásárlás helyén, a számlával együtt kell benyújtani. A jótállás kizárólag olyan javításokra, illetve azon részek/alkatrészek cseréjére vonatkozik, amelyeknél a reklamáció jogosságát a SANOTECHNIK Kft. elismeri. A jótállás nem terjed ki a gondatlanságból, természetes elhasználódásból, szállítási sérülésből, illetve szakszerűtlen használatból, szerelésből vagy javításból származó hibákra. Nem érvényes a jótállás a nem gyártási hibára visszavezethető közvetett károk esetén. A kezelési útmutató be nem tartása miatt bekövetkezett személyi sérülésekért vagy vagyoni károkért a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal. A jótállás csak a termék javítására/cseréjére vonatkozik. A további költségeket (kibontás, újbóli beszerelés) csak akkor térítjük, ha a termék anyaghibás, s erre csak a rendszeres használat során derül fény. A beszerelés mindenkor az útmutató alapján történjen! A terméket az esetleges javítási munkákra való tekintettel (kibontás, újbóli beszerelés) mindig úgy építse be, hogy bármikor problémamentesen ki tudja emelni és a ki- illetve visszaszerelés során a csempe vagy egyéb anyagok ne sérüljenek. Az összeszerelést csak szakképzett szerelők végezhetik. Szakszerűtlen beavatkozás és az útmutató be nem tartása a jótállás elvesztését vonja maga után. A termék szervizelését a SANOTECHNIK Kft. a jótállási idő letelte után is biztosítja a törvényben előírtak szerint. Ekkor a kicserélt részek/alkatrészek, az elvégzett munka, valamint a kiszállás költsége a vevőt/felhasználót terheli. Termék megnevezése: Viszonteladó pecsétje, aláírása: Vásárlás dátuma:

Méretezés 3010 3030 3020 3040 & 3050 3060 3080 3070

A csomag tartalma 1. Tető 2. Hangszóró 3. Tetővilágítás 4. Fejzuhany 5. Kézi zuhany 6. Zuhanyrúd 7. Zsanér 8. Rácsos polc 9. Profil 10. Fogantyú 11. Lefolyó 12. Csavarok 13. Üvegrögzítő 14. Zuhanytálca 15. Szellőző

Szerelési útmutató Figyelem!! Az akril részek deformálódhatnak, így előfordulhat, hogy a furatok nem teljesen stimmelnek. Szükség esetén kellő körültekintéssel, fémfúró segítségével fúrja után- illetve újra a furatokat. A kifogástalan tömítettség érdekében a csatlakozási pontokat kívülről szaniter szilikonnal fugázza ki. A szilikonozás helyeit felhordás előtt tisztítsa meg a szennyeződésektől (víz, por, stb.) és zsírtalanítsa. Használatba vétel előtt győződjön meg róla, hogy a tömítőanyag megszilárdult. A nem megfelelő tömítésből adódó problémák nem képezik reklamáció tárgyát. 1. Állítsa be a zuhanytálcát a későbbi (végleges) helyére, majd vízmérték segítségével szintezze ki. Helyes beállítás esetén a zuhanytálcában nem maradhat jelentős mennyiségű víz. FIGYELEM! Mindenképpen PRÓBÁLJA KI! Utólagos reklamációt nem fogadunk el. Beállítás után helyezze a tálcát olyan helyre, ahol a szereléshez elegendő hely áll rendelkezésre. 2. Tolja az üvegrészeket a megfelelő profilba, majd az üvegrögzítők segítségével szerelje fel őket a zuhanytálcára. (A nagyobb stabilitás érdekében ragasztószalaggal rögzítheti egymáshoz az üvegrészeket.) 3. Állítsa a masszázspanelt a megfelelő sarokba és csavarozza össze az üvegrészekkel. 4. Emelje helyére a tetőt és csavarozza össze az üvegrészekkel. 5. Az ajtóra szerelje fel a fogantyút és a zsanérokat, majd a zsanérokat csavarozza fel a fix üvegfalra. 6. Szerelje fel a tükröt és a polcot az egyik, a zuhanyrudat pedig a másik üvegfalra. Használja az előfúrt lyukakat! Ellenőrizze, hogy minden csavart jól meghúzott és az ajtó megfelelően záródik, ellenőrizzen továbbá minden csavart, csőbilincset, kábelcsatlakozót, stb. annak szorosságát és tömítettségét illetően, mert a szállítás során meglazulhat valamelyik darab. A ventillátort az elszívó berendezésre kell kötni, ellenkező esetben le kell zárni és le kell tömíteni! FIGYELEM!--- FIGYELEM!--- FIGYELEM! A kabin végleges beépítése előtt gondosan ellenőrizze, hogy valamennyi rész/alkatrész és a látható felületek sértetlenek, továbbá mindenképp próbálja ki a kabint működés közben.

Kezelőpanel 1. Be/Ki 2. Gőz 3. Szellőztetés 4. Ózonfertőtlenítés 5. Riasztó 6. Világítás 7. Hullámhossz / Idő / Hőmérséklet + 8. Hullámhossz / Idő / Hőmérséklet - 9. Rádió 10. Csatorna beállítás 11. Hullámhossz / Hangerő 12. Hőmérséklet 13. Időtartam 1. Ózonfertőtlenítés 2. Kézi zuhany 3. Világítás 4. Hőérzékelő 5. Kezelőpanel 6. Zuhanyrúd 7. Masszázsfúvókák 8. Beállító gomb 9. Funkcióváltó 10. Zuhanycső csatlakozó 11. Ülőke 12. Gőzkivezetés Útmutató a gőzfürdő használatához Fontos utasítások 1. Használat előtt győződjön meg róla, hogy a bekapcsoló gomb nincs kikapcsolva és a hideg-melegvizes szelep nincs elzárva. 2. A gőzkabin csak a villany- és vízvezeték ellenőrzése után használható. 3. Használat után mindig áramtalanítsa a kabint és zárja el a vizet. 4. Soha ne használja egyidejűleg a zuhany és a gőz funkciót. Nyomja meg a Be/Ki gombot (1) és a kijelző kivilágosodik. Ez jelzi Önnek, hogy valamennyi funkció üzemkész. A kijelzőről mindig leolvasható, hogy mely funkciókat aktiválta. Funkciók 1. Világítás Bekapcsolás után a világítás gomb (6) megnyomásával kapcsolhatja be- ill. ki a világítást. - a gomb egyszeri megnyomásával bekapcsolhatja a felső világítást - a gomb másodszori megnyomásával a felső világítás kialszik, s a hátsó kapcsol be - a gomb harmadszori megnyomásával a felső és a hátsó világítás is bekapcsol - a gomb negyedszeri megnyomásával a felső és a hátsó világítás is kikapcsol 2. Hőmérséklet- és időbeállítás Bekapcsolás után a kabin hőmérsékletét leolvashatja a kijelzőről. A Hőmérséklet gomb (12) megnyomása után a +/- gombokkal (7, 8) állíthatja be a kívánt hőmérsékletet. Az Idő gomb (13) megnyomása után a +/- gombokkal (7, 8) állíthatja be a kívánt időtartamot. A hőmérséklet 20-60 C, míg az időtartam 5-50 perc között állítható. Amennyiben nem adja meg a kívánt értékeket, a funkció 5 másodperc türelmi idő után deaktiválódik, s a kijelzőn ismételten megjelenik az aktuális hőmérséklet. 3. Rádió A rádió gomb (9) egyszeri megnyomásával be-, másodszori megnyomásával kikapcsolhatja a rádiót. A kívánt csatorna és hangerő beállításához először válassza a (11), majd a (7, 8) gombokat. A beállított hullámhossz megjelenik a kijelzőn. A Mentés gomb (10) megnyomásával a beállítás letárolható. A rádióhoz CD-lejátszó is csatlakoztatható.

4. Gőzfürdő Bekapcsolás, majd a kívánt hőmérséklet és időtartam beállítása után nyomja meg a Gőz gombot (2). A funkció aktiválása után mintegy 2-3 perccel kezdetét veszi a gőzbefúvás. A kívánt hőmérsékletű gőz befúvása mindaddig tart, míg le nem telik az Ön által beállított időtartam. Ekkor a gőzgenerátor automatikusan kikapcsol. A gőzgenerátor a gőzfürdő ideje alatt automatikusan ki- ill. bekapcsol, hogy a kabin tartsa az Ön által beállított hőmérséklet-értéket. FIGYELEM! Ha a beállított hőmérséklet alacsonyabb az épp aktuális hőmérsékletnél, a gőzgenerátor nem kapcsol be. Ha a gőzgenerátorba hideg víz kerül, a generátor 20-50 másodperc után kikapcsol. Szükség esetén a (7, 8) gombokkal módosíthatja a beállításokat. Ha a beállított időtartam lejárta előtt szeretné a gőzbefúvást kikapcsolni, nyomja meg ismételten a Gőz gombot (2). Ekkor a gőzgenerátor kifolyószelepe automatikusan kinyit, hogy a víz kifolyhasson. Ez kb. 5-10 percet vesz igénybe. Ezt követően kapcsolja ki a kabint (1). A gőzfürdővel egyidejűleg aromaterápiát is alkalmazhat, ha a fúvókákba gyógynövényeket vagy illóolajokat tesz. A fúvókákat rendszeresen tisztítsa, hogy ne tömődjenek el. A gőzgenerátort biztonsági okokból és élettartamának növelése érdekében túlhevülés-védelemmel láttuk el. Ha a generátor hőmérséklete eléri a kritikus értéket, mert nem biztosított a vízáramlás, az automatika kikapcsol. 5. Ventillátor A ventillátort az (3) gomb megnyomásával kapcsolhatja be. A kijelzőről is leolvasható, hogy a funkciót aktiválta. 6. Ózonfertőtlenítés A fertőtlenítés ideje alatt senki sem tartózkodhat a kabinban. A kabinajtót tartsa zárva. Kapcsolja be a kabint (1), majd nyomja meg az ózonfertőtlenítés gombot (4). A fertőtlenítés alatt más funkció nem használható. Az ózonfertőtlenítés kb. 20 percig tart, majd 10 percre bekapcsol a ventillátor. Ha a ventillátor kikapcsol, azzal befejeződött a teljes fertőtlenítési folyamat és a kabin többi funkciója ismét használható. Ha meg szeretné szakítani a fertőtlenítést, egyszerűen kapcsolja ki a kabint (1). 7. Jelzőrendszer A Riasztó gomb (5) megnyomásával megjelenik a kijelzőn az EE felirat és bekapcsol a riasztó. A rendszer kikapcsolja a gőzgenerátort és blokkolja a kezelőpanelt, minden funkciógomb inaktív. Kérjük, kapcsolja ki az áramot, majd kapcsolja ismét vissza. Az Be/Ki gomb (1) csak a kezelőpanel be- ill. kikapcsolására szolgál. 8. A kijelzőn megjelenő hibaüzenetek magyarázata E1 E2 E3 E4 E5 EE Kommunikációs hiba Hőérzékelő-hiba Időtúllépés a gőzkivezetésnél A gőz túlmelegedése A gőzgenerátor túlmelegedése Hibás utasítás Útmutató a zuhany használatához 1. Válassza ki a kívánt zuhanyfunkciót. 2. Állítsa be a kívánt vízhőmérsékletet. 3. A hideg-/melegvíz kapcsolót állítsa vissza a kiindulási helyzetbe. Kézi zuhany Masszázsfúvókák Fejzuhany

A GŐZ-ZUHANYKABINOK BESZERELÉSI, FELHASZNÁLÁSI, KARBANTARTÁSI, BIZTONSÁGI ÉS GARANCIAFELTÉTELEI 1. MŰSZAKI ADATOK Elektromos csatlakozás: 220 V / 50 Hz Gőzfejlesztő teljesítménye: 3 kw Vezérlés: 12 V Víznyomás: 1 3 bar 2. ELEKTROMOS BEKÖTÉS Az elektromos csatlakozás kiépítéséhez szüksége lesz egy dugóra és kb. 1 méternyi kábelre. A hálózati csatlakozás min. 1,5 m magasan legyen. A saroktól mért távolság a kabin egyik oldalán se haladja meg az 50 cm-t. Az elektromos bekötést csak szakképzett szerelők végezhetik a mindenkori előírások figyelembevételével. A vezetéket egy hibavédelmi kapcsolón keresztül kell vezetni és egy biztonsági automatával kell biztosítani. Az áramkörnek lekapcsolhatónak kell lennie egy többpólusú kapcsolóval, melynek érintkező távolsága legalább 3 mm (3-as védelmi fokozat). A feszültségkiegyenlítő vezetéket (legalább 4 mm² réz) az erre kialakított pontokra kell kötni. (Lásd a kapcsolási rajzot.) A ventillátor kimenetet hátul egy fix légkeringető rendszerre kell kötni egy műanyag (PVC) csővel! 3. VÍZBEKÖTÉS Gőzgenerátor Gőzkivezetés Beeresztő szelep Lefolyó Leeresztő szelep Fejzuhany Melegvíz Hidegvíz Keverőcsap Váltó Kézi zuhany Masszázsfúvókák A bekötést csak szakképzett szerelők végezhetik a mindenkori előírások figyelembevételével. FONTOS: A vízbekötéshez kizárólag flexibilis csövet használjon, a merev csövek eltörhetnek. A vezetéket lássa el csőmegszakítóval, a lefolyó-csatlakozást pedig bűzzáróval. 4. LEFOLYÓ: 40 mm A szifont és a csatornacsatlakozót egy kb. 50 cm-es flexibilis csővel kösse össze, amely karbantartás vagy javítás esetén eltávolítható. A kabinnal szállított lefolyócső kizárólag teszt-célokat szolgál!

5. A VEZÉRLÉS BEKÖTÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA a) Kapcsolja le az áramot és vegye le a vezérlés fedelét. b) A vezetékek szigetelését a csatlakozóknak megfelelő hosszúságban távolítsa el. Az egyes vezetékeket úgy készítse elő, hogy a fázis ere rövidebb legyen, mint a védőföldelés ere (amennyiben a kábelt a csatlakozóból kirántják). A vezetékek végét 6 mm hosszan szigetelje le. A finomerű vezetékek végét cinkelje le vagy helyezzen rá kábelhüvelyt. c) Az így előkészített vezetéket dugja be a megfelelő csatlakozóba. A megfelelő szigeteltség érdekében a kábel szigetelésének is be kell érnie a burkolaton belülre. A csatlakozást villáskulcs ill. csavarhúzó segítségével húzza meg. d) Az egyes kábeleket kizárólag a kapcsolási rajzon feltüntetett, arra kialakított csatlakozóhoz kösse. Ügyeljen a megfelelő rögzítettségre. e) A fel nem használt kábelfoglalatokat zárja le újra, vagy vakcsavarokkal helyettesítse. f) Végezzen még egyszer teljes ellenőrzést. g) Amennyiben szükséges, végezze el a beállításokat. h) Helyezze vissza a fedelet. i) Kapcsolja be az áramot. j) Ellenőrizze a helyes működést. 6. BIZTONSÁG Amennyiben szívbetegségben, vérkeringési zavarokban vagy diabetesben szenved, a gőzzuhanyzó első használata előtt kérje orvosa tanácsát. Soha ne vigyen a kabinba elektromos készüléket vagy törékeny tárgyat! Gyermekek a kabint csak szülői felügyelettel használhatják. 7. HASZNÁLATI UTASÍTÁS és GONDOZÁS Ajánljuk, hogy építsen be vízszűrőt közvetlenül a bejövő vízóra után. Ezzel megvédheti csaptelepeit és háztartási gépeit a fizikai szennyeződések és a vízkő lerakódásától. A víz hőmérséklete a szerelvények miatt nem lehet magasabb 60 C-nál. Ha az Ön lakóhelyén kemény a víz, a gőzgenerátor rendszeres karbantartást igényel. Kérjük, hogy 3 havonta végezze el a következő lépéseket: kb. 1,4 liter vízben oldjon fel 5-10 gramm citromsavat. A főmotorról húzza le a gőzkivezető csövet. A nyílásba töltse bele az oldatot, majd helyezze vissza a csövet. 60 perc elteltével kapcsolja be a berendezést 30 percre, majd hagyja kifolyni a vizet. Amennyiben nem használja a készüléket, figyeljen rá, hogy mindig kapcsolja ki. Általánosságban véve a gőzkabin alacsonyabb hőfokon használandó, mint egy klasszikus értelemben vett szauna. A gőzfürdő átlag időtartama lehetőleg ne legyen hosszabb 15-20 percnél kb. 45 C mellett. A kabint mindig tartsa tisztán az esetleges bakteriális szennyeződés elkerülése végett. Kizárólag karcmentes, nem vegyi tisztítószereket és puha kendőt használjon. A kezelőfelületet kizárólag tiszta vízzel tisztítsa! A fúvókákat úgy tudja tisztítani és vízkőteleníteni (szükség esetén kicserélni), hogy lecsavarja a takaró rozettát. A keverőcsap csapbetétje is egyszerűen cserélhető. Távolítsa el a kar takaródugóját, így a csavar kilazításával a kar leemelhető. Tekerje le a rozettát, csavarja ki a rézcsavart és vegye ki a csapbetétet. Az új betét behelyezésekor ügyeljen arra, hogy mindkét stift bekattanjon a réztestbe. Húzza meg a rézcsavart, majd szerelje össze a csapot.