HU TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és



Hasonló dokumentumok
- Amikor a vasalót a vasalótartóra teszi, győződjön meg, hogy a

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

HU Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Aroma diffúzor

Száraz porszívó vizes szűrővel

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Mini mosógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Vertikális gőzölős vasaló

h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini-Hűtőszekrény

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

T80 ventilátor használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Felhasználói kézikönyv

Biztonsági tudnivalók hu

Használati Útmutató (4160 gőz mop)

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ PL-510-S PL-520-S PL-530-S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG Alapvető biztonsági figyelmeztetések Alapvető biztonsági figyelmeztetések

Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347

Q30 ventilátor használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Ultrahangos párásító

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

BIZTONSÁG. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

Ultrahangos tisztító

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GÔZÖLÔS VASALÓ SI Minôségi tanúsítvány

Klarstein Herakles

Használati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop)

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Quickstick Free Sous-vide

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Elektromos grill termosztáttal

DM STEAM IRON/GŐZÖLŐS VASALÓ / ПPACКA

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

LEÍRÁS. A gyártó cég fenntartja a jogot a készülék és a tartozékok összeállításának előzetes értesítés nélküli módosítására.

TC Terasz hősugárzó talppal

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Konyhai robotgép

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Kerámia hősugárzó

Electric citrus fruits squeezer

Heizsitzauflage Classic

Használati Utasítás. Típus: HM Gőzölős Vasaló CE

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Használatba vétel előtti tájékoztató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Q80 ventilátor használati útmutató

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

Raclette grillsütő

Gőzölős vasaló. Használati útmutató

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Popcorn készítő eszköz

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Kozmetikai tükör Használati útmutató

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

A kávé túl vizes és hideg

MD-8 Nokia minihangszórók /1

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

MD-4 Nokia mini hangszórók

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

F40P ventilátor használati útmutató

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Register your product and get support at HP8696. Felhasználói kézikönyv

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Átírás:

HU TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez. - Távolítsa el a műanyag zacskót, mert veszélyes a gyermekekre. - Ha a csatlakozóaljzat típusa nem felel meg a készülék villásdugójának, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozóaljzatot a megfelelő típusúra, akinek azt is ellenőriznie kell, hogy a vezetékek keresztmetszete megfelel-e a készülék teljesítményfelvételének. - Az alábbi biztonsági előírásokat is vegye figyelembe: - Ne érjen a géphez nedves kézzel. - Ne használja a készüléket cipő nélkül vagy vizes lábbal. - Sose mártsa vízbe a készüléket. - Ne irányítsa a gőzt személyek vagy állatok felé. - Ne húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóaljzatból a hálózati vezeték vagy a készülék megrántásával. - Ne engedje, hogy a készüléket gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek felügyelet nélkül használják. - Ne hagyja a hálózatra csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül, mert potenciális veszélyforrást jelenthet. - Sose tegye a vasalót a vízcsap alá a víz feltöltésére, hanem használja az utántöltő poharat. - Ha a hálózati kábel vezeték megsérült, azonnal végeztesse el a vezetékcserét egy szakképzett szerelővel. - A készülék elektromos biztonsága csak akkor van biztosítva, ha az egy jó hatékonyságú, földelt elektromos hálózatra van kapcsolva az érvényes elektromos biztonsági normák előírásai szerint. Ellenőrizze ezt az alapvető biztonsági követelményt és kétség esetén forduljon szakképzett szerelőhöz a készülék alapos ellenőrzésének elvégzésére; a gyártót nem terheli felelősség a készülék földelés nélküli hálózatra való csatlakoztatásából származó balesetekért. - Amikor le akarja selejtezni a vasalót, azt tanácsoljuk, hogy az elektromos hálózatról leválasztott készülék mellett a csatlakozó vezeték vasalóhoz lehető legközelebbi pontján való levágásával tegye használhatatlanná a készüléket. - Mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási műveletbe kezdene a villásdugó kihúzásával válassza le a készüléket 68 68

az elektromos hálózatról. - A készülék meghibásodása és/vagy rossz működése esetén kapcsolja ki, ne nyúljon hozzá és vigye el egy márkaszervizbe. - Ez a készülék csak kifejezetten arra a célra használható, amelyre tervezték. A készülék minden más célra történő használata helytelen és veszélyes. - A gyártót nem terheli felelősség a helytelen, hibás és nem rendeltetésszerű használatból, valamint nem szakképzett szerelő által végzett javításokból származó esetleges károkért. - A víztartályt csak a szükséges szintig töltse fel és a vízhez ne keverjen folttisztítókat vagy hasonló szereket. - Gondosan őrizze meg a használati utasítást, hogy a jövőben is bármikor tanulmányozhassa. - A vasalót egy stabil vasalódeszkán kell használni. - Ha a készülék leesik és azon látható törések keletkeznek, ne használja tovább és vigye el egy márkaszervizbe. - A vasalót egy vízszintes és magas hőmérsékletnek különösen ellenálló felületre kell helyezni. Ez a készülék megfelel a biztonsági előírásoknak és a rádiózavarok kiküszöbölésére vonatkozó, 1989/04/13-i olasz miniszteri rendeletnek (87/308/EGK irányelv). FŐ ALKOTÓRÉSZEK A B (a modell szerint inox vagy tapadásgátló bevonattal ellátott) Vasalótalp Átlátszó víztartály F Auto-Shut-Off jelzőlámpa (csak az FXC21 modellnél) G Gőzlöket nyomógomb C Self-clean (öntisztító) H Vízpermetező nyomógomb nyomógomb D Termosztát forgatógomb I Gőzszabályozó E Easy Refill dugó L Jelzőlámpa M Vízpermetező A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülékkel csak így lehet biztonságos üzemelés mellett a legjobb eredményt elérni. Figyelem! A villásdugó hálózati csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján feltüntetett tápfeszültség (V) megegyezik-e az otthonában lévő hálózati feszültséggel. A csatlakozóaljzatot egy jó hatékonyságú, földelt elektromos hálózatra kell kapcsolni. 69

GŐZÖLŐS VASALÁS Ez a vasaló csapvízzel működik. A víztartály (B) feltöltése előtt meg kell győződni, hogy a gőzszabályozó (I) állásban (=nincs gőz) van (1. ábra). Ellenőrizze, hogy a villásdugó ki van-e húzva a csatlakozóaljzatból. Easy Refill feltöltés (2. és 3. ábra) A széles víztöltő nyílásnak köszönhetően a víztartályt a víz kifolyása nélkül fel lehet tölteni. A kiszerelésben található utántöltő pohár a vízszintes helyzetben levő, üres vasalóba tölthető maximális vízmennyiségnek felel meg (3. ábra). A vasalóra nyomott Max szintig történő vízfeltöltéshez a vasalót tegye függőleges helyzetbe (4. ábra). A feltöltés után zárja vissza az Easy Refill dugót (E) (5. ábra). A vasalás menete - Csatlakoztassa a vasalót az elektromos hálózatra; Csak az FXC21 modellnél: A vasalót vízszintes helyzetben melegítse fel az AUTO-SHUT-OFF szerkezet beavatkozásának elkerülésére. - Vegye figyelembe, hogy a termosztát forgatógombján egy sáv jelöli a gőz használati tartományát. A gőz nedvességtartalma nő, ha a termosztát jelzője a sáv elején ill. csökken, ha a sáv végén található. Győződjön meg, hogy a vasalandó anyag bírja a gőzölést. Azt tanácsoljuk, hogy a vasalót először húzza végig párszor egy közönséges ruhán. - Az ellenőrzések elvégzése után a termosztát forgatógombjának (D) elforgatásával válassza ki a kívánt hőmérsékletet. - A jelzőlámpa (L) a bekapcsolást mutatja. A jelzőlámpa kikapcsolása azt mutatja, hogy a vasaló elérte a kívánt hőmérsékletet és használatra készen áll. - Folyamatos gőzkibocsátás a gőzszabályzó 1. és 3. közötti állásba történő elforgatásával érhető el ( =nincs gőz, 70

1=minimális gőz, 2=közepes gőz, 3=maximális gőz) (6. ábra). A gőzkibocsátás minden alkalommal abbamarad, ha a vasalót a hátsó tartón függőleges helyzetbe teszik (üzemszünet közben javasolt helyzet) vagy vízszintes vasaló mellett, amikor a gőzszabályzó (I) a állásban (=nincs gőz - 1. ábra) van. Megjegyzés: A vasalón van egy hasznos útmutató, amely néhány tanáccsal szolgál a vasalandó ruhadarab függvényében beállítandó hőmérsékletről: szintetikus; selyem; pamut. Ne feledje, hogy a gőzölés funkció csak akkor használható, ha a termosztát a sávba van helyezve. SZÁRAZ VASALÁS - Csatlakoztassa a vasalót és a termosztát forgatógombjának (D) elforgatásával válassza ki a kívánt hőmérsékletet; ha a víztartályban (B) van víz, forgassa el a gőzszabályzót (I) a állásba (=nincs gőz) (1. ábra). - Várja meg amíg a jelzőlámpa (L) a kívánt hőmérséklet elérését jelezve kialszik. GŐZLÖKET (7. ÁBRA) - Forgassa el a gőzszabályzót (I) a állásba (=nincs gőz) (1. ábra). - Helyezze a termosztát forgatógombját (D) a MAX állásba. Amikor a jelzőlámpa (L) kialszik, többször nyomja meg a gőzlöket nyomógombot (G) amíg ismét fel nem gyullad a jelzőlámpa (L); a nyomógomb ismételt megnyomása előtt várja meg amíg a jelzőlámpa kialszik. FÜGGŐLEGES GŐZÖLÉS (7. ÁBRA) Lehetővé teszi a kényes ruhadarabok gőzölését anélkül, hogy azokat a vasalódeszkára kellene helyezni: figyeljen a hőmérsékletre, ha függönyöket gőzöl. - Forgassa el a gőzszabályzót (I) a állásba (=nincs gőz) (1. ábra). - Helyezze a termosztát forgatógombját (D) a MAX állásba. Amikor a jelzőlámpa (L) kialszik, helyezze a vasalót 71

függőleges helyzetben a ruha közelébe, majd többször nyomja meg a gőzlöket nyomógombot (G) amíg ismét fel nem gyullad a jelzőlámpa (L); a nyomógomb ismételt megnyomása előtt várja meg amíg a jelzőlámpa kialszik. Ne irányítsa a függőleges gőzt egy szekrénybe akasztott vagy egy személy által viselt ruhára. A függőleges gőzölést egy fogasra felakasztott és a többi ruhától, tárgytól vagy személytől távol eső ruhadarabon kell végezni. VÍZPERMETEZŐ (8. ÁBRA) Ha vasalás közben makacs gyűrődéseket talál vagy a ruhadarab nagyobb nedvességtartalmú vasalást igényel, használja a vízpermetezőt (M). Ehhez ellenőrizze, hogy van-e víz a víztartályban (B). Többször nyomja meg a vízpermetező nyomógombot (H) és a porlasztott vízsugarat irányítsa a ruha benedvesítendő részeire. Ne hasznája a vízpermetezőt selyem vasalásához, mert a vízcseppek foltot hagyhatnak az anyagon. A VASALÁS BEFEJEZÉSE UTÁN A vasaló élettartamának meghosszabításához azt tanácsoljuk, hogy minden vasalás után ürítse ki a víztartályt az alábbiak szerint: - Húzza ki a villásdugót a csatlakozóaljzatból. - Az Easy Refill dugó (E) kinyitásával (2. ábra) ürítse ki a vasalót, miközben a vasaló csúcsát felfelé tartja; enyhén rázza meg egy mosogató vagy mosdókagyló fölött, majd zárja vissza a dugót. - A készülékben maradt nedvesség megszárítására ismét kapcsolja be a vasalót, miközben a termosztát forgatógombja (D) kb. 2 percig a MAX állásban, a gőzszabályzó (I) pedig a 3. állásban van. - Húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóaljzatból, amikor nem használja a készüléket. - Tisztítsa meg a vasalótalpat (A) egy száraz ruhával, mert a nedvesség foltot hagyhat a felületén. - Tekerje fel a hálózati vezetéket a kábelcsévélő köré (9. ábra). 72

SELF-CLEAN (ÖNTISZTÍTÓ) NYOMÓGOMB (10. ÁBRA) A szennyeződések és a porszemcsék eltávolítására a vasalót legalább havonta egyszer meg kellene tisztítani. - Öntsön a víztartályba egy utántöltő pohárnyi vizet (3. ábra - lásd Easy Refill feltöltés); - Forgassa el a gőzszabályzót (I) a állásba (=nincs gőz) (1. ábra), a termosztát forgatógombját pedig a MIN állásba. - Illessze a villásdugót a hálózati csatlakozóaljzatba; - Forgassa a termosztát forgatógombját (D) a MAX állásba; - Várja meg amíg a jelzőlámpa kialszik; - A vasalót tartsa vízszintes helyzetben egy mosogató vagy egy lavór fölé (10. ábra); - Nyomja meg a Self Clean nyomógombot (C-10. ábra) és a gombot lenyomva tartva mozgassa jobbra-balra a vasalót a szennyeződések eltávolítására. A vasalótalp (A) forró vizet és gőzt bocsát ki; - A művelet közben többször megnyomhatja a gőzlöket (G) gombot, de az egymást követő gőzkifújások között mindig várjon legalább 5 másodpercet. - Amikor a víztartály üres, engedje el a Self Clean (C) nyomógombot; - A művelet végén forgassa a termosztát forgatógombját (D) a MIN állásba és húzza ki a készüléket az elektromos csatlakozóaljzatból. Hagyja lehűlni a vasalót és egy puha ruhával tisztítsa meg a vasalótalpat. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Használat után a vasalót vízszintes helyzetben hűtse és mielőtt eltenné mindig várja meg, hogy teljesen lehűljön. A vasalótalp felületét mindig tisztán kell hagyni. A vasalótalpat ne támassza le és ne használja cipzárakon, kapcsokon, karikákon, nehogy megkarcolódjon a felülete. A vasalótalpat csak egy nedves ruhával szabad tisztítani, sose használjon dörzshatású szereket vagy oldószereket. CSEPEGÉSGÁTLÓ RENSZER (NO-DRIP) A vasaló egy csepegésgátló rendszerrel van ellátva, amely automatikusan leállítja a gőzfejlesztést, ha a hőmérséklet túl alacsony értékre van állítva. 73

Bekapcsoláskor, kikapcsoláskor vagy túl alacsony hőmérsékleti értékek esetén a szerkezet működését egy kattanás jelzi. VÍZKŐGÁTLÓ RENDSZER (AQUACLEAR) Az Aquaclear egy állandó, gyanta alapú, vízkőgátló szűrő a víztartályba (B) építve, melynek köszönhetően a vasalóhoz normál csapvizet lehet használni, és a szűrő a csapvíz szennyeződéseit megszűrve eltünteti az összes vízkövet. A gyanták ugyanis lágyítják a vizet és ennélfogva megduplázzák a vasaló élettartamát. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS (AUTO-SHUT-OFF) (CSAK AZ FXC21 MODELLNÉL) A vasaló elektromos hálózatra való csatlakoztatásakor a fogantyún található jelzőlámpa felgyullad; ez azt jelenti, hogy az AUTO-SHUT-OFF szerkezet működésben van. Ha a vasalót nem használják és 30 másodpercig vízszintes helyzetben hagyják, a készülék automatikusan kikapcsol. Ha a vasalót nem használják és függőleges helyzetben hagyják, 8 perc elteltével az automatikus kikapcsoló szerkezet beavatkozik. Az automatikus kikapcsolást a fogantyún levő jelzőlámpa (F) villogása jelzi. A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében. A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia- és erőforrás-megtakarítás érhető el. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtésére és kezelésére vonatkozó kötelezettséget a terméken feltüntetett áthúzott szemétgyűjtő edény (szemeteskuka) jelzés mutatja. 74