TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

Hasonló dokumentumok
Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

Festival de la Francophonie Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

Induction: Circuit équivalent

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

Oktatási Hivatal. FRANCIA NYELV I. kategória. A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló NYELVI TESZT.

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants,

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a évfolyam számára

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR,

BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

Francia C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

Jacques Roubaud: Versek

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

Nyelvtani szerkezetek

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

Les régions de la Hongrie. Budapest

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MATEMATIKA Francia nyelven MATHEMATIQUES

Présentation du fascicule 4: Topométrie

SZABÓ JÓZSEF Espace Gard

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

KÖZGAZDASÁGI ALAPISMERETEK (ELMÉLETI GAZDASÁGTAN) FRANCIA NYELVEN

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN HISTOIRE

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

A tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. első (iskolai) fordulójának. javítási-értékelési útmutatója

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 30. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

O k t a t á si Hivatal

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15

Francia C számú

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv II. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

10. évfolyam FRANCIA nyelv. Javítási-értékelési útmutató

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN GEOGRAPHIE

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 27. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Analyse de Séquences Macromoléculaires 2 (ASM2)

Azonosító jel: FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 19. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

Notion de probabilité. Ce que veut dire : «la probabilité d obtenir PILE en lançant une pièce non truquée est 1 2» ;

Probl me J1 - Le trident

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

C 140 E/50 Az Európai Unió Hivatalos Lapja JEGYZŐKÖNYV ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE. ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES Elnök

Átírás:

ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 4. TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 4. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Történelem francia nyelven középszint írásbeli vizsga 0812

Avis important Donnez des réponses claires, utilisez des signes sans ambiguïté, en cas de correction aussi. Cherchez à formuler l'essentiel; n'utilisez que la place disponible. Écrivez autant d'éléments de réponse que l'exercice demande. (S'il y a trop d'éléments de réponse, ils seront pris en compte dans l'ordre de l'écriture.) Prière d'utiliser un stylo bleu. Respectez les suggestions suivantes pendant le travail. Lisez attentivement les questions. Suivez attentivement les consignes. Étudiez les documents (images, schémas, textes, cartes) accompagnant les exercices. Pour répondre aux questions, utilisez toujours les outils autorisés: les cartes de l'atlas historique pour les lycées et les dictionnaires bilingues. Le nom des personnes, les données topographiques et les notions ne peuvent être acceptés qu avec une orthographe correcte. Écrivez les réponses après une réflexion approfondie, sans corriger si possible. Suggestions pour le déroulement du travail lors de la rédaction des essais courts: 1. Situez dans le temps et dans l'espace le problème désigné par le sujet. 2. Pour comprendre le sujet, utilisez les documents et l'atlas historique pour les lycées. 3. Rassemblez les notions générales (p.ex. progrès, évolution, production), ainsi que les notions liées à la période donnée (p.ex. vassal du château, corporation, culte de la personnalité) qui peuvent aider à présenter le sujet. 4. Intégrez dans votre rédaction les informations et les conclusions tirées des documents. 5. Faites un plan ou un brouillon si nécessaire. 6. Exposez les antécédents, les causes et les conséquences du problème. 7. Formulez des hypothèses, des explications. 8. Intégrez dans votre essai vos propres connaissances (p.ex. noms, dates), votre point de vue, votre opinion. 9. Veillez à être clair. 10. Structurez le texte et faites attention à l'orthographe. Pour information: Les critères de la correction des essais: la compréhension du sujet, la correspondance aux exigences concernant le contenu, la structure, le caractère logique, le style de la composition. Bon travail! írásbeli vizsga 0812 2 / 36 2011. május 4.

I. TEST 1. L'exercice porte sur les grandes religions du monde. (1 point par élément) Nommez deux autres grandes religions qui correspondent aux critères du monothéisme. Écrivez le nom des religions dans le tableau, dans l ordre chronologique de leur apparition. Judaïsme Religion 2 points 2. L'exercice porte sur la culture médiévale. a) Vous voyez ci-dessous, la brève description accompagnée, de quelques images, de l un des styles artistiques du Moyen Age. Nommez le style en question. (1 point) A korszak vezető műfaja az építészet, a legfontosabb építészeti feladat pedig a templom volt. Az épületet (templomot) súlyos zártság jellemzi. A formák tömbszerűek, az arányok vaskosak, a szerkezet világosan tagolt. Az épületek hatását a félkörív is hangsúlyozza, amely az épület külsején és belsején egyaránt jelentkezik, pl. mint boltozati elem, ablak, ajtó íve, díszítő szerepű galéria. (Művészeti Lexikon) «L architecture était le principal genre artistique de l époque et l oeuvre architecturale la plus importante, la construction d églises. Le bâtiment (l église) est caractérisé par une architecture très structurée, close et rigoureux. Les formes ressemblent à un bloc, les proportions sont épaisses, la structure est clairement découpée. L impression que donnent ces bâtiments est accentuée par le cintre plein utilisé à l intérieur et à l extérieur comme un élément de voûte, l arc de la fenêtre et de la porte ou en tant qu une mezzanine ayant un rôle décoratif.» (Dictionnaire encyclopédique des arts) Nom du style :.. b) Choisissez parmi les bâtiments suivants ceux qui reflètent les traits du style nommé. (1 point par élément) A) Nef centrale de l église San Miniato al Monte à Florence B) Église abbatiale bénédictine Maria Laach en Allemagne írásbeli vizsga 0812 3 / 36 2011. május 4.

C) Façade occidentale de Notre-Dame de Paris D) Dôme de Pise E) Nef centrale de la cathédrale Lincoln en Angleterre Lettres désignant les bâtiments choisis:.. 4 points 3. L'exercice porte sur l histoire de l époque des Árpádiens. Trouvez les notions historiques définies. (1 point par élément) a) :. Diplôme royal promulgué par André II en 1222. b) :. Relation de dépendance personnelle établie entre le seigneur et les petits propriétaires terriens entrant à son service; la variante hongroise de la vassalité. c) : Livre écrit à la main sur un parchemin dans la plupart des cas. d) : Haut fonctionnaire nommé à la tête d un château royal ou d un comitat. írásbeli vizsga 0812 4 / 36 2011. május 4.

e) : Seigneur banneret le plus haut placé, remplaçant du roi à partir du XII e siècle. f).:. Revenus royaux perçus sur les prérogatives de la couronne. 6 points 4. L'exercice porte sur l absolutisme français. Complétez le texte à l aide des documents et de vos connaissances. (0,5 point par élément) Effectif de l armée française (milliers de personnes) 1470-1479 40 1590-1599 80 1630-1639 150 1700-1709 400 az állam én vagyok = l État c est moi miniszterek = ministres hivatalnokok = fonctionnaires állandó hadsereg = armée permanente közigazgatás = administration publique Les piliers de l absolutisme français törvényhozás és bíráskodás = pouvoir législatif et judiciaire államegyház = Église gallicane gazdaságpolitika = politique économique adók = impôts alattvalók = sujets Sous le règne de...a) la France est devenue pour un certain temps l État le plus fort de...b). On appelle absolutisme le nouveau régime politique de l État, dans le cadre duquel le souverain possède en fait un pouvoir...c). Le pilier le plus important du nouveau régime était le/la/ írásbeli vizsga 0812 5 / 36 2011. május 4.

l...d) dont l effectif a été augmenté à...e) par le roi. On peut lier au nom de Colbert, l un des...f) du souverain, l élaboration de la politique économique de l absolutisme appelée...g). L État protégeait l industrie française et a encourageait les exportations en élevant des...h). 4 points 5. L'exercice porte sur l histoire de la Hongrie au XVIe siècle. Décidez, à l aide du document et de vos connaissances, si les affirmations sont vraies ou fausses. Mettez un X dans la case convenable du tableau. (1 point par élément) Azt jelenti a [lengyel] követ, hogy a török hadikészülődéséhez nem fér kétség [ ]. Az erdélyi vajda is azt írja az udvarba, hogy a törökök háborúra készülődnek, még pedig ahogy ezt kémei jelentik csakis Magyarország ellen. [ ] Meg kell vallanom, és Őszentsége legyen elkészülve arra, hogy ez az ország nem képes magát megvédeni, hanem ki van szolgáltatva az ellenség kegyelmének, és úgy fog kikerülni a háborúból, ahogyan az ellenségnek tetszik. Mert: el lehet-e képzelni azt, hogy Magyarország háborút viselhessen a török egész hatalma ellen, amikor a magyar király és az urak még arról sem tudnak gondoskodni, hogy a végeken szolgáló katonaság megkapja zsoldját? Őfelsége, a király olyan súlyos anyagi helyzetben van, hogy gyakran még konyhája költségeit sem tudja fedezni, az urak viszálykodnak, a nemesség pártokra bomlott, de még ha mindnyájan összetartanának is, mit tehetnének a török ellen, mikor a legegyszerűbb hadifelszerelésük sincsen meg? Azt megtehetik, hogy egyszer megütközzenek, de akkor vereséget is fognak szenvedni; hiszen nincs egyetlen erősített állásuk, hol fejüket lehajthatnák, hogy fellélegezzenek s megvárják a többi keresztény fejedelem segítségét. De ha volna is ilyen váruk, honnan várhatnának segítséget? Német földről, hol mindenütt viszályok dúlnak s hol nincs többé alattvalói engedelmesség, nincs fejedelmi tekintély? A némettől: ősi ellenségétől várjon segítséget a magyar? Vagy talán Lengyelországtól, mely éppen most kötött fegyverszünetet a törökkel öt évre? (Antonio Burgio pápai követ; 1526) «Selon le rapport de l émissaire [polonais], les Turcs sont sans doute en plein préparatifs militaires[...]. Le voïvode de Transylvanie écrit aussi à la Cour que les Turcs se préparent à la guerre, et notamment comme ses espions le lui annoncent- que leur cible est uniquement la Hongrie. [...] Je dois avouer et votre Sainteté doit être préparé à ce que ce pays n est pas capable de se défendre, mais qu il est exposé à la merci de l ennemi et qu il sortira de la guerre comme son ennemi le veut. En effet pourrait-on imaginer que la Hongrie puisse faire la guerre contre toute la puissance des Turcs maintenant que le roi de Hongrie et les seigneurs n arrivent même pas à assurer la solde des soldats faisant leur service dans les châteaux des confins? Sa Majesté le roi a des problèmes financiers tellement graves qu il arrive souvent qu il ne puisse même pas couvrir les frais de sa cuisine, les seigneurs se querellent, la noblesse s est divisée en partis opposés, mais même si tous s entraidaient, qu est-ce qu ils pourraient faire contre les Turcs sans l équipement de guerre le plus simple? Ils peuvent livrer une bataille une fois, mais dans ce cas-là, ils subiront une défaite puisqu ils sont sans feu ni írásbeli vizsga 0812 6 / 36 2011. május 4.

lieu, ils n ont aucun endroit fortifié où ils pourraient pousser un soupir de soulagement et attendre l aide des autres princes chrétiens. Mais, même s ils possédaient une telle forteresse, d où l aide arriverait-elle? Des territoires allemands où il y a des querelles partout et où l obéissance des sujets et l autorité du souverain n existent plus? Les Hongrois devraient attendre de l aide de la part des Allemands, leurs ennemis ancestraux? Ou bien de la part de la Pologne, qui vient de signer l armistice avec les Turcs pour cinq ans?» (Antonio Burgio, nonce apostolique; 1526) Vrai Faux a) Le rapport a été établi plusieurs mois avant la bataille de Mohács. b) Les dirigeants hongrois n étaient pas au courant des préparatifs de l attaque turque de 1526. c) L émissaire a donné une évaluation optimiste sur les sources financières de la Hongrie. d) «Sa Majesté le roi» est Louis II. e) L émissaire formule une opinion négative sur la couche dirigeante du pays. f) La Hongrie ne pouvait compter sur aucune aide de la part de l Allemagne. 6 points 6. L'exercice porte sur les révolutions industrielles. a) Quelles inventions sont nées à l époque de la première révolution industrielle? Soulignez la bonne réponse. (0,5 point par élément) A) film B) télégraphe C) moteur électrique D) dynamite E) machine à vapeur universelle F) machine à filer G) automobile H) locomotive à vapeur I) ampoule électrique J) avion b) Nommez l inventeur de deux inventions soulignées. (0,5 point par élément) Lettre désignant Nom de l inventeur l invention 3 points 7. L'exercice porte sur la société hongroise du XIX e siècle. Faites les exercices en vous appuyant sur les documents et vos connaissances. (1 point par élément) A gazda feje annak az egy fedél alatt élő, közös birtokon közösen gazdálkodó, vérrokonokból és ezek házastársaiból álló csoportnak, amelyet családnak neveznek. Ebben a családnak nevezett csoportban mindenkor a legidősebb férfi a gazda, a családfő. [ ] A gazda helye elsősorban a maga udvarán, a házban, családja körében van. Az asztalnál övé a főhely. Ő vesz elsőként a tálból, és őt illeti meg a legjobb falat. Italból magának tölt először, azután köszönti a többiekre. [ ] A beszélgetést ő vezeti; mikor ő szól, a többieknek hallgatni kell. [ ] írásbeli vizsga 0812 7 / 36 2011. május 4.

A gazda és a családtagok közötti viszonyt legjobban a függés fejezi ki. A gyerekek félnek a családfőtől, mert függnek tőle. [ ] A gazda családja tagjaival azt tehet, amit akar: feleségét, gyerekeit megütheti, elűzheti a háztól, ki is tagadhatja őket. Olyan munkát és úgy végeztet velük, ahogyan jónak látja. Nem köteles meghallgatni felnőtt fiait sem, úgy cselekedhet mindenben, ahogyan neki tetszik. Ám a jó gazda meghallgatja felnőtt fiait is. [ ] A gazda a maga személyében képviseli egész háza népét nemcsak a faluközösség felé, hanem a hatóságokkal való érintkezésben is. (Néprajzi gyűjtésből) «Le propriétaire est le maître du groupe appelé famille qui se compose de consanguins et de leurs époux vivant sur le même toit et cultivant en commun le domaine possédé en commun. Dans ce groupe, appelé famille, c est toujours l homme le plus âgé qui est le maître, le chef de la famille. [...] Le maître doit se tenir surtout dans la cour, dans la maison, avec sa famille. A table, la place principale lui est réservée. C est lui qui se sert le premier, et le meilleur morceau lui revient. Il est le premier à se servir de la boisson et c est après qu il dit santé aux autres. [...] C est lui qui mène la conversation; quand il parle, les autres doivent se taire. [...] Les relations entre le maître et les membres de la famille se caractérisent en premier lieu par un rapport de dépendance. Les enfants ont peur du chef de famille parce qu ils dépendent de lui. [...] Le maître peut faire des membres de sa famille ce qu il veut: il a le droit de battre sa femme, ses enfants, de les chasser de la maison et de les renier. Il peut déterminer à son gré le type de travail qu il leur fait faire et aussi la manière dont ces travaux doivent être exécutés. Il n est pas obligé d écouter ses fils, même adultes, il peut agir dans tous les domaines comme il veut. Pourtant le bon maître écoute ses fils adultes aussi. [...] Le maître représente en sa personne tout le peuple de sa maison, non seulement devant la communauté villageoise, mais également quand il faut prendre contact avec les autorités.» (Extraits des témoignages ethnographiques) Définissez le rôle du maître a) dans la famille: b) quand il s agit de prendre une décision concernant la famille:. c) dans la division du travail familial: d) dans les relations qui lient la famille au monde extérieur: 4 points 8. L'exercice porte sur l histoire de l Allemagne nazie. Associez à chacun des extraits de texte une des notions données. (0,5 point par élément) solution finale hostilité à la gauche concept de Führer lois raciales írásbeli vizsga 0812 8 / 36 2011. május 4.

a) Isten színe előtt szent esküvel fogadom, hogy a német nép és a Német Birodalom vezérének, Adolf Hitlernek, a Véderő legfőbb parancsnokának feltétlen engedelmességgel tartozom, és bátor katonaként mindenkor készen állok arra, hogy ezért az esküért életemmel feleljek. Esküszöm, hogy Adolf Hitlert, a német nép és a Német Birodalom vezérét hűségesen és engedelmesen szolgálom (Katonai és köztisztviselői esküszövegek; 1935) a) «Je jure devant Dieu obéissance inconditionnelle à Adolf Hitler, guide du Reich et du peuple allemands, commandant en chef des Forces armées, et que je serai toujours prêt, comme un brave soldat, à donner ma vie pour respecter ce serment. Je jure fidélité et obéissance à Adolf Hitler, guide du Reich et du peuple allemands...» (Textes de serment de fonctionnaires et de soldats; 1935) b) 1. Zsidó és német állampolgárságú vagy némettel rokon vérű személyek között a házasságkötés tilos. Az ennek ellenére kötött házasságok semmisek [ ]. 2. A házasságon kívüli érintkezés zsidók és német állampolgárságú vagy némettel rokon személyek között tilos. 4. Zsidók nem vonhatják fel a birodalmi és a nemzeti zászlót, s nem viselhetik a birodalmi színeket. (Törvény a német vér és a német becsület védelmében; 1935) b) «Article 1 er. Les mariages entre Juifs et citoyens allemands ou de sang voisin sont interdits. Les mariages consentis malgré cette interdiction n'ont pas de valeur [...]. Article 2. Les relations extra-conjugales entre Juifs et citoyens allemands ou de sang voisin sont interdites. Article 4. Il est interdit aux Juifs de hisser et d'arborer les couleurs nationales du Reich.» (Loi «pour la protection du sang et de l'honneur allemands»; 1935) c) És akkor szembetaláljuk magunkat a kérdéssel: mi történjék a [zsidó] nőkkel és a gyermekekkel? Elhatároztam, hogy itt is egészen világos megoldást találunk. Nem tartom ugyanis jogosnak azt, hogy a férfiakat kiirtsuk megöljük vagy megöletjük -, de azokat, akik a gyermekeinken és az unokáinkon bosszút állnak, a gyermekek alakjában felnőni engedjük. Ezért kellett azt a nehéz döntést meghozni, hogy ezt a népet [a zsidóságot] a Földről eltöröljük. (Himmler; 1943. október) c) «La question suivante nous a été posée: «Que devrait-on faire des femmes et des enfants [juifs]?» Je me suis décidé et j'ai là aussi trouvé une solution évidente. Je ne me sentais en effet pas le droit d'exterminer - de tuer ou de faire tuer- les hommes et de laisser grandir les enfants qui se vengeraient sur nos enfants et nos descendants. C est pour cette raison qu il a fallu prendre la grave décision de faire disparaître ce peuple [la juiverie] de la terre.» (Himmler; octobre 1943) d) Most nincs kegyelem, aki az utunkba áll, azt leütjük. A német nép nem lenne megértéssel a lágyság iránt. Ahol megjelenik, minden kommunista funkcionáriust lelövünk. A kommunista képviselőket még az éjjel fel kell akasztani. A szociáldemokraták [ ] iránt sincs többé kímélet. (Hitler a lángoló Reichstag előtt; 1933) írásbeli vizsga 0812 9 / 36 2011. május 4.

d) «Alors maintenant, il n y aura plus de grâce, on assommera tous ceux qui se mettront sur notre chemin. Le peuple allemand ne fera pas preuve de compréhension pour l indulgence. On abattra tous les fonctionnaires communistes immédiatement, sur place, là où ils surgiront. Il faut pendre les députés communistes même avant la fin de la nuit. Nous ne ménagerons pas [...] les sociaux-démocrates non plus.» (Discours de Hitler devant le Reichstag incendié)... e) L expression «nazi» vient de la contraction d une expression étrangère. Quel est l équivalent français de l expression étrangère originale? (1 point)... 3 points 9. L'exercice porte sur l histoire de la Hongrie entre 1914 et 1929. Répondez aux questions en vous appuyant sur les documents et vos connaissances. (1 point par élément) Les modifications du cours de la couronne Année Cours de 100 couronnes hongroises en franc suisse I er semestre de 1914 104,73 II ème semestre de 1914 93,34 1915 80,83 1916 63,06 1917 45,76 1918 44,92 1919 15,42 1920 2,34 1921 1,48 1922 0,47 1923 0,03 1924 0,0065 Recettes de l impôt de l année 1925 Catégorie fiscale Prévisions, millions de couronnes Recettes réelles, millions de couronnes Impôts directs 94,6 93,1 Impôts sur le chiffre d affaires 80,00 157,8 Taxes 30,03 59,9 Taxes à la consommation 31,00 59,9 Édulcorants artificiels, loto 0,40 0,40 Taxe douanière 23,50 104,8 Impôt indirect sur le sel 14,60 16,8 Impôt indirect sur le tabac 51.00 89,2 írásbeli vizsga 0812 10 / 36 2011. május 4.

Chronologie: 1924: La Société des Nations a voté pour la Hongrie un prêt de 250 millions de couronnes d or. 1925: L année fiscale s est soldée par un excédent de recettes important. le 1 er janvier 1927: La Banque Nationale a remplacé la couronne, qui avait perdu de sa valeur, par le pengô. a) Lequel vaut plus en 1914 : 1 couronne ou 1 franc suisse?... b) Lequel vaut plus en 1917 : 2 couronnes ou 1 franc suisse?.... c) En quelle année la valeur de la couronne a-t-elle baissé à moins de la moitié de sa valeur d avant-guerre?.. d) Citez une cause qui explique la baisse des cours pendant la période mentionnée. e) Expliquez l affirmation suivante à partir des données sur les recettes de l impôt de l année 1925 : «L équilibre budgétaire est l oeuvre du contribuable anonyme.» f) Soulignez l affirmation correcte. Grâce au prêt accordé par la Société des Nations et à la stabilité budgétaire, les milieux financiers occidentaux ont assuré des prêts à la Hongrie. Grâce au prêt accordé par la Société des Nations et à la stabilité budgétaire, l État hongrois, les municipalités, les Églises et le capital privé ne sont plus obligés de prendre des crédits étrangers. 6 points írásbeli vizsga 0812 11 / 36 2011. május 4.

10. L'exercice porte sur la révolution et guerre d indépendance hongroises de 1956. Choisissez quatre des lieux de la révolution désignés sur le croquis de plan et associez à chacun des quatre un événement important qui a eu lieu entre le 23 octobre et le 4 novembre 1956. (0,5 point par élément) Az 1956-os forradalom és szabadságharc eseményei Budapesten Szabadság-hegy = mont Szabadság Gellérthegy = mont Gellért Ferihegyi repülőtér = aéroport de Ferihegy Váci út, Fehérvári út, Soroksári út, Üllői út = avenue Váci, avenue Fehérvári...etc. Déli pályaudvar = Gare du Sud Lieu Köztársaság tér = place de la République Bem tér, Széna tér, Kálvin tér = place Bem...etc. Móricz Zs. körtér = rond-point Móricz Zs. Corvin köz = passage Corvin Rádió = bâtiment de la Radio nationale Événement Petőfi-szobor, Sztálin -szobor = statue de Petőfi, statue de Staline Országház = Parlement Kilián laktanya = caserne Kilián Városliget = bois dela ville de Budapest 2 points írásbeli vizsga 0812 12 / 36 2011. május 4.

11. L'exercice porte sur les phénomènes mondiaux globaux. Vous voyez ci-dessous l article d un dictionnaire encyclopédique sur les communications de masse. Énumérez quatre moyens de communication de masse du XXI e siècle. (0,5 point par élément) «Communications de masse <lat.> : procédé de communication: on transmet la même information à l aide d un moyen technique (média) à peu près en même temps à beaucoup de personnes destinataires. Au sens sociologique moderne du terme, c est un processus servant à produire des informations en masse et d une manière industrielle.» a) c) b) d) 2 points 12. L'exercice porte sur la société hongroise contemporaine. Répondez aux qustions à l aide des documents. (0,5 point par élément) Az európai trendekkel összhangban az 1970-es évektől jelentősen nőtt 25 év alatt megkétszereződött a házasságon kívüli kapcsolatban tartósan együttélők száma. Ugyanakkor megfigyelhetők a nagycsalád bomlásának jelei is. 1970 és 1995 között a felére csökkent a rokonokkal élők száma. A családok átlagos nagysága is visszaesett a gyermekszám csökkenése miatt. 1949-ben 100 családra átlagosan 340 családtag jutott. 1990-ben már csak 300. A hat és annál több tagból álló családok aránya a családok összességéhez viszonyítva az 1949. évi 9%-ról 1%-ra esett vissza. A korábban általános 3-4 gyermekes családmodellel szemben a kétgyermekes családok váltak uralkodóvá. A negyvenes évek végén a családok egynegyede élt gyermek nélkül, 1990-ben arányuk már meghaladta az egyharmadot. A háromgyermekes családok aránya 10%-ról 5%-ra esett vissza. A négy vagy több gyermeket nevelő családok aránya 1949-ben még megközelítette a 10%-ot. 1990-ben már az 1,5%-ot sem érte el Az elemi 2 főből álló családok aránya a négy évtized alatt 33%-ról 43%-ra emelkedett. (Valuch Tibor történész) «Conformément aux tendances européennes, à partir des années 1970, le nombre des personnes vivant ensemble dans une relation extraconjugale durable a considérablement augmenté; chez les personnes de moins de 25 ans ce nombre s est multiplié par deux. Pourtant, on peut également constater des signes de décomposition de la grande famille. Entre 1970 et 1995, il y a deux fois moins de personnes vivant avec la parenté. La taille moyenne des familles est aussi devenue plus petite à cause de la diminution du nombre des enfants. En 1949, on pouvait décompter en moyenne 340 membres pour 100 familles. En 1990, il y en avait 300 seulement. Le taux des familles composées de six membres ou plus a baissé de 9% (en 1949) à 1% par rapport au nombre total des familles. Au lieu du modèle de famille ayant 3 ou 4 enfants généralement répandu, les familles ayant deux enfants sont devenues dominantes. A la fin des années quarante, un quart des familles vivaient sans enfants, en 1990, leur taux dépassait déjà un tiers du nombre total des familles. Le taux des familles ayant trois enfants a baissé de 10% à 5%. En 1949, le taux des familles élevant quatre ou plus d enfants était proche de 10%. En 1990, il n a même pas atteint 1,5%... En quatre írásbeli vizsga 0812 13 / 36 2011. május 4.

décennies, le taux des familles élémentaires composées de deux personnes- a augmenté de 33% à 43%.» (Tibor Valuch, historien) Pyramide des âges de la société hongroise entre 1949 et 2000 a) Comment le nombre des naissances a-t-il changé entre 1949 et 2000?.. b) Comment le nombre des personnes ayant plus de 40 ans a-t-il changé entre 1949 et 2000? c) Quel modèle familial était caractéristique en 1949? Soulignez la bonne réponse. union libre (concubinage) grande famille famille avec un enfant unique famille élémentaire d) Quel modèle familial a commencé à dominer en 1990?.. írásbeli vizsga 0812 14 / 36 2011. május 4.

e) Le taux de familles ayant six membres ou plus a baissé entre 1949 et 1990. Dans quelle mesure leur proportion a-t-elle diminué (la proportion de ces familles en 1990 représente quelle part du chiffre correspondant à l année 1949)?.. f) Au tournant du millénaire, quelle est la proportion des hommes et des femmes dans la population de plus de 50 ans?... 3 points írásbeli vizsga 0812 15 / 36 2011. május 4.

II. ESSAIS Lisez attentivement les instructions. Parmi les sujets suivants, trois doivent être traités. Il faut choisir selon les règles suivantes: un sujet concernant l'histoire universelle deux sujets, un court et un long, concernant des périodes différentes de l'histoire de Hongrie sont à traiter. Étudiez attentivement les sujets suivants. Numéro Périodes, sujets type d'essai Histoire universelle Histoire de Hongrie 13. La Rome antique court 14. La Grande Guerre court 15. Relations religieuses en Transylvanie court 16. Invasion Tartare long 17. Industrialisation à l époque dualiste court 18. Classe moyenne pendant le dualisme long 19. Société hongroise contemporaine court 20. Politique économique de l époque Rákosi long Pour vous aider, nous indiquons les combinaisons possibles du choix correct. Choisissez une colonne du tableau ci-dessous. Entourez la lettre qui indique la colonne correspondant à la combinaison choisie. Type de sujet A B C D E F G H I J K L court 13. 13. 13. 13. 13. 13. 14. 14. 14. 14. 14. 14. court 15. 15. 17. 17. 19. 19. 15. 15. 17. 17. 19. 19. long 18. 20. 16. 20. 16. 18. 18. 20. 16. 20. 16. 18. Seuls les essais combinés selon les règles peuvent être évalués. Les critères d'évaluation figurent à la fin des sujets; le nombre de points sera attribué par le professeur correcteur. Ne traitez que les trois sujets choisis; laissez les autres sujets sans réponse. Avant de traiter les sujets, étudiez les instructions page 2. Un brouillon peut être fait lors de la rédaction des essais. írásbeli vizsga 0812 16 / 36 2011. május 4.

13. L exercice porte sur l histoire de la Rome antique. (court) Expliquez, à l aide des documents et de vos connaissances, le rapport entre le fait qu une partie des paysans se ruinent et la généralisation de l esclavage pendant les guerres de conquêtes de la République aux III-IIe siècles av. J.-C. [ ] a megműveletlen földnek a nagy részét ugyanis a gazdagok szerezték meg, s abban bíztak, hogy az idő múlásával ezeket már senki sem fogja tőlük elvenni. Sőt a szegényeknek környékükben lévő kisbirtokait is részben rábeszéléssel megvásárolták, részben erőszakkal elrabolták, s így eddigi birtokaik helyett immár hatalmas földeket műveltek meg. Ehhez azonban rabszolga-földműveseket és pásztorokat vettek igénybe. [ ] Ebből eredően a hatalmasok egyre gazdagodtak, a rabszolganép betöltötte az egész országot, az italicusok [itt: itáliai kisbirtokos parasztok] viszont a csekély gyermekáldás és elnéptelenedés, szegénység, adózás és katonakötelezettség alatt szenvedtek. De, ha mindezek után maradt volna is munkára idejük, tétlenségre voltak kárhoztatva, hiszen a föld már a gazdagok kezébe került át, s ezek szabadok helyett rabszolgákat alkalmaztak földmunkákra. (Appianosz történetíró) «[...] en effet, les riches se sont emparés de la plupart des terres non cultivées, en espérant qu au bout d un certain temps, personne ne les leur reprendrait. En plus, ils ont persuadé les pauvres de leur vendre leurs lots dans les environs, ou ils les leur ont pris par la force et ont ainsi cultivé des terres énormes au lieu de leurs anciennes propriétés plus petites. Pour cultiver ces terres, ils faisaient travailler des esclaves et des bergers. [...] Par conséquent, les puissants s enrichissaient de plus en plus, le peuple des esclaves a envahi le pays, mais les Italiotes [ici: paysans petits propriétaires en Italie] souffraient à cause du petit nombre d enfants et du dépeuplement, de la pauvreté, des impôts et de l obligation du service militaire. Mais, même si malgré tout cela, ils avaient eu le temps de travailler, ils étaient condamné à l oisivité parce que les terres étaient déjà passées aux mains des riches et ceux-ci ont engagé des esclaves à la place des libres pour cultiver la terre.» (Appien, historiographe) írásbeli vizsga 0812 17 / 36 2011. május 4.

Critères Points Maximum Obtenus Compréhension des instructions 4 Repérage chronologique et spatial 4 Utilisation des termes techniques 4 Utilisation des documents 4 Identification des facteurs ayant une 6 influence sur le cours des événements Structure, précision de la langue 2 Total 24 COEFFICIENT 0,5 Points pour l'épreuve 12 14. L exercice porte sur l histoire de la Grande Guerre. (court) Présentez, à l aide des documents et de vos connaissances, les nouveaux traits de la guerre pendant la Première Guerre mondiale par rapport aux guerres précédentes. Char et infanterie, 1917 Soldats anglais blessés à la suite d une attaque au gaz írásbeli vizsga 0812 18 / 36 2011. május 4.

Critères Points Maximum Obtenus Compréhension des instructions 4 Repérage chronologique et spatial 4 Utilisation des termes techniques 4 Utilisation des documents 4 Identification des facteurs ayant une 6 influence sur le cours des événements Structure, précision de la langue 2 Total 24 COEFFICIENT 0,5 Points pour l'épreuve 12 15. L exercice porte sur l histoire de la Transylvanie au XVI e siècle. (court) Présentez, à l aide du document et de vos connaissances, la situation des religions en Transylvanie dans la deuxième moitié du XVI e siècle. Urunk ő felsége [János Zsigmond erdélyi fejedelem], miképpen ennek előtte való gyűléseibe országával közönséggel [közösen] az religió [vallás] dolgáról végezött, azonképpen mostan és ez jelen való gyűlésbe azont [ugyanazt] erősíti, tudniillik hogy midőn helyükön az prédikátorok az evangéliumot prédikálják, hirdessék, kiki az ő értelme szerént, és az község [gyülekezet, hitközség] ha venni akarja, jó, ha penig nem, senki kénszerítéssel ne kénszerítse az ő lelke meg nem nyugodván, de oly prédikátort tarthasson, az kinek tanítása ő néki tetszik. (Az 1568-as tordai országgyűlés a vallásszabadságról) írásbeli vizsga 0812 19 / 36 2011. május 4.