Polcz Alaine. Az életed, Bíró Berta



Hasonló dokumentumok
magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

Csillag-csoport 10 parancsolata

Régi dolgok, nehéz sorsok. Írta: Fülöp Tiborné

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

Feri rágja a térdét. Rónási Márton

Szeretet volt minden kincsünk

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van.

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Duna utca. családvers

Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve:

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke

Megfordult a világ a kék ég zöldre vált ragyogva húztak el a Liberátorok õk dobták lefele a robbanó babát mit késõbb a gyerek magához szorított

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai

M ár meg isházasodik, ha tizenöt-tizenhat éves

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Egy fényképbe írt családtörténet

2016. február INTERJÚ

Hedwig Courths-Mahler. Szigethercegnõ

A CSALÁD. Következzen tehát a család:

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

VOLT EGYSZER, LESZ EGYSZER (Was Albert nyomán)

Apám baráti köre az Adriai-tengeren VIII. 17-én

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Minden jog fenntartva, beleértve bárminemű sokszorosítás, másolás és közlés jogát is.

TANULJ MEG VÁRNI. A Szeged-Szentmihályi Római Katolikus Plébánia Hírlevele. Kedves Szentmihályiak!

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

Hét este, hét reggel. Kiscsoport. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! És lett este, és lett reggel,

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN

András és Krisztina: A nagy út

SZKB104_14. Körön kívül, körön belül II.

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

A brilliánskakas legendája

Az Este, az Éjfél meg a Hajnal lakodalma

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Családfa ???? Kovács Lina kb Vulfovic? Apa. Anya. Kovács Antal Kovács Antalné (szül. Vulfovic Róza)

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés III.

Csukás István Sajdik Ferenc

Az aranykezű nagyapám

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Gárdonyi Géza. Az ablak

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek Kohn Mihály

Miklya Luzsányi Mónika

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget


A legszebb magyar állatmesék

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

KÖZELKÉP. Segitő jogász. Beszélgetés a hetvenéves dr. M észáros Józseffel

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés:

DOBERDÓ JAJ! Én Istenem, hol fogok én meghalni? Hol fog az én piros vérem kifolyni? Olaszország közepében lesz a sírom,

EGY FÖLÖSLEGES ÖÖ EMBER ÉLETE

Húsz év mellékvágány után újra lendületben

Családfa. Moskovits Zsigmond? Katz?-né?? Moskovits Zsigmondné (szül.? Braha)? 1930-as évek. Katz??? Apa. Anya. Katz Mózes 1890 körül 1944

Péter és az ima hatalma

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó

Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Ki kicsoda? Nyomozás A padlásunkon egy naplót találtunk ez áll benne:

HITTAN Postai cím: Harmatcsepp 8500 Pápa, Pf. 57.

Király kis Miklós elment az ezüsthídra, rávágott, egy szál deszka leszakadt. Arra megy a hétfejű sárkány, megbotlik a lova. Azt mondja a hétfejű

Annus szobalányként dolgozott,

Na, ugy-e, vendéglős úr, meg van fizetve, amit ettünk,

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

SORSZÁM: OKTATÁSKUTATÓ ÉS FEJLESZTŐ INTÉZET 1051 Budapest, Dorottya u. 8. Kérdőív végzős szakiskolások számára 2010

Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek!

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK

PETOCZ-nyomda indd :14:41

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem

Átírás:

2

Polcz Alaine Az életed, Bíró Berta 3

4 Polcz Alaine PONT Kiadó, Budapest, 2000 Design: Dali Endre A fotókat készítette: Szávai Géza A 6-ik oldalon: Jelenczki István fotója; az 59, 69, 79, 133, 134 oldalakon Martonffy Gábor fényképei A kéziratot szerkesztette: Szilárd Gabriella A könyv megjelenését támogatta a Magyar Könyv Alapítvány ISSN 1219-5677 CONFLUX ISBN 963 8336 96 x A kiadásért felel a PONT Kiadó igazgatója PONT Kiadó: H 1300 Budapest 3, Pf. 215. Tel/fax: (36-1) 368-8058 e-mail: pontkiado@elender.hu www.pontkiado.com Nyomás: Komp Nyomda, Solymár, Mátyás király u. 7. Tel: 06-26-361-557, 06-30-9420049

AKKOR RÉGEN 5

Berta édes! Mik a legkorábbi emlékeid gyermekkorodból? Jaj drága, hát honnan tudjam én most elõszedni? Nem is tudom, hogy hány éves koromra emlékszem vissza. Születtem 23-ban, július 17-én. Szegény édesanyámnak volt egy csomó arató napszámosa. Nem tudta kirakni a puliszkát, túróspuliszka volt vacsorára. Kelletett hívni a nem tudom kit, hogy rakja ki, mert törte, törte, fõzte és szaladt az ágyba, kuporodott le. Otthon szült meg. Kilenc órára megérkeztem. Jöttem, aztán örvendtek, hogy van egy leány. Nagyapám nagyon örvendezett ne- 6

kem. Na, nem esznek meg a tetûk, mert van egy leányunk, aki mosson, vasaljon, fõzzön mondta. Aztán nõttem, és szegény nagyon szeretett olvasni. Hát az elsõ szobában úgy hívták elsõ ház volt egy kanapé, nem lóca, mert a lócának nincs fiókja, ennek meg volt, oda szokott leülni, és az asztalon hagyta a szemüveget, úgy kinyitva a könyvet, rajta szemüveg, és én ahogy felkelt, kiment azonnal felugrottam a kanapéra, és a szemüvegét kettétörtem. Így, szétfeszítettem. Bejött a nagyapám: Berta, ördögök edénye vagy, már megint tönkretetted a szemüvegemet. Hát nem én voltam a hibás. Ördögök edénye voltam. De nagyobb fenyítést nem kaptam, még kicsike voltam. Így telt az idõ, drágám. Maradtunk ketten Samuval, mikor meghalt három testvérem. De duzzogó voltam, érzékeny, mint a román nemzet. Tudod, most is mind csak ezt lehet az újságban olvasni, hogy érzékeny a román nemzet mindenre, amit a magyarok követelnek. Érzékeny lett. Én is ilyen érzékeny voltam, de Samu annál kedvesebb volt. Ha összevesztem a barátnõkkel, akkor jött: ne sírj, édes Bertuka, hazakísér téged Samu. Jöttünk haza. Aztán fönnmaradt, hogy én nagyon okos voltam. Néztünk a kútba és kérdezte: Elhiszed Berta, hogy ebben a kútban van ezer veder víz? Van biz a, még száz is mondtam okosan reája Az okosságról jut eszembe. Ha civódtunk valamin, ha mind a kettõnknek kellett volna, édesanyám azt mondta: döntsétek már el: az okosabb enged. Akkor én fordultam Samuhoz: Samu, légy okos. Édesanyám akkor haragudott. Teltek az idõk. Édesanyám nagyon búsult, hat éves korában vesztette el a nagyobbik leányát, a nénémet, Bíró Lenkét. Nagyon szép gyermek volt. Aztán a másikat is. Úgy lefogyott az édesanyám, negyvenöt kiló volt. Nem akart fõzni. Nem akart dolgozni, csak ült a lépcsõn az ajtó elõtt, bánatosan. Már én is megvoltam, Samu is. Nem tudott vigasztalódni? Még a szomszédunkban lakott egy rokon, öreg vénleány hogy úgy mondjam átjött, és leszidta jó komolyan: hát mit akarsz te? Itt van a két kicsi gyermeked, azokkal nem törõdsz? Akkor magához tért, és ölelgetett bennünket, vette a munkát szegény. Öten lettünk volna testvérek. Mi lett a többi hárommal? Hogy haltak meg? Hát egyik koraszüléssel, másik meg egészségesen született. Bíró Imrének hívták volna. Lenke késõbb diftériában halt meg. Akkor az vitte a gyerekeket. Imre korábban meghalt, kicsike volt. Nem mondta el édesanyám, hogy miben, de búsult, nagyon búsult. Úgy szerette volna, hogy sok gyereke legyen. De aztán késõbb már nem tudom, hogy nem lett volna több, vagy nem akart? Sok bánata volt, 14- ben ment férjhez édesapámhoz, két hétig voltak együtt, és négy évig aztán egy levelet sem kapott. Orosz fogságba Kidében a kapuk, falak szinte mindenrõl beszélnek 7

került. Tõle tudtam, mutatta nekem, hogy hol járt apátok: Omszk, Tomszk, Vladivosztok Mikor hazajött 18-ban, ugyanakkor jött haza az anyám öccse is, aki fõhadnagy volt, a Pónál harcolt, ott érte egy bomba vagy akna. Eltakarta a föld, de megmaradt és jött haza. Nem akart Kolozsvárra menni. Tisztiszolgája eljött vele egész Kidéig. Aztán megkapta a spanyolt, és meghalt két hét alatt. Nagy bánata volt a nagyszüleimnek. Büszkék voltak rája. Szép fiatalember volt, huszonkét éves. Nagyapámnak két hét alatt fehér lett a feje. Koromfekete haja volt, és a bánat megõszítette. Aztán meghalt a nagyanyám, rá két évre a nagyapám, úgy hogy édesanyám mind csak temetett, mind csak koporsó volt a háznál, meghalt a kicsi Lenke. Maradtunk mi ketten Samuval. Nézd édesanyámat, õ áll a kõkerítés elõtt. Aztán iskolába mentünk. Samu a románba járt, azaz az államiba hetet, akkor volt magyar tagozat az állami iskolában. Én a felekezetibe mentem. Akkor több román volt Kidében, mint most. Volt hétszázötven lakosa Kidének, abból százötven román. Most vannak huszonhárman. Azok is beszélnek magyarul. Négyszázvalamennyi volt a református, és ötven unitárius és olyan száz katolikus. Az unitáriusok késõbb mind kihaltak. Szerencsétlen is volt ez az egyház. Mind fiúk voltak, és mind református leányt hoztak, és azoknak mind leányuk született. Két leány, két leány Bíró Gyuri, Bíró Pista, Bíró Farkas mindegyik fiúnál két-két leány született. Úgyhogy csak veszítettünk. Úgy volt akkor, hogy a lányok az anyjuk, a fiúk az apjuk vallását követték. Én akkor református voltam, késõbb tértem át. Nem is tértem valójában át. Nem tértem át, csak gondolataimban. Gondolataimban azelõtt is haladó szellemû voltam. Nem volt konfirmálásom, nem volt beiktatásom az új vallásba. Egyszer jött Boni, a református lelkész, kérdezte: végeredményben hova tartozol? Mit írjak be a jegyzõkönyvbe vagy anyakönyvbe? 8

Mondtam, hogy én mindenhova tartozom. Na azt mondja, beírtam azért, hogy férjhez ment az unitárius paphoz, és fiát is unitáriusnak keresztelte. Megítéltek egy kicsit a reformátusok, hogy miért nem vittem át Barnát reformátusnak, amikor született, de Zsiga, a Barna apja unitárius volt, és nem akartam halálában sem bántani. Én nem hagytam ott a vallásomat akkor, csak Elemér után lettem unitárius, lélekben. Kilencet harangoznak hallod? Gyermekkorból mire emlékszel? Édesanyádra, édesapádra? Milyen volt akkor az élet, mikor gyermek voltál? Nálunk a családban szeretet volt, édesanyám, édesapám nagyon szépen éltek. Édesapám szegényebb volt valamivel, mint édesanyám, mert mikor meghalt édesanyám öccse, a katona, akkor minden édesanyámra maradt, mert nem volt más gyerek. Édesapámnál pedig voltak vagy négyen, és oszlott négyfelé a birtok, szóval szegényebb volt. De ez nem volt soha probléma. Mesélted, hogy nem akarták elõször hozzáadni Nina nénit Farkas bácsihoz. Nem akarták, egy másikhoz akarták adni. Nagyapám egy másikhoz akarta volna, egy gazdag fiúhoz, de édesanyám hallani sem akart róla. Nem nagyon erõltette nagyapám, mert nagyon szerette a leányát, megértette, nem bánta. És jött a házhoz a segítség, mert nem édesapám házasodott, nem vitte el édesanyámat a háztól, hanem édesanyám házasodott, hozott segítséget a házhoz. A szülõi házban maradt. Az, amit én is ismertem? Az, itt mellettünk, Samuék laknak most benne. Valamikor az volt Kidében a legjobb ház. 1920-ban alakították át úgy, ahogy akkor szokás volt. Mondta édesanyám, hogy az volt akkor a szép ház. Aztán jöttek a modernebbek. Ma már régi falusi ház. Egyszerû falusi ház, a berendezése is. Volt az elsõ szobában két ágy, egy fakanapé, egy ruhásszekrény, egy komódszerûség és asztal, székek. Ez volt a tisztaszoba. Függöny volt az ablakon. Ágynemû volt bõven, paplan is. Aztán volt a közbensõ ház, ahol mi aludtunk, ott is inkább csak ágyak voltak. És aztán a konyha. Mindegyik földes. Villany akkor még nem volt. Petróleummal világítottunk. Az ablak alatt állt egy íróasztal, és az ágy fölött kicsi könyves saroktéka. Igen. A háború alatt nagyapám postamesterséget kapott Kidében. Akkor ott maradt, megvették az íróasztalt. Mi mindig postaasztalnak hívtuk. Édesanyám mondta, hogy azon írtak, és azon állott a mérleg, és hogy volt a kerítésen egy postaláda. De hát nem nagyapám vezette a postát, hanem édesanyám. Csomagot lehetett küldeni innen, meg leveleket. Most már nem lehet semmit küldeni. Ha jön valaki Kolozsvárról, vagy utazik valaki, megkérem, hogy adja fel a levelem. Akkor elég rendezett volt ez a kicsi falu. Ügyeltek az utcáira, a sáncokat mindig takarítani kellett az út szélén. Korábban volt egy nagyon ügyes tanító, Gál Sándor, akinek a sírja itt 9

van mellettünk a cinteremben. Nagyon-nagyon rendes volt. Õ volt az elsõ tanító, azelõtt kántor-tanítók voltak. Mindig viccelték, hogy volt egy részeges tanító, Ribicei Nemes Viktornak hívták. Részeges volt, akkor építették az állami iskolát, ami most már összedõlt. Valamelyik üres lakószobába jártak addig a gyermekek, az ajtó volt a tábla, azon írtak. Nem törõdött a gyermekekkel Ribicei. Tanított éppen, írni, olvasni, csak nem törõdött a gyermekekkel. Ribicei jó festõ volt. Felkapott egy békasót úgy hívják itten azokat a nagy kerek köveket, amiket a patak simára mosott, koptatott, aztán hamar rajzolt rá egy zöld békát. Eli kérdezte tõlem, nem láttam? Mert olyan szép volt, olyan jól sikerült rajz volt. Meg akarta mutatni, felkapta a követ, és egy nagy varangyos béka volt alatta. Sokáig tartották a fal töviben, virágok között ezt a követ. Neked is mutattam. Aztán jött Gál Sándor, aki ügyes volt. Foglalkozott a fiatalsággal is. Oltást tanított, kertberendezést. Hozatta az oltványokat, a gyümölcsfa oltványokat. Azért volt Kidében annyi fajta alma. Volt malma is Kidének, amit késõbb megvett Nyírõ József, mikor Isten igáját letette. Itt tette le az Isten igáját a mi kis falunkban. Milyen malom volt? Ilyen parasztkõ. Bíró Árpád bácsi vette meg aztán azt a kis helyet, amikor a nagy istállóját építette, ott volt a patak partján. Még jól emlékszem. Azt láttad még te is Azzal kereste Nyírõ a pénzt, hogy molnárkodott? Hát az a kis vám, lehet hogy gabonát hozott a házhoz, de nem sokat. Tudod, hogy a lánya, Nyírõ Ildikó osztálytársam volt? Nagyon várta az osztály, milyen lesz a Nyírõ lánya. Zárkózott volt, keveset beszélt, nem különösebben szép, sem különösebben okos. Szürke volt. Aztán múltak az évek, érettségi találkozón újra találkoztunk. Õ lett az egyik legkedvesebb, legharmonikusabb teremtés. Kérdeztük, hogy van ez? A jó házasság mondta. A házasság, az fontos! Gál tanítónak volt két leánya: Böske, a másikat nem tudom hogy hívták. Egyik óvónõ lett, a másik meg tanítónõ. Mind tanítók voltak. Elég az hozzá, hogy akkor volt itt egy református pap, akit Székely Miklósnak hívtak. Az is foglalkozott a fiatalsággal, írt színdarabokat is, és el is játszatta velük. Dalárdát vezetett az vette el Elinek, az uramnak a nénjét. Elinek két nénje volt és egy bátyja. De elõször a pap Ilonkának (Ilonkának és Böskének hívták a Gál-leányokat) udvarolt. És otthagyta. Mikor megtudta, hogy a szép Fülöp Margitka, az Eli nénje hozzámegy, akkor hagyta ott, és eljegyezte Margitkát. Volt egy nagy ünnepség március 15-én, búsult nagyon a tanító házaspár a lányuk miatt. Felállott a tanító beszélni, felállott és összeesett, meghalt. Bizonyára a szívével baj volt, és felzaklatta a hír, hogy a pap elhagyta a lányát. 10

De azért nem volt boldog a Székely Miklós házaspár se, egy idõ után meglõtte magát a papné, a szép Margitka. Nem szerette a férjét, idõs volt már. Csak az anyja erõltette, hogy legyen papné. Akkor volt itt a tagosítás, nagyon sok mérnökember járt itt, és törvénybíró. Mindig nagy vacsorákat adott az én anyósom, a papné. Így beszélték az emberek, valakit megszeretett Margitka. Meghalt egy fiatal leány abban az idõben, aki nagy színésznõje volt a papnak vele játszatta a darabjait, és nem ment el a temetésre a papné Margitka, hanem amikor vitték a halottat, az ablakban a törvénybíróval kikönyököltek, onnan nézték a gyászmenetet. Állítólag akkor este nagy veszekedés volt a házasok között, és reá egy pár napra meglõtte magát Margitka azzal a kispuskával, amit a törvénybírótól kapott ajándékba. Jártak vadászni, tanította lõni. Nagyon szép leány volt, még csak tizenhat éves, amikor férjhez ment. Operált ember volt a pap, nem lehetett gyereke. Úgy sírt a férje a sírnál, hogy ó drágám, így is, úgy is az enyém lettél volna. Ebbõl azt következtették a falusiak, hogy biztos várandós lehetett valaki mástól. Mert miért mondta azt, hogy így is, úgy is az enyém lettél volna? így mondták. Eli nem hitte, mikor elmondtam, mit beszéltek a falusiak, másképp tudta-hitte a család. Elõbb az én anyósom örvendett, õ unitárius papné volt Kidében, a lánya pedig református papné lett. Itt volt a szeme elõtt. Az öröm ürömmé változott. Ahova Margitka van temetve, az anyósom is oda van eltemetve. Közös sírba. Oda vágyott mellé. Aztán elment innen a pap, nem bírt itt maradni, bár a nép szerette. Elment és megnõsült. A Gál leány Ilona vénleány maradt, Böske pedig tanítónõ volt Kolozson. Férjhez ment Pünkösdi Józsefhez. Édesanyámmal leveleztünk velük sokáig. Én írtam persze a leveleket, édesanyám odatett, hogy írjak. Mikor bejöttek a románok, elmentek Lillafüredre. Menekültek. Aztán nemsokára hazajött. Volt egy leányuk, Kapuk, falak szintén Böske. Hazajött Uzonba, férjhez ment. Írtunk neki, mert elküldte az esküvõi meghívót, sok szerencsét kívánunk, és ha tudnak, látogassanak meg. Nem kaptunk választ. Egyszer aztán Tündi, az Eli lánya beszélte, hogy egy kolléganõje Uzonból való. Mondom: Tudd meg, mi lett Gál Böskével. Azt mondja, férjhez ment, és rá hat 11

hétre meghalt. Azért nem kaptunk mi választ a levelünkre. Nem lehet tudni, miben halt meg. Nagyon szép volt nálunk. Szegényesen egyszerûek, de szépek voltak az ünnepek. Édesapám mindig hozott nekünk fenyõfát, meg ilyen cifra kis cukrokat. Emlékszem, egyszer két nagy katicabogarat hozott. Csokoládé volt belül. Piros sztaniol volt, fekete pettyel nagyon-nagyon örvendtünk neki. Kettõt hozott, egyet Samunak, egyet nekem. Ezt ráakasztottuk a fenyõfa ágára. Mi volt még a fenyõfán? Hát mikor mi. Nekem egyszer dobozostul egy baba. Csillag volt legfelül egy ideig, azután kaptunk egy üvegburát. Aranydió, bronzporral vagy aranyporral festették. Süteményt édesanyám nem tett a karácsonyfára. Mandarin, az a kicsi narancs, és kis kosárkákat csinált édesanyám krepp papírból, abba is egy kis cukor volt. Szóval nagyon szépnek tûnt nekünk akkor. Aztán volt arany füst vagy ezüst szálak angyalhaj, és én jártam körbe a fát, így mesélte édesanyám, és mondtam: hûha, hûha, mik vannak a fán! Volt egy karácsony akkor már nagyobb voltam, amikor egy bababerendezést kaptam. Kicsi ágyat, meg asztalt, kis kanapét ilyesmik voltak. Az ágyban feküdt a kis baba. Samu meg kapott egy kicsi szekeret, de az olyan ügyesen meg volt csinálva, és két ökröt. Fehérre volt festve. Édesapám faragta, nagyon szép volt. Nem is tudom, hogy tudta. Értett egy kicsit a faragáshoz. A bútort is õ csinálta. Mindent, mindent õ csinált, csak a babát vették. A mostani unokák játszották el az ökröket. Szép fehérre voltak festve, szarvuk volt, magyar fajta. Nagyon jól néztek ki. Kicsi szekér, lõcs, kerék, minden. Samu nagyon örvendett neki, boldogság volt. Azután lefeküdtünk, alig tudtunk elaludni. Mind csak pislogtunk a karácsonyfa felé. Gyermekkoromban az édesapámnak volt egy kis pisztolya, utazott szekérrel, ment a piacra, vitte a búzát, ezt-azt. Éjszaka ment, és vitte ezt a kis pisztolyt. Hazajött a malomból, és ott hagyta kint a postaasztalon. Kinn a konyhán beszélgettek édesanyámmal. Én elkezdtem forgatni, nézegetni, mi az. Meghúztam a ravaszt Ezer szerencse, hogy a falba ment, mert ott volt az ajtó, ki volt nyitva, amelyik a közbensõ szobába vezetett. Azután mondták: Jaj Istenem, mi lett volna, ha egy pár centivel arrébb ment volna. Pont édesapámat találta volna el. Aztán el is rakta édesapám, elásta. Többet nem volt a házunknál pisztoly. Tett egy husángot a szekérre, mert meg-megtámadták az embereket suhanc fiúk. Emlékszem, hogy adták Kolozsváron A nábob lányát Légy enyém, mint régen. Édesanyám elengedett bennünket kettõnket Samu akkor már olyan siheder fiú volt. Mentünk ketten két lóval Kolozsvárra, hogy nézzük meg az elõadást. Ahogy mentünk a Diósi hegyen lefelé, valamilyen suhancok jöttek. Állandóan hajigáltak bennünket kövekkel. Nem találtak bennünket el, mert rávágott Samu a lóra jó lo- 12

A két testvér, Berta és Samu a szülõkkel 13

vaink voltak, és vágtattak, nem találtak el, de nagyon megijedtünk. Ha pénzed volt, elvették abban az idõben. Aztán megint mentünk egyszer, és akkor szedték a lovakat. Annyira ellenkeztek az emberek, de kint a vámon, ott voltak a katonák, és fogták ki az emberek lovát a szekerekbõl ez 38-ban volt, nagy katonai rekvirálás. Elrekvirálták a lovakat. Volt egy szép szürke lovunk, Komtesznek hívták. Emlékszem rá, ültem is rajta. Samu tanított lovagolni. Emlékszel? Elvitték. Na, annyit megengedtek, hogy bejött velünk a katona a Székely utcába. Székely Mózes utcának hívták akkor, oda szoktunk szállani. Ott maradt a szekér. Kifogták a lovat szépen, és bevitték a Honvéd utcába. Mi lett aztán vele? Ott maradt Kolozsváron. A lovakat elvették, sántán kaptuk vissza Komteszt. Mennyi idõ múlva? Hadgyakorlat volt. Mikor az elmúlt, kaptunk egy írást, hogy menjünk utána. Lerongyolódva, lesoványodva, de szép volt még mindig, nagyon szerettük. Nem felejtem el, Komtesz milyen gyönyörû volt. Szürkés-fehéres, gazdag sörénnyel, olyan törékenyen, kecsesen lépkedett. Mi is nagyon szerettük Komteszt. Persze mikor elõször ültem fel a hátára, féltem tõle. Aztán megszoktam és megszerettem. Nem volt könynyen kezelhetõ. Úgy emlékszem, makrancos volt. Nagyon félt az autóktól, rémüldöztem, amikor ágaskodott. Kirúgott hátra és elõre. Ha jött egy autó akkor még kevés autó járt Samu leugrott a szekérrõl és fogta a zabláját. Mindig csodálkoztam, hogy õ nem fél tõle. Számomra úgy tûnt, hogy Samu rendkívül erõs. Azt hiszem, az is volt. Nem félt semmitõl. Persze a gazdálkodással meg kell szokni, tudni kell bánni az állatokkal. Egyszer jött az erdõrõl, és dûlt oldalra a fával megrakott szekér mert nagyon rossz volt az út. Leugrott, a vasvillát beszúrta a fák közé, szaladt a szekér mellett, úgy próbálta egyensúlyban tartani. Rettenetes volt, rossz volt még nézni is. Ha tovább dûl a szekér, még agyonnyomja. És aztán a megbokrosodott lovak, vagy amikor támadnak a bivalyok. Igen, nem könnyû az állatokkal bánni. A zsuki lóversenyre mentünk mindnyájan, Samu futtatott vagy maga is ugratott? Te is ott voltál. Vince Bözsi, Manyi, te, meg én voltunk egy kocsiban. Nem tudom, hogy ki hajtotta a lovakat. Bõrülések voltak háttámlával, szép lovakat fogtatok be, nagy kosárban az enni- és innivaló. Velünk napernyõ, szalmakalap. A kocsinak az ülésébõl néztük végig a lóversenyt. Ezek nagyon kedves és szép emlékek. Én azt hittem, hogy minden lóverseny ilyen, hogy az ember áll vagy ül és nézi a lovakat. Aztán húsz-harminc év múlva Ottlik Géza felesége, Gyöngyi elvitt egy lóversenyre. Nagyon szegények voltunk 56 után. Százötven forint volt a házban, azt ideadta Miklós, megjegyezve: de húszat hozzál haza. Ez a ló- 14

verseny olyan volt, hogy az ember nézte a táblára kiírt számokat, a lovak nevét, kitöltött egy papírt, aztán fölszaladt nézni a futamot, de mire a lovakban gyönyörködhetett volna, már le kellett rohanni egy pénztárablakhoz ahol kiderült, hogy nyert vagy vesztett. Én nem tudtam annyi felé figyelni. Mindenrõl volt ott szó, csak a lovakról nem. Percek alatt elvesztettem a pénzt. Gyöngyi adott kölcsön. Aztán azt is elvesztettem. Akkor azt mondta, hogy játsszak az õ nevére az õ pénzébõl, amit nem is kell megadnom. Azt is elvesztettem. Két óra múlva csalódottan hazamentem. Nem azért, mert már Gyöngyi pénzét is elvesztettem. Nem is azért, hogy alig tudtam hazavinni valamit csak tíz forintot tartottam meg, hanem azért, mert ez számomra nem lóverseny volt, hanem játék a pénzzel: nyerek vagy nem nyerek. Zsukon mi is kötöttünk egymás közt fogadásokat, hogy melyik ló, vagy a kocsiversenyen ki fog befutni? De hát ez játék volt, és ott igazán lehetett a versenyt figyelni. Közben ha megszomjaztunk, ittunk, szünetben nagyot ettünk, beszélgettünk, nevettünk. Emlékszem, bennem maradt, hogy Vince Bözsi azt mondta, azért tesz sok púdert az arcára, mert akkor a púder ég le és nem a bõre. Ha melegünk volt, s erõsen sütött a nap, kinyitottuk a napernyõnket aztán estefelé hazamentünk. Ez volt a lóverseny Zsukon. Mikor hazaértünk, Komteszt és a többi lovat Samu lecsutakolta, itatta, etette, az istállóban odavezette a helyéhez. Ugyancsak ezzel a szürke lóval, Komtesszel mentünk ketten Samuval, elengedtek bennünket a malomba. Lássam én is a malmot. Meg is õröltük a lisztet. Jöttünk 15

16 szépen haza. Megálltunk, nekikezdtünk falatozni. A térdemre kiterítettem az elemózsiás tarisznyánkat és ettünk. De Komtesz mindig nagyon félt az autóktól. Hirtelen egy kis kocsi elõjött a kanyarból. Leszállt Samu, leugrott és fogta a ló zabláját, én húztam hátra a gyeplõt, amennyire volt nekem erõm, de hát csak eltörte a rudat, és úgy rúgott fel, még a térdemet is elérte. Na, eltört a rúd. Most mit csinálunk? Ott voltunk Csomafája és Újfalu között. Jött egy cigányasszony. Feltette a gyereket a szekérre. Segített. Mondta Samu: te hozzad a lovat. Nem, én nem nyúlok hozzá, én inkább húzom a szekeret. Jó volt az út, gurult a szekér egy darabig lefelé. A cigányasszony nyomta. Úgy jöttünk le Csomafájáig. Még most is csodálkozom, hogy a csudába bírtam. Volt rajta egy mázsa liszt. Aztán itt mifelénk már rosszabb az út. Édesapám nagyon mérges volt, rúd nélkül is eljött volna a ló. Miért nem fogtuk vissza? Nem volt nálunk semmi fejsze, vagy más ilyesmi, különben is szilánkosan tört a rúd, féltünk, hogy belemegy a ló lábába. A ló meg nagyon fel volt mérgesedve, én féltem. Horkolt, ágaskodott. Így húztam le Csomafájáig a szekeret. Ott az elsõ házba bementem, kaptam vizet, mert nagyon szomjas voltam. Samu felhozta a lovat haza, én ültem a szekéren, õriztem a lisztet meg a szekeret. Aztán öreg cselédünk, Silimon bácsi, eljött az ökrökkel, és hazahúzott engem a liszttel. Édesapám nagyon szégyellte a dolgot. Az a ló haza kellett volna húzza a szekeret, csak úgy rúd nélkül is. Akkor Samu még nem volt a gazdasági iskolában, én tíz-tizenegy éves lehettem. Gyermekek voltunk. De mindenhová küldtek, hogy szokjunk bele. Nem féltettek. Nem biz a. Elmentem én a vásárba is, Páncélcsehre. Át a hegyen, gyalog. Édesanyám tett egy kis kosárba szép zöld körtét, hogy adjam el. Ha már megyek, adjam el. Jöttek a többi barátnõk is, a gyermekek. Menjünk Páncélcsehre, nagy vásár van megint. El is adtam én a körtét, volt pénzem, nyolc lejem, vagy tizenkét lejem, nem tudom. Ott voltak a köblösi edényesek, cserepesek. Megláttam egy kis kancsót. Nem volt egy literesnél nagyobb. Szõlõgerezd ráfestve. Nagyon belehabarodtam, odaadtam a

kis pénzemet a kancsóért. Hazajöttem, édesanyám jól összeteremtett, hogy mér vettem meg, még egy literes sincsen, és odaadtam a kis pénzemet. Nem volt mit tenni. Azután én is megbántam. Mi lett a kancsóval, sose láttam? Hogy mi lett a kancsóval? Eltört biztosan, egy darabig örvendtem neki. Az elsõ alkalommal még Manyiéknál laktam. Manyi osztálytársnõm volt az õ nagyszüleinél vendégeskedtem elõször Kidében. Úgy ismertelek meg. Elek bácsi és Nina néni voltak az öregek, Berta néni, Árpád bácsi a fiatalok, és még a nagyapa is velük lakott. Három generáció egy házban. Nekik akkor már padlós volt mind a két szobájuk, a nagy konyha földes, és ott egy priccsen feküdt nagyapa, Táti. Táti el volt hízva. Csak akkor ült föl, amikor evett vagy kiment a budira. Tréfálkoztunk, viccelõdtünk vele. Nem tudtuk, mi az öregség. Tréfásan húzták Árpád bácsi, Berta néni is. Elek nagyapa és Nina néni már nem csúfolkodtak, nem játszottak vele ilyen formában. Alaine 17

A fiatalok megkérdezték tõle: Táti, látja-e a legyeket? Látom fiam, látom mondta Táti. Sok legyet lát-e? és kacagtak rajta. Nem éreztem, hogy erõs ez a csúfolkodás. Talán nem is volt az, mert falun ez szokás elnézõ szeretettel tették. Tátit és Mámit külön költöztették. Mámi azt hiszem Margit néni házába került. Nagyon sovány kicsi öregasszony volt. Mindig csinált valamit. Babot fejtett, font szõni már nem szõtt. Ezeket az apró, türelmes munkákat végezte a háznál. Vasárnap Mámi átjött, és meglátogatta Tátit. Azt éreztük, furcsa, megható és döbbenetes, hogy a két öreg, aki egymás mellett leélte az életét, most két külön házba került. Vasárnap ült Mámi a Táti ágya mellett, és tízpercenként váltottak egy-egy szót: Meleg van. Igen, meleg van. Mennyit tojnak a tyúkok nálatok? Elégségesen. Ez volt a beszélgetés közöttük. Nina néni szigorúnak tûnt. Az elsõ évben nem melegedtem hozzá. Árpád bácsi, Berta néni hoztak-vittek a mezõre, tanítottak szénát gyûjteni, forgatni, kapálni. Vittük ki Manyival az ebédet az aratóknak. A következõ évben jobban megismertem õket. Árpád bácsi, Berta néni velünk is csúfolkodott, tréfásan, ugratva. Úgy látszik, ilyenek voltak. Hamarosan meghalt Elek bácsi. Õ az, aki mellett ott ült a felesége, Nina néni három nap, három éjjel. Kérdezte tõle Elek bácsi: Mondd te Nina, meddig tart még ez? Haldoklott és szenvedett. Azt mondta Nina néni: Gondolom, vagy három napig. Nem lesz az sok? kérdezte Elek bácsi. Nina néni: Ha a mezõn lennél és aratnál, nem éreznéd soknak. Így bizony hosszú. Nem állt föl mellõle, csak akkor, ha vizet ivott, vagy a dolgát végezte. Itt kezdtem megtanulni Kidében, hogy mi a halál, a haldokló mellett ülni, és hogy lehet errõl õszintén beszélni. Pár év múlva, mikor A rend és a rendetlenség címû könyvemmel foglalkoztam, és néztem, mi van falun a fiókokban, ládákban, akkor találtam nálatok is édesanyád keményített, vasalt fehér vászon ingét, fekete kendõjét, édesapád ingét és mindent, ami kell a ravatalozáshoz gondosan elõkészítve. Minden évben újra mostátok és vasaltátok. Mutatta édesanyád: ebben fognak temetni, ennek készen kell állni. Aztán jóval késõbb te is mondtad, hogy jó az, ha minden készen áll. Szépen lehet ravatalozni és fölkészíteni a házat. A koporsók is ott voltak rendszerint a padláson. Az enyém most is ott van. Itt tanultam meg, éltem át a halál természetes fogadását. Ez és a háborús élmények felkészítettek a munkára: haldoklókat szeretettel ellátni. Tudni szembenézni, tudni elfogadni a halált. Hogy visszatérjek Árpád bácsira, Berta nénire: egyszer nagyon szerettünk volna egyet kocsikázni Manyival. Kértük is Árpád bácsit. Befogott egy olyan szekérbe, ami nagyon zörgõ, nagyon kemény rugózású volt, leültetett a fenekére, õ felült a bakra. Olyan lovakat fogott be, amik vágtattak. Majd kirázta a lelkünket. Borsáig vagy Csomafáig mentünk, már nem tudom. Akkor azt mondtuk Manyival, hogy inkább visszamegyünk gyalog. Jó nagyot kutyagoltunk. Árpád bácsi meg kacagott bennünket. Csak utólag értettem meg, hogy szándékosan tette. Nem gonoszságból, csak játékból. 18