Apokrif. Pilinszky János: Apokrif sursa: Mert elhagyatnak akkor mindenek.

Hasonló dokumentumok
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

A TIZENKÉT LEGSZEBB MAGYAR VERS 2. Programvezetőés sorozatszerkesztő: Fűzfa Balázs

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az. -l, -le, -a, -i, -lui, -lor

A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János

ROMÁN ALAPFOK. Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15

Hifa-Ro. Áhítva vártak engem / M-au aşteptat cu dor INFO

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

A VERS ÉDESAPÁM. Arcán az árnyék elbóbiskolt. csak suttogása riogat: dorgál vagy éppen simogat. a reves hamvas képkeretben. kettétörik a pillanat.

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében

A játszótéren, román gyermekek között (vagy közös sportolás alkalmával)

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Impresszum : Mi is az internetfüggőség? Nem más, mint túlzott internethasználat, mely megakadályozza a napi életvitelt. Ben-

Hifa-Ro. Szeresd felebarátodat, mint önmagadat Mt 22, 39b. Iubeşte-ţi aproapele, ca pe tine însuţi Matei 22, 39b INFO

Formule de prezentare (bemutatkozás)

Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016

EXAMENUL DE BACALAUREAT Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés





KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

HIFA-RO INFO 2017./XV./II./58.

Sonet de M. Eminescu. Nu vezi că gura-mi arsă e de sete Şi-n ochii mei se vede-n friguri chinu-mi, Copila mea cu lungi şi blonde plete?

Olimpiada Naţională de Matematică Etapa Naţională, Braşov, 2 aprilie CLASA a VIII-a

A csend - Pilinszky János költészetében

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

Jarabin Kinga. Kedves Olívia!

Maria Berényi. În pragul noului mileniu. Berényi Mária. Új évezred küszöbén

Bevándorlás Dokumentumok

Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Voyage Se débrouiller

Hifa-Ro. II János Pál pápa üzenetei / Mesajele papei Ioan Paul al II-lea INFO

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339

Hifa-Ro INFO. Din sumar... A tartalomból

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Cse resz nyés le pény

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Hifa-Ro. Magvetés Mk 4,14. Semănatul Marcu 4,14 INFO

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

Az Ön kézikönyve FESTOOL LHS 225

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Almera. Konyhai és fürdőszobai csaptelepek. Armături pentru bucătărie s i baie.

BALLA ZSÓFIA AŞA CUM TRĂIEŞTI

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

150. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal

ˆ PERESZLÉNYI ERIKA masszázságy '

Rugăciuni pe baza Bibliei II.

PENSIUNI VENDÉGHÁZAK. Tordaszentlászló. Săvădisla. Magyarfenes. Vlaha. Sztolna (Isztolna) Stolna. Magyarlóna. Luna de Sus

Japán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre

MŰVELŐDÉSI SZAKTESTÜLET PÁLYÁZATI ŰRLAP

INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) -

Somos Csabának, Labant Árpád Bencének és a szolnoki Bartók Béla Kamarakórusnak, Dante Alighieri születésének 750. évfordulóján.

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

Ára: 200 Ft, mely összeggel gyülekezetünk gyermek- és ifjúsági munkáját támogatja. I. évf. 1. szám május

A MINISZTERELNÖKI HIVATAL, VALAMINT AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

A SZORZÓTÁBLA TANÍTÁSA

2017./XV./III./59. A HIFA-Románia Segítség Mindenkinek Egyesület negyedévi ingyenes lapja

ZIUA MONDIALĂ A PĂMÂNTULUI

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!

A törpevízerőművek helyzete Hargita Megyében

Anuarul presei sălăjene

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

,,TERRA ORSZÁGOS FÖLDRAJZ-VERSENY MEGYEI/ BUKARESTI SZAKASZ Ediția a IV-a, 26 martie 2016 V. OSZTÁLY

Balázs F. Attila. Versek Poezii

Dan Culcer UTÓPIA/UTOPIA. szövegek egy állapotról texte pentru o stare. Traducere de Cseke Gábor fordítása. Kétnyelvű kiadás / Ediţie bilingvă

úgy matematikával és geometriával építik, mint a gótika kisebb csodáit. Két nyitott szem, két nyugodt kéz, egy emberi szív: ez a művészet. Hohó!

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Varró Dániel versére

Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN Mercator Stúdió, 2009

Királyerdői Harangszó

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas

Írók, költők Bazsonyi Aranyhoz UTASSY JÓZSEF 1. Egy festőhöz

Revista lunară de ştiinţă, artă şi literatură, a Liceului Teoretic Muntele de Foc

Kisiskolás az én nevem,

Hifa-Ro INFO. Din sumar... A tartalomból

LIMBA ŞI LITERATURA MAGHIARĂ

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke

TALLÉR ÚJ MADRIGÁLOK NEW MADRIGALS VEGYESKARRA FOR MIXED CHOIR. I. Vivamus, mea Lesbia EDITIO MUSICA BUDAPEST

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga.

Idei practice pentru dezvoltarea limbajului copiilor A gyermekek beszédfejlesztésegyakorlati. Exemple de activități Ötletek tevékenységekhez

INFO. A tartalomból. Din sumar... Tabăra de formare Fraternitas din Selters. Fraternitas továbbképző tábor Szelterszen

14. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, feb ru ár 8., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 345, Ft. Oldal

ROMÁN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

májusţ-június mai-iunie

Zenei tábor Bózsva

Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban

EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a VI-a 2015

Könnyek útja. Versválogatás

Kovács Nóri Kanadai koncert turnéja 2015 képes úti beszámoló

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

Átírás:

Pilinszky János: Apokrif sursa: http://mek.oszk.hu/01000/01016/01016.htm#h3_45 Apokrif 1 Mert elhagyatnak akkor mindenek. Külön kerül az egeké, s örökre a világvégi esett földeké, s megint külön a kutyaólak csöndje. A levegőben menekvő madárhad. És látni fogjuk a kelő napot, mint tébolyult pupilla néma és mint figyelő vadállat, oly nyugodt. De virrasztván a számkivettetésben, mert nem alhatom akkor éjszaka, hányódom én, mint ezer levelével, és szólok én, mint éjidőn a fa: Ismeritek az évek vonulását, az évekét a gyűrött földeken? És értitek a mulandóság ráncát, ismeritek törődött kézfejem? És tudjátok nevét az árvaságnak? És tudjátok, miféle fájdalom tapossa itt az örökös sötétet hasadt patákon, hártyás lábakon? Az éjszakát, a hideget, a gödröt, a rézsut forduló fegyencfejet, ismeritek a dermedt vályukat, a mélyvilági kínt ismeritek? Feljött a nap. Vesszőnyi fák sötéten a haragos ég infravörösében. Így indulok Szemközt a pusztulással egy ember lépked hangtalan. Nincs semmije, árnyéka van. Meg botja van. Meg rabruhája van. 2

Ezért tanultam járni! Ezekért a kései, keserü léptekért. S majd este lesz, és rámkövül sarával az éjszaka, s én húnyt pillák alatt őrzöm tovább e vonulást, e lázas fácskákat s ágacskáikat, Levelenként a forró, kicsi erdőt. Valamikor a paradicsom állt itt. Félálomban újuló fájdalom: hallani óriási fáit! Haza akartam, hazajutni végül, ahogy megjött ő is a Bibliában. Irtóztató árnyam az udvaron. Törődött csönd, öreg szülők a házban. S már jönnek is, már hívnak is, szegények már sírnak is, ölelnek botladozva. Visszafogad az ősi rend. Kikönyöklök a szeles csillagokra - Csak most az egyszer szólhatnék veled, kit úgy szerettem. Év az évre, de nem lankadtam mondani, mit kisgyerek sír deszkarésbe, a már-már elfuló reményt, hogy megjövök és megtalállak. Torkomban lüktet közeled. Riadt vagyok, mint egy vadállat. Szavaidat, az emberi beszédet én nem beszélem. Élnek madarak, kik szívszakadva menekülnek mostan az ég alatt, a tüzes ég alatt. Izzó mezőbe tűzdelt árva lécek, és mozdulatlan égő ketrecek. Nem értem én az emberi beszédet, és nem beszélem a te nyelvedet. Hazátlanabb az én szavam a szónál! Nincs is szavam. Iszonyu terhe omlik alá a levegőn, hangokat ad egy torony teste. Sehol se vagy. Mily üres a világ.

Egy kerti szék, egy kinnfeledt nyugágy. Éles kövek közt árnyékom csörömpöl. Fáradt vagyok. Kimeredek a földből. 3 Látja Isten, hogy állok a napon. Látja árnyam kövön és keritésen. Lélekzet nélkül látja állani árnyékomat a levegőtlen présben. Akkorra én már mint a kő vagyok; halott redő, ezer rovátka rajza, egy jó tenyérnyi törmelék akkorra már a teremtmények arca. És könny helyett az arcokon a ráncok, csorog alá, csorog az üres árok. Pilinszky János: Apocrif Traducere: P.Tóth Irén Sursa: http://www.poezie.ro/index.php/poetry/14001519/apocrif Căci toate ne părăsesc atunci. Separat liniştea cerului, a pământului de veci al sfârşitului lumii, şi separat liniştea cuştilor de câini. În aer armată fugară de păsări. Și vom vedea soarele răsărind, calm ca pupila mută, dementă, ca animalul sălbatic, stând la pândă. Dar stând la veghe pe timpul de exil, căci nu mai pot dormi nici noaptea, rătăcesc ca miile de frunze, şi vorbesc ca şi copacul seara: Cunoaşteți voi migrarea anilor, a anilor pe pământul îmboțit? Înțelegeți oare ridul timpului, dosul mâinii demult îmbătrânit? Știți oare numele orfanității? Și ştiți ce fel de durere

calcă aici întunericul veşnic pe potcoave rupte, picioare cu membrane? Noaptea, ca şi frigul, ca şi groapa, capul de puşcăriaş întors într-o parte, cunoaşteți jgheaburile înghețate, chinul adâncimii cunoaşteți oare? Răsărise. Copacii stau întunecați în infraroşul cerului supărat. Aşa pornesc. Cu prăpădu-n față merge un om fără zgomot. N-are nimic, numai o umbră. Și un toiag. Și haine de rob. 2. Pentru asta am învățat să merg! Pentru aceşti paşi târzii, amărâți. Și va veni noaptea, şi mă va împietri sub noroiul ei, iar eu voi păzi sub genele închise această migrare, aceşti copaci cu crengile subțiri. Toate frunzele codrului fierbinte. Aici stătuse cândva paradisul. Durerea înnoindu-se în vis: copacii uriaşi se-aud! Am vrut acasă, în sfârşit acasă, cum sosise el, în Biblie. În curte: oribila mea umbră. Linişte ponosită, părinți bătrâni în curte. Și deja vin, mă strigă sărmanii, şi plâng, şi mă îmbrățişează poticnindu-se. Mă reprimeşte viața străbună. Mă reazem cu coatele pe stele - măcar acum de ți-aş putea vorbi, tare te-am iubit. Trecură ani, şi nu mai încetam să-ți spun, ca un copil ce-şi plânge după scânduri speranța din ce în ce mai vagă, că sosesc iar şi te regăsesc. Zvâcneşte-n mine apropierea ta. Ca animal gonit, mă îngrozesc.

Cuvântul tău, vorbirea omenească eu nu vorbesc. Trăiesc păsări, care acum zboară cât mai departe sub cer, sub cerul înflăcărat. Scânduri orfane în câmpul arzător, şi-nfierbântate cotețe nemişcate. Nu înțeleg vorbirea omenească, pe limba ta nu ştiu să vorbesc. Cuvântul meu este fără țară. Nici n-am cuvânt. Se năruie în aer groaznica povară, corpul unui turn scoate sunete. Nicăieri nu eşti. Ce goală e lumea. Un scaun, un şezlong uitat în curte. Pe pietre ascuțite îmi zornăie umbra. Sunt obosit. Pământul mă-ncremeneşte. 3. Vede Dumnezeul, că stau la soare. Îmi vede umbra pe piatră şi pe gard. Fără suflu îmi vede umbra, stând în presa strânsă, lipsită de aer. Pe-atunci eu voi ajunge ca piatra; rid mort, desen a mii de liniuțe, şi sfărâmătură de-o palmă va fi pe-atunci chipul oricărei ființe. Și în loc de lacrimi, pe fețe riduri curg goale, curg uscate şanțuri.