Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EKK501507X. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
Kézikönyv absztrakt: Sok szerencsét! 4 Tartalomjegyzék Tudnivalók a használónak Figyelmeztetések A használónak szóló tudnivalók A készülék használata... @@@@@@@@Idkapcsoló (percszámláló). A fzfelület használata. Fzedények...
.. Tudnivalók a használathoz...... Ápolás és tisztítás.... Süttéri izzócsere.... Mi a teend hiba esetén?.. 5 8 9 10 10 10 11 13 13 14 15 16 18 19 Tudnivalók az üzembe helyeznek Mszaki jellemzk
.. Biztonsági tudnivalók...... Elektromos csatlakoztatás. Elhelyezés.. Átállítás különféle típusú gázokhoz...... Ég és fúvóka jellemz táblázat..... Szervíz és alkatrészellátás.. 20 21 21 22 24 25 27 Hogyan olvassa a Használati útmutatót? Az alábbiakban bemutatott szimbólumok útmutatásul szolgálnak a Használati útmutató olvasásában. Biztonsági tudnivalók Mködési tudnivalók lépésrl lépésre Tanácsok és javaslatok Környezetvédelmi tudnivalók 5 Figyelmeztetések Igen fontos, hogy ezt a használati utasítási könyvet a készülékkel együtt megrizze, hogy a jövben bármikor igénybe vehesse konzultálásra. Ha a készüléket esetleg eladná vagy átadná másnak, a használati utasítást vele együtt kell átadni azért, hogy az új használó tudomást szerezzen a készülék mködésérl és a rá vonatkozó figyelmezte-tések birtokába jusson. EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ÁLLÍTOTTUK ÖSSZE, KÉRJÜK TEHÁT ÖNÖKET, HOGY OLVASSÁK EL EZEKET FIGYELMESEN A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ÉS HASZNÁLATA ELTT. A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességû, illetve megfelelõ tapasztalatok és ismeretek híján lévõ személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelõs személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Ellenrizze, hogy a lakhelyén lév gázellátás (a gáz fajtája és nyomása) és a készülék beállítása megegyezik-e. A készülék beszabályozási adatai az adattáblán
találhatók. A készülék nem csatlakoztatható égéstermékeket elvezet szerkezethez. A készülék elhelyezését és csatlakoztatását az érvényes szabályok figyelembe vételével kell elvégezni. Különösen fontos a szellzésre vonatkozó elírások betartása. A gáztzhely használata h és nedvesség képzdéssel jár a felszerelés helységében. Ügyelni kell a konyha jó szellzésére a természetes szellz nyílásokat nyitva kell tartani, vagy mesterséges szellz berendezésrl (pára-elszívóról), kell gondoskodni. A készülék tartós és intenzív használata szükségessé teszi, hogy az ablak nyitásával, vagy az egyéb szellztet berendezéssel további levegellátás legyen biztosítható. Ne hagyjuk felügyelet nélkül a mködésben lév készüléket. A beszerelési munkákat arra feljogosított és kiképzett szakemberekkel kell elvégeztetni az érvényben lév szabványok és a jelen utasítások elírásai szerint. A készülék más gázra történ átállítását, kizárólag az ELECTROLUX szakszervíz végezheti. Veszélyes a készülék jellemzit megváltoztatni vagy megkísérelni azok megváltoztatását. A készüléket az átvételkor azonnal csomagolja ki. Ellenrizze, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés. Ha bármilyen sérülést észlel, írásban azonnal jelezze a szállítónak. A készüléket kizárólag felnttek által történ használatra tervezték. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel. 6 Ha a tzhely mellett más elektromos készüléket is használ, akkor ügyelni kell arra, hogy a csatlakozó vezeték ne érhessen hozzá a tzhely forró felületeihez, illetve a süt ajtajához. A gáztzhely égire ne helyezzünk bizonytalan egyensúlyú, eldeformálódott edényeket, hogy megelzzük a kiborulási, folyadék-kifolyási baleseteket. A süt használata idején a készülék fokozott felmelegedésnek van kitéve a sütajtó üvege és a közelében lév részeknél. Ügyeljünk tehát arra, hogy kisgyermekek ne közelítsék meg játszási szándékkal. A készülék fedéllel van ellátva, ennek szerepe, hogy védje a készüléket a portól, amikor lecsukjuk, vagy a zsírcseppek felfogását szolgálja, ha felnyitott állapotban van. Ne használjuk más célokra. Lezárás eltt tisztítsuk meg mindig a fedelet és hagyjuk kihlni az égket a fedél lecsukása eltt.
Ellenrizni kell mindig, hogy a csapforgató gombok zárt pozícióban legyenek, amikor a készülék nincs mködésben. A mködésbe hozatal els percei alatt a süt termikus szigetelése és a gyártási olajmaradványok kellemetlen füstöt és szagot okoznak. Azt tanácsoljuk, hogy az els begyújtáskor kb. 45 percig melegítsük a sütt, üresen. A tartozékokat az els alkalmazás eltt le kell mosni. Ha zsírokat vagy olajakat alkalmazunk fzés közben, nagyon kell ügyelni arra, hogy ezek az anyagok, túlhevülve, lángra lobbanhatnak. A készüléket a gyártó normál háztartási használatra tervezte. Soha ne használja más (ipari, vagy kereskedelmi) célra. Ne szereltessük be a tzhelyet gyúlékony anyagok közelében (pl. függönyök, törlruhák, stb.). Karbantartás vagy tisztítás eltt hagyjuk kihlni a készüléket. Soha ne húzza a készüléket az ajtó fogantyújánál megfogva. A süt tartozékain kívül csak hálló edényeket használjon. Ne helyezzen a nyitott sütajtóra: - nehéz tárgyakat és - ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak, vagy ráüljenek a nyitott ajtóra. A kezel gombok károsodásának az elkerülése érdekében üzem közben ne nyitogassa az ajtót, majd várja meg, amíg a készülék lehl. Az ég lángjának egyenletesnek kell lennie. Kerülje a huzatot. Ha a láng nem egyenletes, akkor tisztítsa meg az égfejet. Ha a jelenség továbbra is fennáll, akkor forduljon a szervizhez. A meggyújtási mvelet megkönynyítése céljából, elbb gyújtsuk meg az égket, és csak azután helyezzük el az edényt a rácsozaton. A gáztzhelyég meggyújtása után gyzdjünk meg arról, hogy a láng szabályos és folytonos legyen. Ha a süt égjét gyújtjuk meg, akkor is ellenrizzük, hogy a láng szabályos és folytonos legyen. Az edények levétele eltt elbb csökkentsük le a lángot vagy kapcsoljuk azt ki. 7 A grill serpeny a használat során nagyon felforrósodik, ezért a kivételéhez mindig kesztyt használjon. A süt alját ne fedje le alumínium fóliával, mert a keletkez htorlódás károsítja a fenékzománcot. Sute;lyzó gomb Bal els égt szabályzó gomb Bal hátsó égt szabályzó gomb Jobb hátsó égt szabályozó gomb Jobb els égt szabályzó gomb Fzfelület 2000W 1030W 2000W 2600W Normál teljesítmény ég Normál teljesítmény ég Kisteljesítmény (mokka) ég Rapid ég 9 A készülék használata A süt els használata eltt Ha a gz hideg felülettel érintkezik, akkor az lecsapódik és ez vízcseppek képzdését eredményezi. Ez teljesen normális jelenség és nem tekinthet a süt hibás mködésének. Az elszínezdés elkerülése érdek& hfokot beállítani. A sütési hfokot a jelölt értékek között lehet kiválasztani. A maximális beállítás különösen grillezéshez megfelel. Fontos tudnivalók: Miután a süt hmérsékletét beállította, a hfokszabályzó jelzlámpája felgyullad és mindaddig világít, amíg a süt el nem éri a beállított hfokot. Utána kialszik, majd ismét felgyullad, hogy jelezze a hfokszabályzó mködését. Ha a süt funkció szabályzó gombbal beállít egy funkciót, akkor a sütvilágítás felgyullad és az egész funkció alatt égve marad. Vigyázat! Ne tegyen semmilyen edényt, vagy alufóliát a süt aljára, mert a keletkez htorlódás miatt károsodik a fenékzománc, egyúttal csökken a süt teljesítménye. Hagyományos sütés A h a sütben alulról és felülrl is jön. Ez az egy polcon végezhet sütési mód különösen olyan ételek elkészítésére alkalmas, amelyeknél az étel aljának meg kell barnulni. Ugyanakkor olyan ételek is ízletesen elkészíthetk (pl. gratin, lasagne, fttkrumpli), amelyeknél a felülrl történ lepirítás az igény ugyanúgy mint a hagyományos sütkben. Ennél a sütési formánál a ventilátor nem üzemel. @@Forgassa el a hfokszabályzó gombot a kívánt hfokra. - 11 sütserpenyket a ftbetét középs része alá. Az étel a rács közepén legyen, hogy a lehet legjobb levegcirkulációt biztosítsa. A megfelel oldalmagasságú sütedények használata csökkenti a kispriccelést és a tisztításra fordítandó idt is. A zománcozott, sötét és nehéz edények növelik az alsó részek barnulását. A fényes alumínium, vagy polírozott acéltárcák visszatükrözik a ht és ezáltal gyengébb barnulás érhet el. NE tegyen semmilyen edényt közvetlenül a süt aljára, mert nagyon átforrósodik és károsodhat. NE használja a grill-, illetve a hússerpenyt süttálcaként, mert azokkal fokozza az alsó rész barnulását.
Az ajtót a lehet legrövidebb ideig hagyja csak nyitva, különösen akkor ha már az elftés alatt ételt helyezett a sütbe. Csak alsó ftés Ez a sütési mód különösen tészták, pizzák sütéséhez ideális. Különösen olyan ételféleségek elkészítéséhez ajánlható (pl. lepény), amelynél az alsó sültebb kéreg az igény. A használat során a készülék nagyon felforrósodik. Legyen óvatos és ne érintse meg a süt belsejében lév ftbetéteket. Grillezés Javaslatok és tanácsok Mindig hagyjon legalább 2,5 cm szabad helyet az étel teteje és a ftbetét között. Ezáltal a legjobb sütési eredményt éri el olyan ételeknél is, amelyek magassága a sütés során emelkedik. Kenyér, keksz, tészta, stb. sütésekor tegye a tepsiket, Minden grillezést zárt sütajtóval kell végezni. A grillezéshez forgassa el a funkció szabályzó gombot a GRILL pozícióba, majd a hfokszabályzó gombot állítsa a maximumra. A legtöbb ételt a grillserpenyben lév rácsra kell helyezni, hogy a levegcirkuláció a legjobb legyen és a zsír és hússzaftok ne menjenek veszendbe. 12 A grillserpenyt a ráccsal együtt a hús vastagságának megfelel pozícióba helyezze. Grillezéskor a húst alaposan meg kell szárítani, hogy a fröcskölés a minimális legyen. A nedvesség megtartása érdekében ajánlatos a húsokat és a halat egy kis olajjal (kefével) bekenni. A köretnek szánt burgonyát, gombát a grillezend húsok alá célszer tenni. A pirítóst a legmagasabb rácspozícióba helyezve készítse. Steakek, pirítósok készítése eltt ajánlatos a sütt a maximális beállításban felfteni. A felftés után a beállítást a további sütésnek megfelelen végezze el, igazodva a kiválasztott sütési polcmagassághoz. A nagyobb sülteket a sütés alatt forgatni kell. A sütési id a sült vastagságától és nem pedig a tömegétl függ. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Különös módon figyeljen arra, hogy az edények ne legyenek túl kicsik folyékony ételek készítésére, mert a folyadékok könnyen kifuthatnak. Az sem jó, ha túl nagy edényt használ ételekhez, a befedetlenül maradt fenékrészen zsírok, szószok könnyen odaéghetnek. Sütemények sütéséhez lehetleg szét nem nyitható lemezbl készült formákat használjon. A nyitható formából a gyümölcs és a cukor leve kifolyhat, a süt aljára csepeghet, odaég, aztán eltávolítása nehéz Iesz. Kerülje a manyag nyel edények sütbe helyezését, mivel azok nem mindig hállóak. Ahhoz, hogy az égfejek a maximális teljesítményt adják gázmegtakarítással, tanácsoljuk, hogy a használatban lév égvel egyenl, vagy annál nagyobb átmérj edényeket helyezzen rá. Tanácsoljuk ezen k(vül, hogy a forralandó ételek edényeit fedje be mindig fedvel. Amint a folyadék forrni kezd, csökkentse a lángot annyira, amennyi elegend a forrásban tartáshoz. Ne tegyen a fzfelületre tárgyakat, vagy olyan anyagokat, amelyek megolvadhatnak. Lángelosztó fedlapja Lángelosztó gyr Helem v.termoelem Lángelosztó test 15 A fz égkre javasolt edény átmérk: rapid ég min 180mm normál teljesítmény ég min 120mm kis teljesítmény ég min 80mm Nem ajánlatos homorú vagy domború alapfelület edények használata. A készülékkel szállított tartozékok A gyártó a készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelte: Huzalpolc, amelyre az edények helyezhetk (sültek, tészták sütésére alkalmas edény) Az edényt a polc közepére kell helyezni a megfelel súlyeloszlás biztosítása érdekében. Süttálca Süttepsi: a sütés során keletkez szaftok felfogására. A süttepsit alulról számítva a 2. polcra tegye. A mellékelt süttálcába lehet a hússzaftokat összegyjteni. Az alulról számított 2. polcmagasságba helyezze. Ha a süttálcára nincs szükség, akkor vegye ki a sütbl. Tudnivalók a használathoz Sütésnél: A sütési id letelte eltt már kb. 5 perccel kapcsolja ki a sütt, ugyanis a felgyülemlett hmennyiség elegend lehet a készresütéshez. A sütedény vastagsága, jellege és a színe is kihatással van a sütési eredményre. Olyan edényt válasszon a sütéshez, amelyben van elegend hely a keverésre, forgatásra. Sütéskor a lecsepeg zsír megelzésére használjon magas perem serpenyt. Baromfi és kolbász sütésekor még hideg állapotban szurkálja át a brüket néhány helyen, hogy késbb ne "robbanhassanak" szét. Az edény és a sütrács közé helyezhet alumínium fóliát, de ne takarja le vele az egész rácsot. Felfújtak sütését hálló üvegedényben végezze.
A sütés megkezdése eltt tegyen egy kevés zsírt a serpenybe. A sütedények hatása a sütés minségére Önnek tudnia kell, hogy: Az alumínium és terrakotta edények csökkentik a barnulást és megtartják az ételek nedvességét. Ezek használatát csak tésztákhoz és sült húshoz ajánljuk. 16 A zománcozott öntöttvas, az üveg és a hálló porcelán, valamint a tapadásmentes belsvel és színezett külsvel rendelkez edények növelik a barnulást és szárítják az ételeket. Az említett edényfajtákat pitékhez és olyan jelleg sütésekhez ajánljuk, amelyeknek alul is és felül is meg kell barnulniuk. Fzés a fzégkön: Mindig megfelel, az éghöz ill edényt válasszon. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Minden szennyezdést távolítson el. Soha ne használjon ecetet. A fzég furatait mindig tisztán kell tartani, hogy a jó begyújtás biztosítható legyen. A fzég begyújtása eltt ellenrizze, hogy annak minden része pontosan a helyén legyen. Az alkatrészeknek tökéletesen száraznak kell lenni. Kapcsolótábla, kapcsológombok, zománcozott rács, készülék fedele, elüls és oldalsó panelok tisztítása 17 A süt tisztítása Gondosan tisztítsuk meg a sütt minden használat után akkor, amikor még egy kicsit langyos. Ugyanis ilyenkor könny eltávolítani a zsír- vagy gyümölcslémaradékokat, a cukor és a zsír részecs-kéi nem kérgesedtek még meg. Használjunk meleg vizet mosóporral vagy a kereskedelemben létez tisztítószerek valamelyikét A sütajtó leszerelése Az alaposabb tisztításhoz a sütajtót ajánlatos az alábbi módon kiszerelni: Nyissa le teljesen az ajtót vízszintes pozicióba. Forgassa el a két forgópánton található kart ütközésig (a). Az ajtót zárja be ütközésig (kb.15 ), majd emelje meg az ajtót (b), amíg a forgópánton található karok kiakadnak. A sütajtó beszerelése A sütajtó beszerelését végezze a fentivel ellentétes sorrendben. Helyezze be a forgópántokat a süt elején található kivágásokba (c), és gyzdjön meg a forgópántok helyes elhelyezésérl. Engedje le könnyedén az ajtót. Ügyeljen arra, hogy az ajtó sarkai ne ütközzenek a süt elejével (ebben az esetben emelje fel újra az ajtót és szabályozza be a forgópántokat). Forgassa vissza a forgópántokon található karokat (d). A sütajtó helyes zárása végett, nyomja le a karokat egy tárggyal (pl. egy csavarhúzóval) (e). Ellenrizze az ajtó helyes mködését. Fontos Ne hagyja soha a forgópánton található karokat felemelt pozicióban, mivel a rugóhatás károsodáshoz vezethet. 18 Süttéri izzócsere Az áramütés elkerülése érdekében az izzócserét megelzen a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról. Ha az izzó cseréjére van szükség, akkor csak az alábbi jellemzkkel rendelkez új izzót szabad használni: Teljesítmény: Feszültség: Hállóság: Csatlakozás típusa: 15W 230/240V(50Hz) 300ºC E14 Az izzó szükség esetén a vevszolgálatnál, vagy szakkereskedésben szerezhet be. A hibás izzó cseréje: 1. Forgassa el az izzó burkolatát az óramutató járásával ellentétes irányba és távolítsa el. 2. Vegye ki a hibás izzót és tegyen egy újat a helyére. 3. Helyezze vissza az izzó burkolatát. Csatlakoztassa ismét a készüléket az elektromos hálózatra. 19 Mi a teend hiba esetén? Ha a készülék nem mködik megfelelen, ellenrizze az alábbiakban leírtakat mieltt hívja a szervízt, mert lehetséges, hogy Ön is el tudja hárítani a hibát. Ha mégsem, akkor forduljon a jótállási jegyben megadott szervízhez. Észlelt hiba Az égk nem gyújthatók be Megoldás Ellenrizze, hogy a gáz fcsapot teljesen kinyitotta-e; megfelel pozícióban van-e a gázcs; van-e gázellátás. Ellenrizze, hogy az ég megfelelen van-e a helyén; nem nedves-e az ég. Ellenrizze, hogy megfelelen állította-e be a hfokszabályzót; megfelel sütési idt választott-e. Ellenrizze, hogy a csatlakozó jól van-e bedugva. a csatlakozó aljzat kapcsolója be van-e kapcsolva kap-e áramot a készülék. a biztosítékok jó állapotban vannak-e Ellenrizze, hogy nem indokolt-e a süt kitisztítása; nem futott-e ki az étel; nincs-e túlzottan zsíros, vagy zaftos ráégés a süt oldalain. Az egyik ég nem gyújtható be Nem megfelel a sütési eredmény A süt nem mködik A sütbl füst érezhet Adattábla Az adattábla a készülék hátoldalára rögzítve található. Ha hívja a szervízt, akkor feltétlenül adja meg az alábbiakat: A készülék beszerelése eltt írja fel a fenti sorokba ezeket az adatokat.
Típus. Gyártási szám..... Termékszám... 20 Tudnivalók az üzembe helyeznek Mszaki jellemzk a háztartási villamos sütk energiafelhasználásának ismérveirl való tájékoztatásról szóló 87/2003. (Xll.16.) GKM rendelet alapján. Gyártó védjegye Forgalmazó ELECTROLUX Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek, 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87. EKK 501507X 875 500 600 kwh / ciklus 1,18 közepes 44 l min 56 Süt elemek Süt teljesítmény Grill teljesítmény Sütvilágítás Zajszint Energiafelhasználás készenléti üzemmódban A legnagyobb tepsi mérete Fzfelület Jobb els ég Jobb hátsó ég Bal els ég Bal hátsó ég Tartozékok 1,75 kw 1,80 kw 15 W / E14 típusú 42 db(a) 1080 cm2 Hterhelés (kw) 2,60 1,03 2,00 2,00 Sütrács Zsírfelfogó tepsi Véderny Típusazonosító Magasság (mm) Szélesség (mm) Mélység (mm) Energiafogyasztás Ftési funkciók: Hagyományos felftés A süttér hasznos térfogata A süt mérete Normál sütési id Hagyományos felftés A süt tartozékai Méret (mm) Rapid Kis teljesítmény Normál teljesítmény Normál teljesítmény Ez a készülék megfelel az alábbi EEC irányelveknek: 90/396 EEC (Gázkészülék irányelv) 93/68 és a kapcsolódó módosítások (Általános irányelv) 21 Beépítési tudnivalók az üzembe helyeznek A flexibilis csövet az élettartama lejárta eltt ki kell cserélni. Biztonsági tudnivalók A készülék csatlakoztatása eltt meg kell gyzdni a helyi feltételekrl (gáztípus és gáznyomás) és arról, hogy az azonos-e a gyári beállítással. A készülék csak megfelel szellzéssel rendelkez helyen üzemeltethet. A készülék beállítási feltételeit az adattábla tartalmazza. A készülék 30 mbar-os nyomáscsökkentvel csatlakoztatható PB palackhoz. A csatlakoztatást az érvényes biztonsági szabályok szerint kell elvégezni. Különös gondot kell fordítani a környezet megfelel szellzésére, alkalmas-ságára. A szomszédos bútorlapnak hálló anyagból kell lenni, vagy a két oldal közé hszigetel lapot kell betenni. Elektromos csatlakoztatás A készüléket az erre vonatkozó elírások betartásával kell földelni. A nem megfelel csatlakoztatás esetén bekövetkez károkért felelsséget nem vállalunk. Megjegyzés: Ellenrizze, hogy az adattáblán feltüntetett teljesítményhez alkalmas lesz-e az Ön lakásában lév hálózati biztosíték. A biztosíték kapacitása: max. 10A Csatlakoztatás eltt ellenrizze, hogy: az elektromos hálózat alkalmas-e a készülék csatlakoztatására; a tápkábel villásdugója könnyen elérhet-e a készülék üzemelési helyén. Gázcsatlakoztatás Ellenrizze, hogy a gázhozam és a csátmér alkalmas-e minden készülék gázellátására. Konzultáljon az illetékes gázszolgáltatóval. Ellenrizze a csatlakozások tömítését. Szereljen be egy könnyen hozzáférhet és jól látható gázcsapot, amellyel meg lehet szüntetni a gázellátást. Flexibilis cs használata esetén a csnek könnyen megvizsgálhatónak kell lenni és nem lehet a készülék háta mögött. Soha ne vezesse a tápkábelt a készülék hátánál. A hálózati csatlakozó vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne érintkezzen semmilyen felülettel, melynek hmérséklete nagyobb 50oC-nál. A meghibásodott tápkábel kicserélését kizárólag a gyártó cég szakszervizze, vagy egy erre feljogosított szakember végezheti el. 22 Elhelyezés Távolítsa el a manyag csomagolóanyagokat és helyezze el a tzhelyet egy száraz, jól szellz helyen, függönytl (papírtól, alkoholtól, benzintl, stb.) távoli helyen. A készüléket hálló talapzatra kell állítani. Ez a készülék,,1 osztályú" a környez felületekkel szembeni hállóság szempontjából. A bútorzat oldalától 2 cm távolságot kötelez tartani. 60 cm min min 15 cm A készülék, mieltt a gyárat elhagyta volna, próbának lett alávetve és beállítva olyan típusú gázra, amelyet a készüléken feltüntettünk. Gyzdjünk meg arról, hogy a tzhelyünket tápláló gáz azonos típusú legyen a táblán feltüntetettel. Ellenkez esetben az ÁTÁLLÍTÁS KÜLÖNFÉLE GÁZTÍPUSOKHOZ" cím fejezetben jelzett utasítások alapján végeztessünk el minden mveletet. Abban az esetben, ha a gáz nyomása eltér (vagy változó) az elírotthoz képest, szükségszer a megfelel nyomás-szabályozó felszerelése a bevezet csövezetre.
Csak az elírt normáknak megfelel nyomásszabályozók használata engedélyezett. 1. Csatlakoztatás gázhálózatra Bekötés merev csvel vagy hajlékony fémcsvel Szellzés A gázfogyasztás oxigén felhasználással jár, ami: 2m3 leveg/óra x kw. A teljesítmény az adattáblán és a mszaki adatok között található. A fentiek miatt a leveg utánpótlást és a légcserét is biztosítani kell. A szellzésre és a légellátásra vonatkozó elírásokat be kell tartani. Gázbekötés A gázbekötést az érvényben lev szabványnak megfelelen kell elvégezni. A nagyobb biztonság érdekében tanácsos merev csövekkel (pl. réz), vagy hajlékony (flexibilis) csövekkel elvégezni a gázbekötést, oly módon, hogy semmiféle megterhelésnek ne legyen kitéve a készülék. A bekötcs csatlakozása a készülékhez G 1/2", jobb oldalon hátul. Amennyiben a gázbekötés miatt a készülék meleg hátlapjánál kell a vezetéket elvezetnie, ez csak merev csvel lehetséges. 23 IGEN hajlékony csõ NEM hajlékony csõ Bekötés nem fém jelleg hajlékony csvel (PB gáz esetén) Ha a bekötés az egész szakaszon könnyen ellenrizhet, akkor az érvényben lev szabványnak megfelel hajlékony csövet is fel lehet használni. A hajlékony csövet a csatlakozó csonkhoz kell rögzíteni szilárd módon biztonsági gyrk segítségével, ez utóbbiak szabványosak legyenek. A gázbekötés módját és a hajlékonycs vezetését feltüntetett módon végezzük. Figyelem! A hajlékony csövet úgy kell elhelyezni, hogy: ne érintkezzen a tzhely hátlapjának meleg részeivel, ne legyen 1500 mm-nél hosszabb, ne legyenek rajta szkületek, beszkülések, ne legyen semmiféle húzóernek vagy csavarodásnak kitéve, ne érintkezzék vágó testekkel vagy éles sarkokkal, könnyen hozzáférhet legyen bármiféle ellenrzés céljából, hogy elhasználtságát meg tudjuk állapítani. Annak megállapítására, hogy a hajlékony cs milyen állapotban van, ellenriznünk kell a következket: ne legyenek rajta horzsolás, vágás jegyei, égésnyomok, sem a végein, sem teljes hosszúságában; anyaga ne legyen megkeményedett, hanem rizze meg természetes rugalmasságát, a rögzít bilincsek ne legyenek rozsdásak; ne haladja meg a lejárati idt (5 év). IGEN hajlékony csõ csõ rögzítõ IGEN hajlékony csõ csõ rögzítõ 24 Ha a fentebb felsoroltak közül egy vagy több rendellenesség fennállna, akkor ne javítsuk meg a csövet, hanem cseréljük ki. FONTOS: A bekötés befejeztével gyzdjünk meg az összes csatla-kozási pont tökéletes tömörségérl szappanos oldattal. Láng használata szigorúan tilos! Átállítás különféle típusú gázokhoz A készülék H és S típusú földgázzal, illetve propán vagy butángázzal való mködtetésre van tervezve. Ha a tzhelyet másfajta gázra akarjuk átállítani, mint amelyre gyárilag van beállítva, akkor végezzük el sorrendben a következket: - PB gázzal való mködtetéshez használjuk a csatlakozó könyököt (E), csatlakozó csonkot (D), és a tömít gyrt (C). A csatlakozás után a tökéletes zárást szappanos oldattal ellenrizzük; - cseréljük ki a fúvókákat; - állítsuk be a sütég primerlevegjét; - szabályozzuk be a takaréklángokat. Figyelem Ha szükség van fúvókára, akkor azt, a fúvóka táblázat szerint, az ELECTROLUX szervíz hálózaton keresztül lehet beszerezni. Ugyanitt beszerezhet csatlakozó csonk és tömít gyr PB gázhoz. B AC E C D A = csatlakozó cs B = G 1/2" hollandi C = tömít gyr D = folyékony gáz csatlakozó csonk E = csatlakozó könyök Átállítás esetén ragassza fel a tzhelyre a gáztípusnak megfelel címkét. 25 Ég és fúvóka jellemz táblázat (Kategória: II 2HS3B/P) Hterhelés Égk Normál Gáz típus Csökkentett teljesítmény teljesítmény (kw) (kw) 2,60 2,50 2,80 2,00 2,00 2,00 1,03 1,00 1,03 0,72 G20 G30-G31 G25.1 G20 G30-G31 G25.1 G20 G30-G31 G25.1 Nyomás (mbar) 25 28-30 25 25 28-30 25 25 28-30 25 Fúvóka Átmér (mm) 1,06 0,77 1,25 0,92 0,71 1,06 0,70 0,50 0,74 Fogyasztás g/h 181,78 145,43 72,71 - Rapid Normál teljesítmény Kis teljesítmény 0,43 0,35 Tzhelyég Kis teljesítmény Normál teljesítmény Rapid Csap By-Pass -je század mm-ben 29 32 42 26 Fúvókák cseréje A sütég fúvóka cseréje 1. Távolítsa el az edénytartó rácsot. 2. Távolítsa el az égket (a lángelosztó fedlapot és gyrt). 3. Egy 7-es cskulccsal csavarja ki a fúvókákat, helyettesítve ket a mködtet gáz és ég típusoknak megfelelen (lásd a fúvóka táblázatot).
4. @@@@A szabályos lángnak takarékon kb. 4 mm-esnek kell lenni. @@A láng beállításának menete: 1. Gyújtsa meg az égt. 2. Forgassa el a gombot a takarék lángra. 3. Vegye le a csapforgató gombot. 4. @@PB gáz esetén a by-pass csavart csavarja el teljesen az óramutató járásával megegyez irányba. 5. Tegye vissza a gombot a helyére. Forgassa el néhányszor a gombot a maximumról a takarék lángra hogy ellenrizze a láng stabil állapotát. Kevés leveg Megfelel Sok leveg 27 Szervíz és alkatrészellátás Az alábbiakban leírtakat csak az Electrolux szakszervíz képviseli végezhetik el. A hibátlan mködés és a biztonság érdekében idközönként meg kell zsírozni a gázszabályzó csapokat. Ezt a karbantartási mveletet szakember-rel végeztesse el. @@@@rudacskájának oldalain vannak. @@@@Ügyeljünk arra, hogy túlzott mennyiség kenzsír ne tömje el a gáz nyílásait. Helyezzük aztán vissza az alkatrészeket a maximális figyelemmel, a fentebb leírtakat fordított sorrendben elvégezve. Ne felejtkezzen meg a tömörség vizsgálatról! Az eredeti alkatrészek a gyártó bizonylatával, és a következ megkülönböztet jellel vannak ellátva. Beszerzésük az ELECTROLUX szervíz hálózaton keresztül, illetve a cseréhez szakértelmet nem igényl alkatrészek esetén (pl, rács) a központi alkatrész ellátó szolgálattól történik. Eredeti gyári alkatrészek árusítása: VEVSZOLGÁLAT ÉS MÁRKASZERVÍZ EREDETI GYÁRI ALKATRÉSZEK, TARTOZÉKOK ÁRUSÍTÁSA: ELECTROLUX LEHEL. KFT. ALKATRÉSZBOLT 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87. Tel. : 251-8444/531 Eredeti alkatrészek, tartozékok Mieltt ez a készülék elhagyta volna a gyárat, ellenrz próbának lett alávetve tapasztalt szakemberek által úgy, hogy a legjobb mködési eredményeket nyújthassa. Bármilyen javítást vagy beállítást, amelyre az elkövetkezkben sor kerülhet, maximális körültekintéssel és figyelemmel kell elvégezni. Ezért tanácsoljuk még egyszer, hogy mindig a mellékelt szervízlista valamelyik szervízéhez forduljunk, jelezve a problémát és készülékünk típusát és gyártási számát. 28 Európai jótállás A jelen készülékre az Electrolux az alábbiakban felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében, vagy egyébként a törvényben megszabott idtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt országok közül valamelyik másik országba települ át, az alábbi követelmények teljesítése esetén a készülékre vonatkozó jótállás szintén áttelepíthet: A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezddik, melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló okmány bemutatásával tud igazolni. A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan idtartamra érvényes és ugyanolyan mértékben terjed ki a munkadíjra és alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye szerinti országban az adott modellre vagy termékféleségre érvényben lév jótállás. A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötdik, a jótállási jog másik felhasználóra átruházható. A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott utasításoknak megfelelen történt, és kizárólag háztartásban használták, kereskedelmi célokra nem. A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó elírásnak megfelelen helyezték üzembe. A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokat nem érintik 29 www. electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien Ceská republika Danmark Deutschland Eesti España +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budjovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Ozo 10A, LT 08200 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 2780609 +352 42 431 301 30 Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35-2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Gerbiceva ulica 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s. r.o., Electrolux Domáce spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabai caddesi no : 35 Taksim stanbul 129090,, 16, "" Romania Schweiz - Suisse Svizzera Slovenija Slovensko +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 Suomi Sverige www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Türkiye +90 21 22 93 10 25 +7 495 937 7837 www.electrolux.hu 342 703 593-00- 092007.