Quazar Laserboard virtuális billentyűzet Leírás és használati útmutató

Hasonló dokumentumok
QUAZAR BLUETOOTH LOUDBOX SPEAKER vezeték nélküli hangszóró és mobil akkumulátor töltő Használati utasítás

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Chime. Beüzemelési útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

MD-3 Nokia zenei hangszórók

BT-23 használati utasítás

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

QUAZAR Black Box 4K UltraHD vezeték nélküli akciókamera Használati utasítás

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Vissza gomb Állapotjelző fény Menü gomb Előre gomb

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

HU Használati útmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató

Mini DV Használati útmutató

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

MD-4 Nokia mini hangszórók

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

TV Használati útmutató

efarmer Navi Telepítési útmutató

Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal

SJ5000 Felhasználói útmutató

pocket hive Bluetoothhangszóró

SJ4000 Felhasználói útmutató

Phone Clip Használati útmutató

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

HU Használati útmutató

FEDEZZE FEL A K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD

Használati útmutató Tartalom

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

CK-100 Nokia autóskészlet /1

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini mikrofon Használati útmutató

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Smart Access A telepítés menete

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

FEDEZZE FEL A K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

MÉRY Android Alkalmazás

SP-1101W Quick Installation Guide

Átírás:

Quazar Laserboard virtuális billentyűzet Leírás és használati útmutató Quazar Laserboard Teljes értékű lézertechnológiás vezeték nélküli billentyűzet okostelefonokhoz, tabletekhez. Android és ios kompatibilis eszköz. Telepítést nem igényel, egyszerűen párosítsd bluetoothon keresztül az eszközöddel és azonnal használhatod. Rendkívül kompakt, stílusos és egyben innovatív eszköz. Kérj egy frissítő, forró kávét a kedvenc helyeden, csatlakoztasd a Quazar Laserboardot az okoseszközödhöz bluetoothon keresztül és chatelj, írj, levelezz stílusosan bárhol, bármikor. Az asztalra kivetített QUERTY billentyűzet érzékeli a leütéseket, melyek azonnal megjelennek a képernyőn, mintha csak egy normál vezetékes klaviatúrát használnál. Ha szeretnéd, külön beállíthatod, hogy hanggal jelezze vissza a leütések számát. Ehhez nem kell más, csak egy matt, sima és tiszta felület. Jó lenne legépelni az előadást, amit a főiskolán/egyetemen vettél fel a telefonodra, vagy amit egy interjú során rögzítettél? A Quazar Laserboarddal ez is lehetséges. Használd a hangszóróját és gépeld le az anyagot. Legyél bárhol, bármikor válaszra, írásra kész. TERMÉK ÁTTEKINTÉS compakt és ultra-hordozható, hogy mindig úton lehess Angol QWERTY billentyű elrendezés Egyszerű csatlakozás Bluetooth 3.0 HID profil vagy USB segítségével Lítium-ion polimer újratölthető akkumulátor, mini-b típusú töltő csatlakozás Kompatibilis a legújabb operációs rendszerekkel: Windows XP/VISTA/7, Windows Phone 7, IOS4/5/6(iPhone and ipad) Android 3.1 újabb, Mac OS X. A CSOMAG TARTALMA Lézer billentyűzet USB kábel Használati útmutató

MŰKÖDÉSI ELV Amikor a Quazar Laserboard használata közben megérintjük a kivetített klaviatúrát, akkor az infravörös réteg folytonossága megszakad. Ez infravörös tükröződést hoz létre, melyet érzékel egy 3 dimenziós érzékelő. A Quazar Laserboard rendszere ezekhez koordinátákat rendel. Ezek a koordináták maguk a betűk, melyek azonnal megjelennek a párosított eszköz kijelzőjén, ha elég gyors vagy, akkor percenként akár 350 karakter gyorsasággal. Ehhez nem kell más csak egy sík, matt felület és máris megkezdheted a gépelést. Mindössze arra kell csak figyelned, hogy a leütéseket ne takard ki a Laserboard érzékelője elől. Biztonsági előírások Ne tedd ki a készüléket hosszabb időre közvetlen napsütésnek, tartsd távol hőforrásoktól. Olyan helyen, ahol hirtelen, vagy szélsőséges hőmérséklet ingadozások fordulnak elő, fennál a készülék hibás működésének a veszélye. Durva erőkifejtés, vagy a készülék megütése a készülék rongálódásához vezethet, és semmissé teszi a garanciát. A biztonság érdekében és a rongálódás elkerüléséhez csak a kapott, erre a célra szolgáló mini-usb- USB kábelt használd. Tilos a készüléket szétbontani, vagy általad szervizelni. Ha így teszel, elektromos áramütés érhet és érvényteleníted a garanciát is. Semmilyen tárgyat ne helyezz a fő egység és a lézeres kivetített billentyűzet közé. Ne használd a készüléket egyenetlen, vagy szabálytalan felületen. Helyezd a készüléket sík felületre. Ne tedd olyan asztalra, vagy felületre, ami átlátszó, vagy tükörként viselkedhet. HASZNÁLATKOR KERÜLD EL 1. Közvetlen napsütést 2. Alacsony színhőmérsékletű fényforrás használatát, mint pl. wolfram-, halogén-, vagy izzólámpát mivel ezek infravörös fénytartalma megzavarja a készülék infravörös érzékelőjét 3. Egyenetlen, szabálytalan felület használatát. Helyezd a terméket egyenes, matt felületre. 4. Ne tegyél semmilyen tárgyat a főegység és a kivetített lézer billentyűzet közé.

KIVETÍTETT BILLENTYŰZET LASERBOARD HASZNÁLATA Csatlakozás Ezt a terméket billentyűzetként használhatód Bluetooth HID vagy USB HID kapcsolaton keresztül. A készülék kompatibilis az összes USB HID képes operációs rendszerrel, az USB HID csatlakozás lehetővé teszi a plug-and-play csatlakoztatást külön meghajtó telepítése nélkül. 4.1 USB HID csatlakoztatási utasítások 1. csatlakoztasd a lézer billentyűzetet és a gazda gépet a kapott USB kábel segítségével, a gazda gépnek támogatnia kell az USB HID protokollt. 2. Kapcsold be a lézer billentyűzetet. 3. A zöld LED a helyes működést jelzi. Ha a LED pirosan villog, éppen töltést végez. 4.2 Bluetooth HID csatlakoztatási utasítások Csatlakozás Bluetooth HID segítségével ; Kompatibilis az összes Microsoft operációs rendszerrel,ios4/5/6(iphone and ipad), Android 3.1 Up, Mac OS X A lézer billentyűzet támogatja a Bluetooth HÍD protokollt, csatlakoztatásához nincs szükség külön meghajtó telepítésére. Mindössze a készülékeddel kell egy alkalommal párosítani, ekkor automatikusan megjegyzi a párosítást. Hogyan csináld ( PC vagy PAD ) 1. Térképezd fel a gazda gépedről (PC, vagy PAD) a Bluetooth eszközt

2. IOS készüléken tapints rá a Settings-General-Bluetooth gombokra 3. Az ON gombra tapintással kapcsold be a Bluetooth funkciót. AZ iphone/ipad most keresni fogja a párosítható eszközt => Laserboard a lent látható módon 4. Kattints a " Laserboard " feliratra a párosításhoz A sikeres párosítást a "Connected" üzenet jelzi, a kék színű LED nem villog tovább Hogyan csináld ( Androidhoz ) 1. Navigálj az Androidon a következőképpen: Home -> Main Menu-> Settings-* WIRELESS & NETWORKS-* Bluetooth. 2. Kapcsold be az Androidon a Bluetooth funkciót. Amikor a Bluetooth be van kapcsolva, ugyanezen a képernyő tapints a Scan devices (készülékek keresése) funkcióra. Sikeres párosítás után a "Lézer billentyűzet csatlakoztatva" felirat jelenik meg az Android készülékeden.

A leütések hangjának beállítása 1. Tartsd lenyomva az "FN" gombot, majd nyomd le a bal nyíl gombot a hangerő növeléséhez 2. Tartsd lenyomva az "FN" gombot, majd nyomd le a jobb nyíl gombot a hangerő csökkentéséhez 3. FN+P gombok lenyomásával ki tudja kapcsolni a hangot 4. Új készülékhez való párosítás 5. Ha a felhasználó egy másik készülékhez akar párosítani, törölni kell az előzőleg párosított készüléket az " FN+B " gombok lenyomva tartásával a kivetített billentyűzeten. 6. Tartsd lenyomva az "FN+B" gombokat, a készülék egy bip hang kiadása után párosítási állapotba lép, majd kapcsold le és indítsd újra egyszer a készüléket. Más gazda gépnek lehetősége van felfedezni a készüléket. 7. A villogó kék LED azt jelenti, a készülék készen áll a párosításra MEGJEGYZÉS Amikor a " SHIFT gombot valamelyik shift felső gombbal együtt nyomod meg, a két gombot a jobb és bal oldali ujjaddal nyomd egyszerre és tartsd lenyomva, mivel ugyanannak a kéznek a két ujját használva az egyszerre lenyomáshoz esetleg blokkolni fogja az érzékelő fényét. A LASERBOARD FELTÖLTÉSE A készülék oldalán található egy micro USB bemenet, ezen keresztül lehet tölteni, ha a benne lévő akkumulátor lemerül. Csatlakoztasd a csomagban található micro USB / USb kábel micro végét a Laserboard micro aljzathoz, a 2.0 USB-t pedig számítógéped / power bank-ed / 220V os hálózati adaptered 2.0-ás USB aljzatába. A töltéshez szükséges 1A 5V. A töltést villogó piros led jelzi. Teljesen feltöltött állapotban a led folyamatosan világít. A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA, TÁROLÁSA A készülék nem igényel karbantartást. A készülék optimális működéséhez szükséges hőmérsékleti tartomány +5 és +45 Celsius fok közözött van. Amennyiben a készülék folyamatosan az optimális működéséhez szükséges hőmérsékleti tartományon kívül kerül használatba, úgy ez kapacitásvesztést okozhat. Kizárólag fűtött, +5 Celsius fokon, vagy e feletti hőmérsékletű raktárhelységben tárolható. A +5 fok alatt tárolt készülékek kapacitása károsodhat. Kerülje a 100%-ban történő lemerítést (üres állapotban hónapokig használaton kívül), mert ún. mély merültségi állapotot hozhat létre. Ilyen esetben a cella tönkremegy. A termék kicsi, lenyelhető alkatrészeket is tartalmazhat, ezért gyermekektől távoltartandó! Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy nedvességnek, illetve ne tegye olyan helyekre, ahol vízzel érintkezhet.

Tisztításához csak egy száraz vászontörlőt használjon. Erősebb szennyeződéseknél a tisztító törlőt enyhén nedvesítse meg vízzel. Ne használjon tisztítószereket vagy vegyszereket, mert ezek károsítják a készülék anyagát. Nem szabad nedvességnek bejutnia a készülék belsejébe! Használat során a tisztítást mellőzze. Száraz, portól, napfénytől védett helyen, gyermekektől elzárva tárolandó FCC MEGFELELŐSÉGI INFORMÁCIÓK A készülék megfelel az FCC szabályok 15. részének előírásaival. Működésére az alábbi két feltétel vonatkozik 1. A készülék nem okozhat káros interferenciákat, és 2. A készüléknek el kell viselnie bármely zavarást, ideértve azokat az interferenciákat is, melyek esetleg hibás működést eredményeznek. Kérjük, vegyék figyelembe, hogy olyan változtatások, vagy módosítások, melyeket a megfelelőségért felelős fél nem hagyott kifejezetten jóvá, érvénytelenné teheti azt a felhasználónak adott meghatalmazást, hogy ezt a készüléket működtetheti. FCC B osztályra vonatkozó közlemény Megjegyzés: A készüléket tesztelték, és megállapították, hogy eleget tesz az FCC szabályok 15. részében a B osztályú digitális eszközökre megadott határérték előírásoknak. Ezeknek a határértékeknek a célja, hogy elvárható védelmet biztosítsanak a káros interferenciák ellen, amikor lakott területen használják őket. Ez a termék rádiófrekvenciás energiát generál, használ, és sugározhat ki, és amennyiben nem az előírásoknak megfelelően telepítik és használják, megzavarhatja a rádió alapú kommunikációkat. Ezzel együtt sem garantálható, hogy egy adott telepítéskor biztosan nem fordul elő interferencia. Ha azt tapasztalják, hogy a készülék káros interferenciát okoz a rádió, vagy televízió vételben (ezt meg lehet állapítani a készülék ki, majd bekapcsolásával), a használónak meg kell próbálnia az interferencia megszüntetését a lenti megoldások közül egynek, vagy többnek az alkalmazásával: Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát Növelje a távolságot a készülék és a vevő között Csatlakoztassa a készüléket egy olyan hálózati aljzatba, ami más áramkörön van, mint amit a vevőkészülék használ. Kérje ki a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió- / televíziószerelő tanácsát. GARANCIA A Power Bank rendeltetésszerű használata esetén 1 év garanciát nyújtunk. A készülék akkumulátort tartalmaz, ezért élettartamának végeztével (kb. 500 teljes ciklus) szemétbe dobni nem szabad, az arra kijelölt használt elemgyűjtő helyeken kell elhelyezni! A nem rendeltetésszerű használatból eredő bárminemű meghibásodásért nem vállalunk felelősséget.

PARAMÉTEREK Bluetooth verzió: 3.0 Kompatibilitás: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / Mac OSX / Android 3.1, vagy fejlettebb Billentyűzet: QWERTY Méret: 38 x 75 x 18 mm Nettó súly: 47 g Alapanyag: Plasztik Felismerési gyorsaság: 350 karakter percenként Tartozékok: USB kábel / Magyar nyelvű használati utasítás Tápforrás: 1A 5V Beépített akkumulátor: Polimer tölthető akkumulátor, 700mAH(Max)@3,7V Akkumulátor működési idő: 120 perc, töltési idő : 200 perc TANÚSÍTVÁNYOK Garanciális meghibásodás esetén kérjük, keresse az eredeti számlával együtt a számlán szereplő viszonteladónkat, vagy forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Garanciális javítás, vagy csere ügyintézés az eredeti számla bemutatásával lehetséges!