1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B MEGÁLLAPODÁS az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között (HL L 301., 1972.12.31., 2. o.) Módosította: Hivatalos Lap Szám Oldal Dátum M1 Decision of the Joint Committee No 5/73 (*) L 324 11 1973.11.24. M2 Decision of the Joint Committee No 6/73 (*) L 324 13 1973.11.24. M3 Decision No 9/73 of the Joint Committee (*) L 347 19 1973.12.17. M4 Decision No 10/73 of the Joint Committee of 12 December 1973 (*) L 365 152 1973.12.31. M5 Decision No 1/74 of the Joint Committee (*) L 224 22 1974.8.13. M6 Decision No 3/74 of the Joint Committee of 31 October 1974 (*) L 352 12 1974.12.28. M7 Kiegészítő Jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi L 106 8 1975.4.26. Köztársaság között létrejött megállapodásról M8 Decision 1/75 of the Joint Committee of 2 December 1975 (*) L 338 26 1975.12.31. M9 Decision 2/75 of the Joint Committee of 2 December 1975 (*) L 338 28 1975.12.31. M10 Decision 1/76 of the Joint Committee of 12 April 1976 (*) L 215 6 1976.8.7. M11 Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland - Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland (*) L 217 2 1976.8.10. M12 Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti megállapodáshoz csatolt 2. jegyzőkönyv 1. táblázatának módosításáról L 298 16 1976.10.28. M13 Decision No 2/76 of the Joint Committee (*) L 328 18 1976.11.26. M14 Decision No 3/76 of the Joint Committee (*) L 328 24 1976.11.26. M15 Agreement in the form of an exchange of letters amending Annex A to Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland (*) L 338 8 1976.12.7. M16 Joint Committee Decision No 1/77 of 19 December 1977 (*) L 346 2 1977.12.29. M17 Joint Committee Decision No 1/78 of 6 December 1978 (*) L 376 8 1978.12.30. M18 Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség L 123 2 1980.5.19. és az Izlandi Köztársaság között létrejött megállapodás módosításáról M19 Joint Committee Decision No 1/80 of 30 May 1980 (*) L 257 5 1980.10.1. M20 Joint Committee Decision No 2/80 of 30 May 1980 (*) L 257 26 1980.10.1. (*) Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 2 M21 Joint Committee Decision No 3/80 (*) L 385 8 1980.12.31. M22 Joint Committee Decision No 1/81 of 27 May 1981 (*) L 247 6 1981.8.31. M23 Joint Committee Decision No 2/81 of 27 May 1981 (*) L 247 20 1981.8.31. M24 Joint Committee Decision No 3/81 of 27 May 1981 (*) L 247 36 1981.8.31. M25 Joint Committee Decision No 4/81 of 27 May 1981 (*) L 247 55 1981.8.31. M26 Joint Committee Decision No 1/82 of 16 September 1982 (*) L 382 30 1982.12.31. M27 EEC-Iceland Joint Committee Decision No 2/82 of 30 November L 385 24 1982.12.31. 1982 (*) M28 EEC-Iceland Joint Committee Decision No 2/82 of 30 November 1982 (*) L 385 24 1982.12.31. M29 Agreement in the form of an exchange of letters consolidating and modifying the text of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria (*) L 323 375 1984.12.11. M30 M31 M32 M33 M34 M35 M36 M37 M38 M39 M40 M41 M42 M43 M44 M45 M46 M47 M48 Decision No 1/85 of the EEC-Iceland Joint Committee of 10 June 1985 (*) EEC-Iceland Joint Committee Decision No 2/85 of 5 December 1985 (*) Decision No 1/86 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 March 1986 (*) Decision No 2/86 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 June 1986 (*) Decision No 3/86 of the EEC-Iceland Joint Committee of 1 December 1986 (*) Decision No 1/87 of the EEC-Iceland Joint Committee of 1 July 1987 (*) Decision No 2/87 of the EEC-Iceland Joint Committee of 30 November 1987 (*) Decision No 3/87 of the EEC-Iceland Joint Committee of 25 February 1988 (*) Decision No 1/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 25 February 1988 (*) Decision No 2/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 December 1988 (*) Decision No 3/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 December 1988 (*) Decision No 4/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 December 1988 (*) Decision No 5/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 December 1988 (*) Kiegészítő jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között létrejött megállapodáshoz a kivitelre vonatkozó meglévő mennyiségi korlátozások vagy ezekkel azonos hatású intézkedések megszüntetéséről és az újak megelőzéséről Decision No 1/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 15 May 1990 (*) Decision No 5/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 June 1980 (*) Decision No 3/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 June 1990 (*) Decision No 2/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 15 May 1990 (*) Decision No 4/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 June 1990 (*) L 301 6 1985.11.15. L 47 20 1986.2.25. L 134 12 1986.5.21. L 199 16 1986.7.22. L 100 32 1987.4.11. L 236 6 1987.8.20. L 388 24 1987.12.31. L 100 8 1988.4.19. L 180 2 1988.7.9. L 379 12 1988.12.31. L 379 14 1988.12.31. L 379 15 1988.12.31. L 381 10 1988.12.31. L 295 9 1989.10.13. L 176 6 1990.7.10. L 187 16 1990.7.19. L 199 6 1990.7.30. L 210 10 1990.8.8. L 210 30 1990.8.8. (*) Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 3 M49 Decision No 1/91 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 September 1991 (*) M50 Decision No 2/91 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 September 1991 (*) M51 Decision No 3/91 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 December 1991 (*) M52 Decision No 1/92 of the EEC-Iceland Joint Committee of 10 June 1992 (*) M53 Decision No 1/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 January 1993 (*) M54 Decision No 2/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 27 January 1993 (*) M55 Decision No 3/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 26 April 1993 (*) M56 Decision No 4/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 5 July 1993 (*) M57 Decision No 1/94 of the EC-Iceland Joint Committee of 8 March 1994 (*) M58 Decision No 2/94 of the EEC-Iceland Joint Committee of 21 December 1994 (*) M59 Kiegészítő jegyzőkönyv a Finn Köztársaságnak, az Osztrák Köztársaságnak és a Svéd Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozása következtében az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti megállapodáshoz M60 Decision No 1/96 of the EC-Iceland Joint Committee of 19 December 1996 (*) M61 Az EK Izland vegyes bizottság 2/2005 2006/343/EK határozata (2005. december 22.) L 311 14 1991.11.12. L 311 15 1991.11.12. L 42 42 1992.2.18. L 229 16 1992.8.12. L 43 40 1993.2.20. L 283 31 1993.11.18. L 52 5 1994.2.23. L 52 17 1994.2.23. L 204 62 1994.8.6. L 235 18 1995.10.4. L 34 34 1996.2.13. L 195 101 1997.7.23. L 131 1 2006.5.18. (*) Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 4 B MEGÁLLAPODÁS az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG, egyrészről AZ IZLANDI KÖZTÁRSASÁG másrészről AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy az Európai Gazdasági Közösség bővítése alkalmával megerősítsék és kiterjesszék a Közösség és Izland között meglévő gazdasági kapcsolatokat, tekintettel a tisztességes versenyfeltételekre, valamint hogy biztosítsák kereskedelmük harmonikus fejlődését, így járulva hozzá Európa építésének munkájához, AZZAL AZ ELHATÁROZÁSSAL, hogy ennek érdekében az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény szabadkereskedelmi területek létrehozásáról szóló rendelkezéseivel összhangban, fokozatosan felszámolják a teljes kereskedelmüket érintő akadályokat, KINYILVÁNÍTVA, hogy készek minden lényeges tényező, különösen a Közösségek fejlesztése szempontjának figyelembevételével kapcsolataik továbbépítésének és elmélyítésének lehetőségét megvizsgálni, ha gazdaságuk érdekében hasznosnak tűnik e kapcsolatok e megállapodás hatálya alá nem tartozó területekre történő kiterjesztése, ÚGY HATÁROZTAK, hogy e célkitűzések elérése érdekében, és figyelembe véve, hogy e megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy az mentesíti a Szerződő Feleket a más nemzetközi megállapodások alapján őket terhelő kötelezettségek alól, MEGKÖTIK EZT A MEGÁLLAPODÁST: E megállapodás célja, hogy: 1. cikk a) a kölcsönös kereskedelem bővülése révén elősegítse az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti gazdasági kapcsolatok harmonikus fejlődését, és ezzel segítse a Közösségben és Svájcban a gazdasági tevékenység fellendülését, az élet- és a foglalkoztatási feltételek javulását, valamint előmozdítsa a termelékenység növekedését és a pénzügyi stabilitást, b) tisztességes versenyfeltételeket biztosítson a Szerződő Felek közötti kereskedelemben, c) ily módon a kereskedelem akadályainak felszámolásával járuljon hozzá a világkereskedelem harmonikus fejlődéséhez és bővüléséhez
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 5 B 2. cikk E megállapodást az alábbi, a Közösségből vagy Izlandról származó termékekre kell alkalmazni: i. amelyek a Brüsszeli Nómenklatúra 25 99. árucsoportjába tartoznak, kivéve az I. mellékletben felsorolt termékeket; ii. a 2. és 6. jegyzőkönyvben meghatározott termékek, tekintettel az azokban a jegyzőkönyvekben meghatározott különös rendelkezésekre. 3. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be új behozatali vámot. (2) A behozatali vámokat fokozatosan eltörlik az alábbi ütemezésnek megfelelően: 1973. április 1-jén minden vámtételt az alapvám 80 %-ára csökkentenek, négy további, egyenként 20 %-os csökkentésre kerül sor az alábbiak szerint: 1974. január 1-jén, 1975. január 1-jén, 1976. január 1-jén, 1977. július 1-jén. (3) Az alapvám, amely vonatkozásában az e cikkben és az 1. jegyzőkönyvben előírt, egymást követő csökkentéseket alkalmazni kell, minden termék esetében az 1972. január 1-jén ténylegesen alkalmazott vámtétel. Ha 1972. január 1-je után az 1964 1967 között Genfben tartott kereskedelmi konferencia eredményeképpen megkötött vámmegállapodásokból eredő bármilyen vámcsökkentést alkalmaznak, az előző bekezdésben említett alapvámok helyébe az így csökkentett vámtételek lépnek. (4) A 3. cikkel és az M7 1. és 2. jegyzőkönyv összhangban kiszámított csökkentett vámtételeket az első tizedes jegyig kerekítve kell alkalmazni. M7 A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány 39. cikke (5) bekezdésének a Közösség által történő alkalmazására is figyelemmel, a 3. cikket és az M7 1. és 2. jegyzőkönyv kell alkalmazni az ír vámtarifában szereplő külön vámtételek vagy a vegyes vámtételek külön része tekintetében, a negyedik tizedes jegyig kerekítve.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 6 B 4. cikk (1) Izland az eredeti Közösségből és Írországból származó import vámját az alább meghatározott, 1970. március 1-jén alkalmazandó alapvámok szintjére csökkenti a megadott időpontokban. Alapvámok 2 4 5 10 12 15 20 25 30 35 40 50 60 65 70 75 80 90 100 1973. április 1. 2 4 4 7 8 11 14 18 21 25 30 35 40 45 50 55 55 65 70 1974. január 1. 0 3 3 6 7 9 12 15 18 21 24 30 35 40 40 45 50 55 60 1975. január 1. 0 3 3 5 6 7 10 13 15 17 20 25 30 30 35 35 40 45 50 1976. január 1. 0 2 2 4 5 6 8 10 12 14 16 20 24 25 30 30 30 35 40 1977. január 1. 0 2 2 3 4 4 6 7 9 10 12 15 18 20 21 22 25 25 30 1978. január 1. 0 0 0 2 2 3 4 5 6 7 8 10 12 13 14 15 16 18 20 1979. január 1. 0 0 0 2 2 2 2 2 3 3 4 5 6 6 7 7 8 9 10 1980. január 1. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 (2) 1974. január 1-jét követően Izland az (1) bekezdésben meghatározott ütemezés szerint tovább csökkenti a vámokat Dánia M7 és az Egyesült Királyság tekintetében. 5. cikk (1) A behozatali vámok fokozatos eltörlésére vonatkozó rendelkezéseket a fiskális vámokra is alkalmazni kell. A Szerződő Felek a fiskális vámot vagy a vám fiskális elemét belső adóval helyettesíthetik. (2) Izland ideiglenesen, a 19. cikk feltételeinek betartásával tarthat fenn fiskális vámokat a II. mellékletben meghatározott termékek vonatkozásában. Ha Izlandon a II. mellékletben szereplő termékekhez hasonló terméket kezdenek gyártani, e termék vámját arra a szintre kell csökkenteni, amelyre a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott menetrend szerint a megállapodás hatálybalépése óta csökkentették volna. Ha harmadik országok tekintetében a fiskális vámnál alacsonyabb vámot vezetnek be, a vámcsökkentést e vámtétel alapján kell végrehajtani. A további vámcsökkentések a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott menetrend szerint történnek. (3) Dánia, Írország M7 és az Egyesült Királyság 1976. január 1-jéig tarthat fenn fiskális vámot vagy vám fiskális elemét M7 A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány 38. cikkének alkalmazása esetén.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 7 B 6. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be a behozatali vámmal megegyező hatású új díjat. (2) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben az 1972. január 1- jén vagy azt követően bevezetett, a behozatali vámokkal azonos hatású díjakat a megállapodás hatálybalépésével eltörlik. A behozatali vámmal azonos hatású valamennyi díjat, amelyek mértéke 1972. december 31-én magasabb, mint az 1972. január 1-jén ténylegesen alkalmazott díjak mértéke, a megállapodás hatálybalépésével az utóbbi értékre csökkentik. (3) A behozatali vámokkal azonos hatású díjakat fokozatosan eltörlik az alábbi ütemtervnek megfelelően: legkésőbb 1974. január 1-jére minden díj mértékét az 1972. január 1-jén alkalmazott mérték 60 %-ára csökkentik, három további, egyenként 20 %-os csökkentésre kerül sor az alábbiak szerint: 1975. január 1-jén, 1976. január 1-jén, 1977. július 1-jén. 7. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be kiviteli vámot vagy azonos hatású díjat. A kiviteli vámokat és az azonos hatású díjakat legkésőbb 1974. január 1-jéig eltörlik. (2) Izland fenntarthatja a III. mellékletben meghatározott, 1972. január 1-jén érvényes, haltermékek kivitelére vonatkozó illetékrendszerét. Az esetleges módosítások a rendszer jellegét, célját nem változtathatják meg. A módosításokról a vegyesbizottságot előzetesen értesíteni kell. 8. cikk Az 1. jegyzőkönyv állapítja meg az egyes termékekre vonatkozó tarifális vámelbánást és rendelkezéseket. 9. cikk A 2. jegyzőkönyv állapítja meg a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó tarifális vámelbánást és rendelkezéseket. 10. cikk (1) Amennyiben valamelyik Szerződő Fél mezőgazdasági politikája végrehajtása során különös szabályokat vezet be, vagy a már létező szabályokat módosítja, az e szabályok hatálya alá tartozó termékek vonatkozásában szabályait hozzáigazíthatja e megállapodás rendelkezéseihez.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 8 B (2) Ilyen esetekben az érintett Szerződő Fél megfelelően figyelembe veszi a másik Szerződő Fél érdekeit. Ennek érdekében a Szerződő Felek a 30. cikk szerinti vegyesbizottságban konzultálhatnak egymással. 11. cikk A 3. jegyzőkönyv állapítja meg a származási szabályokat. 12. cikk Az a Szerződő Fél, amely a legnagyobb kedvezményben részesített harmadik országok tekintetében ténylegesen alkalmazott vámtételei vagy azonos hatású díjai mértékét csökkenteni vagy azok alkalmazását felfüggeszteni szándékozik, az ilyen csökkentés vagy felfüggesztés hatályba lépése előtt legkésőbb 30 nappal értesíti erről a vegyesbizottságot, ha lehetséges. Tudomásul veszi a másik Szerződő Félnek az esetlegesen ebből eredő torzulásokkal kapcsolatos valamennyi kifogását. M18 12a. cikk Abban az esetben, ha az egyik vagy mindkét Szerződő Fél vámtarifa szerinti nómenklatúrája a megállapodásban említett termékek vonatkozásában módosul, a vegyes bizottság a megállapodásban szereplő termékek vámtarifa szerinti nómenklatúráját a módosításokhoz igazíthatja, figyelemmel kell azonban lennie arra az alapelvre, miszerint a megállapodásból eredő előnyöknek továbbra is érvényesülniük kell. B 13. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be új mennyiségi importkorlátozást vagy azonos hatású intézkedést. (2) A Közösség a mennyiségi importkorlátozásokat 1973. január 1-jén, az azonos hatású intézkedéseket legkésőbb 1975. január 1-jéig törli el. Izland a mennyiségi importkorlátozásokat és az azonos hatású intézkedéseket legkésőbb 1975. január 1-jéig törli el. M43 13a. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be újabb mennyiségi korlátozásokat és azokkal azonos hatású intézkedéseket. (2) 1990. január 1-jén eltörlik a kivitelt érintő mennyiségi korlátozásokat és az ezekkel azonos hatású intézkedéseket, kivéve a 7. jegyzőkönyvben felsorolt termékekre 1989. január 1-jén alkalmazott intézkedéseket, amelyeket az említett jegyzőkönyv rendelkezéseivel összhangban szüntetnek meg.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 9 M43 13b. cikk Az a szerződő fél, amely a harmadik országokba irányuló kivitelre általa alkalmazott szabályok módosítását tervezi, lehetőség szerint legkésőbb 30 nappal a javasolt módosítás hatálybalépése előtt értesíti a vegyes bizottságot. A szerződő fél tudomásul veszi a másik szerződő fél észrevételeit a módosítás által esetlegesen előidézett torzulások tekintetében. B 14. cikk (1) A Közösség fenntartja a jogot, hogy módosítsa a Brüsszeli Nómenklatúra 17.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (paraffinviasz, mikrokristályos viasz vagy bitumenes pala és más ásványi viaszok) és 27.14 vámtarifaszáma alá tartozó kőolajtermékekre vonatkozó rendelkezéseket a kőolajtermékek származása közös meghatározásának elfogadása, a szóban forgó termékekre vonatkozó közös kereskedelempolitikai döntések elfogadása, illetve a közös energiapolitika kialakítása esetén. Ez esetben a Közösség megfelelően figyelembe veszi Izland érdekeit; e célból tájékoztatja a vegyesbizottságot, amely a 32. cikkben meghatározott feltételek alapján ül össze. (2) Izland fenntartja a jogot, hogy hasonlóképpen járjon el, amenynyiben hasonló helyzetbe kerül. (3) Az (1) és (2) bekezdésre is figyelemmel, a megállapodás nem érinti a kőolajtermékek behozatalára vonatkozó nem vámjellegű szabályokat. 15. cikk (1) A Szerződő Felek kijelentik, hogy, amennyiben mezőgazdasági politikájuk engedi, készek támogatni azon mezőgazdasági termékek kereskedelmének harmonikus fejlődését, amelyekre e megállapodás nem vonatkozik. (2) A Szerződő Felek állat-egészségügyi, egészségügyi és növényegészségügyi kérdésekben megkülönböztetéstől mentesen alkalmazzák mezőgazdasági szabályaikat, és nem vezetnek be új, a kereskedelem indokolatlan akadályozásával járó intézkedéseket. (3) A Szerződő Felek a 33. cikkben meghatározott feltételek alapján megvizsgálnak minden nehézséget, amely a mezőgazdasági termékek kereskedelmével kapcsolatban felmerülhet, és e nehézségek leküzdését szolgáló megoldásokra törekszenek. 16. cikk 1977. július 1-jétől az Izlandról származó termékek a Közösségbe történő behozataluk alkalmával nem részesülhetnek kedvezőbb elbánásban, mint amilyet a Közösség tagállamai egymás számára nyújtanak. 17. cikk A 6. jegyzőkönyv állapítja meg a meghatározott haltermékek közösségi importjára vonatkozó különös rendelkezéseket
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 10 B 18. cikk E megállapodás nem zárja ki vámuniók, szabadkereskedelmi területek fenntartását vagy létrehozását, illetve a határ menti kereskedelemre vonatkozó rendelkezéseket, amennyiben ezek nem változtatják meg az e megállapodásban meghatározott kereskedelmi rendelkezéseket, különösen a származási szabályokra tekintettel. 19. cikk A Szerződő Felek tartózkodnak minden olyan, akár közvetlen, akár közvetett belső fiskális természetű intézkedéstől vagy gyakorlattól, amely az egyik Szerződő Fél termékei és a másik Szerződő Fél területéről származó hasonló termékek közötti hátrányos megkülönböztetéshez vezet. A Szerződő Felek egyikének területére exportált termékek nem részesülhetnek a belső adó visszatérítéséből a rájuk kivetett közvetlen vagy közvetett adó összegén felül. 20. cikk Az árukereskedelemmel kapcsolatos kifizetések és az ilyen kifizetéseknek a Közösség azon tagállamába, ahol a hitelező lakóhellyel rendelkezik, illetve Izlandra történő átutalása minden korlátozástól mentes. 21. cikk A megállapodás nem zárja ki a behozatalra, a kivitelre vagy az áruk tranzitjára vonatkozó olyan tilalmakat vagy korlátozásokat, amelyeket a közerkölcs, a jogrend vagy a közbiztonság, az emberek, állatok vagy növények életének és egészségének védelme, a művészeti, történelmi vagy régészeti értékű nemzeti kincsek védelme, az ipari és kereskedelmi tulajdon védelme indokolnak, valamint nem zárja ki az arannyal vagy az ezüsttel kapcsolatos szabályok alkalmazását sem. Az ilyen tilalmak vagy korlátozások azonban nem szolgálhatnak a Szerződő Felek közötti kereskedelem önkényes megkülönböztetésének vagy rejtett korlátozásának eszközéül. 22. cikk E megállapodás semmilyen módon nem akadályozza egyik Szerződő Felet sem az alábbi intézkedések meghozatalában: a) az alapvető biztonsági érdekeivel ellentétes információk nyilvánosságra hozatalának megelőzése érdekében szükségesnek tartott intézkedések; b) fegyverek, lőszer vagy háborús eszközök kereskedelmével, vagy a védelmi célokból nélkülözhetetlen kutatással, fejlesztéssel vagy termeléssel kapcsolatos intézkedések, feltéve, hogy az ilyen intézkedések nem csorbítják a versenyfeltételeket a nem kifejezetten katonai célokra szánt termékek tekintetében; c) háború vagy komoly nemzetközi feszültség idején a saját biztonsága érdekében alapvetőnek tartott intézkedések.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 11 B 23. cikk (1) A Szerződő Felek tartózkodnak minden olyan intézkedéstől, amely veszélyeztetheti a megállapodás célkitűzéseinek elérését. (2) A Szerződő Felek megtesznek minden, a megállapodás alapján fennálló kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges általános vagy különös intézkedést. Ha bármely Szerződő Fél úgy véli, hogy a másik Szerződő Fél nem teljesítette valamely, e megállapodás alapján fennálló kötelezettségét, a 28. cikkben meghatározott feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket hozhat. 24. cikk (1) Amennyiben hátrányosan befolyásolhatják a Közösség és Izland közötti kereskedelmet, az alábbiak a megállapodás megfelelő működésével nem összeegyeztethetők: i. minden vállalkozások közötti megállapodás, vállalkozások társulásainak döntései és minden vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelyeknek a célja vagy a hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása az áruk termelése vagy kereskedelme tekintetében; ii. egy vagy több vállalkozás által elkövetett erőfölénnyel való visszaélés a Szerződő Felek területeinek egészén vagy annak jelentős részén; iii. minden állami támogatás, amely egyes vállalatok vagy egyes áruk termelésének előnyben részesítésével torzítja a versenyt vagy a verseny torzításával fenyeget. (2) Ha valamelyik Szerződő Fél úgy véli, hogy bármely gyakorlat nem egyeztethető össze e cikkel, a 28. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet. 25. cikk Ha egy adott termék behozatalának növekedése a Szerződő Felek valamelyikének folytatott termelési ágazatát súlyosan hátrányosan érinti vagy ezzel fenyeget, és ha e növekedés az alábbiak következménye: az adott termékre kivetett vámok és azonos hatású díjak részleges vagy teljes csökkentése az importáló fél területén a megállapodásban előírtak szerint; és az adott termék gyártása során felhasznált nyersanyagok vagy köztes termékek behozatalára az exportáló Szerződő Fél által kivetett vámtételek vagy azonos hatású díjak lényegesen alacsonyabbak az importáló Szerződő Fél által kivetett megfelelő vámtételeknél vagy díjaknál; az érintett Szerződő Fél a 28. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 12 M43 25a. cikk Amennyiben a 7. és a 13a. cikk rendelkezéseinek betartása 1. olyan harmadik országba irányuló újrakivitelhez vezet, amellyel szemben az exportáló szerződő fél az érintett termék tekintetében mennyiségi exportkorlátozást, kiviteli vámot vagy ezekkel azonos hatású intézkedést vagy díjat tart fenn; vagy 2. az exportáló szerződő fél számára létfontosságú termék súlyos hiányát vagy ennek veszélyét idézi elő; és amennyiben a fent említett helyzet az exportáló szerződő fél számára súlyos nehézségeket okoz vagy okozhat, úgy ez a szerződő fél a 28. cikkben megállapított feltételek mellett és az ott megállapított eljárásoknak megfelelően meghozhatja a megfelelő intézkedéseket. B 26. cikk Ha a Szerződő Felek egyike dömpingmagatartást állapít meg a másik Szerződő Féllel folytatott kereskedelemben, e magatartás ellen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikkének végrehajtásáról szóló megállapodással összhangban, a 28. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet. 27. cikk Ha a gazdaság bármely ágazatában komoly zavarok lépnek fel, vagy ha olyan nehézségek merülnek fel, amelyek egy régió gazdasági helyzetének komoly romlását idézhetik elő, az érintett Szerződő Fél a 28. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet. M43 28. cikk (1) Amennyiben az egyik szerződő fél a 25., 25a. és a 27. cikkben említett nehézségek felmerülését esetleg okozó termékek behozatalát vagy kivitelét közigazgatási eljárásnak veti alá, amelynek az a célja, hogy gyors tájékoztatást biztosítson a kereskedelmi forgalom alakulásáról, tájékoztatja a másik szerződő felet. (2) A kérdéses szerződő fél a 23 27. cikkben meghatározott esetekben az ott meghatározott intézkedések meghozatala előtt, vagy az e cikk (3) bekezdése e) pontjának hatálya alá tartozó esetekben, mihamarabb minden olyan szükséges információval ellátja a vegyes bizottságot, amelyre a szerződő felek számára elfogadható megoldás megtalálása érdekében a helyzet alapos vizsgálatához szükség van. Az intézkedések megválasztása során elsőbbséget kell biztosítani az olyan intézkedéseknek, amelyek a legkevésbé zavarják a megállapodás működését. A védintézkedésekről azonnal értesíteni kell a vegyes bizottságot, és ezek a bizottságon belüli időszakos konzultációk tárgyát képezik, amelyeknek különösen a körülmények által megengedett lehető legrövidebb időn belüli eltörlésük a célja.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 13 M43 (3) A (2) bekezdés végrehajtása tekintetében a következő rendelkezéseket kell alkalmazni: a) A 24. cikk tekintetében az ügyet bármelyik szerződő fél a vegyes bizottság elé terjesztheti, amennyiben úgy véli, hogy az adott gyakorlat nem egyeztethető össze a megállapodásnak a 24. cikk (1) bekezdése szerinti megfelelő működésével. A szerződő felek minden szükséges információval ellátják a vegyes bizottságot, és megadják számára azt a segítséget, amelyet az eset kivizsgálásához és adott esetben a kifogásolt gyakorlat megszüntetéséhez kér. Ha a szerződő fél a vegyes bizottság által rögzített időtartamon belül nem szünteti meg a kifogásolt gyakorlatot, vagy ha a vegyes bizottságon belül az ügy előterjesztését követő három hónapon belül nincs megegyezés, az érintett szerződő fél meghozhatja azokat a védintézkedéseket, amelyeket a kérdéses gyakorlatokból eredő súlyos nehézségek kezelése érdekében szükségesnek tart; különös tekintettel a vámengedmények visszavonására. b) A 25. cikk tekintetében a cikkben említett helyzetből fakadó nehézségeket kivizsgálás céljából a vegyes bizottság elé kell terjeszteni, amely meghozhatja a nehézségek megszüntetéséhez szükséges döntést. Amennyiben a vegyes bizottság vagy az exportáló szerződő fél az előterjesztést követő 30 napon belül nem hoz a nehézségek megszüntetésére irányuló döntést, az importáló szerződő félnek joga van kiegyenlítő vámot kivetni a behozott termékre. A kiegyenlítő vámot a feldolgozott nyersanyagok vagy köztes termékek tekintetében fennálló tarifális egyenlőtlenségeknek az érintett áruk értékére vonatkozó aránya alapján kell kiszámítani. c) A 25a. cikk tekintetében a cikkben említett helyzetből fakadó nehézségeket kivizsgálás céljából a vegyes bizottság elé kell terjeszteni. A 25a. cikk ii. pontja tekintetében a fenyegető hiányt megfelelő mennyiségi és ármutatókkal kellően alá kell támasztani. A vegyes bizottság meghozhatja a nehézségek megszüntetéséhez szükséges döntést. Ha a vegyes bizottság az előterjesztést követő 30 napon belül nem hoz a megszüntetésre irányuló döntést, az exportáló szerződő félnek jogában áll, hogy az érintett termék kivitelére vonatkozóan átmenetileg megfelelő intézkedéseket alkalmazzon. d) A 26. cikk tekintetében a vegyes bizottságban konzultációt kell folytatni, mielőtt az érintett szerződő fél meghozza a megfelelő intézkedéseket. e) Amennyiben azonnali intézkedést igénylő, kivételes körülmények lehetetlenné teszik az előzetes vizsgálatot, az érintett szerződő fél a 25., 25a., 26. és a 27. cikkben meghatározott esetekben, valamint a kereskedelemre közvetlen és azonnali hatást gyakorló exporttámogatások esetében haladéktalanul alkalmazhatja a helyzet orvoslásához mindenképpen szükséges elővigyázatossági intézkedéseket.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 14 B 29. cikk Ha a Közösség egy vagy több tagállama vagy Izland nehéz helyzetbe kerül, vagy fizetési mérlege tekintetében komoly nehézségek fenyegetik, az érintett Szerződő Fél megteheti a szükséges védintézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatja a másik Szerződő Felet. 30. cikk (1) Vegyesbizottságot hoznak létre, amelynek feladata e megállapodás végrehajtása és megfelelő működésének biztosítása. E célból ajánlásokat ad ki és dönt a megállapodásban előírt esetekben. E döntéseket a Szerződő Felek saját jogszabályaikkal összhangban hajtják végre. (2) E megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében a Szerződő Felek információt cserélnek egymással és bármely fél kérésére konzultációkat folytatnak a vegyesbizottságban. (3) A vegyes bizottság elfogadja eljárási szabályzatát. 31. cikk (1) A vegyes bizottság egyrészt a Közösség képviselőiből, másrészt Izland képviselőiből áll. (2) A vegyes bizottság közös megegyezés alapján jár el. 32. cikk (1) A Szerződő Felek a vegyesbizottságban az annak eljárási szabályzatában megállapítandó rendelkezéseknek megfelelően, felváltva elnökölnek. (2) Az elnök évente legalább egyszer összehívja a vegyesbizottságot a megállapodás általános működésének felülvizsgálata érdekében. A vegyes bizottság összeül továbbá bármely Szerződő Fél kérelmére, az eljárási szabályzatában megállapítandó feltételeknek megfelelően, ha különleges körülmények azt indokolttá teszik. (3) A vegyes bizottság dönthet bármely olyan munkacsoport létrehozásáról, amely azt feladatai végrehajtásában támogatja. 33. cikk (1) Ha egy Szerződő Fél úgy véli, hogy mindkét Szerződő Fél gazdaságának érdekében hasznos lenne a megállapodás által létrehozott kapcsolatok fejlesztése azáltal, hogy e kapcsolatokat e megállapodás hatálya alá nem tartozó területekre is kiterjesztik, indokolással ellátott kérelmet nyújt be a másik Szerződő Félnek. A Szerződő Felek utasíthatják a vegyesbizottságot, hogy vizsgálja meg e kérelmet és szükség esetén dolgozzon ki ajánlásokat, különösen tárgyalások megkezdése céljából. (2) Az (1) bekezdésben említett tárgyalásokból eredő megállapodásokat a Szerződő Feleknek meg kell erősíteniük vagy jóvá kell hagyniuk saját eljárásaiknak megfelelően.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 15 B 34. cikk A megállapodás mellékletei és jegyzőkönyvei a megállapodás szerves részét képezik. 35. cikk Bármelyik Szerződő Fél felmondhatja ezt a megállapodást a másik Szerződő Félhez intézett értesítés útján. E megállapodás az ilyen értesítés napját követő 12 hónap elteltével hatályát veszti. 36. cikk E megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés alkalmazandó, az abban a szerződésben meghatározott feltételekkel, másrészről az Izlandi Köztársaság területén. 37. cikk Ez a megállapodás két-két példányban, angol, dán, francia, holland, német, M7 izlandi és olasz nyelven készült, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles. Ezt a megállapodást a Szerződő Felek saját eljárásaikkal összhangban hagyják jóvá. Ez a megállapodás 1973. január 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy a Szerződő Felek ezen időpont előtt értesítették egymást arról, hogy az e célból szükséges eljárásokat befejezték. Ezen időpont után ez a megállapodás az említett értesítést követő második hónap első napján lép hatályba. Az említett értesítésre vonatkozó végső időpont 1973. november 30. Az 1973. április 1-jén alkalmazandó rendelkezések e megállapodással egyidejűleg lépnek hatályba, amennyiben a megállapodás ezen időpont után lép hatályba. Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.fatto a Bruxelles, il ventidue lulgio millenovecentosettantadue.gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig. M7 B Gjört i Bruxelles, tuttugasta og annan dag júlímánaðar nítjánhundruð sjötíu og tvö.
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 16 B På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften In the name of the Council of the European Communities Au nom du Conseil des Communautés européennes A nome del Consiglio delle Comunità Europee Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen M7 B Fyrir hönd Lýðveldisins Íslands
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 17 B I. MELLÉKLET A megállapodás 2. cikkében említett termékek listája a Brüsszeli Nómenklatúra szerinti vámtarifaszám ex 35.02 Árumegnevezés Albuminok, albuminátok és más albuminszármazékok: A. Albuminok: II. Más: a) Tojásalbumin és laktalbumin: 1. Szárított (például lap, pehely, kristály, por formájában) 2. Más 45.01 Természetes parafa, megmunkálatlan, parafahulladék, aprított, szemcsézett vagy őrölt parafa 54.01 Len nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; lenkóc és lenhulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is) 57.01 Kender (Cannabis sativa L.) nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kenderkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is)
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 18 M18 II. MELLÉKLET Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 25.01 Közcélú só (beleértve a kősót, a tengeri sót és az asztali sót): tiszta nátrium-klorid; sós oldatok; tengervíz: 01 Közcélú só (kősó, tengeri só és asztali só) 5 kg-os, illetve ennél kisebb kiskereskedelmi csomagolásban 5 09 Egyéb 1 Ikr/ 1 000 kg 25.02.00 Pörköletlen vaspirit 10 25.03.00 Mindenfajta kén, a szublimált, a kicsapott és a kolloid kén kivételével 10 25.04.00 Természetes grafit 20 25.06.00 Kvarc (a természetes homok kivételével): kvarcit, beleértve a durva hasítás, a négy oldalán durván faragva is, illetve a durva faragás után további megmunkálásnak alá nem vetett kvarcitot 20 25.07.00 Agyag (például a kaolin és a bentonit), andaluzit, kianit és szilimanit, kalcinálva is, a 68.07. vámtarifaszám alá tartozó duzzasztott agyag kivételével; mullit: samott és dinaszföld 15 25.08.00 Kréta 20 25.10 Természetes kalcium-foszfát, természetes alumíniumkalcium-foszfát, apatit és foszfátkréta: 10 Őröletlen: Más 20 20 Őrölve: Más 20 25.11.00 Természetes bárium-szulfát (barit): természetes báriumkarbonát (witherit), kalcinálva is, a bárium-oxid kivételével 20 25.12 Kovasavas fosszilis por és egyéb hasonló kovasavas föld (pl. ázalagföld, tripelföld és diatómaföld), kalcinálva is, ha a térfogattömege 1 vagy annál kisebb: 09 Egyéb 20
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 19 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 25.13 Horzsakő; csiszolókő; természetes korund, természetes gránát és egyéb természetes csiszolóanyag, hőkezelve is: 09 Egyéb 20 25.14.00 Palakő, a durva hasításon kívül máshogy nem megmunkálva, négy oldalán durván faragva vagy fűrésszel durván faragva 20 25.15.00 Márvány, travertin, ekozin és más emlékműi vagy építőkő mészkőből, legalább 2,5 térfogattömegű és alabástrom durván hasítotton, négy oldalán durván faragotton vagy fűrésszel durván faragotton kívül máshogy nem megmunkálva 20 25.18.00 Dolomit, kalcinálva is, beleértve durván hasítotton, négy oldalán durván faragotton vagy fűrésszel durván faragotton kívül máshogy nem megmunkált dolomitot; agglomerált dolomit (beleértve a kátrányozott dolomitot) 20 25.19.00 Természetes magnézium-karbonát (magnezit); olvasztott magnézia; kiégetett (szinterezett) magnézia kiégetés előtt kis mennyiségű egyéb oxidok hozzáadásával is; egyéb magnézium-oxid vegyileg tisztán is 20 25.20 Gipsz; anhidrit; égetett gipsz, és kötőanyag kalcium szulfát alapanyaggal, festve is, a speciálisan fogászati célokra készített kötőanyag kivételével: Gipsz és anhidrit: 11 Gipsz, nem megmunkált állapotban, őrölve, illetve őröletlenül 10 19 Egyéb 20 20 Más 20 25.21 Kohómészkő és mésztartalmú kő mész vagy cement előállításához: 09 Egyéb 20 25.22 Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész, a kalciumoxid és -hidroxid kivételével: 09 Egyéb 20 25.24.00 Azbeszt 20
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 20 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 25.26.00 Csillám, beleértve a hasítékot is; csillámhulladék 20 25.27.00 Természetes zsírkő, beleértve a durván hasítotton, négy oldalán durván faragotton vagy fűrésszel durván faragotton kívül máshogy nem megmunkált zsírkövet; talkum 20 25.28.00 Természetes kriolit és természetes kiolit 20 25.30.00 Természetes borát és ennek koncentrátuma (kalcinálva is), a természetes sóoldatból nyert borátkivonat kivételével; természetes bórsav, amely száraz tömegre számítva legfeljebb 85 % H 3 BO 3 -at tartalmaz 20 25.31.00 Földpát; leucit, nefelin és nefelinszienit; folypát 20 25.32.00 Másutt nem említett ásványi anyagok 20 26.01 Fémes ércek és dúsított érc, beleértve a pörkölt piritet is: 10 Pörkölt vaspiritek (piritpörk), agglomerált és nem agglomerált állapotban 10 20 Nem agglomerált vasércek és dúsított ércek 10 25 Agglomerált vasérc (zsugorítvány, pellet, préslelt érc és hasonlók) 10 30 Rézérc, dúsított is 10 35 Nikkelérc, dúsított is 10 40 Alumíniumérc, dúsított is 10 45 Ólomérc, dúsított is 10 50 Cinkérc, dúsított is 10 55 Ónérc, dúsított is 10 60 Mangánérc, és dúsított érc, beleértve a 20 % vagy annál nagyobb tömegszázalékú mangántartalmú vasércet és dúsított ércet 10 65 Krómérc, dúsított is 10 70 Volfrámérc, dúsított is 10 75 Molibdén-, nióbium-, tantál-, titán-, vanádium-, illetve cirkóniumérc, dúsított is 10 80 Urán-, illetve tóriumérc, dúsított is 10 85 Egyéb nem nemesfém érc, dúsított is 10 90 Nemesfém érc, dúsított is 10
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 21 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 26.02.00 Salak, kohósalak, reve, a vas- vagy az acélgyártásnál keletkező egyéb hulladék 10 26.04.00 Egyéb salak és hamu, beleértve a Laminaria-moszat jodidtartalmú hamuját 10 27.01 Kőszén, brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag: 10 Antracit, porítva is, de nem brikettezve 2 lkr / 1 000 kg 20 Egyéb szén, porítva is, de nem brikettezve 2 lkr / 1 000 kg 30 Brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag: 2 lkr / 1 000 kg 27.02 Barnaszén, brikettezve is: 10 Barnaszén, porítva is, de nem brikettezve 2 lkr / 1 000 kg 20 Brikettezett barnaszén 2 lkr / 1 000 kg 27.03 Tőzeg (tőzegalom), brikettezve is: 10 Tőzeg, bálába csomagolva is, de nem brikettezve 2 lkr / 1 000 kg 20 Brikettezett tőzeg 2 lkr / 1 000 kg 27.04 Koksz és félkoksz kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből, brikettezve is; retortaszén: 10 Koksz és félkoksz kőszénből; retortaszén 2 lkr/ 1 000 kg 20 Koksz és félkoksz barnaszénből, illetve tőzegből 2 lkr / 1 000 kg 27.06.00 Kátrány kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből desztillálva, és más ásványi kátrány, beleértve a részlegesen desztillált kátrányt is és szurok keverékek kreozot olajjal vagy más kőszénkátrány desztillálási termékekkel: Kátrány, illetve ehhez hasonló, hálógyártásra használt anyagok, a Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 2 Egyéb 20
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 22 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 27.07 Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert olaj és más termék; ezen árucsoport 2. megjegyzésében meghatározottakhoz hasonló termékek: 10 Benzol 15 20 Toluol 15 30 Xylol 15 40 Egyéb 15 27.08 Szurok és szurokkoksz kőszénkátrányból vagy más ásványi kátrányból: 10 Szurok kőszénkátrányból vagy más ásványi kátránybó 20 20 Szurokkoksz 20 27.09.00 Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj 35 aurar / 100 kg 27.10 Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelyeknek ez az olaj a lényeges alkotórésze: Motorbenzin, beleértve a repülőbenzint: 11 Repülőbenzin 15 19 Egyéb 50 20 Benzin típusú sugárhajtású üzemanyag 15 Más könnyűpárlatok és készítmények: 31 Vegyvizsgáló benzin 15 39 Egyéb 15 Kerozin, kerozin típusú sugárhajtású üzemanyag is: 41 Kerozin, lámpaolaj céljára finomított 15 42 Sugárhajtású üzemanyag 15 49 Egyéb 15 50 Középpárlatok és készítmények 10
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 23 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 60 Gázolajok 35 aurar / 100 kg 70 Dízelmotor-olajok 35 aurar / 100 kg Kenőolajok, egyéb nehézpárlatok és készítmények: 81 Kenőolajok és kenőzsírok 2 82 Rozsdásodásgátló szerek és rozsdán átható olajok 20 89 Egyéb: Impregnáló anyagok halászfelszerelésekre 2 Egyéb: 10 27.11 Földgáz és más gázhalmazállapotú szénhidrogének: Cseppfolyósított propán és bután: 11 1 kg-os, illetve annál nagyobb kiszerelésben 2 19 Egyéb 20 20 Cseppfolyósított gázhalmazállapotú szénhidrogének, a propán és a bután kivételével 20 30 Földgáz és egyéb gázhalmazállapotú szénhidrogének gáz halmazállapotban 20 27.12.00 Vazelin 20 27.13.00 Paraffinviasz, mikrokristályos viasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz, színezve is 15 27.14 Ásványolaj-bitumen, ásványolajkoksz, kőolaj vagy más bitumenes ásványból előállított olaj egyéb maradéka: 10 Ásványolajkoksz 20 20 Egyéb 20 27.15.00 Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes pala; aszfalt-kő és kátrányos homok 35 27.16.00 Természetes aszfaltot vagy természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes masztix, lepárlási maradvány) 35 27.17.00 Elektromos energia 2
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 24 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 28.01 Halogének (fluor, klór, bróm és jód): 10 Klór 18 20 Fluór, bróm és jód 18 28.02.00 Szublimált vagy kicsapott kén; kolloidkén 18 28.03.00 Szén (beleértve a kormot is) 18 28.04 Hidrogén, nemesgázok és egyéb nemfémek: Oxigén, nitrogén, hidrogén és nemesgázok: 19 Egyéb 7 20 Szelén, tellúr, foszfor, arzén, szilícium és bór 18 28.05 Alkálifémek, alkáliföldfémek, ritkaföldfémek, ittrium, szkandium és ezeknek egymással való keverékei és ötvözetei is; higany 10 Higany 18 20 Alkálifémek, alkáliföldfémek, ritkaföldfémek, ittrium, szkandium és ezeknek egymással való keverékei és ötvözetei is 18 28.06.00 Hidrogén-klorid (sósav), és klór-szulfonsav 18 28.08.00 Kénsav; óleum 10 28.10.00 Foszfor-pentoxid; foszforsavak (meta-, ortho- és pirofoszforsav) 18 28.12.00 Bór-oxid; bórsav 18 28.13 Más szervetlen savak és nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei (a víz kivételével): 02 Kén-trioxid 18 09 Egyéb 18 28.14.00 Nemfémek halogén- és oxihalogén vegyületei 18 28.15.00 Nemfémek szulfidjai; foszfor-triszulfid 18 28.17 Nátrium-hidroxid (marónátron); kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy kálium-peroxidok: 10 Nátrium-hidroxid (marónátron); szilárd halmazállapotban 10 20 Nátrium-hidroxid vizes oldatban 10 30 Kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy kálium-peroxid: Kálium-hidroxid (marókáli) 10 Egyéb 18
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 25 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 28.18.00 Magnézium-hidroxid és -peroxid; stroncium- vagy báriumoxidok, -hidroxidok, -peroxidok 18 28.19.00 Cink-oxid és cink-peroxid 18 28.20 Alumínium-oxid és -hidroxid; mesterséges korund: 10 Alumínium-oxid 18 20 Alumínium-hidroxid 18 30 Mesterséges korund 18 28.21.00 Króm-oxidok és króm-hidroxidok 18 28.22.00 Mangán-oxidok 18 28.23.00 Vas-oxidok és vas-hidroxidok; természetes vas-oxidot tartalmazó földfestékek is, ha Fe 2 O 3 -ra átszámított vas-oxidban a lekötött vastartalom legalább 70 tömegszázalék 18 28.24.00 Kobalt-oxidok és -hidroxidok; kereskedelmi kobalt-oxidok 18 28.25.00 Titán-oxidok 15 28.27.00 Ólom-oxidok; vörösólom és narancssárga ólom 18 28.28.00 Hidrazin, hidroxil-amin és ezek szervetlen sói; más szervetlen bázisok és fémoxidok, -hidroxidok és -peroxidok 18 28.29.00 Fluoridok; szilikon-fluoridok, fluor-borátok és egyéb komplex fluorsók 18 28.30 Kloridok, oxikloridok és hidroxikloridok: bromidok és oxibromid: jodidok és oxijodidok: 01 Kalcium-klorid 10 09 Egyéb: Bromidok, oxibromidok: jodidok és oxijodidok 18 Egyéb 14 28.31.00 Hipokloritok; kereskedelmi kalcium-hipoklorit; kloritok; hipobromitok: 18 28.32.00 Klorátok és perklórátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok 18 28.35.00 Szulfidok: poliszulfidok 18 28.36.00 Hipodiszulfitok (dionitok), beleértve a szerves anyagokkal stabilizáltakat, szulfoxilát 18 28.37.00 Szulfitok és tioszulfátok 18
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 26 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 28.38 Szulfátok; (timsók is); perszulfátok 10 Nátrium-szulfát, nátrium-hidrogén-szulfát, valamint nátrium-piroszulfát 18 20 Egyéb 18 28.39 Nitritek és nitrátok: 01 Nátrium-nitrát 10 09 Egyéb 18 28.40.00 Foszfitok, hipofoszfitok és foszfátok 18 28.42 Karbonátok és perkarbonátok; ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát 10 Semleges nátrium-karbonát 10 20 Karbonátok (a semleges nátrium karbonát kivételével) és perkarbonátok: ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát 18 28.43.00 Cianidok és komplex cianidok 18 28.44.00 Fulminátok, cianátok és tiocianátok 18 28.45.00 Szilikátok: kereskedelmi nátrium- és kálium-szilikátok 18 28.46.00 Borátok és perborátok 18 28.47.00 Fémes savak sói (például kromátok, permanganátok, sztannátok) 18 28.48.00 Egyéb szervetlen savak sói és peroxisói, azidok kivételével 18 28.49.00 Nemesfémek kolloid állapotban; nemesfémek amalgámjai; nemesfémek sói és egyéb szerves és szervetlen vegyületei, beleértve az albuminátokat, proteinátokat, tannátokat és hasonló vegyületeket, a vegyileg nem meghatározottakat is 18 28.50.00 Hasadó kémiai elemek és izotópok; egyéb radioaktív kémiai elemek és radioaktív izotópok; olyan elemek, illetve izotópok szerves vagy szervetlen vegyületei, a vegyileg nem meghatározottak is; ötvözetek, diszperziós termékek és cermetek, amelyek ezen elemek, izotópok vagy vegyületek bármelyikét tartalmazza 18 28.51.00 Izotópok és azok szerves, illetve szervetlen vegyületei, a vegyileg nem meghatározottak is; a 28.50 vámtarifaszám alá sorolt izotópok és vegyületek kivételével 18 28.52.00 Tórium, U235-re kimerített urán és vegyületei, ritka földfémek, ittrium, illetve szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, egymással való keverékekben is 18
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 27 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 28.54.00 Hidrogén-peroxid (beleértve a szilárd hidrogén-peroxidot) 18 28.55.00 Foszfidok, a vegyileg nem meghatározottak is 18 28.56 Karbidok, a vegyileg nem meghatározottak is: 10 Kalcium-karbid 18 20 Egyéb 18 28.57.00 Hidridek, nitridek, azidok, szilicidek és boridok, a vegyileg nem meghatározottak is 18 28.58.00 Más szervetlen vegyületek (beleértve a desztillált vagy vezetőképes és hasonló tisztaságú vizet); cseppfolyós levegő (nemesgázzal is); sűrített levegő; amalgámok, a nemesfémek amalgámjai kivételével: 18 29.01 Szénhidrogének: 10 Etilén 18 20 Propilén 18 30 Butilének, butadiének és metilbutadiének 18 Egyéb aciklikus szénhidrogének: 49 Egyéb 18 50 Ciklohexán 18 60 Benzol: A Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb 18 70 Toluol: A Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb 18 75 Xilolok: A Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb 18 80 Sztirol 18
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 28 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 85 Etil-benzol: A Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb 18 90 Egyéb ciklikus szénhidrogének: Aromás szénhidrogének, a Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb 18 29.02 Szénhidrogének halogénszármazékai: 10 Vinil-klorid (kloroetilén) 18 20 Triklór-etilén 18 30 Tetraklór-etilén 18 40 Egyéb 18 29.03.00 Szénhidrogének szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai 18 29.04 Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Metil-alkohol (metanol) 18 20 Propil, illetve izopropil-alkoholok (propanolok) 18 30 Butil-alkoholok (butanolok) 18 40 Oktil-alkoholok (oktanolok) 18 50 Etilén-glikol (etándiol) 35 60 Egyéb 18 29.05.00 Ciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai 18 29.06 Fenolok, fenol-alkoholok: 10 Fenol (hidroxi-benzol) és sói 18 20 Krezolok és sói 18 30 Egyéb 18 29.07.00 Fenolok vagy fenol-alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai 18 29.08.00 Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-fenol-alkoholok, alkoholéter- és éter-peroxidok, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai 18
1972A5722 HU 01.01.2006 001.001 29 M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 29.09 Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek három- vagy négytagú gyűrűvel és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Etilén-oxid (oxirán) 14 20 Propilén-oxid 14 30 Egyéb 14 29.10.00 Acetálok, félacetálok, egyéb egyetlen, illetve komplex oxigénfunkciós acetálok és félacetálok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai 18 29.11 Aldehidek, aldehid-alkoholok, aldehid-éterek, aldehid-fenolok; egyéb oxigénfunkciós csoporttal vagy anélkül is; aldehidek ciklikus polimerjei; paraformaldehid: 01 Formaldehid és formalin 10 09 Egyéb 18 29.12.00 A 29.11 vámtarifaszám alá sorolt termékek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai 18 29.13 Ketonok, keton-alkoholok, keton-fenolok, keton-aldehidek, kinonok, kinon-alkoholok, kinon-fenolok, kinon-aldehidek és egyéb egyetlen, illetve komplex oxigénfunkciós csoporttal rendelkező ketonok és kinonok, továbbá ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Aceton 18 20 Metil-etil-keton 18 30 Egyéb 18 29.14 Egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai, továbbá ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Ecetsav és sói 18 20 Ecetsav észterei 18 30 Metilakril-sav és sói és észterei 18 Egyéb: 49 Egyéb 18 29.15 Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai, peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Maleinsavanhidrid 18 20 Ftálsavanhidrid 18 30 Dioktil-ortoftalát 18 40 Tereftálsav észterei 18 50 Egyéb 18