(HL L 300., , 189. o.) M1 Decision of the Joint Committee No 5/73 (*) L
|
|
- Irma Tóthné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1972A3722 HU Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B MEGÁLLAPODÁS a Svájci Államszövetség és az Európai Gazdasági Közösség között (HL L 300., , 189. o.) Módosította: Hivatalos Lap Szám Oldal Dátum M1 Decision of the Joint Committee No 5/73 (*) L M2 Decision of the Joint Committee No 6/73 (*) L M3 Decision of the Joint Committee No 7/73 (*) L M4 Decision of the Joint Committee No 8/73 (*) L M5 Decision No 9/73 of the Joint Committee (*) L M6 Decision No 10/73 of the Joint Committee of 12 December 1973 (*) L M7 Decision No 11/73 of the Joint Committee of 11 December 1973 (*) L M8 Decision No 11/73 of the Joint Committee of 11 December 1973 (*) L M9 Decision No 1/74 of the Joint Committee (*) L M10 Decision No 2/74 of the Joint Committee (*) L M11 Decision No 3/74 of the Joint Committee of 31 October 1974 (*) L M12 Kiegészítő jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodásról L M13 Decision No 1/75 of the Joint Committee of 1 December 1975 (*) L M14 Decision No 2/75 of the Joint Committee of 1 December 1975 (*) L M15 Decision 1/76 of the Joint Committee of 12 April 1976 (*) L M16 M17 Megállapodás levélvátás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Svájci Államszövetség közötti megállapodáshoz csatolt 2. jegyzőkönyv I. és II. táblázatainak módosításáról Agreement in the form of an exchange of letters amending the English version of Table II of Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation (*) L L M18 Decision No 2/76 of the Joint Committee (*) L M19 Decision No 3/76 of the Joint Committee (*) L M20 Agreement in the form of an exchange of letters amending Annex A to Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation (*) L (*) Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.
2 1972A3722 HU M21 Joint Committee Decision No 1/77 of 14 December 1977 (*) L M22 Council Regulation (EEC) No 2934/77 of 20 December 1977 (*) L M23 Council Regulation (EEC) No 2933/77 of 20 December 1977 (*) L M24 Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás 1. jegyzőkönyve A. mellékletének módosításáról L M25 Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség L és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás módosításáról M26 Joint Committee Decision No 1/78 of 5 December 1978 (*) L M27 Joint Committee Decision No 1/80 of 28 May 1980 (*) L M28 Joint Committee Decision No 2/80 of 28 May 1980 (*) L M29 Joint Committee Decision No 3/80 amending Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating productsand methods of administrative cooperation to take account of the accession of the Hellenic Republic to the Community (*) L M30 Joint Committee Decision No 1/81 of 1 June 1981 (*) L M31 Joint Committee Decision No 2/81 of 1 June 1981 (*) L M32 Joint Committee Decision No 3/81 of 1 June 1981 (*) L M33 Joint Committee Decision No 4/81 of 1 June 1981 (*) L M34 Joint Committee Decision No 1/82 of 17 September 1982 (*) L M35 EEC-Switzerland Joint Committee Decision No 2/82 of 8 December L (*) M36 EEC-Switzerland Joint Committee Decision No 2/82 of 8 December L (*) M37 Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás 2. jegyzőkönyvéhez mellékelt II. táblázat módosításáról L M38 M39 M40 Agreement in the form of an exchange of letters consolidating and modifying the text of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the SwissConfederation (*) Decision No 1/85 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 21 May 1985 (*) Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Svájci Államközösség között a levesekre, mártásokra és fűszerekre vonatkozó kereskedelmi szabályokról M41 EEC-Switzerland Joint Committee Decision No 2/85 of 3 December 1985 (*) M42 Decision No 1/86 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 17 March 1986 (*) M43 Decision No 2/86 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 28 May 1986 (*) M44 Decision No 3/86 of the EEC-Austria Joint Committee of 10 December 1986 (*) M45 Decision No 1/87 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 4 June 1987 (*) M46 Decision No 2/87 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 23 October 1987 (*) M47 Decision No 3/87 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 14 December 1987 (*) M48 Protocol 3 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (*) L L L L L L L L L L L (*) Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.
3 1972A3722 HU M49 Decision No 2/88 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 6 December 1988 (*) M50 Decision No 3/88 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 6 December 1988 (*) M51 Decision No 4/88 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 6 December 1988 (*) M52 Decision No 5/88 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 6 December 1988 (*) M53 Decision No 1/89 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 26 June 1989 (*) M54 Kiegészítő jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Szövetségi Köztársaság között létrejött megállapodáshoz a kivitelre vonatkozó meglévő mennyiségi korlátozások vagy ezekkel azonos hatású intézkedések megszüntetéséről és az újak megelőzéséről M55 Decision No 1/90 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 2 May 1990 (*) M56 Decision No 4/90 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 8 June 1990 (*) M57 Decision No 1/9 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 27 September 1991 (*) M58 Decision No 2/91 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 27 September 1991 (*) M59 Decision No 3/91 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 13 December 1991 (*) M60 Decision No 3/92 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 18 November 1992 (*) M61 Decision No 1/93 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 5 April 1993 (*) M62 Decision No 2/93 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 28 April 1993 (*) M63 Decision No 3/93 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 28 June 1993 (*) M64 Decision No 1/94 of the EC-Switzerland Joint Committee of 6 April 1994 (*) M65 Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, amely az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti megállapodást egészíti ki egy vámügyi kölcsönös közigazgatási jogsegélyről szóló jegyzőkönyvvel M66 Decision No 1/96 of the EC-Switzerland Joint Committee of 19 December 1996 (*) M67 Decision No 1/1999 of the EC-Switzerland Joint Committee of 24 June 1999 (*) M68 Decision No 2/1999 of the EC-Switzerland Joint Committee of 29 November 1999 (*) M69 Megállapodás levélváltás formájában egyrészről az Európai Közösség, másrészről a Svájci Államszövetség között az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás 2. jegyzőkönyvéről L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L M70 Decision No 1/2000 of the EC-Switzerland Joint Committee of 25 L October 2000 (*) M71 Decision No 1/2001 of the EC-Switzerland Joint Committee of 24 L January 2001 (*) M72 Az EU Svájc Vegyes Bizottság 1/2004 határozata (2004. április 30.) L (*) Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.
4 1972A3722 HU M73 Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti július 22-i megállapodásnak a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó rendelkezések tekintetében történő módosításáról L M74 módosította az EU Svájc Vegyes Bizottság 1/2014 határozata (2014. L február 13.) M75 Az EK Svájc Vegyes Bizottság 2/2005. sz. határozata (2005. március L ) M76 Az EU Svájc Vegyes Bizottság 3/2005 határozata (2005. december 15.) L M77 Az EK Svájc Vegyes Bizottság 1/2006 határozata (2006. január 31.) L M78 Az EK Svájc Vegyes Bizottság 2/2006 határozata (2006. január 31.) L M79 Az EK Svájc Vegyes Bizottság 1/2007 határozata (2007. január 31.) L M80 Az EK Svájc Vegyes Bizottság 1/2008 határozata (2008. február 22.) L M81 Az EK Svájc Vegyes Bizottság 1/2009 határozata (2009. január 14.) L M82 Az EK Svájc Vegyes Bizottság 2/2009 határozata (2009. július 13.) L M83 Az EU Svájc Vegyes Bizottság 1/2010 határozata (2010. január 28.) L M84 Az EU Svájc Vegyes Bizottság 1/2011 határozata (2011. január 14.) L M85 Az EU Svájc Vegyes Bizottság 1/2012 határozata (2012. március 15.) L M86 Az EU Svájc Vegyes Bizottság 1/2013 határozata (2013. március 18.) L
5 1972A3722 HU B MEGÁLLAPODÁS a Svájci Államszövetség és az Európai Gazdasági Közösség között AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG, egyrészről, A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG másrészről, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy az Európai Gazdasági Közösség bővítése alkalmával megerősítsék és kiterjesszék a Közösség és Svájc között meglévő gazdasági kapcsolatokat, tekintettel a tisztességes versenyfeltételekre, valamint hogy biztosítsák kereskedelmük harmonikus fejlődését, így járulva hozzá Európa építésének munkájához, AZZAL AZ ELHATÁROZÁSSAL, hogy ennek érdekében, az Általános Vámés Kereskedelmi Egyezmény szabadkereskedelmi területek létrehozásáról szóló rendelkezéseivel összhangban, fokozatosan felszámolják a teljes kereskedelmüket érintő akadályokat, KINYILVÁNÍTVA, hogy készek minden lényeges tényező, különösen a Közösségek fejlesztése szempontjának figyelembevételével kapcsolataik továbbépítésének és elmélyítésének lehetőségét megvizsgálni, ha gazdaságuk érdekében hasznosnak tűnik e kapcsolatok e megállapodás hatálya alá nem tartozó területekre történő kiterjesztése, ÚGY HATÁROZTAK, hogy e célkitűzések elérése érdekében, figyelembe véve, hogy e megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy az mentesíti a szerződő feleket a más nemzetközi megállapodások alapján őket terhelő kötelezettségek alól, MEGKÖTIK EZT A MEGÁLLAPODÁST: E megállapodás célja, hogy: 1. cikk a) a kölcsönös kereskedelem bővülése révén elősegítse az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti gazdasági kapcsolatok harmonikus fejlődését, és ezzel segítse a Közösségben és Svájcban a gazdasági tevékenység fellendülését, az élet- és a foglalkoztatási feltételek javulását, valamint előmozdítsa a termelékenység növekedését és a pénzügyi stabilitást, b) tisztességes versenyfeltételeket biztosítson a szerződő felek közötti kereskedelemben, c) ily módon a kereskedelem akadályainak felszámolásával járuljon hozzá a világkereskedelem harmonikus fejlődőséhez és bővüléséhez. M70 Article 2 The Agreement shall apply to products originating in the Community or Switzerland: (i) which fall within Chapters 25 to 97 of the Harmonised Commodity Description and Coding System, excluding the products listed in Annex I; (ii) which are specified in Annex II;
6 1972A3722 HU M70 (iii) which are specified in Protocol 2, with due regard to the arrangements provided for in that Protocol. B 3. cikk (1) A Közösség és Svájc közötti kereskedelemben nem vezetnek be új behozatali vámot. (2) A behozatali vámokat fokozatosan eltörlik az alábbi ütemezésnek megfelelően: április 1-jén minden vámtételt az alapvám 80 %-ára csökkentenek; négy további, egyenként 20 %-os csökkentésre kerül sor az alábbiak szerint: január 1-jén, január 1-jén, január 1-jén, július 1-jén. M70 B 4. cikk (1) A behozatali vámok fokozatos eltörlésére vonatkozó rendelkezéseket a fiskális vámok tekintetében is alkalmazni kell. A szerződő felek a fiskális vámot vagy a vám fiskális elemét belső adóval helyettesíthetik. (2) Dánia, Írország M12 és az Egyesült Királyság január 1-jéig tarthat fenn fiskális vámot vagy vám fiskális elemét M12 A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány 38. cikkének alkalmazása esetén. (3) Switzerland may retain temporarily, while observing the conditions of Article 18, duties corresponding to the fiscal element contained in customs duties on imports of products specified in Annex III. A 29. cikkben előírt vegyes bizottság megvizsgálja, hogy az előző albekezdésben előírt alkalmazási feltételek teljesülnek-e, különösen ha a fiskális elem mértékén változtatnak. A vegyes bizottság megvizsgálja a helyzetet figyelemmel arra a lehetőségre, hogy az ilyen vámtételeket január 1-je előtt vagy bármely más, a körülmények alapján meghatározott időpont előtt belső adóvá alakítsák át. 5. cikk (1) Az alapvám, amely vonatkozásában a 3. cikkben és az 1. jegyzőkönyvben előírt, egymást követő csökkentéseket alkalmazni kell, minden termék esetében az január 1-jén ténylegesen alkalmazott vámtétel. (2) Ha január 1-je után az között Genfben tartott kereskedelmi konferencia eredményeképpen megkötött vámmegállapodásokból eredő bármilyen vámcsökkentést alkalmaznak, az (1) bekezdésben említett alapvámok helyébe az így csökkentett vámtételek lépnek.
7 1972A3722 HU B (3) A 3. cikkel és az M12 1. és 2. jegyzőkönyveket összhangban kiszámított csökkentett vámtételeket az első tizedes jegyig kerekítve kell alkalmazni. M12 A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány 39. cikke (5) bekezdésének a Közösség által történő alkalmazására is figyelemmel, a 3. cikket és az M12 1. és 2. jegyzőkönyveket kell alkalmazni az ír vámtarifában szereplő külön vámtételek vagy a vegyes vámtételek külön része tekintetében, a negyedik tizedes jegyig kerekítve. 6. cikk (1) A Közösség és a Svájc közötti kereskedelemben nem vezetnek be a behozatali vámmal megegyező hatású új díjat. (2) A Közösség és a Svájc közötti kereskedelemben az január 1-jén vagy azt követően bevezetett, a behozatali vámokkal azonos hatású díjakat a megállapodás hatálybalépésével eltörlik. A behozatali vámmal azonos hatású valamennyi díjat, amelyek mértéke december 31-én magasabb, mint az január 1-jén ténylegesen alkalmazott díjak mértéke, a megállapodás hatálybalépésével az utóbbi értékre csökkentik. (3) A behozatali vámokkal azonos hatású díjakat fokozatosan eltörlik az alábbi ütemtervnek megfelelően: legkésőbb január 1-jére minden díj mértékét az január 1-jén alkalmazott mérték 60 %-ára csökkentik; három további, egyenként 20 %-os csökkentésre kerül sor az alábbiak szerint: január 1-jén, január 1-jén, július 1-jén. M70 B 7. cikk (1) A Közösség és Svájc közötti kereskedelemben nem vezetnek be kiviteli vámot vagy azonos hatású díjat. A kiviteli vámokat és az azonos hatású díjakat legkésőbb január 1-jéig eltörlik. 2. In the case of products listed in Annex IV, customs duties on exports and charges having equivalent effect shall be abolished in accordance with the provisions of that Annex. 8. cikk Az 1. jegyzőkönyv állapítja meg az egyes termékekre vonatkozó tarifális vámelbánást és rendelkezéseket. 9. cikk A 2. jegyzőkönyv állapítja meg a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó tarifális vámelbánást és rendelkezéseket.
8 1972A3722 HU B 10. cikk (1) Amennyiben valamelyik szerződő fél mezőgazdasági politikájának végrehajtása során különös szabályokat vezet be, vagy a már létező szabályokat módosítja, az e szabályok hatálya alá tartozó termékek vonatkozásában szabályait hozzáigazíthatja e megállapodás rendelkezéseihez. (2) Ilyen esetekben az érintett szerződő fél megfelelően figyelembe veszi a másik szerződő fél érdekeit. Ennek érdekében a szerződő felek a vegyesbizottságban konzultálhatnak egymással. 11. cikk A 3. jegyzőkönyv állapítja meg a származási szabályokat. 12. cikk Az a szerződő fél, amely a legnagyobb kedvezményben részesített harmadik országok tekintetében ténylegesen alkalmazott vámtételei vagy azonos hatású díjai mértékét csökkenteni vagy azok alkalmazását felfüggeszteni szándékozik, az ilyen csökkentés vagy felfüggesztés hatálybalépése előtt legkésőbb 30 nappal értesíti erről a vegyesbizottságot, ha lehetséges. E szerződő fél tudomásul veszi a másik szerződő félnek az esetlegesen ebből eredő torzulásokkal kapcsolatos valamennyi kifogását. M25 12a. cikk Amennyiben egyik vagy mindkét Szerződő Fél módosítja az e megállapodásban említett termékekre vonatkozó vámtarifa szerinti nómenklatúrát, a vegyes bizottság a megállapodásban szereplő termékek tarifális megnevezését kiigazíthatja, tekintettel a megállapodásból fakadó előnyök biztosításának elvére. B 13. cikk (1) A Közösség és Svájc közötti kereskedelemben nem vezetnek be új mennyiségi importkorlátozást vagy azonos hatású intézkedést. (2) A mennyiségi importkorlátozásokat január 1-jén, az azonos hatású intézkedéseket legkésőbb január 1-jéig törlik el. M54 13a. cikk (1) A Közösség és Svájc közötti kereskedelemben nem vezetnek be újabb mennyiségi korlátozásokat és azokkal azonos hatású intézkedéseket.
9 1972A3722 HU M54 (2) január 1-jén eltörlik a kivitelt érintő mennyiségi korlátozásokat és az ezekkel azonos hatású intézkedéseket, kivéve a 6. jegyzőkönyvben felsorolt termékekre január 1-jén alkalmazott intézkedéseket, amelyeket az említett jegyzőkönyv rendelkezéseivel összhangban szüntetnek meg. 13b. cikk Az a Szerződő Fél, amely a harmadik országokba irányuló kivitelre általa alkalmazott szabályok módosítását tervezi, lehetőség szerint legkésőbb 30 nappal a javasolt módosítás hatálybalépése előtt értesíti a vegyesbizottságot. A Szerződő Fél tudomásul veszi a másik Szerződő Fél észrevételeit a módosítás által esetlegesen előidézett torzulások tekintetében. B M cikk (1) The Community reserves the right to modify the arrangements applicable to the petroleum products falling within heading Nos 27.10, 27.11, ex (excluding ozokerite and lignite/peat wax), and of the Harmonised Commodity Description and Coding System upon adoption of decisions under the common commercial policy for the products in question or upon establishment of a common energy policy. B Ez esetben a Közösség megfelelően figyelembe veszi Svájc érdekeit; e célból tájékoztatja a vegyesbizottságot, amely a 31. cikkben meghatározott feltételek alapján ül össze. (2) Svájc fenntartja a jogot, hogy hasonlóképpen járjon el, amenynyiben hasonló helyzetbe kerül. (3) Az (1) és (2) bekezdésre is figyelemmel, a megállapodás nem érinti a kőolajtermékek behozatalára vonatkozó nem vámjellegű szabályokat. 15. cikk (1) A szerződő felek kijelentik, hogy, amennyiben mezőgazdasági politikájuk engedi, készek támogatni azon mezőgazdasági termékek kereskedelmének harmonikus fejlődését, amelyekre e megállapodás nem vonatkozik. (2) A szerződő felek állat-egészségügyi, egészségügyi és növényegészségügyi ügyekben megkülönböztetéstől mentesen alkalmazzák mezőgazdasági szabályaikat, és nem vezetnek be új, a kereskedelem indokolatlan akadályozásával járó intézkedéseket. (3) A szerződő felek a 31. cikkben meghatározott feltételek alapján megvizsgálnak minden nehézséget, amely a mezőgazdasági termékek kereskedelmével kapcsolatban felmerülhet, és e nehézségek leküzdését szolgáló megoldásokra törekszenek. 16. cikk július 1-jétől a Svájcból származó termékek a Közösségbe való behozataluk alkalmával nem részesülhetnek kedvezőbb elbánásban, mint amilyet a Közösség tagállamai egymás számára nyújtanak.
10 1972A3722 HU B 17. cikk E megállapodás nem zárja ki vámuniók, szabadkereskedelmi területek fenntartását vagy létrehozását, illetve a határ menti kereskedelemre vonatkozó rendelkezéseket, amennyiben ezek nem változtatják meg az e megállapodásban meghatározott kereskedelmi rendelkezéseket, különösen a származási szabályokra tekintettel. 18. cikk A szerződő felek tartózkodnak minden olyan, akár közvetlen, akár közvetett belső fiskális természetű intézkedéstől vagy gyakorlattól, amely az egyik szerződő fél termékei és a másik szerződő fél területéről származó hasonló termékek közötti hátrányos megkülönböztetéshez vezet. A szerződő felek egyikének területére exportált termékek nem részesülhetnek a belső adó visszatérítéséből a rájuk kivetett közvetlen vagy közvetett adó összegén felül. 19. cikk Az árukereskedelemmel kapcsolatos kifizetések és az ilyen kifizetéseknek a Közösség azon tagállamába, ahol a hitelező letelepedett, illetve Svájcba történő átutalása minden korlátozástól mentes. A szerződő felek tartózkodnak minden olyan kereskedelmi ügyletekre kiterjedő rövid és közepes futamidejű hitelek nyújtására, visszafizetésére vagy elfogadására vonatkozó devizakorlátozástól vagy igazgatási korlátozástól, amelyben a területükön lakóhellyel rendelkező személy vagy letelepedett vállalkozás részt vesz. 20. cikk A megállapodás nem zárja ki a behozatalra, a kivitelre vagy az áruk tranzitjára vonatkozó olyan tilalmakat vagy korlátozásokat, amelyeket a közerkölcs, a jogrend vagy a közbiztonság, az emberek, állatok vagy növények életének és egészségének védelme, a művészeti, történelmi vagy régészeti értékű nemzeti kincsek védelme, az ipari és kereskedelmi tulajdon védelme indokolnak, valamint nem zárja ki az arannyal vagy az ezüsttel kapcsolatos szabályok alkalmazását sem. Az ilyen tilalmak vagy korlátozások azonban nem szolgálhatnak a szerződő felek közötti kereskedelem önkényes megkülönböztetésének vagy rejtett korlátozásának eszközéül. 21. cikk E megállapodás semmilyen módon nem akadályozza egyik szerződő felet sem az alábbi intézkedések meghozatalában: a) az alapvető biztonsági érdekeivel ellentétes információk nyilvánosságra hozatalának megelőzése érdekében szükségesnek tartott intézkedések;
11 1972A3722 HU B b) fegyverek, lőszer vagy háborús eszközök kereskedelmével, vagy a védelmi célokból nélkülözhetetlen kutatással, fejlesztéssel vagy termeléssel kapcsolatos intézkedések, feltéve hogy az ilyen intézkedések nem csorbítják a versenyfeltételeket a nem kifejezetten katonai célokra szánt termékek tekintetében; c) háború vagy komoly nemzetközi feszültség idején a saját biztonsága érdekében alapvetőnek tartott intézkedések. 22. cikk (1) A szerződő felek tartózkodnak minden olyan intézkedéstől, amely veszélyeztetheti a megállapodás célkitűzéseinek elérését. (2) A szerződő felek megtesznek minden, a megállapodás alapján fennálló kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges általános vagy különös intézkedést. Ha bármely szerződő fél úgy véli, hogy a másik szerződő fél nem teljesítette valamely, e megállapodás alapján fennálló kötelezettségét, a 27. cikkben meghatározott feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket hozhat. 23. cikk (1) Amennyiben hátrányosan befolyásolhatják a Közösség és a Svájc közötti kereskedelmet, a megállapodás megfelelő működésével nem összeegyeztethetők az alábbiak: i. minden olyan, vállalkozások közötti megállapodás, vállalkozások társulásainak döntései és minden, vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelyeknek a célja vagy a hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása az áruk termelése vagy kereskedelme tekintetében; ii. egy vagy több vállalkozás által elkövetett erőfölénnyel való visszaélés a szerződő felek területeinek egészén vagy annak jelentős részén; iii. minden állami támogatás, amely egyes vállalatok vagy egyes áruk termelésének előnyben részesítésével torzítja a versenyt vagy a verseny torzításával fenyeget. (2) Ha valamelyik szerződő fél úgy véli, hogy bármely gyakorlat nem egyeztethető össze e cikkel, a 27. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet. 24. cikk Ha egy adott termék behozatalának növekedése a szerződő felek valamelyikének termelési ágazatát súlyosan hátrányosan érinti vagy ezzel fenyeget, és ha e növekedés az alábbiak következménye: i. az adott termékre kivetett vámok és azonos hatású díjak részleges vagy teljes csökkentése az importáló fél területén a megállapodásban előírtak szerint; és ii. az adott termék gyártása során felhasznált nyersanyagok vagy köztes termékek behozatalára az exportáló szerződő fél által kivetett vámtételek vagy azonos hatású díjak lényegesen alacsonyabbak az importáló szerződő fél által kivetett megfelelő vámtételeknél vagy díjaknál; az érintett szerződő fél a 27. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet.
12 1972A3722 HU M54 24a. cikk Amennyiben a 7. és a 13a. cikk rendelkezéseinek betartása 1. olyan harmadik országba irányuló újrakivitelhez vezet, amellyel szemben az exportáló Szerződő Fél az érintett termék tekintetében mennyiségi exportkorlátozást, kiviteli vámot vagy ezekkel azonos hatású intézkedést vagy díjat tart fenn; vagy 2. az exportáló Szerződő Fél számára létfontosságú termék súlyos hiányát vagy ennek veszélyét idézi elő; és amennyiben a fent említett helyzet az exportáló Szerződő Fél számára súlyos nehézségeket okoz vagy okozhat, úgy ez a Szerződő Fél a 27. cikkben megállapított feltételek mellett és az ott megállapított eljárásoknak megfelelően meghozhatja a megfelelő intézkedéseket. B 25. cikk Ha a szerződő felek egyike dömpingmagatartást állapít meg a másik szerződő féllel folytatott kereskedelemben, e magatartás ellen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikkének végrehajtásáról szóló megállapodással összhangban a 27. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet. 26. cikk Ha a gazdaság bármely ágazatában komoly zavarok lépnek fel, vagy ha olyan nehézségek merülnek fel, amelyek egy régió gazdasági helyzetének komoly romlását idézhetik elő, az érintett szerződő fél a 27. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet. M cikk (1) Amennyiben az egyik Szerződő Fél a 24., 24a. és a 26. cikkben említett nehézségek felmerülését esetleg okozó termékek behozatalát vagy kivitelét közigazgatási eljárásnak veti alá, amelynek az a célja, hogy gyors tájékoztatást biztosítson a kereskedelmi forgalom alakulásáról, tájékoztatja a másik Szerződő Felet. (2) A kérdéses Szerződő Fél a cikkben meghatározott esetekben az ott meghatározott intézkedések meghozatala előtt, vagy az e cikk (3) bekezdése e) pontjának hatálya alá tartozó esetekben, mihamarabb minden olyan szükséges információval ellátja a vegyesbizottságot, amelyre a Szerződő Felek számára elfogadható megoldás megtalálása érdekében a helyzet alapos vizsgálatához szükség van. Az intézkedések megválasztása során elsőbbséget kell biztosítani az olyan intézkedéseknek, amelyek a legkevésbé zavarják a megállapodás működését. A védintézkedésekről azonnal értesíteni kell a vegyesbizottságot, és ezek a bizottságon belüli időszakos konzultációk tárgyát képezik, amelyeknek különösen a körülmények által megengedett lehető legrövidebb időn belüli eltörlésük a célja.
13 1972A3722 HU M54 (3) A (2) bekezdés végrehajtása tekintetében a következő rendelkezéseket kell alkalmazni: a) A 23. cikk tekintetében az ügyet bármelyik Szerződő Fél a vegyes bizottság elé terjesztheti, amennyiben úgy véli, hogy az adott gyakorlat nem egyeztethető össze a megállapodásnak a 23. cikk (1) bekezdése szerinti megfelelő működésével. A Szerződő Felek minden szükséges információval ellátják a vegyesbizottságot, és megadják számára azt a segítséget, amelyet az eset kivizsgálásához és adott esetben a kifogásolt gyakorlat megszüntetéséhez kér. Ha a Szerződő Fél a vegyes bizottság által rögzített időtartamon belül nem szünteti meg a kifogásolt gyakorlatot, vagy ha a vegyesbizottságban az ügy előterjesztését követő három hónapon belül nincs megegyezés, az érintett Szerződő Fél meghozhatja azokat a védintézkedéseket, amelyeket a kérdéses gyakorlatokból eredő súlyos nehézségek kezelése érdekében szükségesnek tart; különös tekintettel a vámengedmények visszavonására. b) A 24. cikk tekintetében a cikkben említett helyzetből fakadó nehézségeket kivizsgálás céljából a vegyes bizottság elé kell terjeszteni, amely meghozhatja a nehézségek megszüntetéséhez szükséges döntést. Amennyiben a vegyes bizottság vagy az exportáló Szerződő Fél az előterjesztést követő 30 napon belül nem hoz a nehézségek megszüntetésére irányuló döntést, az importáló Szerződő Félnek joga van kiegyenlítő vámot kivetni a behozott termékre. A kiegyenlítő vámot a feldolgozott nyersanyagok vagy köztes termékek tekintetében fennálló tarifális egyenlőtlenségeknek az érintett áruk értékére vonatkozó aránya alapján kell kiszámítani. c) A 24a. cikk tekintetében a cikkben említett helyzetből fakadó nehézségeket kivizsgálás céljából a vegyes bizottság elé kell terjeszteni. A 24a. cikk ii. pontja tekintetében a fenyegető hiányt megfelelő mennyiségi és ármutatókkal kellően alá kell támasztani. A vegyes bizottság meghozhatja a nehézségek megszüntetéséhez szükséges döntést. Ha a vegyes bizottság az előterjesztést követő 30 napon belül nem hoz a megszüntetésre irányuló döntést, az exportáló Szerződő Félnek jogában áll, hogy az érintett termék kivitelére vonatkozóan átmenetileg megfelelő intézkedéseket alkalmazzon. d) A 25. cikk tekintetében a vegyesbizottságban konzultációt kell folytatni, mielőtt az érintett Szerződő Fél meghozza a megfelelő intézkedéseket. e) Amennyiben azonnali intézkedést igénylő, kivételes körülmények lehetetlenné teszik az előzetes vizsgálatot, az érintett Szerződő Fél a 24., 24a., 25. és a 26. cikkben meghatározott esetekben, valamint a kereskedelemre közvetlen és azonnali hatást gyakorló exporttámogatások esetében haladéktalanul alkalmazhatja a helyzet orvoslásához mindenképpen szükséges elővigyázatossági intézkedéseket.
14 1972A3722 HU B 28. cikk Ha a Közösség egy vagy több tagállama vagy Svájc nehéz helyzetbe kerül, vagy fizetési mérlege tekintetében komoly nehézségek fenyegetik, az érintett szerződő fél megteheti a szükséges védintézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatja a másik szerződő felet. 29. cikk (1) Vegyesbizottságot hoznak létre, amelynek feladata e megállapodás végrehajtása és megfelelő működésének biztosítása. E célból ajánlásokat ad ki és dönt a megállapodásban előírt esetekben. E döntéseket a szerződő felek saját jogszabályaikkal összhangban hajtják végre. (2) E megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében a szerződő felek információt cserélnek egymással és bármely fél kérésére konzultációkat folytatnak a vegyesbizottságban. (3) A vegyes bizottság elfogadja eljárási szabályzatát. 30. cikk (1) A vegyes bizottság egyrészt a Közösség képviselőiből, másrészt Svájc képviselőiből áll. (2) A vegyes bizottság közös megegyezés alapján jár el. 31. cikk (1) A szerződő felek az eljárási szabályzatában megállapítandó rendelkezéseknek megfelelően, felváltva elnökölnek a vegyesbizottságban. (2) Az elnök évente legalább egyszer összehívja a vegyesbizottságot a megállapodás általános működésének felülvizsgálata érdekében. A vegyes bizottság összeül továbbá bármely szerződő fél kérésére, az eljárási szabályzatában megállapítandó feltételeknek megfelelően, ha különleges körülmények azt indokolttá teszik. (3) A vegyes bizottság dönthet bármely olyan munkacsoport létrehozásáról, amely feladatai végrehajtásában támogatja. 32. cikk (1) Ha az egyik szerződő fél úgy véli, hogy mindkét szerződő fél gazdaságának érdekében hasznos lenne a megállapodás által létrehozott kapcsolatok fejlesztése azáltal, hogy e kapcsolatokat e megállapodás hatálya alá nem tartozó területekre is kiterjesztik, indokolással ellátott kérelmet nyújt be a másik szerződő félnek. A szerződő felek utasíthatják a vegyesbizottságot, hogy vizsgálja meg e kérelmet és szükség esetén dolgozzon ki ajánlásokat, különösen tárgyalások megkezdése céljából.
15 1972A3722 HU B (2) Az (1) bekezdésben említett tárgyalásokból eredő megállapodásokat a szerződő feleknek meg kell erősíteniük vagy jóvá kell hagyniuk saját nemzeti eljárásaiknak megfelelően. 33. cikk A megállapodás mellékletei és jegyzőkönyvei a megállapodás szerves részét képezik. 34. cikk Bármelyik szerződő fél felmondhatja ezt a megállapodást a másik szerződő félhez intézett értesítés útján. E megállapodás az ilyen értesítés napját követő 12 hónap elteltével hatályát veszti. 35. cikk E megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés alkalmazandó az abban a szerződésben meghatározott feltételekkel, másrészről a Svájci Államszövetség területén. 36. cikk Ez a megállapodás két-két példányban, angol, dán, francia, holland, M12 német és olasz nyelven készült, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles. Ezt a megállapodást a szerződő felek saját eljárásaikkal összhangban hagyják jóvá. Ez a megállapodás január 1-jén lép hatályba, feltéve hogy a szerződő felek ezen időpont előtt értesítették egymást arról, hogy az e célból szükséges eljárásokat befejezték. Ezen időpont után ez a megállapodás az említett értesítést követő második hónap első napján lép hatályba. Az említett értesítésre vonatkozó végső időpont november 30. Az április 1-jén alkalmazandó rendelkezések e megállapodással egyidejűleg lépnek hatályba, amennyiben a megállapodás ezen időpont után lép hatályba. Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds. Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig. Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two. Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze. Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue. Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig. M12
16 1972A3722 HU B På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften In the name of the Council of the European Communities Au nom du Conseil des Communautés européennes A nome del Consiglio delle Comunità europee Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen M12 B Für die Schwiezerische Eidenossenschaft Pour la Confédération Suisse Per la Confederazione svizzera
17 1972A3722 HU M73 I. MELLÉKLET A megállapodás 2. cikkének i. pontjában említett termékek jegyzéke HS-kód Leírás Mannit D-glucit (szorbit) 3501 Kazein, kazeinátok és más kazeinszármazékok, kazeinenyvek: Kazein ex Más: Más, a kazeinenyvek kivételével 3502 Albuminok (beleértve két vagy több savófehérje koncentrátumát, amely szárazanyagban számítva több mint 80 tömegszázalék savófehérjét tartalmaz), albuminátok és más albuminszármazékok: Tojásalbumin: Szárított Más Tejalbumin, beleértve a legalább két savófehérjét tartalmazó koncentrátumot is 3505 Dextrinek és más átalakított keményítők (például előkocsonyásított vagy észterizált keményítők); keményítő-, dextrin- vagy átalakított más keményítő-alapanyagból készített enyvek 3809 Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartósságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok): Keményítőtartalommal 3823 Ipari monokarboxil-zsírsavak; finomításból nyert olajsavak; ipari zsíralkoholok: Ipari monokarboxil-zsírsavak; finomításból nyert olajsavak: Sztearinsav Olajsav Más Ipari zsíralkoholok Szorbit, a alszám alá tartozó kivételével 5301 Len nyersen vagy megmunkálva de nem fonva; lenkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is) 5302 Valódi kender (Cannabis sativa L.) nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kenderkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is)
18 1972A3722 HU M70 ANNEX II List of products referred to in Article 2(ii) of the Agreement HS code Description Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products: Vegetable saps and extracts: ex Other: Vanilla oleoresin Vegetable products not elsewhere specified or included: Cotton linters Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared: ex Vegetable fats and oils and their fractions:. Hydrogenated castor oil, so called opal-wax ex Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading No 1516; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included: Linoxyn
19 1972A3722 HU M70 ANNEX III List of products referred to in Article 4 of the Agreement On 1 January 1997 Switzerland converted the fiscal element of customs duties on imports of products specified in Annex II to the 1972 Agreement into an internal tax. That Annex is therefore deleted.
20 1972A3722 HU M70 M54 IV. MELLÉKLET Svájc által az alábbiakban felsorolt termékek Közösségbe való kivitelére alkalmazott vámokat az alábbi menetrendnek megfelelően meg kell szüntetni. A harmonizált rendszer vámtarifaszáma Árumegnevezés A megszűntetés időpontja ex Elsősorban alumíniumot tartalmazó hamu és maradvány január Rézhulladék és -törmelék január Alumíniumhulladék és -törmelék január 1.
21 1972A3722 HU B 1. JEGYZŐKÖNYV az egyes termékekre alkalmazható kezelésekről A. SZAKASZ A SVÁJCBÓL SZÁRMAZÓ EGYES TERMÉKEK KÖZÖSSÉGBE IRÁNYULÓ BEHOZATALÁRA IRÁNYADÓ SZABÁLYOK M25 1. cikk (1) Az alábbi ütemtervnek megfelelően fokozatosan el kell törölni a közös vámtarifa 48. vagy 49. árucsoportjába tartozó termékek eredeti összetételű Közösségbe irányuló behozatalára vonatkozó vámokat: Ütemterv A C II, F, C, vagy B vámtarifaszám vagy -alszám alá tartozó termékek Más termékek Az alkalmazandó Az alkalmazandó vámok mértéke százalékban alapvámok százaléka január január január január január január január (2) Az alábbi ütemtervnek megfelelően fokozatosan el kell törölni az (1) bekezdésben említett termékek Írországba irányuló behozatalára vonatkozó vámokat: Ütemterv Az alkalmazandó alapvámok százaléka január január január január január január január 1. 0 (3) A megállapodás (3) cikkétől eltérve Dánia és az Egyesült Királyság az (1) bekezdésben meghatározott, Svájcból származó termékek behozatalára az alábbi vámokat alkalmazza: A C II, F, C, vagy B vámtarifaszám vagy -alszám alá Más termékek tartozó termékek Ütemterv A közös vámtarifában Az alkalmazandó vámok mértéke százalékban rögzített, alkalmazandó vám százaléka január január január
22 1972A3722 HU M25 Ütemterv A C II, F, C, vagy B vámtarifaszám vagy -alszám alá tartozó termékek Az alkalmazandó vámok mértéke százalékban Más termékek A közös vámtarifában rögzített, alkalmazandó vám százaléka január január január január B (4) Az január 1. és december 31. közötti időszakban Dánia, M12 és az Egyesült Királyság jogosult a Svájcból származó termékek behozatalára vonatkozóan minden évben nulla vámtételű vámkontingenst bevezetni, amelynek az 1974-re vonatkozó, az A. mellékletben meghatározott mennyisége megegyezik az és közötti behozatal évenként halmozottan négyszer 5 %- os emeléssel növelt átlagos mértékével; január 1. után a vámkontingenst évente 5 %-kal kell növelni. (5) Az eredeti Közösség kifejezés a Belga Királyságot, a Németországi Szövetségi Köztársaságot, a Francia Köztársaságot, az Olasz Köztársaságot, a Luxemburgi Nagyhercegséget és a Holland Királyságot jelenti. 2. cikk (1) A (2) bekezdésben meghatározott termékeknek az eredeti Közösségbe és Írországba irányuló behozatalára kivetett vámokat fokozatosan az alábbi szintekre kell csökkenteni a következő ütemtervnek megfelelően: Ütemterv Az alkalmazandó alapvámok százaléka április január január január január január legfeljebb 3 %-os ad valorem vám (kivéve a A II és A alszámot) január január 1. 0 A (2) bekezdésben megadott táblázatban felsorolt A II és A alszám esetében az eredeti Közösség tekintetében, és az 5. cikk (3) bekezdésétől függetlenül a vámtarifa-csökkentést el kell végezni, a második tizedes jegyig kerekítve.
23 1972A3722 HU B (2) A fenti bekezdésben említett termékek a következők: A Közös Vámtarifa szerinti vámtarifaszám ex Árumegnevezés Ferroötvözet, kivéve a ferronikkelt és az ESZAK- Szerződés hatálya alá tartozó termékeket Megmunkálatlan alumínium; alumíniumhulladék és -törmelék: A. Megmunkálatlan Megmunkálatlan ólom (az ezüsttartalmú ólom is); ólomhulladék és -törmelék: A. Megmunkálatlan II. Más Megmunkálatlan cink; cinkhulladék és -törmelék: A. Megmunkálatlan Wolfram (tungsten), megmunkálatlan vagy megmunkált, és ebből készült áru Molibdén, megmunkálatlan vagy megmunkált, és ebből készült áru Tantál, megmunkálatlan vagy megmunkált, és ebből készült áru Más nem nemesfémek, megmunkálatlan vagy megmunkált, és ebből készült áru; cermet, megmunkálatlan vagy megmunkált, és ebből készült áru: B. Kadmium C. Kobalt II. Megmunkált M25 D. Króm: I. Megmunkálatlan; hulladék és törmelék: b) Más II. Másféle E. Germánium F. Hafnium G. Mangán H. Nióbium (kolumbium) IJ. Antimon K. Titán L. Vanádium M. U 235-re kimerített urán O. Cirkónium P. Rénium Q. Gallium; indium; tallium R. Cermetek
24 1972A3722 HU B 3. cikk Azon termékek behozatala, amelyekre az 1. és 2. cikkben előírt vámelbánást alkalmazni kell, kivéve a kohóólomtól különböző (a közös vámtarifa A II. alszáma alá tartozó) megmunkálatlan ólmot, éves indikatív plafon alá esik, és ennek túllépése esetén a harmadik országokkal szemben alkalmazott vámokat kell alkalmazni a következő rendelkezéseknek megfelelően: a) Az 1973-as évre megállapított indikatív plafonokat a B. melléklet sorolja föl, figyelembe véve a Közösség azon jogát, hogy egyes termékek tekintetében felfüggessze az indikatív plafon alkalmazását. Ezen indikatív plafonok meghatározásakor figyelembe veszik, hogy az eredeti Közösség és Írország az első vámtarifa-csökkentést április 1-jén hajtja végre ben az indikatív plafonok szintjének meg kell egyeznie az 1973-ban alkalmazott, közösségi éves alapon kiigazított, 5 %-kal megemelt szinttel január 1-jétől az indikatív plafonok szintjét évente 5 %-kal kell emelni. Az e jegyzőkönyv hatálya alá tartozó, de a B. mellékletben nem szereplő termékekre nézve a Közösség fenntartja a jogot, hogy indikatív plafonokat vezessen be, amelyek szintje megegyezik a Közösségbe az utóbbi négy évben irányuló azon behozatal 5 %-kal megemelt átlagos mértékével, amelyről statisztika készült; az ezt követő években ezen indikatív plafonok szintjét évente 5 %-kal emelni kell. b) Amennyiben egy olyan termék behozatala, amelynek tekintetében indikatív plafont határoztak meg, két egymást követő évben a rögzített szint 90 %-a alatt marad, a Közösség ezen indikatív plafon alkalmazását felfüggeszti. c) Rövid távú gazdasági nehézségek esetén a Közösség fenntartja magának a jogot, hogy a vegyesbizottsággal folytatott konzultációt követően egy évig fenntartsa a megelőző évre rögzített szintet. d) A Közösség minden év december 1-jén megküldi a vegyesbizottságnak azon termékek listáját, amelyek tekintetében a következő évre indikatív plafont határozott meg, és tájékoztatja az indikatív plafonok szintjéről. e) Az 1. cikk (4) bekezdésének megfelelően megnyitott vámkontingensek keretében történő behozatal tekintetében az ugyanerre a termékre vonatkozó indikatív plafon rögzített szintjét kell alkalmazni. f) A megállapodás 3. cikkétől, valamint e jegyzőkönyv 1. és 2. cikkétől eltérve, ha egy, az e jegyzőkönyvben szereplő termék behozatalával kapcsolatban rögzített indikatív plafont elérik, a szóban forgó termék behozatalára a Közös Vámtarifában rögzített vámokat a naptári év végéig újból be lehet vezetni. Ebben az esetben július 1-jét megelőzően az alábbiak szerint kell eljárni: i. Dánia M12 és az Egyesült Királyság a vámokat a következőképpen vezeti be újra: Év A Közös Vámtarifa szerinti vám százaléka
25 1972A3722 HU B ii. Írország a harmadik országokkal szemben alkalmazott vámokat vezeti be újra. Az e jegyzőkönyv 1. és 2. cikkében meghatározott vámokat a következő év január 1-jén vezetik be újra. g) július 1-jét követően a szerződő felek a vegyesbizottságban megvizsgálják az indikatív plafonok szintjének növelésére megállapított százalékok megváltoztatásának lehetőségét, tekintettel a közösségi fogyasztás és a behozatal alakulására, valamint az e cikk alkalmazásából származó tapasztalatokra. h) Az indikatív plafonokat az e jegyzőkönyv 1. és 2. cikkében előírt vámtarifa-csökkentési időszakok végéig el kell törölni. 4. cikk (1) A következő termékek behozatala tekintetében az eredeti Közösség december 31-ig minimális vámot alkalmaz: A Közös Vámtarifa szerinti vámtarifaszám Árumegnevezés Minimális fenntartandó szint Karóra, zsebóra és más azonos típusú óra, a stopperóra is Óraszerkezet (ideértve a stopperóra-szerkezetet is), összeszerelt: A. Balanszkerékkel és hajszálrugóval Más óraalkatrész: C. Óraszerkezetek, nem összeszerelve: 1. Balanszkerékkel és hajszálrugóval 0,35 EE cikkenként 0,28 EE cikkenként 0,28 EE cikkenként (2) Az (1) bekezdésben említett vámokat két, azonos ütemben január 1-jén és július 1-jén kell eltörölni. A megállapodás 5. cikkének (3) bekezdésétől eltérve az így csökkentett vámokat kell alkalmazni, a második tizedes jegyre kerekítve. (3) A megállapodás rendelkezéseit alkalmazni kell a Brüsszeli Nómenklatúra 91. árucsoportjába tartozó termékekre, feltéve hogy Svájc alkalmazza az Európai Gazdasági Közösség és tagállamai, valamint a Svájci Államszövetség között létrejött, július 20-án Brüszszelben aláírt, az óragyártás termékeiről szóló megállapodás kiegészítő megállapodásának rendelkezéseit. A kiegészítő megállapodásban megállapított bármely kötelezettséget e megállapodás 22. cikkének értelmében vett kötelezettségnek kell tekinteni.
26 1972A3722 HU B B SZAKASZ A KÖZÖSSÉGBŐL SZÁRMAZÓ EGYES TERMÉKEK SVÁJCBA IRÁNYULÓ BEHOZATALÁRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK M25 5. cikk (1) január 1-jétől az eredeti összetételű Közösség tagállamaiból és Írországból származó, az e jegyzőkönyv C. mellékletében felsorolt termékek Svájcba irányuló behozatalára vonatkozó vámokat fokozatosan el kell törölni az alábbi ütemterv szerint: Ütemterv Az alkalmazandó alapvámok százaléka január január január január január január január 1. 0 (2) Az eredeti összetételű Közösség tagállamaiból és Írországból származó, a Vámegyüttműködési Tanács nómenklatúrája szerinti 4418 vámtarifaszám alá tartozó termékek Svájcba irányuló behozatalára vonatkozó vámokat folyamatosan el kell törölni az alábbi ütemterv szerint: Ütemterv Az alkalmazandó alapvámok százaléka január január január január január 1. 0 (3) A megállapodás 3. cikkétől eltérve, Svájc fenntartja magának a jogot, hogy gazdasági szükségletei és igazgatási megfontolások függvényében január 1-jétől az alábbi vámokat alkalmazza a C. mellékletben felsorolt, Dániából és az Egyesült Királyságból származó termékek behozatalára: Ütemterv Az alkalmazandó alapvámok százaléka január január január január január január január 1. 0
27 1972A3722 HU B M25 6. cikk A Vámegyüttműködési Tanács Nómenklatúrája szerinti 4418, 4801 és 4807 vámtarifaszám alá tartozó termékek esetében Svájc fenntartja magának a jogot, hogy komoly nehézségek esetén indikatív plafont vezessen be az e jegyzőkönyv 3. cikkében meghatározott eljárásoknak megfelelően. A plafont túllépő behozatalra a harmadik országokkal szemben alkalmazottakat meg nem haladó vámokat lehet újra bevezetni.
28 1972A3722 HU B A. MELLÉKLET Az évi vámkontingensek jegyzéke DÁNIA M12, EGYESÜLT KIRÁLYSÁG A Közös Vámtarifa szerinti vámtarifaszám Árumegnevezés Dánia Szint (tonna) M12 Egyesült Királyság 48 árucsoport. PAPÍR ÉS KARTON; PAPÍRIPARI ROST ANYAGBÓL, PAPÍRBÓL VAGY KARTONBÓL KÉSZÜLT ÁRUK M M25 Papír és karton (beleértve a cellulózvattát), tekercsben vagy ívben: C. Nátronpapír és nátronlemez ex II. más, kivéve a kraftlinert és zsákpapírt M M25 ex F. Más: M25 Biblianyomó papír, átütő irodai papír; másféle író- és nyomópapír, amely mechanikai eljárással nyert rostanyagot nem, vagy legfeljebb 5 %-ban tartalmaz M M25 Tapéta alappapír M Pergamen és zsírpapír, ezek utánzatai, és más fényezett átlátszó vagy áttetsző papír, tekercsben vagy ívben M M M25 Papír és karton, impregnált, bevont, felületileg színezett, felületileg díszített vagy nyomtatott (a 49. árucsoportba tartozók kivételével), tekercsben vagy ívben: M25 C. Más: M25 Bevont másoló vagy írópapír M M25 Egyéb M12 586
29 1972A3722 HU B A Közös Vámtarifa szerinti vámtarifaszám Árumegnevezés Dánia Szint (tonna) M12 Egyesült Királyság M M25 Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból; iratgyűjtő doboz, levéltartó doboz és hasonló cikk papírból vagy kartonból irodai, üzleti és hasonló célra: M12 M25 A. Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból; 207 M M25 Más áru papíripari rostanyagból, papírból, kartonból vagy cellulózvattából: M25 B. Csecsemőpelenka és pelenkabetét kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben M12 M25 D. Más M M25 ex 48. árucsoport ex 49. árucsoport M25 A 48. árucsoport más termékei, kivéve a A alszám alá tartozó termékeket M Könyv, újság, kép és más nyomdaipari termék; kézirat, gépírásos szöveg és tervrajz tervek amelyek a közös vámtarifa vámjai alá tartoznak (49.03, A, A, O II, 49.08, 49.09, 49.10, B vámtarifaszám) 190 M ,00 ( 1 ) ( 1 ) font sterlingben meghatározva.
30 1972A3722 HU B B. MELLÉKLET Az évi indikatív plafonok jegyzéke A Közös Vámtarifa szerinti vámtarifaszám Árumegnevezés Szint (tonna) Ferroötvözet: C. Ferroszilícium Megmunkálatlan alumínium; alumíniumhulladék és -törmelék: A. Megmunkálatlan alumínium 9 824
31 1972A3722 HU B C. MELLÉKLET Azon termékek jegyzéke, amelyek esetében Svájc egy meghosszabbított átmeneti időtartam alatt csökkenti a Közösséggel szembeni vámtételeit A Svájci Vámtarifa szerinti vámtarifaszám Árumegnevezés M Papír és karton (beleértve a cellulózvattát), tekercsben vagy ívben: B Pergamen vagy zsírpapír, ezek utánzatai, és más fényezett átlátszó vagy áttetsző papír, tekercsben vagy ívben: 20 más M Papír és karton, impregnált, bevont, felületileg színezett, felületileg díszített vagy nyomtatott (a 49. árucsoportba tartozók kivételével), tekercsben vagy ívben: B Más papír és karton, méretre vagy alakra vágva 22 más Más áru papíripari rostanyagból, papírból, kartonból vagy cellulózvattából 20 Asztalterítő, szalvéta és zsebkendő
32 1972A3722 HU M73 2. JEGYZŐKÖNYV Az egyes feldolgozott mezőgazdasági termékekről 1. cikk Általános elvek (1) Ennek a megállapodásnak a rendelkezései, a jegyzőkönyv eltérő rendelkezéseinek hiányában, az I. és a II. táblázatban felsorolt termékekre vonatkoznak. (2) Különösen, e termékek vonatkozásában a Szerződő Felek nem számíthatnak fel importvámot vagy azzal azonos hatású díjat, beleértve a mezőgazdasági összetevőket, illetve nem nyújthatnak export-visszatérítést, és nem tehetik lehetővé a vámok és azzal azonos hatású díjak részbeni vagy teljes visszatérítését, mérséklését vagy elengedését. (3) Ennek a jegyzőkönyvnek a rendelkezései ugyanúgy alkalmazandók a Liechtensteini Hercegségre is mindaddig, amíg az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 3. jegyzőkönyve alkalmazandó a Liechtensteini Hercegségre. 2. cikk Árkompenzációs intézkedések alkalmazása (1) Az I. táblázatban meghatározott termékek előállításához felhasznált mezőgazdasági nyersanyagok költségében mutatkozó különbségek figyelembevétele érdekében a megállapodás nem zárja ki árkompenzációs intézkedések alkalmazását ezeknél a termékeknél, vagyis a mezőgazdasági összetevőkre való vám kivetését az import során és export-visszatérítések nyújtását, illetve a vámok és azzal azonos hatású díjak részbeni vagy teljes visszatérítését, mérséklését vagy elengedését. (2) Ha valamelyik Szerződő Fél olyan belső intézkedéseket alkalmaz, amelyek csökkentik a feldolgozó ágazatok számára a nyersanyagok árát, ezeket az intézkedéseket figyelembe kell venni az árkompenzáció kiszámításánál. 3. cikk Az importra vonatkozó árkompenzációs intézkedések (1) Svájc esetében azoknak a mezőgazdasági nyersanyagoknak az alapöszszegei, amelyeket az import mezőgazdasági összetevőinek kiszámításánál vesznek figyelembe, nem haladhatják meg a svájci hazai referenciaár és a vonatkozó mezőgazdasági nyersanyag közösségi hazai referenciaára közötti különbséget, sem azt a svájci importvámot, amelyet ténylegesen alkalmaznak a mezőgazdasági nyersanyagra, amikor azt behozzák. (2) Az I. táblázatban meghatározott termékekre vonatkozó svájci importrendszer a IV. táblázatban szerepel. (3) Ha a svájci hazai referenciaár alacsonyabb mint a Közösség hazai referenciaára, a Közösség a 2. cikkben meghatározottaknak megfelelően árkompenzációs intézkedéseket vezethet be, vagyis mezőgazdasági összetevők behozatalára vámot vethet ki a módosított 1460/96/EK rendelettel összhangban.
33 1972A3722 HU M73 4. cikk Az exportra vonatkozó árkompenzációs intézkedések (1) Az I. táblázatban meghatározott termékek Közösségbe irányuló exportját érintő svájci export-visszatérítések, illetve az ezekre a termékekre kivetett vámok és azzal azonos hatású díjak részbeni vagy teljes visszatérítése, mérséklése és elengedése nem haladhatják meg az ezeknek a termékeknek az előállításához felhasznált mezőgazdasági nyersanyagok svájci hazai referenciaára és közösségi hazai referenciaára közötti különbségnek a ténylegesen felhasznált mennyiségekkel való szorzatát. Ha a svájci hazai referenciaár egyenlő a Közösség hazai referenciaárával vagy annál alacsonyabb, a svájci export-visszatérítésnek vagy a vámok vagy azzal azonos hatású díjak részbeni vagy teljes visszatérítésének, mérséklésének vagy elengedésének nullának kell lennie. (2) Ha a svájci hazai referenciaár alacsonyabb, mint a Közösség hazai referenciaára, a Közösség a 2. cikkben meghatározottaknak megfelelően árkompenzációs intézkedéseket vezethet be, vagyis a módosított 1520/2000/EK rendelettel összhangban export-visszatérítést nyújthat, vagy lehetővé teheti a vámok és azzal azonos hatású díjak részbeni vagy teljes visszatérítését, mérséklését vagy elengedését. (3) Az I. táblázatban és a II. táblázatban felsorolt termékek előállításához felhasznált cukor (HS-tételszám 1701, 1702 és 1703) esetében a Szerződő Felek nem nyújtanak semmiféle export-visszatérítést, sem a vámok és azzal azonos hatású díjak részbeni vagy teljes visszatérítését, mérséklését vagy elengedését. 5. cikk Referenciaárak (1) A 3. és 4. cikkben említett mezőgazdasági nyersanyagok közösségi és svájci hazai referenciaárait a III. táblázat tünteti fel. (2) A Szerződő Felek rendszeresen és legalább évente egyszer átadják a vegyesbizottságnak a hazai referenciaárakat minden olyan nyersanyagra vonatkozóan, amelyek esetében árkompenzációs intézkedéseket alkalmaznak. Az átadott hazai referenciaáraknak tükrözniük kell a tényleges árhelyzetet a Szerződő Fél területén. Ezek az árak megfelelnek annak az árnak, amelyeket a nagykereskedelmi vagy a gyártási szakaszban a feldolgozó ágazatok általában fizetnek. Ha egy mezőgazdasági nyersanyag a feldolgozó ágazat vagy annak egy része számára a hazai piacon egyébként uralkodó árnál alacsonyabb áron rendelkezésre áll, a megadott hazai referenciaárakat ennek megfelelően ki kell igazítani. (3) A vegyesbizottság az Európai Bizottság és a Svájci Államszövetség szolgálatai által biztosított információk alapján rögzíti a referenciaárakat és az árkülönbségeket a III. táblázatban felsorolt mezőgazdasági nyersanyagok esetében. Ha az a relatív kedvezményes árrés fenntartásához szükséges, a IV. táblázatban felsorolt mezőgazdasági nyersanyagok alapösszegeit módosítani kell. (4) A vegyesbizottság a jegyzőkönyv alkalmazásra kerülése előtt felülvizsgálja a III. táblázatban felsorolt, a 3. és a 4. cikkben említett mezőgazdasági nyersanyagok hazai árait. 6. cikk Az igazgatási együttműködésre vonatkozó különleges rendelkezések Az igazgatási együttműködésre vonatkozó különleges rendelkezések e jegyzőkönyv függelékében szerepelnek.
34 1972A3722 HU M73 7. cikk Módosítások A vegyesbizottság dönthet a jegyzőkönyvhöz csatolt táblázatok, a táblázatok függelékeinek, valamint a függelék módosításáról. I. TÁBLÁZAT Árkompenzációs intézkedések tárgyát képező termékek HS-tételszám A termékek leírása 0403 lró, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve, cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával, ízesítve, gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is:.10 Joghurt ex.10 Ízesítve, gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is.90 Más: ex.90 Ízesítve, gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is 0405 Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető tejkészítmények:.20 Kenhető tejkészítmények: ex.20 Legalább 39 tömegszázalék, de legfeljebb 75 tömegszázalék zsírtartalommal 1517 Margarin; az ebbe az árucsoportba tartozó ehető állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy az ehhez a fejezethez tartozó különféle zsírok vagy olajok frakciói, a tételszámhoz tartozó ehető zsírok és olajok és ezek frakciói nélkül:.10 Margarin, a folyékony margarin kivételével: ex.10 Több mint 10, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal.90 Más: ex.90 Több mint 10, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal 1704 Cukorkaáru (beleértve a fehércsokoládét is), kakaótartalom nélkül 1806 Csokoládé és más, kakaótartalmú élelmiszer-készítmények
35 1972A3722 HU M73 HS-tételszám A termékek leírása 1901 Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz 1902 Tésztafélék, főzve vagy töltve (hússal vagy más töltelékkel) vagy anélkül, vagy más módon elkészítve, úgy mint a spagetti, makaróni, nudli, lasagne, gnocchi, ravioli, canelloni; kuszkusz, elkészítve vagy elkészítés nélkül 1904 Gabonafélékből vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pörköléssel előállított készételek (például kukoricaszirom); másutt nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában, pehely formában vagy más megmunkált szem formában (a liszt a dara és a durva őrlemény kivételével), előfőzve vagy másképp elkészítve 1905 Kenyér, sült tésztafélék, sütemények, kekszek és egyéb pékáruk, kakaótartalommal vagy kakaó nélkül; egyházi ostya, gyógyszertartó ostya, levélzáró ostya, rizspapír és hasonló termékek 2004 Más zöldségek, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vámtételszám alá tartozók kivételével:.10 Burgonya: ex.10 Liszt, étel vagy pehely formájában 2005 Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vámtételszám alá tartozók kivételével:.20 Burgonya: ex.20 Liszt, étel vagy pehely formájában 2008 Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, diófélék (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag, vagy alkohol hozzáadásával is: Dió, földimogyoró és más mag, egymással keverve is:.11 Földimogyoró: ex.11 Mogyoróvaj 2101 Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen a termékeken vagy kávén, teán, matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma: Kávé-, tea- vagy gyógynövénytea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen a termékeken vagy kávén, teán, gyógynövényteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma:
36 1972A3722 HU M73 HS-tételszám A termékek leírása.12 Ezeken a kivonatokon, eszenciákon vagy koncentrátumokon alapuló vagy kávén alapuló készítmények: ex.12 Tömegszázalékban kifejezve 1,5 % vagy több tejzsírt, 2,5 % vagy több tejfehérjét, 5 % vagy több cukrot vagy 5 % vagy több keményítőt tartalmaz.20 Kávé-, tea- vagy gyógynövénytea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen a termékeken vagy kávén, teán, gyógynövényteán alapuló készítmények: ex.20 Tömegszázalékban kifejezve 1,5 % vagy több tejzsírt, 2,5 % vagy több tejfehérjét, 5 % vagy több cukrot vagy 5 % vagy több keményítőt tartalmaz 2103 Szószok és szószokhoz felhasznált készítmények; kevert fűszerek és kevert ízesítők: mustárliszt és -dara, elkészített mustár:.20 Paradicsomketchup és más paradicsommártás.90 Más: ex.90 Más, a mangóból készült folyékony chutney kivételével 2104 Levesek és erőlevesek és az ezek előállítására szolgáló készítmények, homogenizált, összetett élelmiszer-készítmények 2105 Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is 2106 Másutt nem említett vagy máshová nem besorolt élelmiszerkészítmények:.10 Fehérjekoncentrátumok és fehérjetartalmú anyagok: ex.10 Több mint 1 % tejzsírtartalommal, 1 % egyéb zsírtartalommal vagy legalább 5 % cukortartalommal.90 Egyéb M Vizek ideértve az ásványvizeket és szénsavval dúsított vizeket hozzáadott cukorral vagy egyéb édesítőszerrel, vagy ízesítve, valamint más alkoholmentes italok, a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- vagy zöldséglevek kivételével.90 - Egyéb: ex A 0401 és 0402 vámtarifaszámok alá tartozó tejalkotórészt tartalmazó 2208 Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szeszes italok, likőrök és egyéb szesztartalmú italok:
37 1972A3722 HU M78 HS-tételszám A termékek leírása.90 - Egyéb: ex Alkohol hozzáadásával a koncentrált szőlőlé kivételével M Kazein, kazeinátok és más kazeinszármazékok, kazeinenyvek:.10 Kazein.90 Más: ex.90 Más, kazeinenyveken kívül II. TÁBLÁZAT Szabad kereskedelmű termékek HS-tételszám A termékek leírása 0501 Emberhaj feldolgozatlanul, mosva vagy zsírtalanítva is; emberhaj-hulladék 0502 Sertés- és vaddisznószőr, sörte; borzszőr és kefegyártásra alkalmas más szőr; a sörte és a szőr hulladéka 0503 Lószőr és lószőr-hulladék, alátéttel vagy megerősítő anyaggal ellátva is 0505 Madárbőr, madárrész tollal vagy pehellyel, toll (nyírt széllel is) és pehely, legfeljebb tisztítva, fertőtlenítve, tartósításra előkészítve, további megmunkálás nélkül; tollpor, toll- és tollrészhulladék 10 Toll töltelékanyagnak, pehely ex 90 Más (a takarmányként való felhasználáson kívül) 0506 Csont és szarvmag, megmunkálatlan, zsírtalanítva, egyszerűen előkészítve (de nem alakra vágva), savval kezelve vagy enyvtelenítve; ezek pora és hulladéka 0507 Elefántcsont, teknősbékahéj, bálnacsont és bálnacsontszőr, szarv, pata, agancs, köröm, karom és csőr, megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva; ezek pora és hulladéka 0508 Korall és hasonló anyagok megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de tovább nem megmunkálva; puhatestű állat kagylója, rák, rákfélék és tüskésbőrű állatok héja és a tintahalcsont megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva:
38 1972A3722 HU M73 HS-tételszám A termékek leírása ex 00 Más, a takarmányozási célún kívül 0509 Állati eredetű természetes szivacsok 0510 Ámbra, hódzsír, cibet és pézsma; kőrisbogárpor; epe szárítva is; mirigy és gyógyszerészeti termék készítésére használt más állati szerv frissen, hűtve, fagyasztva vagy más módon ideiglenesen tartósítva 0710 Zöldségek, fagyasztva: 40 Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) 0711 Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban: 90 Más zöldségfélék, zöldségkeverékek: ex 90 Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) 0901 Kávé nyersen, pörkölve vagy koffeinmentesen is; kávéhéj és -burok; bármilyen arányban valódi kávét tartalmazó pótkávé 0902 Tea, aromásítva is 0903 Gyógynövénytea 1212 Szentjánoskenyér, tengeri moszat és egyéb alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cichorium intybus sativum fajta nem pörkölt cikóriagyökereket is): ex 20 Tengeri moszat és egyéb alga (a takarmányként való felhasználáson kívül) 1302 Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más, növényi termékből nyert nyálka és dúsítóanyag, módosítva vagy módosítás nélkül 1401 Elsősorban fonatkészítésre használatos növényi anyag (pl. bambusznád, rotangnád, nád, gyékény, kosárfűz, rafia, tisztított, fehérített vagy festett gabonaszalma és hárskéreg) 1402 Elsősorban töltelék- vagy párnázóanyagnak használatos növényi anyag (pl. kapok, növényi szálak és tengeri fű) rétegesen, megerősítő anyaggal is 1403 Elsősorban seprű és kefe készítésére használatos növényi anyag (pl. seprűcirok, piasavarost, kúszótarack és mexikói növényrost), kötegelve vagy csomózva is 1404 Másutt nem említett vagy máshová nem besorolt növényi termékek
39 1972A3722 HU M73 HS-tételszám A termékek leírása 10 Elsősorban festésre vagy cserzésre használt növényi nyersanyag 20 Gyapothulladék ex 90 Más (a takarmányként való felhasználáson kívül) 1505 Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai (lanolintartalommal): ex 00 Más, a takarmányozási célún kívül 1516 Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően vagy újraészterezve és elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve: 20 Növényi zsírok és olajok és ezek frakciói: ex 20 Hidrogénezett ricinusolaj, ún. opálviasz 1517 Margarin; az ebbe az árucsoportba tartozó ehető állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy az ehhez a fejezethez tartozó különféle zsírok vagy olajok frakciói, a tételszámhoz tartozó ehető zsírok és olajok és ezek frakciói nélkül: 90 Más: ex 90 Étkezésre alkalmas keverék vagy készítmény, sütőforma kenésére 1518 Állati vagy növényi zsírok és olajak és azok frakciói, forralva, oxidálva, dehidratálva, kénezve, felfújva, hővel vákuumban vagy közömbös gázban polimerizálva vagy másképpen vegyileg módosítva, kivéve az vámtarifaszám alá tartozókat; az ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy ezek frakciói étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye: ex 00 Linoxin 1520 Nyers glicerin; gliverinvizek és glicerinlúgok 1521 Növényi viaszok (a trigliceridek kivételével), méhviasz, más rovarviasz és cetvelő, finomítva és színezve is 1522 Degras (gyapjúolaj); zsíros anyagok és állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai 1702 Más cukor, beleértve a vegytiszta laktózt, maltózt, glükózt és fruktózt, szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott aromailletve színezőanyag nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is: 50 Vegytiszta fruktóz
40 1972A3722 HU M73 HS-tételszám A termékek leírása 90 Más, beleértve az invertcukrot és más cukorszirup-keveréket, amelyek szárazanyagra számítva 50 % gyümölcscukor-tartalommal rendelkeznek ex 90 Vegytiszta malátacukor (a takarmányozási célún kívül) 1803 Kakaómassza, zsírtalanítva is 1804 Kakaóvaj, -zsír és -olaj 1805 Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag nélkül 1903 Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, pehely, szem, gyöngy, és hasonló formában 2001 Zöldség, gyümölcs, diófélék és más ehető növényrész, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva: 90 Más: ex 90 Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata); pálmafacsúcsrügy; yamgyökér, édesburgonya és hasonló ehető növényi részek a vámtételszámon belül 2004 Más zöldségek, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a vámtételszám alá tartozók kivételével: 90 Más zöldségek és zöldségkeverékek: ex 90 Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) 2005 Más zöldségek ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a vámtételszám alá tartozók kivételével: 80 Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) 2006 Zöldség, gyümölcs, diófélék és más ehető növényrészek, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott): ex 00 Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) 2007 Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré vagy krém gyümölcsből vagy diófélékből (mogyoróból), főzéssel készítve cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is 2008 Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, diófélék (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag, vagy alkohol hozzáadásával is: Dió, földimogyoró és más mag, egymással keverve is:
41 1972A3722 HU M73 HS-tételszám A termékek leírása 11 Földimogyoró: ex 11 Földimogyoró, pirítva Más, beleértve a keverékeket is, a vámtételszám alatt megadottak kivételével: 91 Palm Hearts 99 Más: ex 99 Kukorica, a csemegekukoricán kívül (Zea mays var. saccharata) 2101 Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen a termékeken vagy kávén, teán, matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma: Kávé-, tea- vagy gyógynövénytea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen a termékeken vagy kávén, teán, gyógynövényteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma: 11 Kivonatok, eszenciák és koncentrátumok 12 Ezeken a kivonatokon, eszenciákon vagy koncentrátumokon alapuló vagy kávén alapuló készítmények: ex 12 Nem tartalmaz tejzsírt, tejfehérjét, szacharózt, izoglukózt, glukózt vagy keményítőt, vagy kevesebb mint 1,5 % tejzsírt, 2,5 % tejfehérjét, 5 % szacharózt vagy izoglukózt, 5 % glukózt vagy keményítőt tartalmaz 20 Kávé-, tea- vagy gyógynövénytea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen a termékeken vagy kávén, teán, gyógynövényteán alapuló készítmények: ex 20 Nem tartalmaz tejzsírt, tejfehérjét, szacharózt, izoglukózt, glukózt vagy keményítőt, vagy kevesebb mint 1,5 % tejzsírt, 2,5 % tejfehérjét, 5 % szacharózt vagy izoglukózt, 5 % glukózt vagy keményítőt tartalmaz 30 Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé és annak kivonatai, eszenciái és koncentrátumai 2102 Élesztő (aktív vagy nem aktív); egyéb egysejtű mikroorganizmusok, nem élők (a 3002 vámtarifaszám alá tartozó vakcinák kivételével); kész sütőporok: ex 10 ex 20 Aktív élesztő (a sütőélesztőn kívül és a takarmányozási célún kívül) Nem aktív élesztő, más egysejtű, nem élő mikroorganizmus (a takarmányozási célún kívül) 30 Elkészített sütőpor 2103 Szószok és szószokhoz felhasznált készítmények; kevert fűszerek és kevert ízesítők: mustárliszt és -dara, elkészített mustár: 10 Szójamártás
42 1972A3722 HU M73 HS-tételszám A termékek leírása 30 Mustárliszt és -dara, elkészített mustár: ex 30 Mustárliszt és -dara, a takarmányozási célún kívül; elkészített mustár 90 Más: ex 90 A mangóból készült folyékony chutney 2106 Másutt nem említett vagy máshová nem besorolt élelmiszerkészítmények: 10 Fehérjekoncentrátum és fehérjetartalmú anyagok: ex 10 Más, mint az 1 %-nál nagyobb tejzsír-, 1 % egyéb zsírtartalommal vagy legalább 5 % cukortartalommal rendelkezők 2201 Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítő-, ízesítőanyag hozzáadása nélkül; jég és hó M Vizek ideértve az ásványvizeket és szénsavval dúsított vizeket hozzáadott cukorral vagy egyéb édesítőszerrel vagy ízesítve, valamint más alkoholmentes italok, a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- vagy zöldséglevek kivételével.10 - Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve.90 - Egyéb: ex más, gyümölcs- vagy zöldséglé vagy szénsavas víz és más, a 0401 és 0402 vtsz. alá tartozó tejalkotórész kivételével M Malátából készült sör 2205 Vermut és friss szőlőből készült más bor, növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve 2207 Nem denaturált etil-alkohol, 80 vagy több térfogatszázalék alkoholtartalommal; etil-alkohol és más égetett szeszes italok, denaturált, bármilyen erősségű 2208 Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; égetett szeszes italok, likőrök és egyéb szeszes italok: 20 Szőlőbor vagy szőlőtörköly desztillációjából nyert szesz 30 Whisky 40 Rum és nyugat-indiai rum 50 Gin és holland gin 60 Vodka 70 Likőr és szíverősítő 2209 Ecet és ecetsavból nyert ecetpótló
43 1972A3722 HU M86 M74 III. TÁBLÁZAT Az EU és Svájc hazai referenciaárai Mezőgazdasági nyersanyag Svájci hazai referenciaár Uniós hazai referenciaár A 4. cikk (1) bekezdése A svájci oldalon alkalmazva, a svájci és az uniós referenciaár különbsége A 3. cikk (3) bekezdése Az EU-oldalon alkalmazva, a svájci és az uniós referenciaár különbsége CHF/ nettó 100 kg CHF/ nettó 100 kg CHF/ nettó 100 kg EUR/ nettó 100 kg Közönséges búza 50,60 24,30 26,30 0,00 Durumbúza 1,20 0,00 Rozs 42,20 18,95 23,25 0,00 Árpa Kukorica Közönséges búzaliszt 94,60 46,65 47,95 0,00 Teljes tejpor 634,10 463,85 170,25 0,00 Sovány tejpor 421,15 401,20 19,95 0,00 Vaj 1 068,00 521,20 546,80 0,00 Fehér cukor Tojás 38,00 0,00 Friss burgonya 44,10 27,75 16,35 0,00 Növényi zsiradék 170,00 0,00 M73 IV. TÁBLÁZAT A svájci behozatali rendszer a) Az ennek a táblázatnak a függelékében felsorolt termékek vámja mezőgazdasági összetevő, amelyet a nettó súly alapján számítanak ki. A szabványos képleteket a függelék adja meg. M86 M74 b) A mezőgazdasági nyersanyagok esetében a mezőgazdasági összetevők kiszámításához figyelembe vett alapösszegek: Mezőgazdasági nyersanyag A svájci oldalon alkalmazott alapösszeg 3. cikk (2) bekezdés CHF/nettó 100 kg Az uniós oldalon alkalmazott alapösszeg 4. cikk (2) bekezdés EUR/nettó 100 kg Közönséges búza 22,00 0,00 Durumbúza 1,00 0,00 Rozs 20,00 0,00
44 1972A3722 HU M74 Mezőgazdasági nyersanyag A svájci oldalon alkalmazott alapösszeg 3. cikk (2) bekezdés CHF/nettó 100 kg Az uniós oldalon alkalmazott alapösszeg 4. cikk (2) bekezdés EUR/nettó 100 kg Árpa Kukorica Közönséges búzaliszt 41,00 0,00 Teljes tejpor 145,00 0,00 Sovány tejpor 17,00 0,00 Vaj 465,00 0,00 Fehér cukor Tojás 32,00 0,00 Friss burgonya 14,00 0,00 Növényi zsiradék 145,00 0,00 M78 c) Az e táblázatban felsorolt termékek vámtarifája nulla. Svájci vámtarifaszám Megjegyzések ex Más, a mangóból készült folyékony chutney kivételével ex A 0401 és 0402 vámtarifaszámok alá tartozó tejalkotórészt tartalmaz
45 1972A3722 HU M73 d) Ennek a jegyzőkönyvnek az alkalmazásától kezdődően az alábbi táblázatban felsorolt termékek vámja nullára csökken három egyenlő éves részletben. Svájci vámtarifaszám Az alkalmazandó vám a hatálybalépéstől Az alkalmazandó vám a hatálybalépéstől számított egy év múlva Az alkalmazandó vám a hatálybalépéstől számított két év múlva CHF/bruttó 100 kg CHF/bruttó 100 kg CHF/bruttó 100 kg ,30 13,70 Nulla ,70 23,30 Nulla e) Az ebben a táblázatban megadott vámtarifa-megnevezések a Svájcban január 1-jétől alkalmazandókat nevezik meg. A megállapodás 12a. cikkével ellentétben ennek a táblázatnak a feltételei nem módosulnak a vámnómenklatúra semmiféle változtatása révén.
46 1972A3722 HU M78 Függelék Svájci vámtarifaszám Megjegyzések Közönséges búza Durumbúza Rozs Árpa Kukorica Közönséges búzaliszt Zsíros tejpor Sovány tejpor Vaj Cukor Tojás Friss burgonya Növényi zsiradék A késztermék szárazanyagtartalma kg/100kg
47 1972A3722 HU M73 Függelék a 2. jegyzőkönyvhöz Az igazgatási együttműködésre vonatkozó rendelkezések (1) A Szerződő Felek egyetértenek abban, hogy az igazgatási együttműködés alapvető jelentőségű az e jegyzőkönyv alapján alkalmazandó kedvezményes elbánás megvalósításához és ellenőrzéséhez, továbbá hangsúlyozzák elkötelezettségüket a vámmal és a kapcsolódó ügyekkel kapcsolatos szabálytalanságokkal és csalással szembeni küzdelem mellett. (2) Amikor egy Szerződő Fél objektív információ alapján megállapítja, hogy mulasztás történt az igazgatási együttműködés biztosításában, és/vagy szabálytalanságokat vagy csalást állapít meg ezzel a jegyzőkönyvvel kapcsolatban, az érintett Szerződő Fél e függelékkel összhangban ideiglenesen felfüggesztheti az érintett termékre vonatkozó kedvezményes elbánást. (3) Ennek a függeléknek az alkalmazásában az igazgatási együttműködés elmulasztásának minősülnek, többek között, a következők: a) ismételt mulasztás az érintett termék(ek) származásának ellenőrzésével kapcsolatos kötelezettségek betartásában; b) a származási bizonyítványok utólagos ellenőrzésének és/vagy az eredmények közlésének ismételt visszautasítása vagy indokolatlan késedelme; c) a kérdéses kedvezményes bánásmód megadására vonatkozó dokumentumok hitelességének vagy az információk pontosságának ellenőrzésére irányuló igazgatási együttműködéssel kapcsolatos kiküldetések lefolytatásának ismételt visszautasítása vagy indokolatlan késedelme. E függelék alkalmazásában szabálytalanságokkal vagy csalással kapcsolatos megállapításnak van helye, ha kielégítő magyarázat nélkül gyors, a másik Szerződő Fél termelési vagy exportképességének szokásos szintjét meghaladó növekedés tapasztalható az áruk behozatalában, amely szabálytalanságokra vagy csalásra utaló objektív információval van összefüggésben. (4) Az ideiglenes felfüggesztés alkalmazására a következő feltételektől függően kerülhet sor: a) Annak a Szerződő Félnek, amelyik objektív információ alapján megállapítást tett arról, hogy mulasztás történt az igazgatási együttműködés területén és/vagy a vámmal és a kapcsolódó ügyekben szabálytalanság vagy csalás történt, ezt indokolatlan késedelem nélkül az objektív információval együtt közli a vegyesbizottsággal, és konzultációt kezd a vegyesbizottságon belül minden vonatkozó információ és objektív megállapítás felhasználásával annak érdekében, hogy mindkét Szerződő Fél számára elfogadható megoldást találjanak. b) Amikor a Szerződő Felek konzultációkat kezdenek a vegyesbizottságon belül a fentiek szerint, de nem sikerül megegyezniük egy elfogadható megoldásról az értesítéstől számított három hónapon belül, az érintett Szerződő Fél ideiglenesen felfüggesztheti a vonatkozó kedvezményes bánásmódot az érintett termék(ek)re vonatkozóan. Az ideiglenes felfüggesztésről a vegyesbizottságot indokolatlan késedelem nélkül értesíteni kell. c) A függelék szerinti ideiglenes felfüggesztéseknek az érintett Szerződő Fél pénzügyi érdekei védelméhez szükséges mértékre kell korlátozódniuk. A felfüggesztések nem haladhatják meg a hat hónapos időszakot, amely meghosszabbítható. Az ideiglenes felfüggesztésekről elfogadásuk után haladéktalanul értesítést kell küldeni a vegyesbizottságnak. Ezekről időszakonként a vegyesbizottságon belül konzultációt kell tartani, különösen annak érdekében, hogy megszüntethetőek legyenek, amint az alkalmazásukat kiváltó feltételek már nem állnak fenn.
48 1972A3722 HU M73 (5) A vegyesbizottságnak küldött, e függelék (4) bekezdése a) pontjában említett értesítéssel egyidejűleg az érintett Szerződő Fél saját hivatalos lapjában közleményt tesz közzé az importőrök számára. Az importőröknek szóló közleménynek jeleznie kell, hogy az érintett termék vonatkozásában objektív információ alapján megállapítást nyert, hogy az igazgatási együttműködés vonatkozásában mulasztás és/vagy szabálytalanság vagy csalás történt.
49 1972A3722 HU M76 3. JEGYZŐKÖNYV A SZÁRMAZÓ TERMÉK FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁ SÁRÓL ÉS AZ IGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS MÓDSZERE IRŐL TARTALOMJEGYZÉK I. CÍM ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 1. cikk Fogalommeghatározások II. CÍM A SZÁRMAZÓ TERMÉK FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA 2. cikk Általános követelmények 3. cikk Kumuláció a Közösségben 4. cikk Kumuláció Svájcban 5. cikk Teljes egészében létrejött vagy előállított termékek 6. cikk Kielégítően megmunkált vagy feldolgozott termékek 7. cikk Nem kielégítő megmunkálás vagy feldolgozás 8. cikk Minősítéi egység 9. cikk Tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok 10. cikk Készletek 11. cikk Semleges elemek III. CÍM TERÜLETI KÖVETELMÉNYEK 12. cikk A területiség elve 13. cikk Közvetlen szállítás 14. cikk Kiállítások IV. CÍM VISSZATÉRÍTÉS VAGY MENTESSÉG 15. cikk A vámvisszatérítés vagy vámmentesség tilalma V. CÍM SZÁRMAZÁSI IGAZOLÁS 16. cikk Általános követelmények 17. cikk Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadására vonatkozó eljárás 18. cikk Utólag kiadott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány 19. cikk Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány másodlatának kiadása 20. cikk EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadása korábban kiállított vagy kiadott származási igazolás alapján 21. cikk Könyvelés szerinti elkülönítés 22. cikk A számlanyilatkozat kiállításának vagy az EUR-MED számlanyilatkozat kiállításának feltételei 23. cikk Elfogadott exportőr 24. cikk A származási igazolás érvényessége
50 1972A3722 HU M cikk A származási igazolás benyújtása 26. cikk Részletekben történő behozatal 27. cikk A származási igazolás alóli mentességek 28. cikk Igazoló okmányok 29. cikk A származási igazolás és az igazoló okmányok megőrzése 30. cikk Eltérések és alaki hibák 31. cikk Euróban kifejezett összegek VI. CÍM IGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉSRE VONATKOZÓ RENDELKE ZÉSEK 32. cikk Kölcsönös segítségnyújtás 33. cikk A származási igazolások ellenőrzése 34. cikk A viták rendezése 35. cikk Szankciók 36. cikk Vámszabad területek VII. CÍM CEUTA ÉS MELILLA 37. cikk A jegyzőkönyv alkalmazása 38. cikk Különleges feltételek VIII. CÍM ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 39. cikk A jegyzőkönyv módosításai 40. cikk Az árutovábbítási eljárásban vagy átmeneti megőrzésben lévő árukra vonatkozó átmeneti rendelkezések MELLÉKLETEK FELSOROLÁSA I. melléklet: Bevezető megjegyzések a II. mellékletben foglalt listához II. melléklet: IIIa. melléklet: IIIb. melléklet: IVa. melléklet: IVb. melléklet: Az előállított termék származó helyzetének megszerzése érdekében a nem származó anyagokon végzendő megmunkálások vagy feldolgozások listája Az EUR.1 szállítási bizonyítvány és az EUR.1 szállítási bizonyítvány iránti kérelem mintája Az EUR-MED szállítási bizonyítvány és az EUR-MED szállítási bizonyítvány iránti kérelem mintája A számlanyilatkozat szövege Az EUR-MED számlanyilatkozat szövege EGYÜTTES NYILATKOZATOK Az Andorrai Hercegséget illetően A San Marino Köztársaságot illetően
51 1972A3722 HU M76 I. CÍM ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK E jegyzőkönyv alkalmazásában: 1. cikk Fogalommeghatározások a) előállítás : bármiféle megmunkálás vagy feldolgozás, beleértve az összeszerelést vagy a egyedi műveleteket is; b) anyag : a termék előállítása során felhasznált bármilyen összetevő, nyersanyag, alkatrész vagy rész stb.; c) termék : az előállított termék, akkor is, ha egy másik előállítási műveletben történő későbbi felhasználásra szánják; d) áruk : mind az anyagok, mind a termékek; e) vámérték : az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (WTO Egyezmény a vámérték megállapításáról) VII. cikkének végrehajtásáról szóló évi megállapodás szerint megállapított érték; f) gyártelepi ár : a termékért a Közösségben vagy Svájcban annak a gyártónak a gyártelepen fizetett ár, akinek a vállalkozásában az utolsó megmunkálást vagy feldolgozást elvégezték, feltéve, hogy az ár magában foglalja az értékét, levonva abból az előállított termék kivitelekor visszatérítendő vagy visszatéríthető belső adókat; g) anyagok értéke : a felhasznált nem származó anyagok behozatalkori vámértéke, illetve, ha ez nem ismert, és nem határozható meg, az anyagokért a Közösségben vagy Svájcban fizetett első megállapítható ár; h) származó anyagok értéke : a g) pontban meghatározott ilyen anyagok értéke, értelemszerűen alkalmazva; i) hozzáadott érték : a gyártelepi ár, melyből levonásra kerül minden egyes beépített anyag vámértéke, amelyek a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országokból származnak, illetve amennyiben a vámérték nem ismert vagy nem állapítható meg, az anyagokért a Közösségben vagy Svájcban fizetett első megállapítható ár; j) árucsoport és vámtarifaszám : az Összehangolt Áruleíró és Kódrendszer (a továbbiakban e jegyzőkönyvben: a Harmonizált Rendszer vagy a HR) szerinti nómenklatúrában használt árucsoportok és vámtarifaszámok (négy számjegyű kódok); k) besorolt : valamely termék vagy anyag adott vámtarifaszám alá történő besorolására vonatkozik; l) szállítmány : olyan termékek, amelyeket egy exportőrtől egy címzett részére egyidejűleg szállítanak, vagy amelynek az exportőrtől a címzetthez történő szállítása egyetlen fuvarokmánnyal, illetve ilyen okmány hiányában egyetlen számlával történik; m) területek : a felségvizeket tartalmazza.
52 1972A3722 HU M76 II. CÍM A SZÁRMAZÓ TERMÉK FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA 2. cikk Általános követelmények (1) A megállapodás végrehajtása céljából az alábbi termékek minősülnek a Közösségből származónak: a) teljes egészében a Közösségben létrejött vagy előállított termékek az 5. cikk értelmében; b) a Közösségben létrejött vagy előállított olyan termékek, amelyek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek nem teljes egészében ott létrejöttek vagy előállítottak, feltéve, hogy ezek az anyagok a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a Közösségben; c) az Európai Gazdasági Térségből (EGT) származó áruk az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 4. jegyzőkönyve értelmében. (2) A megállapodás végrehajtása céljából az alábbi termékek minősülnek Svájcból származónak: a) az 5. cikk értelmében teljes egészében Svájcban létrejött vagy előállított termékek; b) Svájcban létrejött vagy előállított termékek, amelyek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek nem teljes egészében ott létrejöttek vagy előállítottak, feltéve, hogy ezek az anyagok a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül Svájcban. 3. cikk Kumuláció a Közösségben (1) A 2. cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek a Közösségből származónak minősülnek, amennyiben ott létrejöttek vagy előállítottak, és azok M82 Svájcból (ideértve Liechtensteint is) ( 1 ), Izlandról, Norvégiából M82, Törökországból vagy a Közösségből származó anyagokat tartalmaznak, feltéve, hogy a Közösségben végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül (2) A 2. cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek a Közösségből származónak minősülnek, amennyiben ott létrejöttek vagy előállítottak, és azok a Feröer-szigetekről vagy bármely olyan országból származó anyagokat tartalmaznak, amely az euro-mediterrán partnerség résztvevője az november án tartott euro-mediterrán konferencián elfogadott barcelonai nyilatkozat alapján kivéve Törökországot ( 2 ), feltéve, hogy a Közösségben végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül. (3) Amennyiben a Közösségben végzett megmunkálás vagy feldolgozás nem haladja meg a 7. cikkben említett műveleteket, a létrejött vagy előállított termék kizárólag akkor minősül a Közösségből származónak, amennyiben az ott hozzáadott érték nagyobb, mint az (1) és (2) bekezdésben említett bármely egyéb országból származó anyagok értéke. Amennyiben ez nem így van, a létrejött vagy előállított termék abból az országból származónak tekintendő, amely esetében a legmagasabb a Közösségben történő előállításhoz felhasznált származó anyagok értéke. ( 1 ) A Liechtensteini Hercegség vámunióban van Svájccal, és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyik szerződő fele. ( 2 ) Algéria, Ciszjordánia és a Gázai-övezet, Egyiptom, Izrael, Jordánia, Libanon, Marokkó, Szíria, Tunézia.
53 1972A3722 HU M76 (4) Az (1) és (2) bekezdésben említett országok valamelyikéből származó olyan termékek, amelyek nem mennek keresztül semmilyen megmunkáláson vagy feldolgozáson a Közösségben, megtartják származásukat, amennyiben ezeknek az országoknak valamelyikébe kiviszik azokat. (5) Az ebben a cikkben foglalt kumuláció kizárólag akkor alkalmazható, ha: a) az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke szerinti kedvezményes kereskedelmi megállapodás alkalmazandó a származó helyzet megszerzésében érintett országok és a rendeltetési ország között; b) az anyagok és a termékek az ebben a jegyzőkönyvben meghatározott származási szabályokkal azonos szabályok alkalmazásával szerezték meg a származó helyzetet; továbbá c) a kumuláció alkalmazásához szükséges követelmények teljesítéséről szóló értesítéseket közzétették az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat), Svájcban pedig az ország saját eljárásai szerint. Az ebben a cikkben foglalt kumulációt az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat) közzétett értesítésben megadott naptól kell alkalmazni. A Közösség az Európai Közösségek Bizottságán keresztül tájékoztatja Svájcot a megállapodások részleteiről, ideértve azok hatálybalépésének idejét és a vonatkozó származási szabályokat is, amelyeket az (1) és (2) bekezdésben említett egyéb országokkal kapcsolatosan alkalmaznak. 4. cikk Kumuláció Svájcban (1) A 2. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek Svájcból származónak minősülnek, amennyiben ott létrejöttek vagy előállítottak, és azok M82 Svájcból (ideértve Liechtensteint is) ( 1 ), Izlandról, Norvégiából M82, Törökországból vagy a Közösségből származó anyagokat tartalmaznak, feltéve, hogy a Svájcban végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül. (2) A 2. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek Svájcból származónak minősülnek, amennyiben ott létrejöttek vagy előállítottak, és azok a Feröer-szigetekről vagy bármely olyan országból származó anyagokat tartalmaznak, amely az euro-mediterrán partnerség résztvevője az november án tartott euro-mediterrán konferencián elfogadott barcelonai nyilatkozat alapján kivéve Törökországot ( 2 ), feltéve, hogy a Svájcban végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül. (3) Amennyiben a Svájcban végzett megmunkálás vagy feldolgozás nem haladja meg a 7. cikkben említett műveleteket, a létrejött vagy előállított termék kizárólag akkor minősül Svájcból származónak, amennyiben a hozzáadott érték nagyobb, mint az (1) és (2) bekezdésben említett egyéb országok bármelyikéből származó anyagok értéke. Amennyiben ez nem így van, a létrejött vagy előállított termék abból az országból származónak tekintendő, amelynél a legmagasabb a Svájcban történő előállításhoz felhasznált származó anyagok értéke. ( 1 ) A Liechtensteini Hercegség vámunióban van Svájccal, és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyik szerződő fele. ( 2 ) Algéria, Ciszjordánia és a Gázai-övezet, Egyiptom, Izrael, Jordánia, Libanon, Marokkó, Szíria, Tunézia.
54 1972A3722 HU M76 (4) Az (1) és (2) bekezdésben említett országok egyikéből származó termékek, amelyek nem mennek keresztül Svájcban megmunkáláson vagy feldolgozáson, megtartják származásukat, amennyiben ezeknek az országoknak valamelyikébe kiviszik azokat. (5) Az ebben a cikkben foglalt kumuláció kizárólag akkor alkalmazható, amennyiben: a) az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke szerinti kedvezményes kereskedelmi megállapodás alkalmazandó a származó helyzet megszerzésében érintett országok és a rendeltetési ország között; b) az anyagok és a termékek az ebben a jegyzőkönyvben meghatározott származási szabályokkal azonos szabályok alkalmazásával szerezték meg a származó helyzetet; továbbá c) a kumuláció alkalmazásához szükséges követelmények teljesítéséről szóló értesítéseket közzétették az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat), Svájcban pedig az ország saját eljárásai szerint. Az ebben a cikkben foglalt kumulációt az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat) közzétett értesítésben megadott naptól kell alkalmazni. Svájc az Európai Közösségek Bizottságán keresztül tájékoztatja a Közöséget a megállapodások részleteiről, ideértve azok hatálybalépésének idejét és vonatkozó származási szabályokat is, amelyeket az (1) és (2) bekezdésben említett egyéb országokkal kapcsolatosan alkalmaznak. 5. cikk Teljes egészében létrejött vagy előállított termékek (1) Az alábbiakat kell teljes egészében a Közösségben vagy Svájcban létrejöttnek vagy előállítottnak tekinteni: a) a földjének mélyéből vagy a területéhez tartozó tengerfenékről kitermelt ásványi termékek; b) az ott betakarított növényi termények; c) az ott született és nevelt élőállatok; d) az ott nevelt élőállatokból nyert termékek; e) az ott folytatott vadászatból vagy halászatból nyert termékek; f) a Közösség vagy Svájc hajóival, azok felségvizein kívül a tengerből kinyert tengeri halászati termékek, illetve más, tengerből származó termékek; g) a kizárólag az f) pontban említett termékekből a feldolgozóhajók fedélzetén készült termékek; h) a kizárólag a nyersanyagok visszanyerésére alkalmas, ott összegyűjtött használtcikkek, ideértve a kizárólag újrafutózásra vagy hulladékként való felhasználásra alkalmas használt gumiabroncsokat;
55 1972A3722 HU M76 i) az ott folytatott előállítási műveletekből származó hulladék és maradék; j) a felségvizeiken kívül eső területek tengerfenekéből vagy altalajából kinyert termékek, feltéve, hogy kizárólagos jogokkal rendelkeznek a kérdéses talaj vagy altalaj kiaknázására; k) a kizárólag az a) j) pontban meghatározott termékekből ott előállított termékek. (2) Az 1. bekezdés f) és g) pontjában szereplő hajóik és feldolgozó hajóik kifejezés kizárólag az alábbi hajókra és feldolgozóhajókra vonatkozik: a) amelyeket a Közösség valamely tagállamában vagy Svájcban lajstromoztak, illetve vettek nyilvántartásba; b) amelyek a Közösség valamely tagállama vagy Svájc zászlója alatt hajóznak; c) amelyek legalább 50 %-ban a Közösség valamely tagállama vagy Svájc állampolgárainak, vagy egy olyan társaság tulajdonát képezik, amelynek székhelye ezeknek az államoknak az egyikében található, és amelynek vezetője vagy vezetői, igazgatótanácsának vagy felügyelő bizottságának elnöke, valamint e testületek tagjainak többsége a Közösség valamely tagállama vagy Svájc állampolgára, és továbbá amelyek alaptőkéjének legalább fele betéti vagy korlátolt felelősségű társaságok esetében az adott államnak vagy annak közjogi szerveinek vagy állampolgárainak a rendelkezési joga alá tartozik; d) amelyeknek kapitánya és tisztjei a Közösség valamely tagállama vagy Svájc állampolgárai; továbbá e) amely legénységének legalább 75 %-a a Közösség valamely tagállama vagy Svájc állampolgáraiból áll. 6. cikk Kielégítően megmunkált vagy feldolgozott termékek (1) A 2. cikk alkalmazásában a nem teljes egészében létrejött vagy előállított termékek akkor minősülnek kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak, amennyiben a II. melléklet listájában megállapított feltételek teljesülnek. A fent említett feltételek a megállapodás hatálya alá tartozó minden termékre vonatkozóan meghatározzák azt a megmunkálást vagy feldolgozást, amelyet az előállításkor használt nem származó anyagokon végre kell hajtani, és ezek a feltételek kizárólag a fenti anyagokra vonatkoznak. Ebből az következik, hogy ha egy olyan terméket, amely megszerezte a származó helyzetet azáltal, hogy eleget tett a listában megállapított feltételeknek, egy másik termék előállításában használnak fel, nem vonatkoznak rá az azt tartalmazó termékre vonatkozó feltételek, és nem veendők figyelembe azok a nem származó anyagok, amelyeket előállítása során esetleg felhasználtak. (2) Az (1) bekezdéstől eltérve, azok a nem származó anyagok, amelyeket a II. mellékletben szereplő listában megállapított feltételeknek megfelelően nem lehet felhasználni valamely termék előállítása során, mégis felhasználhatók, feltéve, hogy: a) összértékük nem haladja meg a 10 %-át;
56 1972A3722 HU M76 b) e bekezdés alkalmazása során nem haladják meg a listában meghatározott, a nem származó anyagokra vonatkozó legmagasabb százalékos értéket. Ez a bekezdés nem alkalmazandó a Harmonizált Rendszer árucsoportja alá tartozó termékekre. (3) Az (1) és a (2) bekezdést a 7. cikk rendelkezéseire figyelemmel kell alkalmazni. 7. cikk Nem kielégítő megmunkálás vagy feldolgozás (1) A 2. bekezdés sérelme nélkül, a származó helyzet megszerzéséhez nem kielégítő megmunkálásnak vagy feldolgozásnak kell tekinteni a következő műveleteket, függetlenül attól, hogy a 6. cikkben foglalt követelmények teljesülnek-e: a) a szállítás és a tárolás során a termékek jó állapotának megőrzését biztosító műveletek; b) a csomagok megosztása és összeállítása; c) mosás, tisztítás; por, oxidáció, olaj, festék vagy más külső réteg eltávolítása; d) textíliák vasalása vagy mángorlása; e) egyszerű festési vagy fényezési műveletek; f) a gabonafélék és a rizs hántolása, részleges vagy teljes őrlése, fényezése vagy glazúrozása; g) a cukor színezésére vagy formázott cukor készítésére irányuló műveletek; h) gyümölcsök, diófélék és zöldségek hámozása, magozása és héjtalanítása; i) élezés, egyszerű köszörülés vagy egyszerű vágás; j) szitálás, rostálás, válogatás, osztályozás, méret szerinti osztályozás, összepárosítás; (ideértve a készletek összeállítását is); k) egyszerű palackba, konzervdobozba, üvegbe, flakonba, zsákba, ládába, dobozba való helyezés, kartonra vagy táblára való rögzítés és minden egyéb egyszerű csomagolási művelet; l) jelzések, címkék, logók és egyéb hasonló megkülönböztető jelek elhelyezése a termékeken vagy csomagolásukon, vagy azokra való rányomtatása; m) különböző vagy azonos fajtájú termékek egyszerű összekeverése; n) árucikkek alkatrészeinek egyszerű összeszerelése teljes árucikk létrehozása érdekében, vagy a termékek részekre való szétszerelése; o) az a) n) pontokban meghatározott kettő vagy több művelet kombinációja; p) állatok levágása.
57 1972A3722 HU M76 (2) Akár a Közösségben, akár Svájcban egy adott termékkel kapcsolatban végzett összes művelet figyelembevételével történik annak meghatározása, hogy a terméken végzett megmunkálás vagy feldolgozás nem kielégítőnek minősül-e az (1) bekezdés értelmében. 8. cikk Minősítési egység (1) E jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásában a minősítési egység az az adott termék, amelyet a Harmonizált Rendszer nómenklatúrája szerinti besorolás meghatározásakor alapegységnek kell tekinteni. Ebből az következik, hogy: a) amikor egy terméket a Harmonizált Rendszer alapján egyetlen vámtarifaszám alá besorolt áruk csoportja vagy halmaza alkot, akkor az egész együtt alkotja a minősítési egységet; b) amikor egy szállítmány a Harmonizált Rendszer azonos vámtarifaszáma alá sorolt több azonos termékből áll, e jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásakor minden egyes terméket egyedileg kell figyelembe venni. (2) Amennyiben a Harmonizált Rendszer 5. általános szabálya alapján besorolási szempontból a csomagolás a termék részét képezi, akkor azt a származás meghatározásakor is figyelembe kell venni. 9. cikk Tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok Azokat a berendezéssel, géppel, készülékkel vagy járművel együtt szállított tartozékokat, pótalkatrészeket és szerszámokat, amelyek a normál felszerelés részét képezik, és annak árában benne foglaltatnak, vagy amelyek nem kerülnek külön számlázásra, úgy kell tekinteni, mint amelyek a kérdéses berendezés, gép, készülék vagy jármű részei. 10. cikk Készletek A Harmonizált Rendszer 3. általános szabálya szerint meghatározott készleteket származónak kell tekinteni, ha az azokat alkotó összes termék is származó. Mindazonáltal, ha egy készlet származó és nem származó termékekből áll, a készletet, mint egészet származónak kell tekinteni, feltéve, hogy a nem származó termékek értéke nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át. 11. cikk Semleges elemek Annak meghatározásához, hogy a termék származó termék-e, nem szükséges meghatározni az alábbi, az előállítás során esetlegesen felhasznált áruk származását: a) energia és tüzelőanyag; b) felszerelések és berendezések; c) gépek és szerszámok; d) olyan áruk, amelyek nem épülnek be, és amelyeket nem is terveznek beépíteni a termék végső összetételébe.
58 1972A3722 HU M76 III. CÍM TERÜLETI KÖVETELMÉNYEK 12. cikk A területiség elve (1) A 2. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, a 3. és 4. cikkben, valamint ennek a cikknek a (3) bekezdésében foglalt rendelkezések kivételével a II. címben meghatározott, a származó helyzet megszerzésére vonatkozó feltételeknek megszakítás nélkül teljesülniük kell a Közösségben és Svájcban. (2) A 3. és 4. cikkben foglaltak kivételével, amennyiben a Közösségből vagy Svájcból más országba exportált származó áruk visszavitelre kerülnek, azokat nem származónak kell tekinteni, kivéve, ha a vámhatóságok számára hitelt érdemlően bizonyítják, hogy: a) az újra behozott áruk azonosak a kivitt árukkal; és b) az adott országbeli tartózkodásuk vagy kivitelük alatt a jó állapotban való megőrzéshez szükségeseken kívül semmilyen műveleten nem estek át. (3) A származó helyzetnek a II. címben meghatározott feltételeknek megfelelő megszerzését nem érinti a Közösségből vagy Svájcból kivitt és oda később újra behozott anyagokon a Közösségen vagy Svájcon kívül végzett megmunkálás vagy feldolgozás, feltéve, hogy: a) a fenti anyagok teljes egészében a Közösségben vagy Svájcban létrejöttnek vagy előállítottnak minősülnek, illetve a 7. cikkben említett műveleteket meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a kivitelt megelőzően; és b) a vámhatóságok számára hitelt érdemlően igazolják, hogy i. az újrabehozott áruk a kivitt anyagok megmunkálásával vagy feldolgozásával létrejöttek vagy előállítottak; és ii. az ebben a cikkben foglalt rendelkezések alkalmazása során a teljes, a Közösségen vagy Svájcon kívül hozzáadott érték nem haladja meg azon végső 10 %-át, amelyre a származó helyzetet igénylik. (4) A (3) bekezdés alkalmazásában a II. címben felsorolt, a származó helyzet megszerzésére vonatkozó feltételek nem vonatkoznak a Közösségen vagy Svájcon kívül végzett megmunkálásra vagy feldolgozásra. Amennyiben azonban a II. melléklet listájában az érintett végső termék származó helyzetének meghatározására a beépített nem származó anyagok maximális értékét meghatározó szabályt kell alkalmazni, az érintett fél területén beépített nem származó termékek teljes értéke és az e cikk rendelkezéseinek alkalmazása során létrejött teljes, a Közösségen vagy Svájcon kívül hozzáadott érték együttesen nem haladhatja meg a meghatározott százalékos értéket. (5) A (3) és (4) bekezdésben foglalt rendelkezések alkalmazásának céljából a teljes hozzáadott érték valamennyi, a Közösségen vagy Svájcon kívül felmerült összes költség, beleértve az ott beépített anyagok értékét is.
59 1972A3722 HU M76 (6) A (3) és (4) bekezdésben foglalt rendelkezések nem alkalmazhatók azokra a termékekre, amelyek nem felelnek meg a II. melléklet listájában szereplő feltételeknek, vagy amelyek csak a 6. cikk (2) bekezdésében megadott általános tűréshatár alkalmazásával tekinthetők megfelelően kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak. (7) A (3) és (4) bekezdésben foglalt rendelkezések nem alkalmazandók a Harmonizált Rendszer árucsoportjába tartozó termékekre. (8) Az e cikk hatálya alá tartozó, a Közösségen vagy Svájcon kívül végzett bármely megmunkálást vagy feldolgozást a passzív feldolgozásra vonatkozó vagy hasonló eljárások szerint kell elvégezni. 13. cikk Közvetlen szállítás (1) A megállapodásban előírt preferenciális elbánás kizárólag olyan termékekre vonatkozik, amelyek megfelelnek e jegyzőkönyv követelményeinek, és amelyeket közvetlen szállítanak a Közösség és Svájc között vagy a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok területén keresztül. Az egyetlen szállítmányt alkotó termékek átszállíthatók más területeken keresztül is adott esetben átrakodással vagy ideiglenes raktározással az adott területeken, feltéve, hogy a tranzitország vagy raktározás szerinti ország vámhatóságának felügyelete alatt maradnak, és a kirakodáson, újbóli berakodáson és a jó állapotuk megőrzésére irányuló bármilyen műveleten kívül semmilyen más műveleten nem esnek át. A származó áruk csővezetéken más, a Közösséghez vagy Svájchoz nem tartozó területen keresztül is szállíthatóak. (2) Az (1) bekezdésben foglalt feltételek teljesítését az alábbi okmányok benyújtásával kell bizonyítani az importáló ország vámhatóságainak: a) az exportáló országból a tranzitországon keresztüli áthaladásra vonatkozó egyetlen fuvarokmány; vagy b) a tranzitország vámhatóságai által kiállított igazolás, amely: i. pontos leírást ad a termékekről; ii. tartalmazza a termékek kirakodásának és újbóli berakodásának napját, a hajó vagy egyéb felhasznált szállítóeszköz nevét; és iii. tanúsítja a termékek tranzitországban való tartózkodásának feltételeit; vagy c) a fentiek hiányában bármilyen bizonyító erejű okmány. 14. cikk Kiállítások (1) Azok a származó termékek, amelyeket kiállítás céljából a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó országoktól eltérő országba küldtek, majd a kiállítást követően a Közösségbe vagy Svájcba irányuló behozatal céljából értékesítettek, behozataluk alkalmával jogosultak e megállapodás rendelkezései szerinti kedvezményekre, amennyiben a vámhatóságok számára hitelt érdemlően igazolják, hogy: a) az exportőr a Közösségből vagy Svájcból küldte ezeket a termékeket abba az országba, ahol a kiállítást rendezik, és ott ki is állította azokat;
60 1972A3722 HU M76 b) a termékeket az exportőr értékesítette, vagy más módon bocsátotta rendelkezésére egy, a Közösségben vagy Svájcban lévő személynek; c) a termékeket a kiállítás folyamán vagy azt követően haladéktalanul elküldték abban az állapotban, amelyben azokat a kiállításra küldték; és d) a termékeket a kiállításra történt elküldésük óta nem használták fel más célra, mint a kiállításon történő bemutatásra. (2) A származási igazolást az V. címben foglalt rendelkezéseknek megfelelően kell kiállítani vagy kiadni, és azt a szokásos módon kell benyújtani az importáló ország vámhatóságainak. Ezen fel kell tüntetni a kiállítás nevét és címét. Amennyiben szükséges, a termékek jellegével és a kiállításuk körülményeivel kapcsolatos további okmányszerű bizonyíték is megkövetelhető. (3) Az (1) bekezdést kell alkalmazni minden olyan kereskedelmi, ipari, mezőgazdasági vagy kézműves kiállításra, vásárra vagy hasonló nyilvános rendezvényre vagy bemutatóra, amelyet nem eladóhelyeken vagy üzlethelyiségekben magáncélra, külföldi termékek értékesítése céljából szerveznek, és amelynek során a termékek vámfelügyelet alatt maradnak. IV. CÍM VISSZATÉRÍTÉS VAGY MENTESSÉG 15. cikk A vámvisszatérítés vagy vámmentesség tilalma (1) a) A Közösségből, Svájcból vagy a 3. és 4. cikkben említett országok valamelyikéből származó termékek előállítása során felhasznált olyan nem származó anyagok, amelyekre az V. címben foglalt rendelkezéseknek megfelelően származási igazolást állítanak vagy adnak ki, semmiféle vámvisszatérítést vagy vámmentességet nem élveznek a Közösségben vagy Svájcban. b) A Harmonizált Rendszer 3. árucsoportjába, illetve 1604 és 1605 vámtarifaszámai alá tartozó és a 2. cikk (1) bekezdés c) pontjában előírtak szerint a Közösségből származó termékek, amelyekre az V. címnek megfelelően származási igazolást állítanak vagy adnak ki, semmiféle vámvisszatérítést vagy vámmentességet nem élveznek a Közösségben. (2) Az (1) bekezdés szerinti tilalom vonatkozik minden, a Közösségben vagy Svájcban az előállítás során felhasznált anyagokra és az (1) bekezdés b) pontja szerinti termékekre alkalmazandó vámok vagy azzal azonos hatású díjak részleges vagy teljes visszatérítésére, elengedésére, meg nem fizetésére irányuló rendelkezésre, amennyiben a fenti visszatérítés, elengedés vagy meg nem fizetés kifejezetten vagy ténylegesen akkor alkalmazandó, ha az említett anyagokból nyert termékeket kiviszik, és nem akkor, ha belföldi forgalomra szánják azokat. (3) A származási igazolás fedezete alá tartozó termékek exportőrének a vámhatóság kérésére bármikor be kell nyújtania minden olyan megfelelő okmányt, amely bizonyítja, hogy az adott termékek előállítása során a felhasznált nem származó anyagok tekintetében nem történt vámvisszatérítés, valamint hogy az ilyen anyagokra alkalmazandó minden vám vagy azzal azonos hatású díj ténylegesen megfizetésre került.
61 1972A3722 HU M76 (4) Az (1) (3) bekezdés rendelkezéseit kell alkalmazni a 8. cikk (2) bekezdése szerinti csomagolásra, a 9. cikk szerinti tartozékokra, pótalkatrészekre és szerszámokra, valamint a 10. cikk szerinti készletben lévő termékekre, amennyiben e termékek nem származóak. (5) Az (1) (4) bekezdés rendelkezései kizárólag olyan fajta anyagok tekintetében alkalmazandók, amelyekre a megállapodás vonatkozik. Továbbá nem zárják ki a mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítési rendszer alkalmazását, amely az e megállapodás rendelkezéseivel összhangban történő kivitel esetében alkalmazandó. V. CÍM SZÁRMAZÁSI IGAZOLÁS 16. cikk Általános követelmények (1) A megállapodás rendelkezéseiben szereplő kedvezményekre a Közösségből származó termékek a Svájcba irányuló behozatal esetén, illetve a Svájcból származó termékek a Közösségbe irányuló behozatal esetén jogosultak, amennyiben benyújtják az alábbi származási igazolások valamelyikét: a) EUR.1 szállítási bizonyítvány, amelynek mintája a IIIa. mellékletben található; b) EUR-MED szállítási bizonyítvány, amelynek mintája a IIIb. mellékletben található; c) a 22. cikk (1) bekezdésében meghatározott esetekben egy, az exportőr által számlán, szállítólevélen vagy bármilyen más kereskedelmi okmányon tett nyilatkozat (a továbbiakban: számlanyilatkozat vagy EUR-MED számlanyilatkozat ), amely kellő részletességgel írja le az adott termékeket ahhoz, hogy lehetővé váljon azok azonosítása; a számlanyilatkozatok szövegeit a IVa. és a IVb. melléklet tartalmazza. (2) Az (1) bekezdéstől eltérve a 27. cikkben meghatározott esetekben a jegyzőkönyv szerinti származó termékek anélkül jogosultak a megállapodás rendelkezéseiben szereplő kedvezményekre, hogy szükséges volna az (1) bekezdéseben említett származási igazolások bármelyikének benyújtása. 17. cikk Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadására vonatkozó eljárás (1) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítványt az exportáló ország vámhatóságai adják ki az exportőr vagy az exportőr felelősségére meghatalmazott képviselője által írásban benyújtott kérelmére. (2) E célból az exportőr vagy meghatalmazott képviselője kitölti mind az EUR.1, vagy az EUR-MED szállítási bizonyítványt, mind a kérelmet, melyeknek mintái a IIIa., illetve IIIb. mellékletben találhatók. Ezeket a formanyomtatványokat a megállapodás egyik hivatalos nyelvén és az exportáló ország nemzeti joga rendelkezéseinek megfelelően kell kitölteni. Kézírással történő kitöltés esetén a formanyomtatványokat tintával és nyomtatott betűkkel kell kitölteni. Az árumegnevezést az erre a célra fenntartott rovatban úgy kell megadni, hogy üres sorok ne maradjanak. Amennyiben a rovat nincs teljesen kitöltve, egy vízszintes vonalat kell húzni a megnevezés utolsó sora alatt, az üresen hagyott helyet pedig átlós vonallal kell áthúzni.
62 1972A3722 HU M76 (3) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadását kérelmező exportőrnek az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítványt kiadó exportáló ország vámhatóságainak kérésére, bármikor be kell nyújtania minden olyan megfelelő okmányt, amely az adott termékek származó helyzetét, valamint a jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesülését igazolja. (4) Az (5) bekezdés sérelme nélkül az EUR.1 szállítási bizonyítványt a Közösség egy tagállamának vagy Svájcnak a vámhatóságai adják ki az alábbi esetekben: amennyiben az adott termékek a Közösségből vagy Svájcból, vagy valamely, a 3. cikk (1) bekezdésében és a 4. cikk (1) bekezdésében említett más országból, amelyre a kumulációt alkalmazni kell a 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett egyéb országok egyikéből származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül származó termékeknek tekinthetők, és teljesítik a jegyzőkönyv egyéb követelményeit, amennyiben az adott termékek a 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok egyikéből származó termékeknek tekinthetők a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül, és teljesítik a jegyzőkönyv egyéb követelményeit, feltéve, hogy EUR-MED bizonyítványt adtak ki, vagy EUR-MED számlanyilatkozatot állítottak ki a származási országban. (5) Az EUR-MED szállítási bizonyítványt a Közösség egy tagállamának vagy Svájcnak a vámhatósága adja ki, amennyiben az adott termékek a Közösségből vagy Svájcból, vagy a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok valamelyikéből származó termékeknek tekinthetők, és teljesítik a jegyzőkönyv egyéb követelményeit, valamint: kumulációt alkalmaztak a 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett országok egyikéből származó anyagokkal, vagy a termékek a kumulációval összefüggésben anyagként felhasználhatók 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett országok egyikébe irányuló exporttermékek előállítása során, vagy a termékek újra kivihetők a rendeltetési országból 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett országok valamelyikébe. (6) Az EUR-MED szállítási bizonyítvány a 7. rovatban a következő nyilatkozatok egyikét tartalmazza angol nyelven: amennyiben a származó helyzet megszerzése a 3. és 4. cikkben említett egy vagy több egyéb országból származó anyagokkal való kumuláció alkalmazásával történt: CUMULATION APPLIED WITH (name of the country/countries) amennyiben származó helyzet megszerzése a 3. és 4. cikkben említett egy vagy több egyéb országból származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül történt: NO CUMULATION APPLIED.
63 1972A3722 HU M76 (7) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítványokat kiadó vámhatóságok minden szükséges lépést megtesznek annak érdekében, hogy ellenőrizzék a termékek származó helyzetét és a jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítését. E célból jogukban áll bármilyen bizonyítékot bekérni és az exportőr könyvelését megvizsgálni, vagy bármilyen egyéb megfelelőnek tartott ellenőrzést végezni. Továbbá biztosítják, hogy a (2) bekezdésben említett formanyomtatványok megfelelően legyenek kitöltve. Külön ellenőrzik, hogy az árumegnevezésre fenntartott helyet mindenfajta csalárd kiegészítés lehetőségét kizárva töltötték-e ki. (8) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadásának keltét a bizonyítvány 11. rovatában kell megjelölni. (9) Az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványt a vámhatóságok adják ki és a tényleges kivitel lebonyolítását vagy biztosítását követően azonnal az exportőr rendelkezésére bocsátják. 18. cikk Utólag kiadott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány (1) A 17. cikk (9) bekezdésétől eltérve az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kivételes esetben azoknak a termékeknek a kivitelét követően is kiadható, amelyekre vonatkozik, ha: a) a kivitelkor tévedés, nem szándékos mulasztás vagy különleges körülmények miatt nem adták ki; vagy b) a vámhatóságok megelégedésére bizonyítást nyer, hogy az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadták, de behozatalkor technikai okok miatt nem fogadták el azt. (2) A 17. cikk (9) bekezdésétől eltérően az EUR-MED szállítási bizonyítvány azoknak a termékeknek a kivitelét követően is kiadható, amelyekre vonatkozik, és amelyekre a kivitel idején EUR.1 szállítási bizonyítványt adtak ki, amennyiben a vámhatóságok számára hitelt érdemlően bizonyítják, hogy a 17. cikk (5) bekezdésében említett feltételek teljesülnek. (3) Az (1) és (2) bekezdés alkalmazása céljából az exportőr köteles kérelmében jelezni azon termékek kivitelének helyét és idejét, amelyekre az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány vonatkozik, továbbá elő kell adnia kérelmének okait. (4) A vámhatóságok kizárólag akkor adhatnak ki utólag EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványt, ha ellenőrizték, hogy az exportőr kérelmében megadott adatok megfelelnek a megfelelő ügyiratban foglaltaknak. (5) Az utólag kiadott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványokat a következő angol nyelvű záradékkal kell ellátni: ISSUED RETROSPECTIVELY A (2) bekezdés alkalmazásával utólag kiadott EUR-MED szállítási bizonyítványokat a következő angol nyelvű záradékkal kell ellátni: ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No. [date and place of issue]. (6) Az (5) bekezdésben említett záradékot az EUR.1 szállítási bizonyítvány 7. rovatába kell beilleszteni.
64 1972A3722 HU M cikk Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány másodlatának kiadása (1) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén, az exportőr a kiadó vámhatóságoknál az azok birtokában levő kiviteli okmányok alapján másodlat kiadását kérheti. (2) Az ily módon kiadott másodlatot az alábbi angol nyelvű szóból álló záradékkal kell ellátni: DUPLICATE (3) A (2) bekezdésben említett záradékot az EUR.1 vagy az EUR- MED szállítási bizonyítvány másodlatának 7. rovatába kell beilleszteni. (4) A másodlaton fel kell tüntetni az eredeti EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadásának napját, és a másodlat ettől a naptól hatályos. 20. cikk EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadása korábban kiállított vagy kiadott származási igazolás alapján Amennyiben származó termékeket a Közösségben vagy Svájcban valamely vámhivatal felügyelete alá helyeznek, az eredeti származási igazolás egy vagy több EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványnyal helyettesíthető a termékek összességének vagy egy részének a Közösségen vagy Svájcon belül máshová küldése céljából. A helyettesítő EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványokat az a vámhivatal adja ki, amelynek felügyelete alá a termékeket helyezték. 21. cikk Könyvelés szerinti elkülönítés (1) Amennyiben az azonos és felcserélhető származó és nem származó anyagok elkülönített raktározása jelentős költségekkel vagy tényleges nehézségekkel járna, a vámhatóságok az érintettek írásbeli kérelmére engedélyezhetik az úgynevezett könyvelés szerinti elkülönítés módszerének (a továbbiakban: a módszer) alkalmazását az ilyen raktározás során. (2) A módszernek egy bizonyos referencia-időszak folyamán biztosítania kell, hogy a származónak tekinthető, létrejött vagy előállított termékek száma ugyanannyi legyen, mint amely szám a készletek fizikai elkülönítésével adódott volna. (3) A vámhatóságok a szükségesnek tartott feltételek mellett megadhatják az (1) bekezdésben említett engedélyt. (4) A módszer alkalmazása és az alkalmazásának nyilvántartása az abban az országban alkalmazandó általános számviteli elvek alapján történik, ahol a terméket előállították. (5) A módszer kedvezményezettje származási igazolásokat állíthat ki, vagy kérelmezhet a származónak tekinthető termékmennyiségre vonatkozóan. A vámhatóságok kérésére a kedvezményezettnek nyilatkozatot kell tennie arról, hogy a készleteket hogyan kezelték. (6) A vámhatóságok felügyelik az engedély felhasználását, és visszavonhatják azt, amennyiben a kedvezményezett bármilyen módon nem megfelelően használja fel az engedélyt, vagy elmulasztja az e jegyzőkönyvben előírt egyéb bármely más feltétel teljesítését.
65 1972A3722 HU M cikk A számlanyilatkozat kiállításának vagy az EUR-MED számlanyilatkozat kiállításának feltételei (1) A 16. cikk (1) bekezdés (c) pontjában említett számlanyilatkozatot vagy EUR-MED számlanyilatkozatot kiállíthatja: a) a 23. cikk szerinti elfogadott exportőr; vagy b) egy vagy több csomagból álló és EUR összértéket meg nem haladó, származó terméket tartalmazó szállítmány exportőre. (2) A (3) bekezdés sérelme nélkül számlanyilatkozat állítható ki az alábbi esetekben: amennyiben az adott termékek a Közösségből vagy Svájcból, vagy valamely, a 3. cikk (1) bekezdésében és a 4. cikk (1) bekezdésében említett más országból, amelyre a kumulációt alkalmazni kell a 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett egyéb országok egyikéből származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül származó termékeknek tekinthetők, és teljesítik e jegyzőkönyv egyéb követelményeit, amennyiben az adott termékek a 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok valamelyikéből származó termékeknek tekinthetők a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül, és teljesítik e jegyzőkönyv egyéb követelményeit, feltéve, hogy EUR-MED bizonyítványt vagy EUR-MED számlanyilatkozatot állítottak ki a származási országban, (3) EUR-MED számlanyilatkozat állítható ki, amennyiben az adott termékek a Közösségből vagy Svájcból, vagy a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok valamelyikéből származó termékeknek tekinthetők, és teljesítik e jegyzőkönyv egyéb követelményeit, valamint: kumulációt alkalmaztak a 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett országok valamelyikéből származó anyagokkal, vagy a termékek a kumulációval összefüggésben anyagként felhasználhatók a 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett országok valamelyikébe irányuló exporttermékek előállításához, vagy a termékek újra kivihetők a rendeltetési országból a 3. cikk (2) bekezdésében és a 4. cikk (2) bekezdésében említett országok valamelyikébe. (4) Az EUR-MED számlanyilatkozat a következő nyilatkozatok egyikét tartalmazza angol nyelven: amennyiben a származó helyzet megszerzése a 3. és 4. cikkben említett egy vagy több egyéb országból származó anyagokkal való kumuláció alkalmazásával történt: CUMULATION APPLIED WITH. (name of the country/countries) amennyiben a származó helyzet megszerzése a 3. és 4. cikkben említett egy vagy több egyéb országból származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül történt: NO CUMULATION APPLIED.
66 1972A3722 HU M76 (5) A számlanyilatkozatot vagy az EUR-MED számlanyilatkozatot kibocsátó exportőr az exportáló ország vámhatóságának kérésére bármikor be kell hogy mutasson minden olyan megfelelő okmányt, amely az adott termékek származó helyzetét, valamint a jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesülését igazolja. (6) A számlanyilatkozatot vagy EUR-MED számlanyilatkozatot az exportőr a nyilatkozatnak a számlára, a szállítólevélre vagy egyéb kereskedelmi okmányra történő gépelésével, bélyegzésével vagy nyomtatásával készíti el; a nyilatkozatok szövege a IVa. és IVb. mellékletben található, megírásuknál az ezen mellékletekben található valamelyik nyelvi változatot kell alkalmazni, az exportáló ország nemzeti joga rendelkezéseinek megfelelően. Amennyiben a nyilatkozat kézzel írott, tintával, nyomtatott betűvel kell kitölteni. (7) A számlanyilatkozaton vagy EUR-MED számlanyilatkozaton az exportőr eredeti saját kezű aláírása szerepel. Mindazonáltal a 23. cikk szerinti elfogadott exportőr nem szükséges, hogy aláírja a fenti nyilatkozatokat, amennyiben írásban kötelezettséget vállal az exportáló ország vámhatóságai felé arra, hogy teljes körű felelősséget vállal minden olyan számlanyilatkozatért, amely személyét úgy azonosítja, mintha azt saját kezűleg írta volna alá. (8) A számlanyilatkozatot vagy EUR-MED számlanyilatkozatot az exportőr elkészíti, amikor a termékeket, amelyekre vonatkozik, kiviszik, illetve a kivitelt követően azzal a feltétellel, hogy azoknak a termékeknek a behozatalát követően legkésőbb két éven belül, amelyekre vonatkozik, azt bemutatják az importáló országban. 23. cikk Elfogadott exportőr (1) Az exportáló ország vámhatóságai bármely, a megállapodás hatálya alá tartozó termékeket rendszeresen szállító exportőr (a továbbiakban: az elfogadott exportőr) számára engedélyezhetik, hogy számlanyilatkozatokat vagy EUR-MED számlanyilatkozatokat állítson ki az érintett termékek értékére való tekintet nélkül. Az ilyen engedélyt kérelmező exportőrnek a vámhatóságok megelégedésére meg kell adnia a termékek származó helyzetének, valamint a jegyzőkönyv egyéb követelményei teljesítésének igazolásához szükséges minden garanciát. (2) A vámhatóságok az általuk szükségesnek tartott feltételek mellett engedélyezhetik az elfogadott exportőri státuszt. (3) A vámhatóság az elfogadott exportőr részére vámfelhatalmazási számot ad, ami meg kell, hogy jelenjen a számlanyilatkozaton vagy az EUR-MED számlanyilatkozaton. (4) A vámhatóság figyelemmel kíséri az engedélynek az elfogadott exportőr általi felhasználását. (5) A vámhatóság bármikor visszavonhatja az engedélyt. Az engedélyt vissza kell vonni, ha az elfogadott exportőr a továbbiakban már nem biztosítja az (1) bekezdésben említett garanciákat, már nem tesz eleget a (2) bekezdésben említett feltételeknek, vagy ha egyébként nem megengedett módon használja fel az engedélyt. 24. cikk A származási igazolás érvényessége (1) A származási igazolás az exportáló országban történt kiállításának keltétől számított négy hónapig érvényes, és azt a fenti időszak alatt be kell nyújtani az importáló ország vámhatóságának.
67 1972A3722 HU M76 (2) Az importáló ország vámhatóságai részére az (1) bekezdésben meghatározott bemutatási határidő után benyújtott származási igazolások preferenciális elbánás alkalmazása céljából elfogadhatók, amennyiben a fenti okmányok végső határidő előtti benyújtásának elmulasztása rendkívüli körülmények miatt történt. (3) A késedelmes benyújtás egyéb eseteinél az importáló ország vámhatóságai elfogadhatják a származási igazolásokat, amennyiben a termékeket a fenti végső határidő letelte előtt bemutatták. 25. cikk A származási igazolás benyújtása A származási igazolásokat az importáló ország vámhatóságai részére az ezen országban alkalmazandó eljárásoknak megfelelően kell benyújtani. Az említett hatóságok megkövetelhetik a származási igazolás lefordítását, és azt is, hogy a behozatali nyilatkozatot az importőr arra vonatkozó nyilatkozata kísérje, hogy a termékek megfelelnek a megállapodás végrehajtásához szükséges feltételeknek. 26. cikk Részletekben történő behozatal Amennyiben az importőr kérésére és az importáló ország vámhatóságai által megállapított feltételek mellett a Harmonizált Rendszer XVI. és XVII. áruosztályába vagy 7308 és 9406 vámtarifaszáma alá tartozó, a Harmonizált Rendszer 2 (a) általános szabályának értelmében vett össze nem állított vagy szétszerelt termékeket részletekben hoznak be, ezekre a termékekre egyetlen származási igazolást kell benyújtani a vámhatóság részére az első részlet behozatalának alkalmával. 27. cikk A származási igazolás alóli mentességek (1) A magánszemélytől magánszemélynek kiscsomagként küldött vagy az utasok személyes poggyászának részét képező termékeket származó termékként kell kezelni anélkül, hogy származási igazolást kellene benyújtani, amennyiben ezeket a termékeket nem kereskedelmi jelleggel hozzák be, és nyilatkozatot tettek arról, hogy teljesítik ennek a jegyzőkönyvnek a követelményeit, és amennyiben nem kétséges az ilyen nyilatkozat valóságtartalma. A postán küldött termékek esetében ezt a nyilatkozatot a CN22/CN23 vámáru-nyilatkozaton vagy az ezen okmányhoz csatolt papírlapon lehet megtenni. (2) Az alkalmi jelleggel és kizárólag a címzett vagy utas vagy családjuk személyes használatára szánt termékekből álló behozatal nem minősül kereskedelmi célú behozatalnak, amennyiben a termékek jellegéből és mennyiségéből fakadóan nyilvánvaló, hogy nem áll fenn kereskedelmi célzat. (3) Továbbá ezeknek a termékeknek az összértéke nem haladhatja meg az 500 EUR összeget kiscsomagok esetében vagy az EUR összeget az utasok személyes poggyászának részét képező termékek esetében.
68 1972A3722 HU M cikk Igazoló okmányok A 17. cikk (3) bekezdésében, a 22. cikk (5) bekezdésében említett okmányok, amelyeket annak bizonyítására használnak, hogy az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány, számlanyilatkozat vagy EUR-MED számlanyilatkozat fedezete alá tartozó termékek a Közösségből, Svájcból vagy a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származónak tekinthetők, teljesítik a jegyzőkönyv egyéb követelményeit, többek között az alábbiakból állhatnak: a) az exportőr vagy a beszállító által az adott áruk létrejötte vagy előállítása érdekében elvégzett folyamatok közvetlen tanúsítása, amely például elszámolásaiban vagy belső könyvelésében szerepel; b) a felhasznált anyagok származó helyzetét igazoló, a Közösségben vagy Svájcban kiállított vagy kibocsátott okmányok, amennyiben ezeket az okmányokat a nemzeti joggal összhangban használják; c) a Közösségben vagy Svájcban kiállított vagy kibocsátott okmányok, amelyek igazolják, hogy az anyagok megmunkálását vagy feldolgozását a Közösségben vagy Svájcban végezték, amennyiben ezeket az okmányokat a nemzeti joggal összhangban használják; d) a Közösségben vagy Svájcban ennek a jegyzőkönyvnek megfelelően vagy a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikében az ebben a jegyzőkönyvben foglaltakkal azonos származási szabályoknak megfelelően kiállított vagy kibocsátott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány, számlanyilatkozat vagy EUR-MED számlanyilatkozat, amely igazolja a felhasznált anyagok származó helyzetét; e) a Közösségen vagy Svájcon kívül végzett megmunkálásra vagy feldolgozásra vonatkozó megfelelő bizonyíték a 12. cikk alkalmazásakor, amely igazolja, hogy az abban a cikkben foglalt követelmények teljesültek. 29. cikk A származási igazolás és az igazoló okmányok megőrzése (1) Az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadását kérő exportőr legalább három évig köteles a 17. cikk (3) bekezdésében említett okmányokat megőrizni. (2) A számlanyilatkozatot vagy EUR-MED számlanyilatkozatot kiállító exportőr köteles legalább három évig megőrizni e számlanyilatkozat másolatát, valamint a 22. cikk (5) bekezdésben említett okmányokat. (3) Az exportáló ország vámhatósága, amely EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványt ad ki, köteles legalább három évig megőrizni a 17. cikk (2) bekezdésében említett kérelmet. (4) Az importáló ország vámhatósága köteles legalább három évig megőrizni a hozzá benyújtott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványokat, számlanyilatkozatokat és EUR-MED számlanyilatkozatokat.
69 1972A3722 HU M cikk Eltérések és alaki hibák (1) A származási igazoláson és a vámhivatalnak a termékek behozatalához szükséges formalitások elvégzése érdekében benyújtott okmányokon tett nyilatkozatok közötti kisebb eltérések felfedezése önmagában nem teszi érvénytelenné a származási igazolást, amennyiben kétséget kizáróan megállapítást nyer, hogy ez az okmány a benyújtott termékekre vonatkozik. (2) A nyilvánvaló alaki hibák, mint például a származási igazoláson szereplő gépelési hibák nem eredményezhetik az okmány visszautasítását, amennyiben ezek a hibák nem teszik kétségessé az ezen okmányban tett nyilatkozatok helyességét. 31. cikk Euróban kifejezett összegek (1) A 22. cikk (1) bekezdés b) pontjában és a 27. cikk (3) bekezdésében foglalt rendelkezések olyan esetekben történő alkalmazásában, amikor a termékeket az eurótól eltérő pénznemben számlázzák, a Közösség tagállamai, Svájc és a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok nemzeti valutájában megadott, az euróban kifejezett összegekkel egyenértékű összegeket az érintett országok mindegyike évente határozza meg. (2) Egy szállítmány a 22. cikk (1) bekezdésének b) pontjának vagy a 27. cikk (3) bekezdésének rendelkezései szerinti kedvezményben a kiállított számla pénzneme alapján részesülhet, az érintett ország által meghatározott összegeknek megfelelően. (3) A bármely nemzeti valutában alkalmazandó összegek egyenértékűek az adott valuta október első munkanapján euróban kifejezett összegével. Az összegeket minden év október 15-ig közlik az Európai Közösségek Bizottságával, és azok a következő év január 1-jétől alkalmazandóak. Az Európai Közösségek Bizottsága valamennyi érintett országot értesíti a vonatkozó összegekről. (4) Az adott ország fel- vagy lefelé kerekítheti az euróban kifejezett összegnek a nemzeti valutájára történő átváltásából származó összeget. A kerekített összeg 5 %-nál nagyobb mértékben nem térhet el az átváltásból származó összegtől. Az adott ország változatlanul fenntarthatja az euróban kifejezett összeggel egyenértékű nemzeti valutaösszeget, amennyiben a (3) bekezdésben előírt éves kiigazításkor ezen összeg átváltása a kerekítés előtt 15 %-nál alacsonyabb növekedést eredményezne a nemzeti valuta-egyenértékben. A nemzeti valuta-egyenérték változatlanul fenntartható, amennyiben az átváltás az egyenérték csökkenését eredményezné. (5) Az euróban kifejezett összegeket a VEGYES BIZOTTSÁG a Közösség vagy Svájc kérésére felülvizsgálhatja. A felülvizsgálat elvégzésekor a VEGYES BIZOTTSÁG azt vizsgálja, hogy kívánatos-e az illető korlátozások hatásainak reálértéken történő fenntartása. Ebből a célból úgy határozhat, hogy módosítja az euróban kifejezett összegeket.
70 1972A3722 HU M76 VI. CÍM IGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉSRE VONATKOZÓ RENDELKE ZÉSEK 32. cikk Kölcsönös segítségnyújtás (1) A Közösség tagállamai és Svájc vámhatóságai az Európai Közösségek Bizottságán keresztül megadják egymás részére a vámhivatalaikban az EUR.1 és az EUR-MED szállítási bizonyítványok kiadásához használt bélyegzők lenyomatmintáit, továbbá az ezeknek a bizonyítványoknak, számlanyilatkozatoknak és EUR-MED számlanyilatkozatoknak vagy beszállítói nyilatkozatoknak az ellenőrzéséért felelős vámhatóságoknak a címét. (2) A jegyzőkönyv megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a Közösség és Svájc kölcsönösen segítséget nyújt egymásnak illetékes vámigazgatásain keresztül az EUR.1 és az EUR-MED szállítási bizonyítványok, a számlanyilatkozatok és az EUR-MED számlanyilatkozatok valódiságának, illetve az ezekbe az okmányokba foglalt adatok helyességének ellenőrzésében. 33. cikk A származási igazolások ellenőrzése (1) A származási igazolások utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen, valamint akkor kell elvégezni, ha az importáló ország vámhatóságának alapos kétségei merülnek fel a fenti okmányok valódiságát, az adott termékek származó helyzetét vagy a jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítését illetően. (2) Az (1) bekezdés alkalmazása céljából az importáló ország vámhatósága visszaküldi az exportáló ország vámhatóságának az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványokat, és ha benyújtásra került a számlát, a számlanyilatkozatot vagy az EUR-MED számlanyilatkozatot, illetve ezeknek az okmányoknak a másolatát, és amennyiben szükséges, megadva az ellenőrzés kérésének okát. Az ellenőrzésre irányuló megkeresés alátámasztására továbbításra kerül minden megszerzett és a származási igazolás szabálytalanságára utaló okmány vagy adat. (3) Az ellenőrzést az exportáló ország vámhatóságai végzik el. E célból jogukban áll bármely bizonyítékot bekérni, az exportőr könyvelését ellenőrizni vagy bármilyen egyéb, megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni. (4) Amennyiben az importáló ország vámhatóságai úgy határoznak, hogy felfüggesztik az illető termékekre vonatkozó preferenciális elbánást mindaddig, amíg meg nem kapják az ellenőrzés eredményeit, a szükségesnek tartott óvintézkedések mellett ajánlja fel az importőrnek a termékek kiadását. (5) Az ellenőrzést kérő vámhatóságokat a lehető leghamarabb értesítik annak eredményeiről. Az eredményeknek világosan jelezniük kell, hogy az okmányok valódiak-e, valamint hogy az adott termékek a Közösségből, Svájcból, vagy a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származónak tekinthetők-e, és hogy teljesítik-e a jegyzőkönyv egyéb követelményeit. (6) Amennyiben megalapozott kétség merül fel, és nem érkezik válasz az ellenőrzésre irányuló kérelem keltétől számított tíz hónapon belül, illetve ha a válasz nem tartalmaz elegendő információt a kérdéses dokumentum valódiságának vagy a termékek tényleges származásának megállapításához, a kérelmező vámhatóságok a kivételes körülmények esetétől eltekintve elutasítják a preferenciális elbánásra való jogosultságot.
71 1972A3722 HU M cikk A viták rendezése Amennyiben viták merülnek fel a 33. cikkben foglalt ellenőrzési eljárásokkal kapcsolatban, amelyeket az ellenőrzést kérő és az annak lebonyolításáért felelős vámhatóságok közt nem lehet rendezni, vagy amenynyiben kérdés merül fel ennek a jegyzőkönyvnek az értelmezésére vonatkozóan, a vegyes bizottságnak nyújtják be azokat. Az importőr és az importáló ország vámhatóságai közötti viták rendezésére vonatkozóan minden esetben az említett ország jogszabályai az irányadók. 35. cikk Szankciók Szankciót kell alkalmazni minden olyan személlyel szemben, aki termékek preferenciális elbánásának megszerzése céljából olyan okmányt készít, vagy készíttet, amely valótlan adatokat tartalmaz. 36. cikk Vámszabad területek (1) A Közösség és Svájc minden szükséges lépést megtesz annak érdekében, hogy a származási igazolás fedezete alá tartozó kereskedelmi termékeket, amelyek szállítás közben átmenetileg saját területükön lévő vámszabad területen maradnak, ne cseréljék fel más termékekkel, és ne menjenek keresztül az állaguk megőrzésére irányuló szokásos műveletektől eltérő műveleteken. (2) Az (1) bekezdésben foglalt rendelkezésektől eltérve, amikor a Közösségből vagy Svájcból származó, származási igazolás fedezete alá tartozó termékeket vámszabad területre hoznak be és kezelésen vagy feldolgozáson mennek keresztül, az érintett hatóságok új EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványt adnak ki az exportőr kérésére, amennyiben a rajtuk végzett kezelés vagy feldolgozás megfelel e jegyzőkönyv rendelkezéseinek. VII. CÍM CEUTA ÉS MELILLA 37. cikk A jegyzőkönyv alkalmazása (1) A 2. cikkben alkalmazott Közösség kifejezés nem vonatkozik Ceutára és Melillára. (2) A Svájcból származó termékek a Ceutára vagy Melillára történő behozatalkor minden tekintetben ugyanazt a vámelbánást élvezik, amelyet a Közösség vámterületéről származó termékekre alkalmaznak a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság Európai Közösségekhez való csatlakozási okmánya 2. jegyzőkönyvében foglaltak szerint. Svájc a Ceutáról és Melilláról származó, a megállapodás hatálya alá tartozó termékek behozatala esetében ugyanazt a vámelbánást biztosítja, amely a Közösségből származó és onnan behozott termékekre vonatkozik.
72 1972A3722 HU M76 (3) A (2) bekezdés alkalmazása céljából a Ceutáról és Melilláról származó termékekre a 38. cikk ben meghatározott külön feltételek mellett értelemszerűen vonatkozik e jegyzőkönyv. 38. cikk Különleges feltételek (1) Amennyiben a szállításuk közvetlenül történt a 13. cikknek mgfelelően, az alábbiak minősülnek: 1. Ceutáról és Melilláról származó termékeknek tekintendők: a) a teljes egészében Ceután és Melillán létrejött vagy előállított termékek; b) azok a Ceután és Melillán létrejött vagy előállított termékek, amelyek előállításában az a) pontban említettektől eltérő termékeket használnak fel, feltéve, hogy: i. az említett termékek a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagy ii. azok a termékek, amelyek Svájcból vagy a Közösségből származóak, feltéve, hogy a rajtuk végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket; 2. Svájcból származó termékeknek: a) a teljes egészében Svájcban létrejött vagy előállított termékek; b) azok a Svájcban létrejött vagy előállított termékek, amelyek előállításában az a) pontban említettektől eltérő termékeket használnak fel, feltéve, hogy: i. az említett termékek a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagy ii. azok a termékek, amelyek Ceutáról és Melilláról vagy a Közösségből származóak, feltéve, hogy a rajtuk végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. (2) Ceuta és Melilla egységes területnek minősül. (3) Az exportőr vagy meghatalmazott képviselője a Svájc, illetve Ceuta és Melilla szavakat írja be az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány 2. rovatába, a számlanyilatkozatra vagy az EUR-MED számlanyilatkozatra. Továbbá a Ceutáról és Melilláról származó termékek esetében ezt jelölik az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány 4. rovatában vagy a számlanyilatkozaton vagy az EUR-MED számlanyilatkozaton. (4) A spanyol vámhatóságok felelősek ennek a jegyzőkönyvnek Ceután és Melillán történő alkalmazásáért.
73 1972A3722 HU M76 VIII. CÍM ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 39. cikk A jegyzőkönyv módosításai A Társulási Tanács dönthet a jegyzőkönyv rendelkezéseinek módosításáról. 40. cikk Az árutovábbítási eljárásban vagy átmeneti megőrzésben lévő árukra vonatkozó átmeneti rendelkezések A megállapodás rendelkezései olyan árukra alkalmazhatók, amelyek megfelelnek a jegyzőkönyv rendelkezéseinek, és amelyek a jegyzőkönyv hatályba lépésének napján vagy árutovábbításban, vagy a Közösség vagy Svájc területén átmeneti megőrzésben vámraktárban vagy vámszabad területen vannak, és rájuk vonatkozóan az exportáló ország vámhatósága által utólag kiállított EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány nyújtandó be az importáló ország vámhatósága részére a fenti időponttól számított négy hónapon belül, azokkal az okmányokkal együtt, amelyek igazolják, hogy az árukat közvetlenül szállították a 13. cikknek megfelelően.
74 1972A3722 HU M76 I. MELLÉKLET BEVEZETŐ MEGJEGYZÉSEK A II. MELLÉKLETBEN FOGLALT LISTÁHOZ 1. megjegyzés: A lista megállapítja azokat a szükséges feltételeket, amelyek alapján a termékek a jegyzőkönyv 6. cikke értelmében kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak tekinthetők. 2. megjegyzés: 2.1. A lista első két oszlopa a létrejött vagy előállított terméket ismerteti. Az első oszlop tartalmazza a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifaszámot vagy árucsoportszámot, a második oszlop pedig megadja az ebben a rendszerben az adott vámtarifaszámhoz vagy árucsoporthoz tartozó árumegnevezést. Az első két oszlopban szereplő minden egyes tételre egy, a 3. vagy a 4. oszlopban megállapított szabály vonatkozik. Ahol néhány esetben az első oszlopban lévő számot egy ex szó előzi meg, ez azt jelenti, hogy a 3. vagy 4. oszlopban szereplő szabály csak a vámtarifaszámnak a 2. oszlopban meghatározott részére vonatkozik Ahol az 1. oszlopban vámtarifaszámok csoportja vagy egy árucsoport száma szerepel, és ezért a 2. oszlop árumegnevezése általános jellegű, a 3. vagy 4. oszlopban hozzájuk tartozó szabályok az összes olyan termékek vonatkoznak, amelyek a Harmonizált Rendszer szerint az adott árucsoport vámtarifaszámai vagy az 1. oszlopban összevont vámtarifaszámok valamelyike alá kerültek besorolásra Ahol a listában egy vámtarifaszámon belüli különböző termékekre különböző szabályok vonatkoznak, minden egyes francia bekezdés a vámtarifaszám adott részének leírását tartalmazza, a 3. vagy 4. oszlopban hozzájuk tartozó szabályokkal együtt Ahol az első két oszlopban szereplő tételre mind a 3. mind a 4. oszlop meghatároz egy szabályt, az exportőr választhat, hogy a 3. vagy a 4. oszlopban ismertetett szabályt alkalmazza. Ha a 4. oszlopban nem szerepel származási szabály, a 3. oszlopban ismertetett szabályt kell alkalmazni. 3. megjegyzés: 3.1. A jegyzőkönyv 6. cikkének a származó helyzetet szerzett, más termékek előállításához felhasznált termékekre vonatkozó rendelkezéseit tekintet nélkül arra, hogy a származó helyzetet abban a gyárban nyerték el, ahol e termékeket felhasználják vagy az egyik szerződő fél területén lévő másik gyárban. Példa: Egy, a 8407 vámtarifaszám alá tartozó motor amelyre vonatkozóan a szabály úgy szól, hogy a beépíthető nem származó anyagok értéke nem haladhatja meg a gyártelepi ár 40 %-át az ex 7224 vámtarifaszám alá tartozó kovácsolással durván alakított más ötvözött acél -ból készül. Ha ezt a kovácsolást a Közösségben végezték el nem származó ingotból, akkor a kovácsolt termék már megszerezte a származó helyzetet a listában az ex 7224 vámtarifaszámra vonatkozó szabály értelmében. A kovácsolás ekkor származónak számíthat a motor értékkalkulációjában, függetlenül attól, hogy ugyanabban a gyárban vagy a Közösségben egy másik gyárban állították-e elő. A nem származó ingot értékét így nem veszik figyelembe a felhasznált nem származó anyagok értékének összegzésekor.
75 1972A3722 HU M A listában szereplő szabály a megkövetelt legkisebb mennyiségű megmunkálást vagy feldolgozást jelöli, több megmunkálás vagy feldolgozás elvégzése szintén a származó helyzet megszerzését eredményezheti; ellenben kevesebb megmunkálás vagy feldolgozás elvégzése nem eredményez származó helyzetet. Így, ha egy szabály azt írja elő, hogy az előállítás bizonyos szintjén nem származó anyag felhasználható, az előállítás korábbi szakaszában az ilyen anyag felhasználása megengedett, de a későbbi szakaszban már nem A 3.2. megjegyzés sérelme nélkül, ha egy szabályban az Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból kifejezés szerepel, akkor bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagot (a termékkel azonos vámtarifaszám és árumegnevezés alá tartozó anyagot is) fel lehet használni, figyelemmel azonban azokra a különös korlátozásokra, amelyeket a szabály ezeken túl tartalmazhat. Az Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve, illetve az Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a termékkel megegyező vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve kifejezés azonban azt jelenti, hogy bármely vámtarifaszám alá tartozó termék felhasználható, kivéve azokat, amelyek megnevezése megegyezik a terméknek a 2. oszlopban szereplő megnevezésével Ha a lista valamely szabálya meghatározza, hogy egy termék egynél több anyagból is előállítható, ez azt jelenti, hogy az anyagok bármelyike vagy több ilyen anyag is felhasználható. Ez nem jelenti azt, hogy mindegyiket fel kell használni. Példa: Az vámtarifaszám alá tartozó szövetekre vonatkozó szabály úgy rendelkezik, hogy természetes szálak használhatók, és hogy egyéb anyagok mellett vegyi anyagok is felhasználhatók. Ez nem jelenti azt, hogy mindkettőt fel is kell használni; lehet az egyiket, a másikat vagy mindkettőt Ha a lista valamely szabálya meghatározza, hogy egy terméket egy bizonyos anyagból kell előállítani, a feltétel nem gátolja más olyan anyagok felhasználását, amelyek belső tulajdonságaiknál fogva nem tudnak eleget tenni a szabályban foglaltaknak (lásd még az alábbi 6.2. megjegyzést a textíliákkal kapcsolatban). Példa: A 1904 vámtarifaszám alá tartozó elkészített élelmiszerre vonatkozó szabály, amely kifejezetten kizárja a gabonafélék és származékaik felhasználását, nem tiltja a nem gabonafélékből nyert ásványi sók, vegyi anyagok és egyéb olyan adalékanyagok használatát. Ez azonban nem vonatkozik olyan termékekre, amelyek bár nem állíthatók elő a listában szereplő adott anyagból az előállítás korábbi szakaszában ugyanolyan jellegű anyagból is előállíthatók. Példa: Az ex 62. árucsoportba tartozó, nem szőtt anyagokból készült ruházati cikkek esetében, ha ezen áruosztályra vonatkozóan csupán nem származó fonal felhasználása megengedett, nem lehet a nem szőtt szövetből kiindulni, még akkor sem, ha a nem szövött szövetet általában nem is lehet fonalból készíteni. Ilyen esetekben a kiinduló anyag általában a fonal előtti fázis azaz a szál fázis lesz.
76 1972A3722 HU M Ha a lista valamely szabályában két százalékértéket is megadnak a felhasználható nem származó anyagok maximális értékére, akkor e százalékértékeket nem lehet összeadni. Más szavakkal a felhasznált nem származó anyagok maximális értéke semmiképpen nem haladhatja meg a megadott legmagasabb százalékértéket. Nem lehet továbbá túllépni az egyes adott anyagok vonatkozásában alkalmazandó egyes százalékos arányokat sem. 4. megjegyzés: 4.1. A listában használt természetes szálak kifejezés a nem mesterséges vagy szintetikus egyéb szálakra vonatkozik. A fonást megelőző fázisokra korlátozódik, beleértve a hulladékot is, és amennyiben másként nem határozzák meg tartalmazza a kártolt, fésült, vagy másként feldolgozott, de nem fonott szálakat A természetes szálak kifejezés magában foglalja a 0503 vámtarifaszám alá tartozó lószőrt, az 5002 és az 5003 vámtarifaszám alá tartozó selymet, valamint az vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszálakat, a finom vagy durva állati szőrt, az vámtarifaszám alá tartozó pamutszálakat és az vámtarifaszám alá tartozó más növényi szálakat is A listában használt textilpép, vegyi anyagok és papír előállítására szolgáló anyagok kifejezések a mesterséges, szintetikus vagy papírszálak vagy -fonalak előállítására felhasználható, az árucsoportba nem sorolt anyagok megnevezésére szolgálnak A listában használt vágott műszál kifejezés az vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vagy mesterséges fonókábel, vágott szál vagy hulladék megjelölésére szolgál. 5. megjegyzés: 5.1. Ha a lista egy adott termékével kapcsolatban erre a megjegyzésre hivatkoznak, a 3. oszlopban meghatározott feltételek nem alkalmazandók e termék előállítása során felhasznált textilalapanyagokra, amelyek együttesen a felhasznált textilalapanyagok teljes tömegének legfeljebb 10 százalékát teszik ki (lásd még az 5.3. és 5.4. megjegyzést is) Az 5.1. megjegyzésben említett tűréshatárt azonban csak a kevert, két vagy több textilalapanyagból készült termékekre lehet alkalmazni. A textilalapanyagok a következők: selyem, gyapjú, durva állati szőr, finom állati szőr, lószőr, pamut, papír előállítására szolgáló anyagok és papír,
77 1972A3722 HU M76 len, valódi kender, juta és más textilrost szál, szizál és az Agave nemhez tartozó más növények rostjai, kókuszdiórost, abaka (manilakender), rami és más növényi eredetű rost, szintetikus végtelen szál, mesterséges végtelen szál, áramvezető végtelen szál, szintetikus vágott műszál polipropilénből, szintetikus vágott műszál poliészterből, szintetikus vágott műszál poliamidból, szintetikus vágott műszál poliakrilnitrilből, szintetikus vágott műszál poliimidből, szintetikus vágott műszál politetrafluor-etilénből, szintetikus vágott műszál polifenilén-szulfidből, szintetikus vágott szál polivinil-kloridból, egyéb szintetikus vágott műszál, mesterséges vágott műszál viszkózból, egyéb mesterséges vágott műszál, rugalmas poliéter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is, rugalmas poliészter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is, az 5605 vámtarifaszám alá tartozó termékek (fémezett fonal), amelyek egy legfeljebb 5 mm széles, alumíniumfólia-magból vagy műanyagfilm-magból alumíniumporral bevonva is álló, két műanyagfilmréteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett szalagot tartalmaznak, az 5605 vámtarifaszám alá tartozó más termékek. Példa: Egy, az 5205 vámtarifaszám alá tartozó fonal, amelyet az 5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 5506 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott műszálból készítenek, kevert fonal. Ezért a nem származó szintetikus vágott műszálak, amelyek nem felelnek meg a származási szabályoknak (amelyek a vegyi anyagból vagy textilpépből történő előállítást írják elő), felhasználhatók, feltéve, hogy össztömegük nem haladja meg a fonal tömegének 10 %-át.
78 1972A3722 HU M76 Példa: Egy, az 5112 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszövet, amelyet az 5107 vámtarifaszám alá tartozó gyapjú fonalból és az 5509 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott műszálból készítenek, kevert szövet. Következésképpen a származási szabályokat (amelyek a vegyi anyagokból vagy textilpépből történő előállítást írják elő) nem kielégítő szintetikus fonal, vagy a származási szabályokat (amelyek előírják a nem kártolt vagy nem fésült vagy fonásra más módon nem előkészített természetes szálakból történő előállítást) nem kielégítő gyapjú fonal, vagy a kettő keveréke akkor használható fel, ha e fonalak össztömege nem haladja meg a szövet tömegének 10 %-át. Példa: Az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonalból és az 5210 vámtarifaszám alá tartozó pamutszövetből készített, az 5802 vámtarifaszám alá tartozó tűzött szövet, csak akkor kevert termék, ha a pamutszövet maga két különböző vámtarifaszám alá tartozó fonalból készült kevert szövet, vagy ha a felhasznált pamutfonalak önmagukban keverékek. Példa: Ha a szóban forgó tűzött szövetet az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonalból és az 5407 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus szövetből készült, a felhasznált két fonal nyilvánvalóan két különböző textilalapanyag, így a tűzött szövet ennek megfelelően kevert termék A rugalmas poliéter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is megnevezésű fonalat tartalmazó termék esetében ez a tűréshatár e fonal tekintetében 20 % A legfeljebb 5 mm széles, alumíniumfólia-magból vagy műanyagfilmmagból alumíniumporral bevonva is álló, két műanyagfilm-réteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett szalagot tartalmazó szalag -ot tartalmazó termékek tekintetében ez a tűréshatár 30 százalék. 6. megjegyzés: 6.1. Ahol e listában erre a megjegyzésre történik utalás, az érintett konfekcionált termékre a lista 3. oszlopában meghatározott szabálynak nem megfelelő textilanyagok (a bélések és közbélések kivételével) felhasználhatók, feltéve, hogy a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartoznak, és hogy értékük nem haladja meg a 8 %-át A 6.3. megjegyzés sérelme nélkül, az árucsoportba nem sorolható anyagok korlátlanul felhasználhatók a textiltermékek előállítása során, textiltartalmuktól függetlenül. Példa: Ha a lista valamely szabálya azt írja elő, hogy egy bizonyos textiltermék (például nadrág) előállításához fonalat kell használni, ez nem akadályozza meg a fém részek például gombok használatát, mivel a gombok nem sorolandók az árucsoportba. Ugyanebből az okból kifolyólag a húzózár használatát sem akadályozza, annak ellenére, hogy a húzózárak rendszerint textilt is tartalmaznak Amennyiben a százalékos szabály alkalmazandó, a nem az árucsoportba tartozó anyagok értékét figyelembe kell venni a felhasznált nem származó anyagok értékének kiszámításakor.
79 1972A3722 HU M76 7. megjegyzés: 7.1. Az ex 2707, , ex 2901, ex 2902 és ex 3403 vámtarifaszám alkalmazásában a meghatározott eljárások céljára a következők: a) vákuumdesztilláció; b) átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval; c) krakkolás; d) reformálás; e) extrakció szelektív oldószerrel; f) a következő műveleteket magukba foglaló eljárások: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsav-anhidriddel; semlegesítés alkáli reagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktivált faszénnel vagy bauxittal; g) polimerizáció; h) alkilezés; i) izomerizálás A 2710, 2711 és 2712 vámtarifaszám alkalmazásában a meghatározott eljárások céljára a következők: a) vákuumdesztilláció; b) átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval; c) krakkolás; d) reformálás; e) extrakció szelektív oldószerrel; f) a következő műveleteket magukba foglaló eljárások: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsav anhidriddel; semlegesítés alkáli reagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktivált faszénnel vagy bauxittal; g) polimerizáció; h) alkilezés; ij) izomerizálás; k) kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok tekintetében olyan, hidrogénnel történő kéntelenítés, amelynek eredményeképpen a kezelt termék kéntartalmának legalább 85 térfogatszázaléka redukálódik (ASTM D T módszer); l) kizárólag a 2710 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében paraffinmentesítés a szűrés kivételével;
80 1972A3722 HU M76 m) kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok esetén hidrogénnel legalább 20 bar nyomáson és legalább 250 o C hőmérsékleten végzett katalitikus kezelés, a kéntelenítési eljáráson kívül, ha a hidrogén a vegyi folyamat aktív szereplője. Az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó kenőolajok további, különösen a szín vagy stabilitás javítása céljából végzett hidrogénes kezelését (pl. hidrofiniselés vagy színtelenítés) azonban nem lehet meghatározott eljárásnak tekinteni; n) kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó fűtőolajok esetében atmoszférikus desztilláció, azzal a feltétellel, hogy ezeknek a termékeknek az ASTM D 86 módszerrel, a veszteségeket is beleértve kevesebb mint 30 térfogatszázaléka desztillál át 300 o C-on; o) kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó egyéb nehézolajok a gázolaj és fűtőolaj kivételével esetében kezelés nagyfrekvenciás elektromos koronakisülésekkel; p) kizárólag az ex 2712 vámtarifaszám alá tartozó nyers termékek tekintetében (a 0,75 tömegszázaléknál kevesebb olajat tartalmazó vazelin, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, paraffinviasz kivételével) olajmentesítés frakcionált kristályosítással Az ex 2707, , ex 2901, ex 2902 és az ex 3403 vámtarifaszám alkalmazásában az olyan egyszerű műveletek, mint a tisztítás, ülepítés, sótalanítás, víztelenítés, szűrés, színezés, jelölés, kéntartalom-beállítás különböző kéntartalmú termékek keverése révén, vagy e műveletek bármilyen kombinációja, illetve hasonló műveletek nem elegendőek a származó helyzet megszerzéséhez.
81 1972A3722 HU M82 II. MELLÉKLET A NEM SZÁRMAZÓ ANYAGOKON VÉGREHAJTANDÓ OLYAN MEGMUNKÁLÁSOK VAGY FELDOLGOZÁSOK JEGYZÉKE, AMELYEK EREDMÉNYEKÉNT AZ ELŐÁLLÍTOTT TERMÉK ELÉRHETI A SZÁRMAZÓ MINŐSÍTÉST A listán említett termékek nem mindegyike szerepel feltétlenül a megállapodásban. A megállapodás egyéb részeit is szükséges tehát áttanulmányozni. HR-vámtarifaszám Árumegnevezés A nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy feldolgozás, amely származó minősítést eredményez (1) (2) (3) vagy (4) 1. árucsoport Élő állatok Az 1. árucsoport alá besorolt állatoknak teljes egészében előállítottnak kell lenni 2. árucsoport Hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékek és belsőségek 1. és 2. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított 3. árucsoport Halak és rákfélék, puhatestű és más gerinctelen víziállatok Előállítás, amelynek során a 3. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított ex 4. árucsoport Tejtermékek; madártojás; természetes méz; máshol nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű élelmiszer; kivéve: 0403 Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve, cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is Előállítás, amelynek során a 4. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított Előállítás, amelynek során: a 4. árucsoport alá besorolt teljes egészében előállított, a 2009 vámtarifaszám alá besorolt összes felhasznált gyümölcslé (az ananász, zöld citrom és a grépfrútlé kivételével) származó és a 17. árucsoport alá besorolt felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi értékének a 30 %- át ex 5. árucsoport Másutt nem említett állati eredetű termékek; kivéve: 5. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított ex 0502 Kikészített sertés- és vaddisznószőr, sörte A sörte és a szőr tisztítása, fertőtlenítése, válogatása és egyenesítése 6. árucsoport Élő fák és egyéb növények; hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók; vágott virágok és díszítőlombozat Előállítás, amelynek során: a 6. árucsoport alá besorolt teljes egészében előállított, és a felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának az 50 %-át
82 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 7. árucsoport Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, gyökerek és gumók 8. árucsoport Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék, citrusfélék vagy a dinnyefélék héja ex 9. árucsoport Kávé, tea, matétea és fűszerek, kivéve: 0901 Kávé nyersen, pörkölve vagy koffeinmentesen is; kávéhéj és burok; bármilyen arányban valódi kávét tartalmazó pótkávé Előállítás, amelynek során a 7. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított Előállítás, amelynek során: a felhasznált összes gyümölcs és dióféle teljes egészében előállított, és a 17. árucsoport alá besorolt termék gyártelepi értékének a 30 %-át Előállítás, amelynek során a 9. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 0902 Tea, aromásítva is Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 0910 Fűszerkeverékek Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 10. árucsoport Gabonafélék Előállítás, amelynek során a 10. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított ex 11. árucsoport Malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin, búzasikér; kivéve: Előállítás, amelynek során a 0714 vámtarifaszám alá besorolt összes felhasznált gabonaféle, élelmezési célra alkalmas zöldség, gyökér és gumó, illetőleg gyümölcs teljes egészében előállított ex 1106 Liszt, dara és por a 0713 vámtarifaszám alá tartozó szárított, kifejtett hüvelyes zöldségből A 0708 vámtarifaszám alá tartozó hüvelyes zöldségek szárítása és őrlése 12. árucsoport Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök; ipari és gyógynövények, szalma és takarmány Előállítás, amelynek során a 12. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított 1301 Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és oleorezin (például balzsam) Előállítás, amelynek során a 1301 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 1302 Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is: Növényi anyagokból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is Előállítás módosítatlan nyálkából és dúsítóból Más értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
83 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 14. árucsoport Növényi eredetű nyersanyag fonásra; másutt nem említett növényi termékek Előállítás, amelynek során a 14. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított ex 15. árucsoport Állati vagy növényi zsír és olaj, és ezek bontási termékei; elkészített ételzsír; állati vagy növényi eredetű viasz; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 1501 Sertészsír (zsiradék is) és baromfizsír a 0209 és a 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével Zsír csontokból vagy hulladékból Előállítás bármely vámtarifaszám alá besorolt anyagból, kivéve a 0203, 0206 és 0207 vámtarifaszám alá besoroltakat, illetve a 0506 vámtarifaszám alá besorolt csontokat Más Előállítás a 0203 vagy 0206 vámtarifaszám alá tartozó sertéshúsból vagy élelmezési célra alkalmas belsőségből, vagy a 0207 vámtarifaszám alá tartozó baromfihúsból és élelmezési célra alkalmas belsőségből 1502 Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, a 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével Zsír csontokból vagy hulladékból Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, kivéve a 0201, 0202, 0204 vagy 0206 vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy a 0506 vámtarifaszám alá tartozó csontból Más Előállítás, amelynek során a 2. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított 1504 Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: Szilárd frakciók Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 1504 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve Más Előállítás, amelynek során a 2. és 3. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított
84 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 1505 Finomított lanolin Előállítás a 1505 vámtarifaszám alá tartozó nyers gyapjúzsírból 1506 Más állati zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: Szilárd frakciók Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 1506 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve Más Előállítás, amelynek során a 2. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított Növényi olajok és ezek frakciói Szójabab-, földimogyoró-, pálma-, kókuszdió- (kopra-), pálmamagbél-, babassu-, tung- (kínaifa-) és oiticicaolaj, mirtuszviasz és japánviasz, jojobaolaj frakciói és olajok műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Szilárd frakciók, a jojobaolaj szilárd frakcióinak kivételével Előállítás a vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagból Más Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált növényi anyag teljes egészében előállított 1516 Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve Előállítás, amelynek során: a 2. árucsoport alá besorolt teljes egészében előállított, és a felhasznált összes növényi eredetű anyag teljes egészében előállított. A 1507, 1508, 1511 és 1513 vámtarifaszámok alá besorolt anyagok azonban felhasználhatók 1517 Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével: Előállítás, amelynek során: a 2. és a 4. árucsoport alá besorolt összes felhasznált anyag teljes egészében előállított, és a felhasznált összes növényi eredetű anyag teljes egészében előállított. A 1507, 1508, 1511 és 1513 vámtarifaszámok alá besorolt anyagok azonban felhasználhatók
85 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 16. árucsoport Húsból, halból, vagy rákból, puhatestűből, valamint más gerinctelen víziállatból készült termékek Előállítás: az 1. árucsoport alá besorolt állatokból, és/vagy amelynek során a 3. árucsoportba besorolt összes felhasznált anyag teljes egészében előállított ex 17. árucsoport Cukrok és cukoráruk; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 1701 Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban, ízesítő- vagy színezőanyag hozzáadásával Előállítás, amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át 1702 Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és gyümölcscukrot is, szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül, műméz, természetes mézzel keverve is, égetett cukor: Vegytiszta maltóz és fruktóz Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 1702 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve Más cukor szilárd állapotban, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával Előállítás, amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át Más Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag származó ex 1703 Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával Előállítás, amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át 1704 Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is), kakaótartalom nélkül Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át
86 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 18. árucsoport Kakaó és kakaókészítmények Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át 1901 Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszerkészítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a vámtarifaszám alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz: Malátakivonat Előállítás a 10. árucsoportba tartozó gabonafélékből Más Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át 1902 Tészta, főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, canelloni; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is: 20 tömegszázalékot nem meghaladó hús-, belsőség-, hal-, rák- vagy puhatestűtartalommal összes felhasznált gabonaféle és azok származékai (a durumbúza és származékai kivételéve) teljes egészében előállított
87 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 20 tömegszázalékot meghaladó hús-, belsőség-, hal-, rák- vagy puhatestűtartalommal Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált gabonaféle és azok származékai (a durumbúza és származékai kivételével) teljes egészében előállított, továbbá a 2. és 3. árucsoport alá besorolt összes felhasznált anyag teljes egészében előállított 1903 Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szemcse, gyöngy, átszitált vagy hasonló formában Előállítás bármely vámtarifaszám alá besorolt anyagból, kivéve a 1108 vámtarifaszám alá besorolt burgonyakeményítőt 1904 Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); másutt nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában vagy pehely vagy más megmunkált szem formában (a liszt, a dara és a durva őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp elkészítve Előállítás: a 1806 vámtarifaszám alá besoroltak kivételével bármely vámtarifaszám alá besorolt anyagokból, amelynek során az összes felhasznált gabonaféle és liszt (a durumbúza és a Zea indurata kukorica, valamint ezek származékai kivételével) teljes egészében előállított, továbbá amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át 1905 Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék Előállítás a 11. árucsoport alá besoroltak kivételével bármely vámtarifaszám alá besorolt anyagból ex 20. árucsoport Zöldségfélékből, gyümölcsből, diófélékből vagy más növényrészekből előállított készítmények, kivéve: összes felhasznált gyümölcs, dióféle és más növényrész teljes egészében előállított ex 2001 Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 2004 és ex 2005 Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból
88 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 2006 Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott) Előállítás, amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át 2007 Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré és krém gyümölcsből vagy diófélékből, főzéssel készítve, cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át ex 2008 Diófélék, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül Előállítás, amelynek során a 0801, 0802 és vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált származó dióféle és olajos mag értéke meghaladja a 60 %-át Mogyoróvaj; gabonaalapú keverékek; pálmafacsúcsrügy; kukorica Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Más, kivéve a más módon főzött, nem gőzölt vagy vízben nem forrázott gyümölcsök és diófélék, cukor hozzáadása nélkül, fagyasztva Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át 2009 Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át ex 21. árucsoport Különféle ehető készítmények; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 2101 Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén, teán vagy matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes cikória teljes egészében előállított
89 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 2103 Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara, elkészített mustár: Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A mustárliszt vagy -dara, vagy elkészített mustár azonban felhasználható Mustárliszt és -dara, elkészített mustár Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 2104 Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a vámtarifaszám alá tartozó elkészített vagy tartósított zöldség kivételével 2106 Másutt nem említett élelmiszerkészítmény Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át ex 22. árucsoport Italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecet; kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során a felhasznált összes szőlő, vagy szőlőszármazék teljes egészében előállított 2202 Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve és más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- vagy zöldséglevek kivételével Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, amelynek során a 17. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át, továbbá amelynek során a felhasznált összes gyümölcslé (az ananász, a zöld citrom és grépfrútlé kivételével) származó
90 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 2207 Nem denaturált etilalkohol, legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etilalkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal Előállítás: a 2207 és 2208 vámtarifaszám kivételével bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, és amelynek során az összes felhasznált szőlő vagy szőlőből származó anyag teljes egészében előállított, vagy, ha a felhasznált összes többi anyag már eleve származó, térfogatszázalékban megadva legfeljebb 5 % rizspálinka használható 2208 Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr és más szeszes ital Előállítás: a 2207 és 2208 vámtarifaszám kivételével bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, és amelynek során az összes felhasznált szőlő vagy szőlőből származó anyag teljes egészében előállított, vagy, ha a felhasznált összes többi anyag már eleve származó, térfogatszázalékban megadva legfeljebb 5 % rizspálinka használható ex 23. árucsoport Az élelmiszeripar melléktermékei és hulladékai; elkészített állati takarmány; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 2301 Bálnaliszt; emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és labdacs (pellet) halból vagy rákból és rákfélékből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatokból Előállítás, amelynek során a 2. és 3. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított ex 2303 Kukoricakeményítő előállításánál keletkező maradék (kivéve az áztatólé-koncentrátumot), amelynek szárazanyagra számított fehérjetartalma meghaladja a 40 tömegszázalékot összes felhasznált kukorica teljes egészében előállított ex 2306 Olívaolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, 3 %-ot meghaladó olívaolaj-tartalommal Előállítás, amelynek során a felhasznált összes olíva teljes egészében előállított 2309 Állatok etetésére szolgáló készítmény Előállítás, amelynek során: a felhasznált összes gabonaféle, cukor vagy melasz, hús vagy tej származó, továbbá a 3. árucsoport alá tartozó teljes egészében előállított
91 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 24. árucsoport Dohány és feldolgozott dohánypótló; kivéve: Előállítás, amelynek során a 24. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes egészében előállított 2402 Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar), kis alakú szivar (cigarillos) és cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból Előállítás, amelynek során a feldolgozatlan dohány vagy a 2401 vámtarifaszám alá tartozó dohányhulladék legalább 70 tömegszázaléka származó ex 2403 Fogyasztási dohány Előállítás, amelynek során a feldolgozatlan dohány vagy a 2401 vámtarifaszám alá tartozó dohányhulladék legalább 70 tömegszázaléka származó ex 25. árucsoport Só; kén; földek és kövek; gipsz, mész és cement; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 2504 Természetes kristályos grafit, dúsított széntartalommal, tisztítva és őrölve A széntartalom dúsítása, a nyers kristályos grafit tisztítása és őrlése ex 2515 Márvány, fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában, legfeljebb 25 cm vastagságú A márvány fűrészeléssel vagy más módon legfeljebb 25 cm vastag darabokra vágása (még abban az esetben is, ha az már eleve fűrészelve van) ex 2516 Gránit, porfír, bazalt, homokkő és más emlékművi vagy építőkő, fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában, legfeljebb 25 cm vastagságú A kő fűrészeléssel vagy más módon legfeljebb 25 cm vastag darabokra vágása (még abban az esetben is, ha az már eleve fűrészelve van) ex 2518 Kalcinált dolomit A nem kalcinált dolomit kalcinálása ex 2519 Zúzott természetes magnéziumkarbonát (magnezit), légmentesen lezárt konténerekben, és magnézium-oxid, vegyileg tisztán is, az olvasztott magnézián és a kiégetett (szinterezett) magnézián kívül Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Természetes magnézium-karbonát (magnezit) azonban felhasználható ex 2520 Gipsz kifejezetten fogászati célra értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 2524 Természetes azbesztszálak Előállítás azbesztkoncentrátumból
92 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 2525 Csillámpor A csillám vagy csillámhulladék őrlése ex 2530 Földfestékek, kalcinálva vagy por alakban A földfestékek kalcinálása vagy őrlése 26. árucsoport Ércek, salakok és hamu Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 27. árucsoport Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei, bitumenes anyagok, ásványi viaszok, kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 2707 Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert olajok, amelyekben az aromás alkotórészek tömege meghaladja a nem aromás alkotórészek tömegét, ha legalább 65 térfogatszázalékuk 250 C hőmérsékleten átdesztillál (beleértve a könnyűbenzin és benzol keverékét is), energetikai vagy fűtőanyagként történő felhasználásra Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 1 ) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át ex 2709 Bitumenes ásványokból előállított nyersolaj A bitumenes anyagok roncsoló lepárlása 2710 Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelynek ez az olaj lényeges alkotórésze; olajhulladék Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 2 ) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át 2711 Földgáz és gáz-halmazállapotú más szénhidrogén Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 2 ) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át
93 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 2712 Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 2 ) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át 2713 Ásványolajkoksz, ásványolajbitumen és kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított olaj más maradéka Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 1 ) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át 2714 Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és aszfaltkő Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 1 ) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át 2715 Természetes aszfaltot, természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes vagy masztix, lepárlási maradvány) Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 1 ) Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át
94 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 28. árucsoport Szervetlen vegyi anyagok, szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből, ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból, kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át ex 2805 Kevert fém ( Mischmetall ) Előállítás elektrolízissel vagy hőkezeléssel, amelynek során valamennyi felhasznált anyag termék gyártelepi árának 50 %-át ex 2811 Kén-trioxid Előállítás kén-dioxidból 40 %-át ex 2833 Alumínium-szulfát értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 2840 Nátrium-perborát Előállítás dinátrium-tetraborátpentahidrátból 40 %-át ex 2852 Belső éterek és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékainak higanyvegyületei Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2909 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a 20 %-át 40 %-át Nukleinsavak és sóik higanyvegyületei; vegyileg nem meghatározottak is; más heterociklikus vegyületek Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2852, 2932, 2933 és 2934 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok összértéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át 40 %-át ex 29. árucsoport Szerves vegyi anyagok, kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át
95 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 2901 Aciklikus szénhidrogének, energetikai vagy fűtőanyagként történő felhasználásra Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 1 ) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át ex 2902 Ciklánok, ciklének (az azuléneken kívül), benzol, toluol, xilolok, energetikai vagy fűtőanyagként történő felhasználásra Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 1 ) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át ex 2905 Az e vámtarifaszám alá tartozó alkoholok és az etanol fémalkoholátjai Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 2905 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve. Az e vámtarifaszám alá tartozó fémalkoholátok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át 40 %-át 2915 Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halidjai, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2915 és a 2916 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a 20 %-át 40 %-át ex 2932 Belső éterek és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2909 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a 20 %-át 40 %-át Ciklikus acetálok és belső félacetálok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 40 %-át
96 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 2933 Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2932 és a 2933 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a 20 %-át 40 %-át 2934 Nukleinsavak és sóik, vegyileg nem meghatározottak is; más heterociklikus vegyületek Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2932, a 2933 és a 2934 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át 40 %-át ex 2939 Mákszalma-koncentrátum, amely legalább 50 tömegszázalék alkaloidot tartalmaz értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 30. árucsoport Gyógyszeripari termékek; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 3002 Emberi vér; állati vér terápiás, megelőzési vagy diagnosztikai célra előkészítve; ellenszérumok és más vérfrakciók, valamint módosult immunológiai termékek biotechnológiai eljárással előállítva is; vakcinák, toxinok, mikrobiológiai kultúrák (az élesztők kivételével) és hasonló termékek: Két vagy több alkotóelemből álló termékek, amelyeket terápiás vagy megelőzési célból kevertek össze, vagy ezen célból össze nem kevert termékek, kimért adagokban vagy formában, vagy a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át Más
97 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Emberi vér Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át Állati vér terápiás vagy megelőzési célra előkészítve Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át Vérfrakciók az ellenszérumok, a hemoglobin és a szérumglobulin kivételével Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át Hemoglobin, vérglobulin és szérumglobulin Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át Más Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 3003 és 3004 Gyógyszerek (a 3002, 3005 vagy 3006 vámtarifaszám alá tartozó áruk kivételével):
98 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) A 2941 vámtarifaszám alá tartozó amikacinból előállítva Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 3003 és 3004 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át Más Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 3003 és 3004 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha azok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át, továbbá amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 3006 Az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 4. k) pontjában meghatározott gyógyszerhulladék A termék eredeti besorolása szerinti származását meg kell tartani Steril sebészeti vagy fogászati tapadásgátlók, a nem felszívódók is: műanyagból Előállítás, amelynek során a 39. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át 25 %-át textíliából Előállítás ( 3 ): természetes szálakból, vágott műszálakból, amely nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből osztómiás célra alkalmas készülék értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
99 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 31. árucsoport Trágyázószerek; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át ex 3105 A nitrogén, foszfor és kálium közül két vagy három trágyázóelemet tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, illetve legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban, kivéve: nátrium-nitrát kalcium-ciánamid kálium-szulfát kálium-magnézium-szulfát Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 40 %-át ex 32. árucsoport Cserző- vagy színezőkivonatok; tanninok és származékaik; festőanyagok, pigmentek és más színezékek; festékek és lakkok; gitt és masztix (simító- és tömítőanyagok); tinták; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át ex 3201 Tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékaik Előállítás növényi eredetű cserzőkivonatból 40 %-át 3205 Színes lakkfesték; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 3. pontjában meghatározott színes lakkfesték alapú készítmények ( 4 ) Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3203, 3204 és 3205 vámtarifaszám kivételével. A 3205 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át
100 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 33. árucsoport Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények, kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át 3301 Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; kivont oleorezinek; illóolajkoncentrátum zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorpció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve az e vámtarifaszám alatt különböző csoportok -ba ( 5 ) tartozó anyagokat is. A termékével azonos csoportba tartozó anyagok azonban felhasználhatóak, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át ex 34. árucsoport Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő vagy polírozó anyagok, gyertyák és hasonló termékek, mintázópaszta, fogászati viasz és gipsz alapú fogászati készítmények; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át ex 3403 Kenőanyag-készítmények 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványból nyert olajtartalommal Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges eljárás alkalmazása ( 1 ) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át 3404 Műviaszok és elkészített viaszok: Paraffin alapú, ásványolajviasz, bitumenes ásványi anyagból nyert viasz, paraffingacs, izzasztott préselt paraffinviasz alapú Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 50 %-át
101 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Más Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, kivéve: a 1516 vámtarifaszám alá tartozó viasz jellegű hidrogénezett olajok, vegyileg meg nem határozott zsírsavak vagy ipari zsíralkoholok, amelyek hasonlóak a 3823 vámtarifaszám alá tartozó viaszokhoz, a 3404 vámtarifaszám alá tartozó anyagok Ezek az anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át 40 %-át ex 35. árucsoport Fehérjeanyagok; átalakított keményítők; enyvek; enzimek; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át 3505 Dextrinek és más átalakított keményítők (pl.: előkocsonyásított vagy észterezett keményítő); keményítő-, dextrin- vagy más átalakított keményítő alappal készített enyvek: Észterezett és éterezett keményítők Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 3505 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve 40 %-át Más Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 1108 vámtarifaszám alá tartozók kivételével 40 %-át ex 3507 Másutt nem említett elkészített enzimek értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
102 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 36. árucsoport Robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények; gyufák; piroforos ötvözetek; gyúlékony anyagok Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át ex 37. árucsoport Fényképészeti vagy mozgófényképészeti termékek; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át 3701 Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti lemez és síkfilm bármilyen anyagból, a papír, a karton vagy a textil kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó síkfilm, csomagolva is: Azonnal előhívó film színesfényképészethez, csomagolva Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vámtarifaszám alá tartozók kivételével. A 3702 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 30 %-át 40 %-át Más Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vámtarifaszám alá tartozók kivételével. A 3701 és 3702 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át 3702 Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti film tekercsben, bármilyen anyagból a papír, a karton vagy a textil kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó film tekercsben: Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vámtarifaszám alá tartozók kivételével 40 %-át
103 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 3704 Megvilágított, de nem előhívott fényképészeti lemez, film, papír, karton és textil Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a vámtarifaszám alá tartozók kivételével 40 %-át ex 38. árucsoport A vegyipar különféle termékei; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át ex 3801 Kolloid grafit olajos szuszpenzióban és szemikolloid grafit; szénmassza elektródokhoz értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át Legalább 30 tömegszázalékban grafit és kőolaj keverékéből álló grafit, paszta formában Előállítás, amelynek során a 3403 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át 40 %-át ex 3803 Finomított tallolaj Nyers tallolaj finomítása 40 %-át ex 3805 Tisztított szulfátterpentin alkohol A nyers szulfátterpentinalkohol tisztítása desztillálással vagy finomítással 40 %-át ex 3806 Észtergyanta Előállítás gyantasavból 40 %-át ex 3807 Faszurok (fakátrány szurok) Fakátrány desztillációja 40 %-át
104 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 3808 Rovarölők, patkányirtók, gombaölők, gyomirtók, csírázásgátló termékek, és növénynövekedésszabályozó szerek, fertőtlenítők és hasonló készítmények, a kiskereskedelemben szokásos formában vagy csomagolásban kiszerelve, vagy mint készítmények vagy készáruk (pl. kénezett szalag, kénezett kanóc, és kéngyertya, légyfogó papír) Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3809 Textil-, papír-, bőr- vagy hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok) Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3810 Fémfelület-marató szerek; folyósítószerek és más segédanyagok hegesztéshez vagy forrasztáshoz; forrasztó-, vagy hegesztőporok és -paszták, fém- vagy más anyagtartalommal; hegesztőelektródák vagy -pálcák mag és bevonó anyagai Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3811 Kopogásgátló szerek, antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, korróziógátló készítmények és egyéb hasonló adalékanyagok ásványolajhoz (beleértve a benzinhez valót is) vagy egyéb, hasonló céllal használt folyadékokhoz: Kenőolaj-adalékok kőolajvagy bitumenes ásványokból nyert olajtartalommal Előállítás, amelynek során a 3811 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
105 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Más értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3812 Elkészített vulkanizálást gyorsítók; másutt nem említett gumivagy műanyaglágyítók; antioxidáns készítmények és egyéb gumi- vagy műanyag-stabilizátorok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3813 Készítmények és töltetek tűzoltó készülékekhez; töltött tűzoltógránátok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3814 Másutt nem említett szerves oldószerkeverékek és hígítók; lakkvagy festékeltávolítók értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3818 Elektronikai célokra kémiai elemekkel átitatott korong, ostya vagy hasonló forma; kémiai vegyületekkel átitatott anyagok elektronikai célokra értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3819 Hidraulikus fékfolyadék és más folyadék hidraulikus hajtóműhöz, amely kőolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat nem, vagy 70 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaz értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3820 Fagyásgátló és jegesedésgátló készítmények értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 3821 Elkészített táptalajok mikroorganizmusok (beleértve a vírusokat és hasonlókat is) vagy növényi, emberi vagy állati sejtek tenyésztésére vagy fenntartására értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
106 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 3822 Hordozóra felvitt diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek, elkészített diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek hordozón is, a 3002 vagy 3006 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; tanúsítvánnyal ellátott referenciaanyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 3823 Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav: ipari zsíralkohol: Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Ipari zsíralkohol Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 3823 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve 3824 Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is): Az e vámtarifaszám alá tartozók közül a következők: Természetes gyantatartalmú termékeken alapuló elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz Nafténsavak, ezek vízben oldhatatlan sói és észterei Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át Szorbit, a 2905 vámtarifaszám alá tartozó kivételével: Kőolajszulfonátok az alkálifémek, az ammónium vagy az etanolaminok kőolajszulfonátjai kivételével; bitumenes ásványokból nyert olajok tiofénezett szulfonsavai és ezek sói Ioncserélők Getter vákuumcsövekhez
107 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Alkáli vas-oxid gáztisztításhoz Ammóniákvíz és a gáztisztítás folyamán kimerült oxid Szulfonafténsavak, vízben oldhatatlan sóik és észtereik Kozma- és Dippel-olaj; Különböző anionokat tartalmazó sókeverékek Zselatin alapú másolópaszta papír vagy textil alapra is Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át 40 %-át Más értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át Műanyagok alapanyag formájában, hulladék, forgács és törmelék; kivéve az ex 3907 és 3912 vámtarifaszám alá tartozókat, amelyekre az alább meghatározott szabályok vonatkoznak: Addíciós homopolimerizációs termékek, amelyekben egyetlen monomer a teljes polimertartalom több mint 99 tömegszázalékát teszi ki Előállítás, amelynek során: az 50 %-át, és a fenti korlátozáson belül, a 39. árucsoport alá tartozó 20 %-át ( 6 ) 25 %-át Más Előállítás, amelynek során a 39. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át ( 6 ) 25 %-át ex 3907 Polikarbonátból és akrilnitril-butadiénsztirol kopolimerből (ABS) készült kopolimer Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Azonban a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagokat is használni lehet, ha azok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ( 6 )
108 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Poliészter összes, a 39. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag termék gyártelepi árának 20 %-át és/vagy a előállítás tetrabromo- (biszfenol A)-polikarbonátból történik 3912 Másutt nem említett cellulóz és kémiai származékai, alapanyag formájában Előállítás, amelynek során a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag 20 %-át Műanyag félgyártmányok és árucikkek; kivéve az ex 3916, ex 3917, ex 3920 és ex 3921 vámtarifaszám alá tartozókat, amelyekre az alább meghatározott szabályok vonatkoznak: Sík termékek, amelyek feldolgozottsági foka meghaladja a felületi megmunkálást vagy a négyszögletesre vágást (a négyzetet is beleértve); egyéb termékek, amelyek feldolgozottsági foka meghaladja az egyszerű felületkezelést Előállítás, amelynek során a 39. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 25 %-át Más: Addíciós homopolimerizációs termékek, amelyekben egyetlen monomer a teljes polimertartalom több mint 99 tömegszázalékát teszi ki Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át, és a fenti korlátozáson belül, a 39. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át ( 6 ) 25 %-át Más Előállítás, amelynek során a 39. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át ( 6 ) 25 %-át
109 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 3916 és ex 3917 Profil és cső Előállítás, amelynek során: az 50 %-át, és 25 %-át a fenti határértéken belül a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át ex 3920 Ionomer lap vagy film Előállítás hőre lágyuló parciális sóból, amely fémionokkal, főleg cink- és nátriumionokkal részben semlegesített etilén és metakrilsav kopolimere 25 %-át Regenerált cellulóz, poliamid vagy polietilén lap Előállítás, amelynek során a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag 20 %-át ex 3921 Fémezett műanyag fólia Előállítás kevesebb mint 23 mikron vastagságú, különösen átlátszó poliészter fóliából ( 7 ) 25 %-át Műanyag cikkek értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 40. árucsoport Gumi és ebből készült áruk; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 4001 Rétegelt kreppgumi lap lábbelihez Természetes gumilemezek laminálása 4005 Vulkanizálatlan gumikeverék alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke, a természetes gumi kivételével, nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 4012 Újrafutózott vagy használt gumi légabroncs; tömör vagy kisnyomású gumiabroncs, gumiabroncs-futófelület és gumiabroncstömlővédő szalag:
110 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Újrafutózott tömör vagy kisnyomású gumi légabroncs A használt gumiabroncsok újrafutózása Más Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4011 és 4012 vámtarifaszám alá tartozók kivételével ex 4017 Keménygumiból készült áruk Előállítás keménygumiból ex 41. árucsoport Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 4102 Juh- és báránybőr nyersen, gyapjú nélkül A gyapjú eltávolítása a gyapjas juh- és báránybőrről Szőrtelen vagy gyapjú nélküli, cserzett vagy crust bőr, hasítva is, de tovább nem megmunkálva A cserzett bőr újracserzése vagy Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 4107, 4112 és 4113 Szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőr, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a vámtarifaszám alá tartozók kivételével ex 4114 Lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr Előállítás a , a 4107, a 4112 vagy a 4113 vámtarifaszám alá tartozó anyagból, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a 50 %-át 42. árucsoport Bőráruk; nyerges- és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók; állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével) Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 43. árucsoport Szőrme és műszőrme; ezekből készült áruk; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 4302 Cserzett vagy kikészített szőrme, összeállítva: Lap, kereszt és más hasonló formák A nem összeállított cserzett vagy kikészített szőrme fehérítése vagy festése a vágáson és összeállításon felül
111 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Más Előállítás össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrméből 4303 Ruházati cikkek, ruházati tartozékok és más szőrmeáruk Előállítás a 4302 vámtarifaszám alá tartozó, nem összeállított, cserzett vagy kikészített szőrméből ex 44. árucsoport Fa és faipari termékek; faszén; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 4403 Gömbfa, négy oldalán durván faragva Előállítás gömbfából, kérgezetten is, vagy pusztán durvára faragva ex 4407 Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva Gyalulás, csiszolás vagy végillesztés ex 4408 Furnérlap (beleértve a rétegelt fa szeletelésével készítettet is), és rétegelt lemez legfeljebb 6 mm vastagságban, lapolva, és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt más falemez, legfeljebb 6 mm vastagságban, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva Lapolás, csiszolás, gyalulás vagy végillesztés ex 4409 Fa, bármelyik széle vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészítve, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is: Csiszolt vagy végillesztéssel összeállított Csiszolás vagy végillesztés Szegélyléc és gyöngyléc Peremezés vagy mintázás ex 4410 ex 4413 Szegélyléc és gyöngyléc, beleértve a padló szegélylécet és más szegélylemezt is Peremezés vagy mintázás ex 4415 Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag Előállítás méretre nem vágott falemezből
112 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 4416 Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok elemei Előállítás hasított dongákból, a két főfelület fűrészelésén túl nem megmunkálva ex 4418 Ács- és épületasztalos-ipari termék Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Üreges fapanel és zsindely azonban felhasználható Szegélyléc és gyöngyléc Peremezés vagy mintázás ex 4421 Gyufaszál, cipész faszeg vagy facsap Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó fából a 4409 vámtarifaszám alá tartozó fadrót kivételével ex 45. árucsoport Parafa és parafa áruk; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 4503 Természetes parafából készült áru Előállítás a 4501 vámtarifaszám alá tartozó parafából 46. árucsoport Szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagból készült áruk; kosárkötő- és fonásáruk Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 47. árucsoport Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 48. árucsoport Papír és karton; papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból készült áruk; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 4811 Vonalazott, margózott vagy négyzethálós papír és karton Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papír előállítására szolgáló anyagból 4816 Karbonpapír, önmásoló papír és más másoló- vagy átírópapír (a 4809 vámtarifaszám alá tartozók kivételével), a sokszorosító stencil- és az ofszet nyomólemezpapír dobozba kiszerelve is Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papír előállítására szolgáló anyagból 4817 Boríték, zárt levelezőlap, postai levelezőlap és más levelezőlap papírból vagy kartonból; levelezőpapír-készletet tartalmazó, papírból vagy kartonból készült doboz, tasak, tárca és mappa Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
113 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 4818 Toalett- (WC-) papír Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papír előállítására szolgáló anyagból ex 4819 Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 4820 Írótömb értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 4823 Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papír előállítására szolgáló anyagból ex 49. árucsoport Könyvek, újságok, képek és más nyomdaipari termékek; kéziratok, gépírásos szövegek és tervrajzok; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 4909 Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel, üzenettel vagy bejelentéssel, illusztrálva, díszítve és borítékkal is Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4909 és 4911 vámtarifaszám alá tartozók kivételével 4910 Bármilyen nyomtatott naptár, beleértve a naptárblokkot is: Nem papír vagy karton alapú öröknaptár vagy cserélhető lapos naptár Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át Más Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4909 és 4911 vámtarifaszám alá tartozók kivételével ex 50. árucsoport Selyem, kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból
114 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 5003 Selyemhulladék (beleértve a le nem gombolyítható selyemgubót, fonalhulladékot, a foszlatott anyagot is), kártolt vagy fésült A selyemhulladék kártolása vagy fésülése 5004 ex 5006 Selyemfonal és selyemhulladékból készült fonal Előállítás ( 3 ): kártolt, fésült, vagy fonásra másként előkészített nyersselyemből vagy selyemhulladékból, egyéb, nem kártolt, fésült vagy fonásra másként előkészített természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból 5007 Szövet selyemből vagy selyemhulladékból: Gumifonalat tartalmazó Előállítás egyágú fonalból ( 3 ) Más Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át
115 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 51. árucsoport Gyapjú, finom és durva állati szőr; lószőr fonal és szövet; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Gyapjúból, finom vagy durva állati szőrből vagy lószőrből készült fonal Előállítás ( 3 ): kártolt, fésült, vagy fonásra másként előkészített nyersselyemből vagy selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból Szövet gyapjúból, finom vagy durva állati szőrből vagy lószőrből: Gumifonalat tartalmazó Előállítás egyágú fonalból ( 3 ) Más Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át ex 52. árucsoport Pamut; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból
116 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Pamutfonal és cérna Előállítás ( 3 ): kártolt, fésült, vagy fonásra másként előkészített nyersselyemből vagy selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból Pamutszövet: Gumifonalat tartalmazó Előállítás egyágú fonalból ( 3 ) Más Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át ex 53. árucsoport Más növényi textilszálak, papírfonal és papírfonalból szőtt szövet; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Fonal más növényi textilszálból; papírfonal Előállítás ( 3 ): kártolt, fésült, vagy fonásra másként előkészített nyersselyemből vagy selyemhulladékból,
117 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból Más növényi textilszálakból szőtt szövet; szövet papírfonalból: Gumifonalat tartalmazó Előállítás egyágú fonalból ( 3 ) Más Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, jutafonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át Fonal, szál és cérna végtelen műszálból Előállítás ( 3 ): kártolt, fésült, vagy fonásra másként előkészített nyersselyemből vagy selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból
118 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 5407 és 5408 Végtelen műszálból készült szövet Gumifonalat tartalmazó Előállítás egyágú fonalból ( 3 ) Más Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át Vágott műszálak Előállítás vegyi anyagból vagy textilpépből Szintetikus vagy mesterséges vágott szálból készült fonal és varrócérna Előállítás ( 3 ): kártolt, fésült, vagy fonásra másként előkészített nyersselyemből vagy selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból Szövet vágott műszálból: Gumifonalat tartalmazó Előállítás egyágú fonalból ( 3 )
119 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Más Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át ex 56. árucsoport Vatta, nemez és nem szőtt textília; különleges fonalak; zsineg, kötél, hajókötél és kábel, valamint ezekből készült áruk; kivéve: Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból 5602 Nemez, impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt is: Tűnemez Előállítás ( 3 ): természetes fonalból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből Azonban: az 5402 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén végtelen szál, az 5503 vagy az 5506 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén szál, vagy az 5501 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén fonókábel, ha az egyágú végtelen fonal vagy vágott fonal értéke minden esetben kevesebb, mint 9 decitex, felhasználható, ha értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
120 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Más Előállítás ( 3 ): természetes szálakból, mesterséges, kazeinből előállított vágott műszálból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből 5604 Gumifonal és -zsineg textilanyaggal bevonva; az 5404 vagy az 5405 vámtarifaszám alá tartozó textilszál, -szalag és hasonlók gumival vagy műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy burkolva: Gumifonal és zsineg, textilanyaggal bevonva Előállítás textilanyaggal be nem vont gumifonalból és zsinegből Más Előállítás ( 3 ): nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból 5605 Fémezett fonal, paszományozott is, az 5404 vagy az 5405 vámtarifaszám alá tartozó olyan textilszálból, szalagból vagy hasonló termékből is, amelyet fémszállal, fémcsíkkal vagy fémporral kombináltak vagy fémmel bevontak Előállítás ( 3 ): természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból 5606 Paszományozott fonal, az 5404 és az 5405 vámtarifaszám alá tartozó szalag és hasonló áru paszományozva (az 5605 vámtarifaszám alá tartozó fonal és paszományozott lószőrfonal kivételével); zseníliafonal (beleértve a pelyhes zseníliafonalat is); hurkolt, bordázott fonal Előállítás ( 3 ): természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papír előállítására szolgáló anyagból
121 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 57. árucsoport Szőnyegek és más textil padlóborítók: Tűnemezből Előállítás ( 3 ): természetes fonalból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből Azonban: Más nemezből Előállítás ( 3 ): Más Előállítás ( 3 ): az 5402 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén végtelen szál, az 5503 vagy az 5506 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén szál, vagy az 5501 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén fonókábel, ha az egyágú végtelen fonal vagy vágott fonal értéke minden esetben kevesebb, mint 9 decitex, felhasználható, ha értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Jutaszövet hátoldalként felhasználható nem kártolt, nem fésülve vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből kókuszrost- vagy jutafonalból, szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból készült fonalból, természetes fonalból, vagy nem kártolt, nem fésült vagy fonásra másként elő nem készített vágott műszálból Jutaszövet hátoldalként felhasználható ex 58. árucsoport Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány; hímzés; kivéve: Gumifonallal kombinált Előállítás egyágú fonalból ( 3 )
122 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Más Előállítás ( 3 ): természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra másként elő nem készített vágott műszálból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át 5805 Kézi szövésű faliszőnyeg, kárpit, mint pl. Gobelin, Flanders, Aubusson, Beauvais és hasonló fajták és a tűvarrással (pl. pontöltéssel, keresztöltéssel) előállított faliszőnyeg, kárpit, konfekcionálva is Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 5810 Hímzés méteráruban, szalagban, vagy mintázott darabokban Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 5901 Szövetek mézgával vagy keményítőtartalmú anyaggal bevonva, amelyeket külső könyvborítónak vagy hasonló célokra használnak; pauszvászon; előkészített festővászon; kalapvászon (kanavász) és hasonló merevített textilszövet kalapkészítéshez Előállítás fonalból
123 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 5902 Kerékköpeny kordszövet magas szakítószilárdságú nejlon- vagy más poliamid, poliészter vagy viszkóz műselyem fonalból: Legfeljebb 90 tömegszázalék textilanyag-tartalommal Előállítás fonalból Más Előállítás vegyi anyagból vagy textilpépből 5903 Textilszövet műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy laminálva, az 5902 vámtarifaszám alá tartozó szövetek kivételével Előállítás fonalból vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át 5904 Linóleum, kiszabva is; padlóborító, amely textilalapra alkalmazott bevonatból vagy borításból áll, kiszabva is Előállítás fonalból ( 3 ) 5905 Textil falborító: Gumival, műanyaggal vagy más anyaggal impregnált, bevont, beborított vagy laminált szövet Előállítás fonalból Más Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra másként elő nem készített vágott műszálból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből
124 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át 5906 Gumizott textilszövet, az 5902 vámtarifaszám alá tartozó kivételével: Kötött vagy hurkolt kelmék Előállítás ( 3 ): természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra másként elő nem készített vágott műszálból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből Szintetikus végtelen szálból készült más szövet több mint 90 tömegszázalék textilanyag-tartalommal Előállítás vegyi anyagból Más Előállítás fonalból 5907 Más módon impregnált, bevont vagy beborított textilszövet; festett kanavász színházi vagy stúdió- (műtermi) díszletek, vagy hasonlók számára Előállítás fonalból vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át
125 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 5908 Textilalapanyagból szőtt, font vagy kötött bél lámpához, tűzhelyhez, öngyújtóhoz, gyertyához vagy hasonlóhoz; fehérizzású gázharisnya és annak előállítására csőszerűen kötött gázharisnyaszövet, impregnálva is: Fehérizzású gázharisnya, impregnált Előállítás csőszerűen kötött gázharisnyaszövetből Más Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Ipari felhasználásra alkalmas textiltermékek: Polírozókorong vagy -gyűrű az 5911 vámtarifaszám alá tartozó, nemezből készítettek kivételével Előállítás fonalból vagy a 6310 vámtarifaszám alá tartozó textilhulladékból vagy rongyból Az 5911 vámtarifaszám alá tartozó, papírgyártásnál vagy más műszaki céllal általánosan használt, csőszerű vagy végtelenített egyszeres vagy többszörös lánc- és/ vagy vetülékfonallal, vagy laposszövésű, többszörös lánc- és/vagy vetülékfonallal szőtt textilszövet, nemezelve, impregnálva vagy bevonva is Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, a következő anyagokból: politetrafluor-etilén fonalból ( 8 ), fenolgyantával bevont, impregnált vagy beborított, többágú poliamid fonalból, m-feniléndiaminból és izoftálsavból polikondenzációval előállított aromás poliamid szálból készült szintetikus fonalból, politetrafluor-etilén monofilből ( 8 ), poli (p-fenilén tetraftalamid) szintetikus textilszálból álló fonalból, fenolgyanta bevonatú, akrilfonallal paszományozott üvegrost fonalból ( 8 ), poliészterből, valamint tereftálsav és 1,4-ciklohexandimetanol és izoftálsav gyantából készült kopoliészter monofilből,
126 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vegyi anyagokból vagy textilpépből Más Előállítás ( 3 ): kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra másként elő nem készített vágott műszálból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből 60. árucsoport Kötött vagy hurkolt kelmék Előállítás ( 3 ): természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra másként elő nem készített vágott műszálból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből 61. árucsoport Kötött vagy hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok: Két vagy több formára vágott vagy mindjárt formára készített kötött vagy hurkolt anyagdarab összevarrásával vagy más módon történő összeállításával elkészítve Előállítás fonalból ( 3 ) ( 9 ) Más Előállítás ( 3 ): természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra másként elő nem készített vágott műszálból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből ex 62. árucsoport Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt áruk kivételével; kivéve: Előállítás fonalból ( 3 ) ( 9 )
127 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 és ex 6211 Női, leányka- és csecsemőruha, valamint csecsemőruha és tartozékai, hímzéssel Előállítás fonalból ( 9 ) vagy Előállítás hímzés nélküli szövetből, feltéve, hogy a felhasznált hímzés nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ( 9 ) ex 6210 és ex 6216 Tűzálló felszerelés alumíniumozott poliészter fóliával borított szövetből Előállítás fonalból ( 9 ) vagy Előállítás nem bevont szövetből, azzal a feltétellel, hogy a felhasznált nem bevont szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ( 9 ) 6213 és 6214 Zsebkendő, kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló: Hímzett Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból ( 3 ) ( 9 ) vagy Előállítás hímzés nélküli szövetből, feltéve, hogy a felhasznált hímzés nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ( 9 ) Más Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból ( 3 ) ( 9 ) vagy A kikészítést nyomás követi, amelyhez legalább két előkészítő vagy két befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, bolyhozás, mercerizálás, hőrögzítés, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a 6213 és a 6214 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált nem nyomott áruk összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át 6217 Más konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok; ruhák, ruházati kellékek és tartozékok részei, a 6212 vámtarifaszám alá tartozók kivételével:
128 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Hímzett Előállítás fonalból ( 9 ) vagy Előállítás hímzés nélküli szövetből, feltéve, hogy a felhasznált hímzés nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ( 9 ) Tűzálló felszerelés alumíniumozott poliészter fóliával borított szövetből Előállítás fonalból ( 9 ) vagy Előállítás nem bevont szövetből, azzal a feltétellel, hogy a felhasznált nem bevont szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ( 9 ) Közbélés gallérhoz és mandzsettához, kiszabva Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Más Előállítás fonalból ( 9 ) ex 63. árucsoport Más készáru textilanyagból; készletek; használt ruha és használt textiláru; rongy; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Takaró, úti takaró, ágynemű stb.; függöny stb.; más lakástextília: Nemezből, nem szőtt textíliából Előállítás ( 3 ): természetes fonalból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből Más: Hímzett Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból ( 9 ) ( 10 ) vagy Előállítás hímzés nélküli anyagból (a kötött vagy hurkolt kivételével) feltéve, hogy a felhasznált hímzés nélküli anyag termék gyártelepi árának 40 %-át Más Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból ( 9 ) ( 10 )
129 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 6305 Zsák és zacskó áruk csomagolására Előállítás ( 3 ): természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra másként elő nem készített vágott műszálból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből 6306 Ponyva, vászontető és napellenző; sátor; csónakvitorla; szörfvitorla, vagy szárazföldi járművek vitorlája; kempingcikk: Nem szőtt textíliából Előállítás ( 3 ) ( 9 ): természetes fonalból, vagy vegyi anyagokból vagy textilpépből Más Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból ( 3 ) ( 9 ) 6307 Más készáru, beleértve a szabásmintát is értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 6308 Szőnyeg, faliszőnyeg, hímzett asztalterítő vagy szalvéta vagy hasonló textiltermékek készítésére szolgáló, szövetből és fonalból álló készlet, tartozékokkal, kellékekkel is, a kiskereskedelmi forgalomban szokásos kiszerelésben A készletben lévő termékek mindegyikének ki kell elégítenie a szabályt, amely akkor vonatkozna rá, ha nem lenne készletbe foglalva. Nem származó árucikkek azonban beépíthetők, ha összértékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %- át ex 64. árucsoport Lábbeli, lábszárvédő és hasonló áru; ezek részei; kivéve: Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 6406 vámtarifaszám alá tartozó, a talpbéléshez vagy más talprészhez erősített felsőrész-összeállítások kivételével 6406 Lábbelirész (beleértve a felsőrészt is, a belső talphoz erősítve is); kiemelhető talpbélés, sarokemelő és hasonló áru; lábszárvédő, bokavédő és hasonló áru és ezek részei Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból
130 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 65. árucsoport Kalap és más fejfedők, valamint ezek részei; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 6505 Kalap és más fejfedő kötött vagy hurkolt kelméből vagy csipkéből, nemezből vagy más textilanyagból (de nem szalagból) előállítva, bélelve vagy díszítve is, hajháló bármilyen anyagból, bélelve vagy díszítve is Előállítás fonalból vagy textilszálból ( 9 ) ex 66. árucsoport Esernyők, napernyők, sétabotok, botszékek, ostorok, lovaglókorbácsok és ezek részei; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 6601 Esernyő, napernyő (beleértve a boternyőt, kerti és hasonló napernyőt is) értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 67. árucsoport Kikészített toll és pehely, valamint ezekből készült áruk; művirágok, emberhajból készült áruk Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 68. árucsoport Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból és hasonló anyagokból készült áruk; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 6803 Palakőből vagy agglomerált palából készült áru Előállítás megmunkált palakőből ex 6812 Azbesztből készült áru; azbeszt alapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát alapú keverékekből készült áru Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 6814 Csillámból készült áru, beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot is, papír-, karton- vagy más anyagalátéten Előállítás megmunkált csillámból (az agglomerált és rekonstruált csillámot is beleértve) 69. árucsoport Kerámiatermékek Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 70. árucsoport Üveg és üvegáruk; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 7003, ex 7004 és ex 7005 Üveg fényvisszaverődést gátló réteggel Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból
131 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 7006 A 7003, 7004 vagy a 7005 vámtarifaszám alá tartozó üvegek hajlítva, megmunkált széllel, metszve, fúrva, zománcozva vagy másképp megmunkálva, de nem keretben vagy más anyaggal nem összeszerelve: Dielektromos vékony filmmel bevont, a SEMII szabványának megfelelő félvezető minőségű üveglapból készült szubsztrátum ( 11 ) Előállítás a 7006 vámtarifaszám alá tartozó nem bevont üveglap szubsztrátumokból Más Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 7007 Biztonsági üveg, szilárdított (edzett) vagy rétegelt üvegből Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 7008 Többrétegű szigetelőüveg Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 7009 Üvegtükör, beleértve a visszapillantó tükröt is, keretezve is Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 7010 Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, lombik, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más hasonló üvegtartály, áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró üvegből Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy Üvegáru metszése, feltéve, hogy a felhasznált nem metszett üvegáru összértéke nem haladja meg a 50 %-át 7013 Asztali, konyhai, tisztálkodási, irodai, lakásdíszítési vagy hasonló célra szolgáló üvegáru (a 7010 vagy 7018 vámtarifaszám alá tartozók kivételével) Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy Üvegáru metszése, feltéve, hogy a felhasznált nem metszett üvegáru összértéke nem haladja meg a 50 %-át vagy A kézi munkával készült fúvott üveg kézi díszítése (a szitanyomás kivételével), feltéve, hogy a felhasznált kézi készítésű fúvott üveg összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
132 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 7019 Üvegrostból készült áru (a fonal kivételével) Előállítás: színezetlen pászmából, előfonatból, fonalból vagy vágott szálból, vagy üveggyapotból ex 71. árucsoport Természetes vagy tenyésztett gyöngyök, drágakövek vagy féldrágakövek, nemesfémek, nemesfémmel plattírozott fémek és ezekből készült áruk; ékszerutánzatok, érmék; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 7101 Természetes vagy tenyésztett gyöngy, osztályozva és a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 7102, ex 7103 és ex 7104 Drágakő vagy féldrágakő megmunkálva (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) Előállítás megmunkálatlan drágakőből vagy féldrágakőből 7106, 7108 és 7110 Nemesfém: Megmunkálatlan Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, kivéve a 7106, 7108 és 7110 vámtarifaszám alá tartozókat vagy A 7106, 7108 vagy 7110 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek elektrolitos, hőkezeléses vagy vegyi szétválasztása vagy A 7106, 7108 vagy 7110 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek ötvözése egymással vagy nem nemesfémmel Félgyártmány vagy por alakban Előállítás nemesfémből megmunkálatlan ex 7107, ex 7109 és ex 7111 Nemesfémmel plattírozott nem nemesfém, félgyártmány Előállítás nemesfémmel plattírozott nem nemesfémből, megmunkálatlanul 7116 Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áru értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
133 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 7117 Ékszerutánzat Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy Előállítás nemesfémmel nem plattírozott vagy bevont nem nemesfém részekből, feltéve, hogy a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 72. árucsoport Vas és acél, kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 7207 Félkész termék vasból vagy ötvözetlen acélból Előállítás a 7201, 7202, 7203, 7204 vagy 7205 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból Síkhengerelt termék, rúd, szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból Előállítás a 7206 vámtarifaszám alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formából 7217 Huzal vasból vagy ötvözetlen acélból Előállítás a 7207 vámtarifaszám alá tartozó félkész termékből ex 7218, Félkész termék, síkhengerelt termék, rúd, szögvas, idomvas és szelvény rozsdamentes acélból Előállítás a 7218 vámtarifaszám alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formából 7223 Huzal rozsdamentes acélból Előállítás a 7218 vámtarifaszám alá tartozó félkész termékből ex 7224, Félkész termék, síkhengerelt termék, melegen hengerelt rúd, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben; szögvas, idomvas és szelvény más ötvözött acélból; üreges fúrórúdvas és -rúdacél ötvözött vagy ötvözetlen acélból Előállítás a 7206, a 7218 vagy a 7224 vámtarifaszám alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formából 7229 Huzal más ötvözött acélból Előállítás a 7224 vámtarifaszám alá tartozó félkész termékből ex 73. árucsoport Vas- vagy acéláruk; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 7301 Szádpalló Előállítás a 7206 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból
134 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 7302 Vasúti vagy villamosvasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín, fogazott sín, váltósín, sínkeresztezés, váltóállító rúd és más keresztezési darab, sínaljzat (keresztkengyel), csatlakozólemez, sínsaru, befogópofa, alátétlemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel, továbbá más, a vasúti sín összeszereléséhez szükséges speciális anyag Előállítás a 7206 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból 7304, 7305 és 7306 Cső és üreges profil vasból (az öntöttvas kivételével) vagy acélból Előállítás a 7206, 7207, 7218 vagy 7224 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból ex 7307 Több részből álló csőszerelvény rozsdamentes acélból (ISO X5CrNiMo 1712) A kovácsdarabok esztergálása, fúrása, dörzsárazása, menetvágása, lesorjázása és homokfúvása, feltéve, hogy a felhasznált kovácsdarabok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 35 %-át 7308 Szerkezet (a 9406 vámtarifaszám alá tartozó előre gyártott épületek kivételével) és részei (pl. híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete, ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop) vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termék vasból vagy acélból Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Azonban a 7301 vámtarifaszám alá tartozó hegesztett szögvas, idomvas és szelvény nem használható fel ex 7315 Hólánc Előállítás, amelynek során a 7315 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 74. árucsoport Réz és ebből készült áruk; kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
135 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 7401 Nyers réz (szulfid-fémkeverék); cementréz (kicsapott réz) Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 7402 Finomítatlan réz; rézanód elektrolízises finomításhoz Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 7403 Finomított réz és rézötvözet, megmunkálatlan: Finomított réz Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból Rézötvözet és más elemeket is tartalmazó finomított réz Előállítás finomított, megmunkálatlan rézből vagy rézhulladékból és -törmelékből 7404 Rézhulladék és -törmelék Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 7405 Segédötvözet (mesterötvözet) Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 75. árucsoport Nikkel és ebből készült áruk; kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át Nyers nikkel (szulfid-fémkeverék), zsugorított nikkel-oxid és a nikkelkohászat más közbeeső terméke; megmunkálatlan nikkel; nikkelhulladék és -törmelék Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 76. árucsoport Alumínium és ebből készült áruk; kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
136 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 7601 Megmunkálatlan alumínium Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át vagy Előállítás ötvözetlen alumíniumból vagy alumíniumhulladékból és -törmelékből hőkezeléssel vagy elektrolízissel 7602 Alumíniumhulladék és -törmelék Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 7616 Alumíniumgyártmányok, az alumíniumhuzalból készült háló, drótszövet, rács, sodronyfonat, kerítésfonat, erősítőszövet és hasonló anyagok (a végtelen szalagot is beleértve) és a terpesztett alumínium kivételével Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Azonban az alumíniumhuzalból és a terpesztett alumíniumhálóból készített drótszövet, rács, sodronyfonat, kerítésfonat, betonháló és hasonló anyag (a végtelenített szalagot is beleértve) felhasználható, valamint amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 77. árucsoport A harmonizált rendszerben történő későbbi felhasználásra fenntartva ex 78. árucsoport Ólom és ebből készült áruk; kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 7801 Megmunkálatlan ólom: Finomított ólom Előállítás kohóólomból vagy finomítatlan ólomból Más Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 7802 vámtarifaszám alá tartozó hulladékot vagy törmeléket azonban nem lehet felhasználni 7802 Ólomhulladék és -törmelék Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból
137 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 79. árucsoport Cink és ebből készült áruk; kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 7901 Megmunkálatlan cink Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 7902 vámtarifaszám alá tartozó hulladékot vagy törmeléket azonban nem lehet felhasználni 7902 Cinkhulladék és -törmelék Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 80. árucsoport Ón és ebből készült áruk; kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 8001 Megmunkálatlan ón Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 8002 vámtarifaszám alá tartozó hulladékot vagy törmeléket azonban nem lehet felhasználni 8002 és 8007 Ónhulladék és -törmelék, más áru ónból Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 81. árucsoport Más nem nemesfém; cermet; ezekből készült áruk: Más nem nemes fém, megmunkált; és ezekből készült áruk Előállítás, amelynek során a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag 50 %-át Más Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból
138 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 82. árucsoport Szerszámok, eszközök, evőeszközök, kanál és villa nem nemesfémből; mindezek részei nem nemesfémből; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 8206 A vámtarifaszámok közül két vagy több vámtarifaszám alá tartozó szerszámok a kiskereskedelemben szokásos kiszerelt készletben Előállítás a kivételével bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A vámtarifaszám alá tartozó szerszámokat azonban be lehet foglalni a készletbe, ha az összértékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át 8207 Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (pl. sajtoló-, csákoló-, lyukasztó-, menetfúró, menetvágó, fúró-, furatmegmunkáló, üregelő-, maró-, esztergályozó- vagy csavarhúzó szerszám), beleértve a fém húzásához vagy extrudálásához való süllyesztéket és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8208 Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ex 8211 Kés, sima vagy fogazott pengével (beleértve a kertészkést is), a 8208 vámtarifaszám alá tartozó kés kivételével Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Nem nemesfémből készült késpenge és nyél azonban felhasználható 8214 Másutt nem említett késművesáru (pl. hajnyíró gép, mészárosbárd, konyhai bárd, aprító- és darabolókés, papírvágó kés); manikűrvagy pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is) Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Nem nemesfémből készült nyél azonban felhasználható
139 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 8215 Kanál, villa, merőkanál, szűrőkanál, tortalapát, halkés, vajkés, cukorfogó és hasonló konyhai vagy asztali eszköz Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Nem nemesfémből készült nyél azonban felhasználható ex 83. árucsoport Másutt nem említett különféle áruk nem nemesfémből; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 8302 Más vasalás, veret, szerelvény és hasonló áru épülethez, és automatikus ajtócsukó Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 8302 vámtarifaszám alá tartozó más anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 20 %-át ex 8306 Kis szobor és más dísztárgy nem nemesfémből Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 8306 vámtarifaszám alá tartozó más anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a 30 %-át ex 84. árucsoport Atomreaktor, kazán, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei, kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 30 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ex 8401 Nukleáris fűtőanyagelem Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 30 %-át 8402 Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán (az alacsony nyomású gőz előállítására alkalmas, központi fűtés céljára szolgáló forróvízkazán kivételével); túlhevítő vízkazán Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 25 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
140 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 8403 és ex 8404 Központi fűtés céljára szolgáló kazán, a 8402 vámtarifaszám alá tartozó kazán kivételével és segédberendezés a központi fűtés céljára szolgáló kazánhoz Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 8403 és 8404 vámtarifaszám alá tartozók kivételével 40 %-át 8406 Gőzturbina (víz- vagy más gőzüzemű) értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8407 Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8408 Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel) értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8409 Kizárólag vagy elsősorban a 8407 vagy a 8408 vámtarifaszám alá tartozó motor alkatrésze értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8411 Sugárhajtású gázturbina, légcsavaros gázturbina és más gázturbina Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 25 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8412 Más erőgép és motor értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ex 8413 Forgódugattyús térfogatkiszorításos szivattyú Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 25 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
141 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 8414 Ipari ventilátor és hasonló ventilátorok Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 25 %-át 8415 Légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventilátorral, valamint hőmérséklet- és nedvességszabályozó szerkezettel, beleértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség külön nem szabályozható értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8418 Hűtőgép, fagyasztógép és más hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű is; hőszivattyú a 8415 vámtarifaszám alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és ahol az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 25 %-át ex 8419 Fa-, papíripari rostanyag-, papír és kartonipari gépek Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határértéken belül a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át 30 %-át 8420 Kalander vagy más hengerlőgép, és ezekhez való henger, a fémvagy üveghengermű kivételével Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határértéken belül a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át 30 %-át
142 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 8423 Mérleg, vizsgáló és ellenőrző mérleg is (az 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységű mérleg kivételével); súly mindenfajta mérleghez Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 25 %-át Emelő-, mozgató-, be- vagy kirakógép Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határértéken belül a 8431 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag nem haladja meg a 10 %-át 30 %-át 8429 Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger: Úthenger értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Más Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határértéken belül a 8431 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag nem haladja meg a 10 %-át 30 %-át 8430 Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására, döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló más gép; cölöpverő és cölöpkiemelő; hóeke és hókotró Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határértéken belül a 8431 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag nem haladja meg a 10 %-át 30 %-át
143 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 8431 Kizárólag vagy elsősorban az úthenger alkatrésze értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8439 Papíripari rostanyag készítésére, valamint papír vagy karton előállítására és kikészítésére szolgáló gép Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át a fenti határértéken belül a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át 8441 Papíripari rostanyag, papír vagy karton feldolgozására szolgáló más gép, beleértve a bármilyen fajta papír- vagy kartonvágó gépet is Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át a fenti határértéken belül a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át ex 8443 Nyomtatók irodai gépekhez (például automatikus adatfeldolgozó gépek, szövegszerkesztő gépek stb.) értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át E vámtarifaszámok alá tartozó textilipari gépek értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ex 8448 A 8444 és 8445 vámtarifaszám alá tartozó gépek segédgépei értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8452 Varrógép, a 8440 vámtarifaszám alá tartozó könyvkötőgép (fűzőgép) kivételével; varrógép beépítésére alkalmas bútor; állvány és speciálisan varrógéphez kialakított borító; varrógéptű:
144 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Varrógép (csak zárt öltésű) motor nélkül legfeljebb 16 kg tömegű fejjel, vagy motorral legfeljebb 17 kg tömegű fejjel Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, (a motor nélküli) fej összeállítására felhasznált nem származó anyagok összértéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok összértékét, és a felhasznált szálfeszítő, hurkoló- és cikcakkszerkezet már származó Más értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át A vámtarifaszám alá tartozó szerszámgépek és gépek, valamint alkatrészeik és tartozékaik értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Irodai gépek (pl. írógépek, számológépek, automatikus adatfeldolgozó gépek, sokszorosítógépek, fűzőgépek) értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8480 Öntödei formázószekrény fémöntéshez; öntőformafedő lap; öntőminta; öntőforma (a bugaöntő forma kivételével) fém, keményfém, üveg, ásványi anyag, gumi vagy műanyag formázásához értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 8482 Golyós vagy görgős gördülőcsapágy Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 25 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
145 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 8484 Két vagy több fém, illetve más anyagból rétegelt tömítés és hasonló kötőelem; különböző anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem, készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban vagy hasonló csomagolásban; mechanikus tömítőelem értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ex 8486 Bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép, ha lézer- vagy más fény- vagy fotonsugárral, ultrahanggal, elektromos kisüléssel elektrokémiai, elektronsugaras, ionsugaras vagy plazmasugaras eljárással működik, illetve ennek alkatrészei és tartozékai értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Hajlító, hajtogató, egyenesítő, simító szerszámgép (beleértve a présgépet is) fém megmunkálására, illetve ennek alkatrészei és tartozékai Szerszámgép kő, kerámia, beton, azbesztcement vagy hasonló ásványi anyag, vagy üveg hidegmegmunkálására, illetve ennek részei és tartozékai Olyan jelölőeszközök, amelyek mintát létrehozó készülékek és fényvédő réteggel bevont anyagból sablon vagy hajszálvonalhálózatos lemez készítésére használatosak, valamint ennek alkatrészei és tartozékai Öntőformák, fröccsöntéshez vagy kompressziós öntéshez értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át Emelő-, mozgató-, be- vagy kirakógép Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át
146 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) a fenti határértéken belül a 8431 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag nem haladja meg a 10 %-át 8487 Ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos csatlakozót, szigetelőt, tekercset, érintkezőt és más elektromos alkatrészt nem tartalmazó gépalkatrész értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ex 85. árucsoport Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -lejátszó, televíziós kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai; kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 30 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8501 Elektromotor és elektromos generátor (az áramfejlesztő egység (aggregát) kivételével) Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át a fenti határértéken belül a 8503 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag nem haladja meg a 10 %-át 8502 Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át a fenti határértéken belül a 8501 és a 8503 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át ex 8504 Tápegység az automatikus adatfeldolgozó gépekhez értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
147 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 8517 Emberi hang, kép vagy egyéb adat továbbítására és vételére szolgáló egyéb készülékek, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok (mint a helyi vagy a nagy kiterjedésű hálózat) hírközlő berendezéseit a 8443, 8525, 8527 vagy 8528 vámtarifaszám alá tartozó hangtovábbító vagy vevőkészülékek kivételével Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 25 %-át ex 8518 Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 25 %-át 8519 Hangfelvevő és -lejátszó készülék Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 8521 Videofelvevő vagy -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 30 %-át 8522 Kizárólag vagy elsősorban a vámtarifaszám alá tartozó készülékek alkatrésze és tartozéka értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8523 Felvételt nem tartalmazó lemezek, szalagok, szilárd, állandó nem felejtő tárolóeszközök és más adathordozók hang vagy más jel rögzítésére, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével: értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
148 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Felvételt tartalmazó lemezek, szalagok, szilárd, állandó nem felejtő tárolóeszközök és más adathordozók hang vagy más jel rögzítésére, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határon belül, a 8523 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a 10 %-át 30 %-át Lemez készítésére szolgáló matrica és mesterlemez, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határon belül, a 8523 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok összértéke nem haladja meg a 10 %-át 30 %-át A két vagy több integrált elektromos áramkörrel rendelkező proximity kártyák és intelligens kártyák, Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 30 %-át Intelligens kártyák egy integrált áramkörrel Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határértéken belül a 8541 és a 8542 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át vagy A diffúziós művelet (amelynek során az integrált áramkört a félvezető szubsztrátumon a megfelelő adalékanyag szelektív hozzáadásával alakítják ki), függetlenül attól, hogy összeszerelést és/vagy tesztelést a 3. és a 4. cikkekben nem említett országban végezték 25 %-át
149 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 8525 Rádió- vagy televízióműsoradókészülék, -vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamerák, digitális kamerák és videokamera-felvevők Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 25 %-át az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 8526 Radarkészülék, rádiónavigációs segédkészülék és rádiós távirányító készülék Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 25 %-át az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 8527 Rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával kombinálva is, közös házban: Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 25 %-át az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 8528 Monitorok és kivetítők, beépített televízióvevőkészülék nélkül; kizárólag vagy elsősorban a 8471 vámtarifaszám alá tartozó automatikus adatfeldolgozó rendszerben használatos értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Más monitor és kivetítő, beépített televízióvevő-berendezés nélkül. Televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor vevőkészüléket, hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 25 %-át
150 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 8529 Kizárólag vagy elsősorban a vámtarifaszám alá tartozó készülékek alkatrészei: Kizárólag vagy elsősorban képfelvevő vagy -lejátszó készülékkel való használatra alkalmas értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Kizárólag vagy elsősorban a 8471 vámtarifaszám alá tartozó automatikus adatfeldolgozó rendszerekben kizárólagosan vagy elsődlegesen használt monitor és kivetítő, beépített televízió-berendezés nélkül Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 30 %-át Más Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 25 %-át az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét V-nál nagyobb feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására, védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló készülék Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át a fenti határértéken belül a 8538 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag nem haladja meg a 10 %-át 8536 Legfeljebb V feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló készülék Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át a fenti határértéken belül a 8538 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag nem haladja meg a 10 %-át
151 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók műanyagból értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át kerámiából Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból rézből Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 8537 Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és egyéb foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vámtarifaszám alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, és elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, és numerikus vezérlésű készülék, a 8517 vámtarifaszám alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határértéken belül a 8538 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag nem haladja meg a 10 %-át 30 %-át ex 8541 Dióda, tranzisztor és hasonló félvezető eszköz; a csipekre még nem vágott egyben levő félvezető szelet kivételével Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 25 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ex 8542 Elektronikus integrált áramkörök Monolitikus integrált áramkörök Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 25 %-át
152 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) a fenti határértéken belül a 8541 és a 8542 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át vagy A diffúziós művelet (amelynek során az integrált áramkört a félvezető szubsztrátumon a megfelelő adalékanyag szelektív hozzáadásával alakítják ki), függetlenül attól, hogy összeszerelést és/vagy tesztelést a 3. és a 4. cikkekben nem említett országban végezték Gépnek vagy készüléknek ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos alkatrésze értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Más Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 25 %-át a fenti határértéken belül a 8541 és 8542 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át 8544 Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is) és egyéb szigetelt elektromos vezeték, csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva vagy csatlakozóval felszerelve is értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8545 Szénelektróda, szénkefe, ívlámpaszén, galvánelemhez való szén és más elektromos célra szolgáló, szénből, grafitból készült cikk, fémmel vagy anélkül értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8546 Bármilyen anyagból készült elektromos szigetelő értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
153 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 8547 Szigetelőszerelvény elektromos géphez, készülékhez vagy berendezéshez, kizárólag szigetelőanyagból, eltekintve bármilyen apróbb fémrésztől (pl. belsőmenetes foglalat), amelyeket az öntésnél csak a szerelhetőség érdekében helyeztek az anyagba, a 8546 vámtarifaszám alá tartozó szigetelő kivételével; szigetelőanyaggal bélelt, nem nemesfémből készült elektromos szigetelőcső és ezek csatlakozó darabjai értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8548 Használt primer cella, primer elem és elektromos akkumulátor és ezek hulladéka; kimerült primer cellák, kimerült primer elemek és kimerült elektromos akkumulátorok; gépnek és készüléknek ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos alkatrésze értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Elektronikus mikroáramkörök Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 25 %-át a fenti határértéken belül a 8541 és a 8542 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át ex 86. árucsoport Vasúti mozdonyok vagy villamos-motorkocsik, sínhez kötött járművek és alkatrészeik; vasúti vagy villamosvágány-tartozékok, és -felszerelések és alkatrészeik; mindenféle mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) közlekedési jelzőberendezés; kivéve: értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8608 Vasúti és villamosvasúti vágánytartozék és felszerelés; mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés, vasút, villamosvasút, közút, belvízi út, parkolóhely, kikötő vagy repülőtér számára; mindezek alkatrésze Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 30 %-át
154 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 87. árucsoport Járművek és ezek alkatrészei, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével; kivéve: értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8709 Önjáró üzemi targonca, rakodóvagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, áruházban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az idetartozó jármű alkatrésze Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 30 %-át 8710 Harckocsi és más páncélozott harci jármű motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 30 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8711 Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt is), kerékpár kisegítő motorral felszerelve, oldalkocsival is; oldalkocsi: Dugattyús, belső égésű motorral, amelynek hengerűrtartalma 50 cm 3 -nél kisebb Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 20 %-át az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 50 cm 3 -t meghaladó Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 25 %-át az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét
155 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) Más Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét ex 8712 Kerékpár golyóscsapágy nélkül Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 8714 vámtarifaszám alá tartozók kivételével 30 %-át 8715 Gyermekkocsi és alkatrésze Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 30 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 8716 Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 30 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át ex 88. árucsoport Légi járművek, űrhajók és ezek részei; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 40 %-át ex 8804 Forgó (rotáló) ejtőernyő Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 8804 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve 40 %-át
156 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 8805 Légijármű-indító szerkezet; fedélzeti leszállásfékező készülék vagy hasonló fékezőszerkezet; repülőkiképző földi berendezés; mindezek alkatrésze Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 30 %-át 89. árucsoport Hajók, csónakok és más úszószerkezetek Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 8906 vámtarifaszám alá tartozó hajótesteket azonban nem lehet felhasználni 40 %-át ex 90. árucsoport Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrészei és tartozékai; kivéve: Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 30 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9001 Optikai szál és optikai szálból álló nyaláb; optikai szálból készült kábel, a 8544 vámtarifaszám alá tartozó kivételével; polarizáló anyagból készült lap és lemez; bármilyen anyagból készült lencse (kontaktlencse is), prizma, tükör és más optikai elem nem szerelve, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9002 Lencse, prizma, tükör és más optikai elem bármilyen anyagból, szerelve, amely a műszer vagy készülék alkatrésze vagy szerelvénye, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9004 Szemüveg, védőszemüveg és hasonló, látásjavító, védő- vagy más szemüveg értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
157 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 9005 Távcső, látcső (két és egy szemlencsés) és más optikai teleszkóp és ezek foglalata; a prizmás csillagászati távcsövek és ezek foglalata kivételével Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, 30 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, valamint ahol az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét ex 9006 Fényképezőgép (a mozgófényképészeti kivételével); fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte, az elektromos gyújtású villanókörte kivételével Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, 30 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és ahol az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 9007 Mozgóképfelvevő (kamera) és -vetítő, hangfelvevő vagy hanglejatszó készülékkel vagy anélkül Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és ahol az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 30 %-át 9011 Összetett optikai mikroszkóp, mikrofényképészeti, mikro-mozgófényképészeti mikroszkóp vagy mikroképvetítő is Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és ahol az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 30 %-át
158 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 9014 Más navigációs eszköz és készülék értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9015 Földmérő (a fotogrammetriai földmérő is), hidrográfiai, oceanográfiai, hidrológiai, meteorológiai vagy geofizikai műszer és készülék, az iránytű kivételével; távolságmérő értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9016 Mérleg 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységgel, súllyal együtt is értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9017 Rajzoló-, jelölő- vagy matematikai számolóműszer és eszköz (pl. rajzológép, pantográf, szögmérő, rajzolókészlet, logarléc, logartárcsa); ebbe az árucsoportba más vámtarifaszám alá nem besorolható kézi hosszúságmérő eszköz (pl. mérőrúd és -szalag, mikrométer, körző) értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9018 Orvosi, sebészeti, fogászati vagy állatorvosi műszer és készülék, szcintigráf készülék is, más elektromos gyógyászati és látásvizsgáló készülék: Fogorvosi szék fogászati felszereléssel felszerelve Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 9018 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve 40 %-át Más Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 25 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
159 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 9019 Mechanikus gyógyászati készülék; masszírozókészülék; pszichológiai képességvizsgáló készülék; ózon-, oxigén- és aerosolterápiai készülék, mesterséges lélegeztetővagy más gyógyászati légzőkészülék Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 25 %-át 9020 Más légzőkészülék és gázálarc, sem mechanikus részekkel, sem cserélhető szűrőkkel nem rendelkező védőálarc kivételével Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és 25 %-át amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9024 Keménység-, szakító-, nyomászszilárdság-, rugalmasságvizsgáló gép és készülék vagy más mechanikai anyagvizsgáló gép (pl. fém, fa, textil, papír, műanyag vizsgálatához) értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9025 Fajsúlymérő és hasonló, folyadékban úszó mérőműszer; hőmérő, pirométer, barométer, higrométer és pszichrométer, regisztrálóval is, és mindezek egymással kombinálva is értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9026 Folyadék vagy gáz áramlásának, szintjének, nyomásának vagy más változó jellemzőinek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló eszköz, műszer és készülék (pl. áramlásmérő, szintjelző, manométer, hőmennyiségmérő), a 9014, 9015, 9028 vagy 9032 vámtarifaszám alá tartozó műszer és készülék kivételével értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9027 Fizikai vagy vegyi analízisre szolgáló készülék és műszer (pl. polariméter, refraktométer, spektrométer, füst- vagy gázanalizátor); viszkozitást, porozitást, nyúlást, felületi feszültséget vagy hasonló jellemzőket mérő és ellenőrző eszköz és készülék; hő-, hang- és fénymennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló eszköz és készülék (a megvilágításiidőmérő is); mikrotom (metszetkészítő) értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
160 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 9028 Gáz, folyadék vagy áram fogyasztásának vagy előállításának mérésére szolgáló készülék, ezek hitelesítésére szolgáló mérőeszköz is: Alkatrész és tartozék értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Más Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és 30 %-át az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 9029 Fordulatszámláló, termékszámláló, taxióra, kilométer-számláló, lépésszámláló és hasonló készülék; sebességmérő és tachométer, a 9014 vagy 9015 vámtarifaszám alá tartozó készülék kivételével; stroboszkóp értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9030 Oszcilloszkóp, spektrumanalizátor és elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló más műszer és készülék, a 9028 vámtarifaszám alá tartozó mérőműszerek kivételével; alfa-, béta-, gamma-, röntgen-, kozmikus vagy más ionizáló sugárzás kimutatására vagy mérésére szolgáló műszer és készülék értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9031 Ebben az árucsoportban másutt nem említett mérő- vagy ellenőrző műszer, készülék és gép; profilvetítő értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9032 Automata szabályozó- vagy ellenőrző műszer és készülék értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9033 A 90. árucsoportba tartozó gép, készülék, műszer vagy berendezés (ebben az árucsoportban másutt nem említett) alkatrésze és tartozéka értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
161 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) ex 91. árucsoport Órák és kisórák és ezek alkatrészei; kivéve: értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 9105 Más óra Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 30 %-át 9109 Óraszerkezet, teljes (komplett) és összeszerelt Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és az összes felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg a felhasznált származó anyagok értékét 30 %-át 9110 Komplett kisóraszerkezet vagy óraszerkezet, nem összeszerelve vagy részben összeszerelve (szerkezetkészlet); nem teljes kisóraszerkezet vagy óraszerkezet összeszerelve; nyers kisóraszerkezet vagy óraszerkezet Előállítás, amelynek során: az 40 %-át, és a fenti határértéken belül a 9114 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag nem haladja meg a 10 %-át 30 %-át 9111 Tok kisóraszerkezethez és ennek részei Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 30 %-át 9112 Tok órához és hasonló tok ebbe az árucsoportba tartozó más áruhoz és ezek részei Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 30 %-át
162 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 9113 Szíj, szalag és karkötő karórához és ezek alkatrésze: Nem nemesfémből, arannyal vagy ezüsttel lemezelve is, vagy nemesfémmel plattírozott fémből is értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Más értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 92. árucsoport Hangszerek; mindezek alkatrészei és tartozékai értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át 93. árucsoport Fegyverek és lőszerek; ennek alkatrészei és tartozékai értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át Bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és hasonló párnázott lakberendezési cikkek; másutt nem említett lámpák és ex 94. árucsoport világítófelszerelések; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, névtáblák és hasonlók; előre gyártott épületek; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból 40 %-át ex 9401 és ex 9403 Nem nemesfémből készült, nem párnázott, legfeljebb 300 g/m 2 tömegű pamutszövetet tartalmazó bútor Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy 40 %-át Előállítás a 9401 vagy 9403 vámtarifaszám alá tartozó, felhasználásra kész pamutszövetből, ha: az 25 %-át, és valamennyi egyéb felhasznált anyag származó, és nem a 9401 vagy 9403 vámtarifaszám alá tartozik
163 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 9405 Lámpa és világítófelszerelés, beleértve a keresőlámpát és spotlámpát is, és mindezek másutt nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók, állandó jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek másutt nem említett alkatrésze értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 9406 Előre gyártott épület értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 95. árucsoport Játékok, játékszerek és sporteszközök; mindezek alkatrészei és tartozékai; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 9503 Más játék; kicsinyített méretű ( méretarányos ) modell és szórakozásra szánt hasonló modell, működő is; mindenféle kirakós játék (puzzle) Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 9506 Golfütő és alkatrészei Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A golfütőfejek készítéséhez azonban durván megmunkált tömbök felhasználhatók ex 96. árucsoport Különböző áruk; kivéve: Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ex 9601 és ex 9602 Állati, növényi vagy ásványi eredetű, faragásra alkalmas anyagból készült áru Előállítás azonos vámtarifaszám alá tartozó megmunkált faragásra alkalmas anyagból ex 9603 Seprű, kefe és ecset (a nyest- és a mókusszőrből készült seprűk és hasonlók és kefék kivételével) kézi működtetésű, mechanikus padlóseprű motor nélkül, szobafestőpárna és -henger, gumibetétes törlő és nyeles felmosó értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át
164 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 9605 Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz vagy cipő- vagy ruhatisztításhoz A készletben lévő termékek mindegyikének ki kell elégítenie a szabályt, amely akkor vonatkozna rá, ha nem lenne készletbe foglalva. Nem származó árucikkek azonban beépíthetők, ha összértékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %- át 9606 Gomb, franciakapocs, patentkapocs és patent, gombtest és ezek más részei; nyers gomb Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át 9608 Golyóstoll, filc- és más, szivacsvégű toll és jelző; töltőtoll, rajzolótoll és egyéb toll; másoló töltőtoll (átírótoll); töltőceruza vagy csúszóbetétes ceruza; tollszár, ceruzahosszabbító és hasonló; mindezek részei (beleértve a kupakot és a klipszet is), a 9609 vámtarifaszám alá tartozó áru kivételével Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó tollhegy vagy tollhegycsúcs azonban felhasználható 9612 Írógép- és hasonló szalag, tintával vagy más anyaggal lenyomatkészítésre átitatva, orsón vagy kazettában is; bélyegzőpárna, dobozzal is, átitatva vagy sem Előállítás: a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és amelynek során az összes felhasznált anyag összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át ex 9613 Öngyújtó, piezoelektromos gyújtóval Előállítás, amelynek során a 9613 vámtarifaszám alá tartozó összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át ex 9614 Pipa és pipafej Előállítás durván megmunkált tömbből
165 1972A3722 HU M82 (1) (2) (3) vagy (4) 97. árucsoport Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból ( 1 ) A különleges eljárások -kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.1. és a 7.3. bevezető megjegyzésben. ( 2 ) A különleges eljárások -kal kapcsolatos különleges feltételeket lásd a 7.2. bevezető megjegyzésben. ( 3 ) A textilanyagok keverékéből készült termékekkel kapcsolatos különös feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben. ( 4 ) A 32. árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzés értelmében ezek az anyagok színezéséhez használatos vagy a színezőkészítmények előállítása során adalékként használt készítmények, kivéve, ha már a 32. árucsoport egy másik vámtarifaszáma alá sorolták be őket. ( 5 ) Csoport -nak kell tekinteni a vámtarifaszám bármely részét, amelyet pontosvessző választ el a többi résztől. ( 6 ) Az egyfelől a vámtarifaszám alá, másfelől a vámtarifaszám alá tartozó anyagokból álló termékek esetében ez a korlátozás csak arra az anyagcsoportra érvényes, amely tömege folytán a termék meghatározó eleme. ( 7 ) A következő fóliákat kell különösen átlátszónak (víztisztának) tekinteni: olyan fóliák, amelyek optikai tompítása a Gardner Hazemeter ASTM-D módszerrel (azaz Hazefactor) kevesebb, mint 2 %. ( 8 ) Ezen anyag használata a papírgyártó gépekhez használatos szövetek előállítására korlátozódik. ( 9 ) Lásd a 6. bevezető megjegyzést. ( 10 ) A kötött vagy hurkolt kelméből (formára kiszabott vagy közvetlenül alakra kötött kelméből) a darabok összevarrásával vagy összeállításával készített nem rugalmas vagy nem gumizott kötött vagy hurkolt cikkek esetében lásd a 6. bevezető megjegyzést. ( 11 ) SEMII Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
166 1972A3722 HU M76 IIIa. MELLÉKLET AZ EUR.1 SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY ÉS AZ EUR.1 SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY IRÁNTI KÉRELEM MINTÁJA Nyomtatási utasítások 1. A formanyomtatványok mérete 210 x 297 mm; a hosszúságban plusz 8 mm, illetve mínusz 5 mm eltérés megengedett. A felhasznált papírnak legalább 25 g/m 2 tömegű fehér famentes írópapírnak kell lennie. Zölddel nyomtatott guilloche mintájú háttérrel kell rendelkeznie, amely bármilyen mechanikus vagy vegyi hamisítást szemmel láthatóvá tesz. 2. A szerződő felek illetékes hatóságai fenntarthatják maguknak a jogot, hogy a formanyomtatványokat maguk nyomtassák ki, vagy arra felhatalmazott nyomdákkal nyomtattassák ki. Ez utóbbi esetben minden egyes formanyomtatványon utalni kell az ilyen felhatalmazásra. Minden egyes formanyomtatványon szerepelnie kell a nyomda nevének és címének, vagy egy jelzésnek, amely alapján a nyomdát azonosítani lehet. A formanyomtatványon szerepelnie kell ezenkívül egy nyomtatott vagy más módon feltüntetett sorszámnak is, amelynek segítségével azonosítható.
167 M A3722 HU
168 M A3722 HU
169 M A3722 HU
170 M A3722 HU
171 1972A3722 HU M76 IIIb. MELLÉKLET AZ EUR-MED SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY ÉS AZ EUR-MED SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY IRÁNTI KÉRELEM MINTÁJA Nyomtatási utasítások 1. A formanyomtatványok mérete 210 x 297 mm; a hosszúságban plusz 8 mm, illetve mínusz 5 mm eltérés megengedett. A felhasznált papírnak legalább 25 g/m 2 tömegű fehér famentes írópapírnak kell lennie. Zölddel nyomtatott guilloche mintájú háttérrel kell rendelkeznie, amely bármilyen mechanikus vagy vegyi hamisítást szemmel láthatóvá tesz. 2. A szerződő felek illetékes hatóságai fenntarthatják maguknak a jogot, hogy a formanyomtatványokat maguk nyomtassák ki, vagy arra felhatalmazott nyomdákkal nyomtattassák ki. Ez utóbbi esetben minden egyes formanyomtatványon utalni kell az ilyen felhatalmazásra. Minden egyes formanyomtatványon szerepelnie kell a nyomda nevének és címének, vagy egy jelzésnek, amely alapján a nyomdát azonosítani lehet. A formanyomtatványon szerepelnie kell ezenkívül egy nyomtatott vagy más módon feltüntetett sorszámnak is, amelynek segítségével azonosítható.
172 M A3722 HU
173 M A3722 HU
174 M A3722 HU
175 M A3722 HU
176 1972A3722 HU M82 IVa. MELLÉKLET A SZÁMLANYILATKOZAT SZÖVEGE Bolgár változat Износителят на продуктите, обхванати от този документ митническо разрешение ( 1 ), декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с преференциален произход ( 2 ). Spanyol változat El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera n o ( 1 )] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ( 2 ). Cseh változat Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ( 1 )) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v ( 2 ). Dán változat Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ( 1 )), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ( 2 ). Német változat Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ( 1 )) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ( 2 ) Ursprungswaren sind. Észt változat Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliamenti kinnitus nr ( 1 )) deklareerib, et need tooted on ( 2 ) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti. Görög változat Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ'αριθ. ( 1 )] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ( 2 ). Angol változat The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ( 1 )) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ( 2 ) preferential origin. Francia változat L exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière n o ( 1 )] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l origine préférentielle ( 2 ). Olasz változat L esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. ( 1 )] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ( 2 ).
177 1972A3722 HU M82 Lett változat To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. ( 1 )), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme ( 2 ). Litván változat Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ( 1 )) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ( 2 ) preferencinės kilmės prekės. Magyar változat A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ( 1 )) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes ( 2 ) származásúak. Máltai változat L-esportatur tal-prodotti koperti b dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana Nru ( 1 )) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta oriġini preferenzjali ( 2 ). Holland változat De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ( 1 )), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële oorsprong zijn ( 2 ). Lengyel változat Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr ( 1 )) deklaruje, że z wyjątkiem, gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ( 2 ) preferencyjne pochodzenie. Portugál változat O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira n. o ( 1 )], declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial ( 2 ). Román változat Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. ( 1 )] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială ( 2 ). Szlovén változat Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. ( 1 )) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno ( 2 ) poreklo. Szlovák változat Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente [číslo povolenia ( 1 )] vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, tieto výrobky majú preferenčný pôvod v ( 2 ). Finn változat Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ( 1 )) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja alkuperätuotteita ( 2 ).
178 1972A3722 HU M82 Svéd változat Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr ( 1 )) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ursprung ( 2 ) ( 3 ) (hely és keltezés) ( 4 ) (Az exportőr aláírása, továbbá a nyilatkozatot aláíró személy neve jól olvashatóan, nyomtatott betűvel is feltüntetve) ( 1 ) Amennyiben a számlanyilatkozatot egy jóváhagyott exportőr állította ki, ide a jóváhagyott exportőr engedélyének számát kell bevezetni. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem egy jóváhagyott exportőr állította ki, a zárójelben lévő szavakat el kell hagyni vagy a helyet üresen kell hagyni. ( 2 ) A termékek származását fel kell tüntetni. Amennyiben a számlanyilatkozat teljes egészében vagy részlegesen Ceutából és Melillából származó termékekre hivatkozik, az exportőrnek a nyilatkozat kiállításának alapjául szolgáló okmányban a CM jelzéssel egyértelműen fel kell tüntetni őket. ( 3 ) Feltüntetésük elmaradhat, ha az információ szerepel magán az okmányon. ( 4 ) Amennyiben az exportőrnek nem kötelessége aláírni, az aláírás alól való mentesség egyúttal az aláíró nevének feltüntetésétől való mentességet is jelenti.
179 1972A3722 HU M82 IVb. MELLÉKLET AZ EUR-MED SZÁMLANYILATKOZAT SZÖVEGE Az alább megadott szövegű EUR-MED számlanyilatkozatot a lábjegyzeteknek megfelelően kell kiállítani. A lábjegyzeteket azonban nem kell lemásolni. Bolgár változat Износителят на продуктите, обхванати от този документ митническо разрешение ( 1 ) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с преференциален произход ( 2 ). приложена кумулация с (име на държавата/държавите) не е приложена кумулация ( 3 ) Spanyol változat El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera n o ( 1 )] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ( 2 ). se ha aplicado la acumulación con (nombre del país/de los países) no se ha aplicado la acumulación ( 3 ) Cseh változat Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ( 1 )) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v ( 2 ). kumulace použita u (název země/zemí) kumulace nepoužita ( 3 ) Dán változat Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ( 1 )), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ( 2 ). kumulation anvendt sammen med (navnet på landet/landene) kumulation ikke anvendt ( 3 ) Német változat Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ( 1 )) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ( 2 ) Ursprungswaren sind. Kumulierung angewendet mit (Name des Landes/der Länder) keine Kumulierung angewendet ( 3 ) Észt változat Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliamenti kinnitus nr ( 1 )) deklareerib, et need tooted on ( 2 ) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti kumulatsiooni on kohaldatud (riigi/riikide nimi/nimed) suhtes; kumulatsiooni ei ole kohaldatud ( 3 )
180 1972A3722 HU M82 Görög változat Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ'αριθ. ( 1 )] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ( 2 ). Εφαρμόστηκε σώρευση με (όνομα χώρας/χωρών) Δεν εφαρμόστηκε σώρευση ( 3 ) Angol változat The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ( 1 )) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ( 2 ) preferential origin. cumulation applied with (name of the country/countries) no cumulation applied ( 3 ) Francia változat L exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière n o ( 1 )] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l origine préférentielle ( 2 ). Cumul appliqué avec (nom du/des pays) Aucun cumul appliqué ( 3 ). Olasz változat L esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. ( 1 )] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ( 2 ). cumulo applicato con (nome del paese/dei paesi) non si applica alcun cumulo ( 3 ). Lett változat To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. ( 1 )), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme ( 2 ). attiecībā uz (valsts(-u) nosaukums(-i)) tika piemērota kumulācija, kumulācija nav piemērota ( 3 ) Litván változat Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ( 1 )) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ( 2 ) preferencinės kilmės prekės. kumuliacija taikoma su (šalies (-ių) pavadinimas (-ai)) kumuliacija netaikoma ( 3 ) Magyar változat A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ( 1 )) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes ( 2 ) származásúak. kumuláció alkalmazása -val/-vel (ország(ok) neve) kumuláció alkalmazására nem került sor ( 3 )
181 1972A3722 HU M82 Máltai változat L-esportatur tal-prodotti koperti b dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana Nru ( 1 )) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta oriġini preferenzjali ( 2 ). akkumulazzjoni applikata ma (isem il-pajjiż/pajjiżi) l-ebda akkumulazzjoni applikata ( 3 ) Holland változat De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ( 1 )), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële oorsprong zijn ( 2 ). cumulatie met (naam van het land/de landen) geen cumulatie ( 3 ) Lengyel változat Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr ( 1 )) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ( 2 ) preferencyjne pochodzenie. została zastosowana kumulacja z (nazwa kraju/krajów) kumulacja nie została zastosowana ( 3 ) Portugál változat O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira n. o ( 1 )], declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial ( 2 ). Acumulação aplicada com (nome do país/dos países). Não foi aplicada acumulação ( 3 ) Román változat Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. ( 1 )] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială ( 2 ). Cumul aplicat cu (numele țării/țărilor). Nu se aplică cumul ( 3 ) Szlovén változat Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. ( 1 )) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno ( 2 ) poreklo. kumulacija se je uporabila z/s (ime države/držav) kumulacija se ni uporabila ( 3 ) Szlovák változat Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente [číslo povolenia ( 1 )] vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, tieto výrobky majú preferenčný pôvod v ( 2 ). kumulácia sa uplatnila s (názov krajiny/krajín) kumulácia sa neuplatnila ( 3 )
182 1972A3722 HU M82 Finn változat Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ( 1 )) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja alkuperätuotteita ( 2 ). kumulaatiota sovellettiin (maan nimi / maiden nimet) kanssa kumulaatiota ei sovellettu ( 3 ) Svéd változat Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr ( 1 )) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ursprung ( 2 ). Kumulation har tillämpats med (landets/ländernas namn) Ingen kumulation har tillämpats ( 3 ) ( 4 ) (hely és keltezés) ( 5 ) (Az exportőr aláírása, továbbá a nyilatkozatot aláíró személy neve jól olvashatóan, nyomtatott betűvel is feltüntetve) ( 1 ) Amennyiben a számlanyilatkozatot egy jóváhagyott exportőr állította ki, ide a jóváhagyott exportőr engedélyének számát kell bevezetni. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem egy jóváhagyott exportőr állította ki, a zárójelben lévő szavakat el kell hagyni vagy a helyet üresen kell hagyni. ( 2 ) A termékek származását fel kell tüntetni. Amennyiben a számlanyilatkozat teljes egészében vagy részlegesen Ceutából és Melillából származó termékekre hivatkozik, az exportőrnek a nyilatkozat kiállításának alapjául szolgáló okmányban a CM jelzéssel egyértelműen fel kell tüntetni őket. ( 3 ) Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő. ( 4 ) Feltüntetésük elmaradhat, ha az információ szerepel magán az okmányon. ( 5 ) Amennyiben az exportőrnek nem kötelessége aláírni, az aláírás alól való mentesség egyúttal az aláíró nevének feltüntetésétől való mentességet is jelenti.
183 1972A3722 HU M76 EGYÜTTES NYILATKOZAT az Andorrai Hercegséget illetően 1. Svájcnak az Andorrai Hercegségből származó, a Harmonizált Rendszer fejezete alá tartozó termékeket a megállapodás értelmében a Közösségből származó termékekként kell elfogadnia. 2. A 3. jegyzőkönyvet a fent említett termékek származó helyzetének meghatározására értelemszerűen alkalmazni kell. EGYÜTTES NYILATKOZAT a San Marino Köztársaságot illetően 1. Svájcnak a San Marino Köztársaságból származó termékeket a megállapodás értelmében a Közösségből származó termékekként kell elfogadnia. 2. A 3. jegyzőkönyvet a fent említett termékek származó helyzetének meghatározására értelemszerűen alkalmazni kell.
184 1972A3722 HU B 4. JEGYZŐKÖNYV egyes, Írországra vonatkozó rendelkezésekről A megállapodás 13. cikkétől eltérve, az Írországra vonatkozó egyes mennyiségi korlátozásokról, valamint a gépjárművek behozataláról és az írországi gépjárműösszeszerelő iparról szóló, M12 A csatlakozás feltételeiről és a Szerződések kiigazításáról szóló okmány 6. jegyzőkönyvének (1) és (2) bekezdésében, valamint a 7. jegyzőkönyvének 1. cikkében előírt intézkedéseket Svájc tekintetében alkalmazni kell.
185 1972A3722 HU B 5. JEGYZŐKÖNYV a kötelező tartalékok létrehozására szolgáló rendszer hatálya alá tartozó egyes termékek behozatala tekintetében Svájc által alkalmazható elbánásról 1. cikk Svájc kötelező tartalékrendszert vezethet be a lakosság és a hadsereg túléléséhez háború idején nélkülözhetetlen termékek tekintetében, amennyiben azokat Svájcban nem vagy nem elegendő mennyiségben állítják elő, illetve amennyiben azok jellemzői és természete lehetővé teszi tartalékok képzését. Svájcnak oly módon kell e rendszert alkalmaznia, hogy az ne jelentse a Közösségből behozott termékek és a hasonló vagy helyettesítő nemzeti termékek közvetlen vagy közvetett megkülönböztetését. 2. cikk A megállapodás aláírásakor az alábbi termékek tartoznak az 1. cikkben megállapított szabályok hatálya alá: M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared: Vegetable fats and oils and their fractions: ex 2091/2099 Other:. Hydrogenated castor oil, so-called opal wax, for the manufacture of soap or organic surface-active agents Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa: Other: ex 9010 White chocolate, in containers holding more than 1 kg Chocolate and other food preparations containing cocoa: ex 1010/1020 Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter, in containers holding more than 1 kg Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg: 2091/2099 Other ex 3111/3290 Other, in blocks, slabs or bars, in containers holding more than 1 kg ex 9011/9029 Other, in containers holding more than 1 kg
186 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products: Other: Bread and other ordinary bakers' wares, not containing added sugar or other sweetening matter, honey, eggs, fats, cheese or fruit: Not put up for retail sale: Breadcrumbs: 9021 For use in animal feeding Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium phosphates and phosphatic chalk: ex 1000/2000 Natural phosphates, used as fertilisers Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents: For use as motor fuel: 1010 Benzole 2010 Toluole 3010 Xylole 4010 Naphthalene 5010 Other aromatic hydrocarbon mixtures of which 65 % or more by volume (including losses) distils at 250 C by the ASTM D 86 method 6010 Phenols 9110 Creosote oils 9910 Other For use as heating fuel: ex 4090 Naphthalene ex 5090 Other aromatic hydrocarbon mixtures of which 65 % or more by volume (including losses) distils at 250 C by the ASTM D 86 method ex 6090 Phenols ex 9190 Creosote oils ex 9990 Other Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude: 0010 For use as motor fuel
187 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description 0090 Other Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations: For use as motor fuel: Gasoline and its fractions: 0011 Unleaded, for use as such as motor fuel 0012 Other 0013 White spirit 0014 Diesel oil 0015 Petroleum 0019 Other For other purposes: ex 0021 Gasoline and its fractions: 0022 White spirit 0023 Petroleum 0024 Heating oils. For gas production, petrochemical processing or industrial heating ex 0025 Unmixed distillates of mineral oils, of which less than 20 % distils, by volume, below 300 C, not including liquid paraffin of pharmaceutical quality 0026 Mixed distillates of mineral oils, of which less than 20 % distils, by volume, below 300 C 0027 Lubricating mineral oils 0029 Other distillates and products Diphosphorus pentaoxide; phosphoric acid and polyphosphoric acids: ex 2000 phosphoric acid and polyphosphoric acids:. Phosphoric acid, used as fertiliser Ammonia, anhydrous or in aqueous solution: ex 1000 Anhydrous ammonia, used as fertiliser ex 2000 Ammonia in aqueous solution, used as fertiliser Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides; bromides and bromide oxides; iodides and iodide oxides:
188 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description ex 1000 Ammonium chloride, used as fertiliser Nitrites; nitrates: Nitrates: ex 2100 Of potassium, used as fertiliser ex 2900 Other:. Of magnesium and calcium, used as fertiliser Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites), phosphates and polyphosphates: Phosphates: ex 2400 Of potassium, used as fertiliser ex 2500 Calcium hydrogenorthophosphate ( dicalcium phosphate ), used as fertiliser ex 2600 Other calcium phosphates, used as fertiliser ex 2900 Other, used as fertiliser Polyphosphates: ex 3900 Other, used as fertiliser Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates); commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate: ex 4000 Potassium carbonates, used as fertiliser Other salts of inorganic acids or peroxoacids, excluding azides: ex 1090 Other: Double or complex silicates Other: ex 9090 Other: Acyclic hydrocarbons: Saturated:. Double or complex salts (water softeners), for the manufacture of washing products. Double or complex salts (water softeners), for the manufacture of washing products Other than in gaseous state: 1091 For use as motor fuel Unsaturated: Buta-1,3-diene and isoprene: Isoprene:
189 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description 2421 For use as motor fuel Other: Other than in gaseous state: 2991 For use as motor fuel Cyclic hydrocarbons: Cyclanes, cyclenes and cycloterpenes: Cyclohexane: 1110 For use as motor fuel Other: 1910 For use as motor fuel Benzene: 2010 For use as motor fuel Toluene: 3010 For use as motor fuel Xylenes: o-xylene: 4110 For use as motor fuel m-xylene: 4210 For use as motor fuel p-xylene: 4310 For use as motor fuel Mixed xylene isomers: 4410 For use as motor fuel Ethylbenzene: 6010 For use as motor fuel cumene: 7010 For use as motor fuel Other: 9010 For use as motor fuel Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: Saturated monohydric alcohols: Methanol (methyl alcohol):
190 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description 1110 For use as motor fuel Propan-l-ol (propyl alcohol) and propan-2-ol (isopropyl alcohol): 1210 For use as motor fuel Other butanols: 1410 For use as motor fuel Pentanol (amyl alcohol) and isomers thereof: 1510 For use as motor fuel Octanol (octyl alcohol) and isomers thereof: 1610 For use as motor fuel ex 1690 Other:. Fatty alcohols for the manufacture of soaps and organic surface-active agents ex 1700 Dodecan-1-ol (lauryl alcohol), hexadecan-1-ol (cetyl alcohol) and octadecan-1-ol (stearyl alcohol) Other: 1910 For use as motor fuel ex 1990 Other:. Fatty alcohols for the manufacture of soaps and organic surface-active agents. Fatty alcohols for the manufacture of soaps and organic surface-active agents Unsaturated monohydric alcohols: Acyclic terpene alcohols: 2210 For use as motor fuel Other: 2910 For use as motor fuel Other: ex 2999 Other: Phenols; phenol-alcohols: Monophenols:. Fatty alcohols for the manufacture of soaps and organic surface-active agents ex 1300 Octylphenol, nonylphenol and their isomers; salts thereof for the manufacture of soaps and organic surface-active agents
191 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description ex 1500 Naphthols and their salts, for the manufacture of soaps and organic surface-active agents Other: ex 1990 Other, for the manufacture of soaps and organic surface-active agents ex 3000 Phenol-alcohols for the manufacture of soaps and organic surface-active agents Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides (whether or not chemically defined), and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: Acyclic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: Other: 1910 For use as motor fuel Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: 2010 For use as motor fuel Aromatic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives 3010 For use as motor fuel Ether-alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: Monomethyl ethers of ethylene glycol or of diethylene glycol: 4210 For use as motor fuel Monobutyl ethers of ethylene glycol or of diethylene glycol: 4310 For use as motor fuel Other monoalkylethers of ethylene glycol or of diethylene glycol: 4410 For use as motor fuel Other: 4910 For use as motor fuel Ether-phenols, ether-alcohol-phenols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: 5010 For use as motor fuel Alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: 6010 For use as motor fuel
192 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethers, with a threemembered ring, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: ex 1000 Oxirane (ethylene oxide), for the manufacture of soaps and organic surface-active agents Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: ex 6090 Other: ex 7090 Other: Butyric acids, valeric acids, their salts and esters:. Fatty alcohols for the manufacture of soaps and organic surface-active agents Palmitic acid, stearic acid, their salts and esters: Other: ex 9090 Other:. Fatty alcohols for the manufacture of soaps and organic surface-active agents. Fatty alcohols for the manufacture of soaps and organic surface-active agents. Esters of monocarboxylic acid for the manufacture of synthetic lubricants Unsaturated acyclic monocarboxylic acids, cyclic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: ex 1590 Other: Unsaturated acyclic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives: Oleic, linoleic or linolenic acids, their salts and esters: Other: ex 1990 Other:. Fatty alcohols for the manufacture of soaps and organic surface-active agents. Fatty acids, for the manufacture of soaps and organic surface-active agents Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: Acyclic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives:
193 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description ex 1200 Adipic acid, its salts and esters: Oxygen-function amino-compounds:. Esters of adipic acid for the manufacture of synthetic lubricants Amino-acids and their esters, other than those containing more than one kind of oxygen function; salts thereof: Other: ex 4990 Other:. Nitrilotriacetates, for the manufacture of washing products Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only: ex 4000 Compounds containing a quinoline or isoquinolene ring-system (whether or not hydrogenated), not further fused:. substances with an antibiotic action Compounds containing a pyrimidine ring (whether or not hydrogenated) or piperazine ring in the structure: Other: ex 5910 Products covered by the lists in Part 1b: Other:. Substances with an antibiotic action ex 9010 Products covered by the lists in Part 1b:. Substances with an antibiotic action Nucleic acids and their salts; other heterocyclic compounds: Other: ex 9020 Products covered by the lists in Part 1b: /9000 Antibiotics. Substances with an antibiotic action Medicaments (excluding goods of heading No 3002, 3005 or 3006) consisting of two or more constituents which have been mixed together for therapeutic or prophylactic uses, not put up in measured doses or in forms or packings for retail sale: 1000 Containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, or streptomycins or their derivatives 2000 Containing other antibiotics Medicaments (excluding goods of heading No 3002, 3005 or 3006) consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses or in forms or packings for retail sale:
194 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description 1000 Containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, or streptomycins or their derivatives 2000 Containing other antibiotics /9000 Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous /9000 Mineral or chemical fertilisers, phosphatic /9000 Mineral or chemical fertilisers, potassic Mineral or chemical fertilisers containing two or three of the fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilisers; goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg: 2000 Mineral or chemical fertilisers containing the three fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium 3000 Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) 4000 Ammonium dihydrogenorthophosphate (monoammonium phosphate) and mixtures thereof with diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) Other mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen and phosphorus: 5100 Containing nitrates and phosphates 5900 Other: 6000 Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements phosphorus and potassium ex 9000 Other:. Containing nitrogen, phosphoric acid or potassium Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, whether or not containing soap; paper, wadding, felt and non-wovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent: Soap and organic surf-aceactive products and preparations, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, and paper, wadding, felt and non-wovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent: ex 1100 For toilet use (including medicated products), not including paper, wadding, felt and non-wovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent: Other: 1910 Ordinary soaps
195 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description ex 1990 Other, not including paper, wadding, felt and non-wovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent 2000 Soap in other forms Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations, washing preparations (including auxiliary washing preparations) and cleaning preparations, whether or not containing soap, other than those of heading No 3401: Organic surf-aceactive agents, whether or not put up for retail sale: Anionic: ex 1190 Other: Cationic: ex 1290 Other: Non-ionic: ex 1390 Other: ex 1900 Other:. For the manufacture of washing products. For the manufacture of washing products. For the manufacture of washing products. For the manufacture of washing products ex 2000 Preparations put up for retail sale: ex 9000 Other:. Washing products, ready to use. For the manufacture of washing products. Washing products, ready to use Lubricating preparations (including cutting-oil preparations, bolt or nut release preparations, anti-rust or anti-corrosion preparations and mould release preparations, based on lubricants) and preparations of a kind used for the oil or grease treatment of textile materials, leather, furskins or other materials, but excluding preparations containing, as basic constituents, 70 % or more by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals: ex 1900 Other: Containing petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals: Other:. Synthetic lubricants
196 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description ex 9900 Other:. Synthetic lubricants Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches: Dextrins and other modified starches: 1010 For use in animal feeding Glues: 2010 For use in animal feeding ex Wood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphtha; vegetable pitch; brewers' pitch and similar preparations based on rosin, resin acids or on vegetable pitch:. For heating Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils (including gasoline) or for other liquids used for the same purposes as mineral oils: Other: 9010 For use as motor fuel Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included; prepared paint or varnish removers: 0010 For use as motor fuel Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes, other than those of heading No 2707 or 2902: Mixed alkylbenzenes: 1010 For use as motor fuel ex 1090 Other:. For the manufacture of soaps and organic surface-active agents Mixed alkylnaphthalenes: 2010 For use as motor fuel: ex 2090 Other:. For the manufacture of soaps and organic surface-active agents Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission, not containing or containing less than 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals
197 1972A3722 HU M70 Swiss Customs Tariff Heading No Description Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols: ex 1300 Tall oil fatty acids Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining:. For the manufacture of soaps and organic surface-active agents Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included; residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included: Other: 9030 For use as motor fuel Other: ex 9099 Other:. Prepared water softeners Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms: Other: ex 9090 Other:. Poly-alpha-olefin (PAO), for the manufacture of synthetic lubricants B 3. cikk A 2. cikkben szereplő termékjegyzék bármely módosítása esetén az 1. cikkben leírt rendszert alkalmazni kell a hasonló vagy helyettesítő nemzeti termékekre is. Svájc tájékoztatja a vegyesbizottságot, amely előzetesen megvizsgálja, hogy az 1. cikkben meghatározott alkalmazási feltételeket betartották-e. 4. cikk A vegyesbizottság gondoskodik az e jegyzőkönyvben előírt szabályozás megfelelő működéséről.
198 1972A3722 HU M54 6. JEGYZŐKÖNYV a kivitelre vonatkozó egyes mennyiségi korlátozások megszüntetéséről A Közösség által az alábbiakban felsorolt termékek Svájcba való kivitelére alkalmazott mennyiségi korlátozásokat legkésőbb a feltüntetett időpontokban meg kell szüntetni. A harmonizált rendszer vámtarifaszáma Árumegnevezés A megszűntetés időpontja Rézhulladék és -törmelék ex ex Tűzifa tűlevelű fából és faforgács erdei fenyőből és jegenyefenyőből Gömbfa, kérgezetten vagy durván faragva is más, a nyárfa kivételével Négy oldalán durván faragott vagy félbe vágva faragott, más módon nem megmunkált fa más, a nyárfa kivételével ex Hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt, de tovább nem megmunkált, 6 mm-nél vastagabb fa tűlevelű fából, a dobozok, sziták vagy rosták és hasonlók gyártásához használt kis lapok kivételével ex Szarvasmarhafélék nyers bőre, egész bőrönként legfeljebb 6 kg tömegű ex Juh- és báránybőr nyersen ex Kecske- és gidabőr nyersen ex Nyers nyúlszőrme
199 1972A3722 HU M65 KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV a vámügyi kölcsönös közigazgatási jogsegélyről E jegyzőkönyv alkalmazásában: 1. cikk Fogalommeghatározások a) áruk : a Harmonizált Rendszer árucsoportjába tartozó valamennyi áru, tekintet nélkül az július 22-i megállapodás alkalmazási körére; b) vámjog : az Európai Közösség vagy a Svájci Államszövetség által elfogadott bármilyen törvényi vagy rendeleti előírás, amely az áruk behozataláról, kiviteléről és árutovábbításról, azok vámeljárás alá vonásáról rendelkezik, beleértve a tilalmakat, korlátozásokat és ellenőrzéseket; c) megkereső hatóság : az egyik Szerződő Fél ebből a célból megnevezett illetékes közigazgatási hatósága, amely vámügyi jogsegélyt kér; d) megkeresett hatóság : az egyik Szerződő Fél ebből a célból megnevezett illetékes közigazgatási hatósága, amelytől vámügyi jogsegélyt kérnek; e) vámjog megszegése : az adott jogszabály bármely megszegése vagy megszegésének kísérlete. 2. cikk Hatály (1) A Szerződő Felek segítik egymást, az illetékességükön belüli területeken, az ebben a jegyzőkönyvben megállapított módon és feltételekkel annak biztosításában, hogy a vámjogszabályokat megfelelően alkalmazzák, különösen az adott vámjogot sértő szabályszegő cselekmények megelőzésében és felderítésében, valamint nyomozásában. (2) A jegyzőkönyv értelmében a vámügyi kölcsönös jogsegély vonatkozik a Szerződő Felek bármely, e jegyzőkönyv alkalmazásában illetékes közigazgatási hatóságára. Ez nem érinti a bűnügyekben történő kölcsönös jogsegéllyel kapcsolatos előírásokat. Nem érinti továbbá az igazságügyi hatóságok kérvényében a felhatalmazása alapján szerzett információkat sem, kivéve, ha az említett hatóságok abba beleegyeznek. 3. cikk Jogsegély iránti megkeresés (1) A megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság minden lényeges információt kiad, amely lehetővé teszi a megkereső hatóságnak, hogy biztosítsa a vámjogszabályok megfelelő betartását, különösen azokat az információkat, amelyek megvalósított vagy tervezett cselekményekre vonatkoznak, amelyek a vámjogot sértik vagy sérteni fogják. (2) A megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság tájékoztatja azt, vajon az egyik Szerződő Fél területéről kivitt árukat szabályosan behozták-e a másik Fél területére, adott esetben az áruknál alkalmazott vámeljárást is részletezve.
200 1972A3722 HU M65 (3) A megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság saját jogszabályai keretein belül elrendeli megfigyelését: a) olyan természetes vagy jogi személyeknek, akikre vonatkozóan ésszerű alapja van annak a feltételezésnek, hogy vámjogszabályok megszegését követik vagy követték el; b) olyan helyeknek, ahol oly módon tárolnak árukat, amely ésszerű alapot ad annak a gyanúnak, hogy vámjogszabályok megszegésére szándékozták őket felhasználni; c) olyan árumozgásoknak, amelyek a meglévő adatok alapján alkalmat adhatnak vámjogszabályok megsértésére; d) olyan közlekedési eszközöknek, amelyekre vonatkozóan ésszerű alapja van annak a feltételezésnek, hogy vámjogszabályok megszegésére használták vagy fogják felhasználni azokat. 4. cikk Jogsegély megkeresés hiányában A Szerződő Felek saját kezdeményezésükre, valamint jogszabályaiknak, szabályaiknak és egyéb jogi eszközeiknek megfelelően segítséget nyújtanak egymásnak, ha úgy látják, hogy az a vámjogszabályok megfelelő alkalmazásához szükséges, különösen, amikor információkat szereznek: olyan cselekményekre vonatkozóan, amelyek vámjogszabályokkal ellentétesek, vagy megítélésük szerint azokat megszegik és amelyeknek lehet másik Szerződő Fél számára jelentőségük, az ilyen cselekmények végrehajtásában alkalmazott új eszközökre vagy módszerekre vonatkozóan, olyan árukra vonatkozóan, amelyek közismertek vámjogszabályok megszegésével kapcsolatosan, olyan természetes vagy jogi személyekről, akikre vonatkozóan ésszerű alapja van azon feltételezésnek, hogy vámjogszabályok megszegését követik vagy követték el, olyan szállítóeszközökkel kapcsolatosan, amelyekre vonatkozóan ésszerű alapja van azon feltételezésnek, hogy vámjogszabályok megszegésére használták vagy használhatják azokat. 5. cikk Kézbesítés/ismertetés A megkereső hatóság kérésére a megkeresett hatóság, saját jogszabályainak megfelelően, megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy: valamennyi iratot átadjon, valamennyi határozatot, éppúgy, mint bármely egyéb, az eljárásban jogi jelentőségű iratot közöljön, amelyek e jegyzőkönyv hatálya alá tartoznak, egy olyan címzettnek, aki területén letelepedett vagy honos. Ilyen esetben a 6. cikk (3) bekezdését alkalmazzák a kézbesítésre vagy közlésre vonatkozó kéréssel kapcsolatban.
201 1972A3722 HU M65 6. cikk A jogsegély iránti kérelem formája és tartalma (1) Az e jegyzőkönyv szerinti megkereséseket írásban kell megküldeni. A megkereséshez mellékelni kell mindazokat a dokumentumokat, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a megkeresés teljesíthetővé váljon. Sürgős esetekben szóbeli megkeresés is elfogadható, de haladéktalanul meg kell erősíteni őket írásban is. (2) Az (1) bekezdés szerinti megkeresések a következő információkat tartalmazzák: a) a megkereső hatóság megnevezését; b) a kért intézkedést; c) a megkeresés tárgyát és okát; d) azokat a jogszabályokat, szabályokat és más jogi tényezőket, amelyeket maga után von; e) azokat a lehető legpontosabb és legátfogóbb részleteket, amelyek a nyomozás célpontját képező természetes és jogi személyekre vonatkoznak; f) a tényállás és a végrehajtott nyomozás összefoglalását, kivéve az 5. cikk eseteit. (3) A megkereséseket a megkeresett hatóság egy hivatalos nyelvén, vagy egy, az adott hatóság által elfogadott nyelven nyújtják be. (4) Ha a megkeresés nem tesz eleget az alaki követelményeknek, kérhetik a javítását vagy kiegészítését; emellett az elrendelt óvatossági intézkedésekre is tekintettel kell lenni. 7. cikk A megkeresés teljesítése (1) A megkeresés teljesítése során a megkeresett hatóság illetékességének és a rendelkezésére álló erőforrásainak korlátain belül úgy jár el, mintha saját feladatait teljesítené, vagy mintha saját hatósága megkeresésére a Szerződő Fél járna el, minek során a már rendelkezésre álló információkat átadja, vagy célszerű nyomozást végez vagy rendel el. Ez a szabály vonatkozik arra a hatóságra is, amelyet a megkeresett hatóság a megkeresés elintézésébe bevon, ha egyedül nem tud intézkedni. (2) A segítségnyújtásra vonatkozó kéréseket a megkeresett Szerződő Fél jogszabályainak, szabályainak és egyéb jogi eszközeinek megfelelően hajtják végre. (3) Egy Szerződő Fél meghatalmazott tisztviselői, a másik Szerződő Fél egyetértésével és ez utóbbi által megállapított feltételek fenntartásával, a megkeresett hatóság vagy e hatóság alá rendelt hivatalaitól beszerezhetik a megkeresett hatóság e jegyzőkönyvben meghatározott célja megvalósításához szükséges olyan cselekményekre vonatkozó felvilágosítást, amely cselekményekkel a vámjog megszegését követik vagy követték el. (4) Egy Szerződő Fél tisztségviselői, a másik Szerződő Fél egyetértésével és az utóbbi által megállapított feltételek fenntartásával, jelen lehetnek az utóbbi területén történő vizsgálatok végrehajtásánál.
202 1972A3722 HU M65 8. cikk Az információ közlésének formája (1) A megkeresett hatóság a vizsgálat eredményeit dokumentumok, hitelesített másolatok, jelentések és hasonlók formájában közli. (2) Az (1) bekezdésben nevezett dokumentumokat bármiféle olyan számítógépes információval helyettesíthetnek, amelyet bármely formában, ugyanabból a célból állítottak elő. 9. cikk A jogsegély-kötelezettség alóli kivételek (1) A Szerződő Felek megtagadhatják az e jegyzőkönyvben előírtak szerinti jogsegélyt, amennyiben az: a) sértené a Svájci Államszövetség vagy a Közösség egy olyan tagállama szuverenitását, amelyet e jegyzőkönyv szerint segítségnyújtásra kérnek; vagy b) megsértené a közrendet, a biztonságukat, vagy más lényeges érdeküket, különösen a 10. cikk (2) bekezdésben nevezett eseteket; vagy c) vámjogszabályokon kívüli adó- vagy valutaszabályokat tartalmazna; vagy d) egy ipari, kereskedelmi vagy szakmai titok megsértését tartalmazná. (2) Abban az esetben, ha a megkereső hatóság olyan segítséget kér, amelyet maga nem tudna megadni, ha őt kérnék fel, megkeresésében rámutat erre a körülményre. Az ilyen megkeresés kezelése a megkeresett hatóság megértésétől függ. (3) Ha a segítségnyújtást megtagadják, a megkereső hatóságot késedelem nélkül értesíteni kell az ezzel kapcsolatos határozatról és az okokról. 10. cikk Adatvédelem, bizalmas információkezelés (1) E jegyzőkönyv szerinti összes, bármiféle formában közölt információ a Szerződő Felek hatályos jogszabályai alapján bizalmas vagy bizalmas természetű. Szolgálati titoktartás alá esnek és élvezik mind a Szerződő Felek hatályos jogszabályai által biztosított, mind az ilyen információkra vonatkozó, a Közösség hatóságaira érvényes jogszabályok adta védelmet. (2) A személyi adatok, nevezetesen minden olyan információ, amely egy azonosított vagy azonosítható személyre vonatkozik, csak akkor cserélhető ki, ha az a Szerződő Fél, aki kapja, kötelezi magát az adatok védelmére oly módon, hogy ez a védelem legalább az információt átadó Szerződő Fél ilyen esetben érvényes védelmével egyenértékű legyen.
203 1972A3722 HU M cikk Az információk felhasználása (1) A megszerzett információk kizárólag e jegyzőkönyv céljai érdekében használhatók fel. Abban az esetben, amikor a Szerződő Felek egyike egy ilyen információt más célra kíván felhasználni, előtte az információt kiadó hatóság írásos beleegyezését kéri. Az ilyen felhasználás az adott hatóság által megállapított korlátozás alá esik. (2) Az (1) bekezdés nem ellentétes az információk vámjogszabályt sértő szabálytalanságok miatti bírósági vagy közigazgatási eljárás során történő felhasználásával. Az illetékes hatóságot, amely az adott információt kiadta, késedelem nélkül értesítik az ilyen felhasználásról. (3) A Szerződő Felek e jegyzőkönyv rendelkezései szerint megkapott információkat és bizonyító iratokat bizonyítékként használhatják jegyzőkönyvekben, jelentésekben és tanúkihallgatás során, valamint felhasználhatják bírósági eljárás és nyomozás során. 12. cikk Szakértők és tanúk Egy megkeresett hatóság tisztviselőjének megengedett, e jegyzőkönyv alá tartozó ügyekre vonatkozó bírósági vagy közigazgatási eljárás során a kapott engedély korlátain belül, hogy a másik Szerződő Fél területén szakértőként vagy tanúként jelenjen meg és tárgyakat, dokumentumokat vagy azok hitelesített másolatát bemutassa, amennyiben mindezek szükségesek lehetnek az eljárásokhoz. Az idézésben pontosan meg kell jelölni milyen ügyben és milyen minőségben vagy milyen jogosultsággal kívánják a tisztviselőt meghallgatni. 13. cikk A segítségnyújtás költségei A Szerződő Felek lemondanak az egymással szembeni valamennyi, e jegyzőkönyv végrehajtása során felmerülő költség megtérítéséről, kivéve, adott esetben a nem köztisztviselőként alkalmazott szakértőkkel és tanúkkal, valamint tolmácsokkal és fordítókkal kapcsolatos költségeket. 14. cikk Alkalmazás (1) E jegyzőkönyv alkalmazását egyrészt a Svájci Államszövetség vámhatóságaira, másrészt az Európai Közösségek Bizottságának illetékes szerveire, és ugyanakkor, az Európai Közösség tagállamainak vámhatóságaira bízzák. Ők döntenek valamennyi, e jegyzőkönyvben foglaltak végrehajtásához szükséges gyakorlati intézkedésről és megállapodásról, ezek során figyelembe veszik az adatvédelem területén hatályban lévő szabályokat. (2) A Szerződő Felek felvilágosítják és tájékoztatják egymást a végrehajtási rendeletek részleteiről, amelyeket e jegyzőkönyv előírásainak megfelelően fogadtak el. Különösen az e jegyzőkönyv szerinti eljárásra felhatalmazott illetékes hatóságok listáját cserélik ki. KÖZÖS NYILATKOZAT A Felek megállapodnak abban, hogy a Vegyes Bizottság egy munkacsoportot hoz létre, hogy segítse a kölcsönös közigazgatási jogsegélyről szóló jegyzőkönyv megvalósítását.
204 1972A3722 HU B ZÁRÓOKMÁNY AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG képviselői és A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG képviselői, akik az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti megállapodás aláírása céljából az ezerkilencszázhetvenkettedik év július havának huszonkettedik napján Brüszszelben üléseztek, e megállapodás aláírásakor elfogadták az ehhez a záróokmányhoz csatolt következő nyilatkozatokat: 1. A szerződő felek együttes nyilatkozata az 1. jegyzőkönyv 4. cikkének (3) bekezdéséről, 2. A szerződő felek együttes nyilatkozata a tranzitáruk szállításáról, 3. Nyilatkozat a munkavállalókról, és tudomásul vették az ehhez a záróokmányhoz csatolt következő nyilatkozatokat: 1. Az Európai Gazdasági Közösség nyilatkozata a megállapodás egyes rendelkezéseinek regionális alkalmazásáról, 2. Az Európai Gazdasági Közösség nyilatkozata a megállapodás 23. cikkének (1) bekezdéséről. A fent említett képviselők és A LIECHTENSTEINI HERCEGSÉG képviselője aláírták az július 22. napján kelt, az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás érvényességére vonatkozó kiegészítő megállapodást a Liechtensteini Hercegség tekintetében. Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds. Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig. Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two. Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze. Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue. Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig. M12
205 1972A3722 HU B På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften In the name of the Council of the European Communities Au nom du Conseil des Communautés européennes A nome del Consiglio delle Comunità europee Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen M12 B Für die Schweizerische Eidgenossenschaft Pour la Confédération suisse Per la Confederazione svizzera Für das Fürstentum Liechtenstein
A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256, , o.
1987R2658 HU 01.01.2000 002.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs
ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1
ZÁRÓOKMÁNY AF/CE/BA/hu 1 A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.18. COM(2016) 69 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Türkmenisztán közötti
MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.26. COM(2014) 101 final ANNEX 1 MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV a következőhöz: A Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz
A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
25.1.2017 A8-0277/14 Módosítás 14 Bernd Lange a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság nevében Jelentés A8-0277/2016 Marielle de Sarnez Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék
15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Harmadik kiegészítő jegyzőkönyv
T/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19768. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerséget létrehozó partnerségi és együttműködési
MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.3. COM(2016) 630 final 2016/0307 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Brazil Szövetségi Köztársaság között az 1994. évi Általános Vámés Kereskedelmi
T/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/20378. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Grúzia között a közös légtér létrehozásáról szóló megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai
T/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19769. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési
T/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/20376. számú törvényjavaslat az Európai Unió és tagállamai, valamint a Moldovai Köztársaság között a közös légtér létrehozásáról létrejött megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai
Hatály: 23.VIII Magyar joganyagok évi XX. törvény - a Magyar Köztársaság és a Török Köztársa 2. oldal elhatározták, hogy ezen célok megv
Hatály: 23.VIII.19. - Magyar joganyagok - 1998. évi XX. törvény - a Magyar Köztársaság és a Török Köztársa 1. oldal 1998. évi XX. törvény a Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.2. C(2017) 3631 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.2.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: SZERZŐDÉS JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB
AF/CE/CH/FRAUDE/hu 1
ZÁRÓOKMÁNY AF/CE/CH/FRAUDE/hu 1 A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. május 14., kedd 64. szám II. kötet TARTALOMJEGYZÉK Nemzetközi szerzõdések közzététele Szabadkereskedelmi Megállapodás a Magyar
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet AZ EK-SVÁJC VEGYESBIZOTTSÁG 1/2006 HATÁROZATA. a 2. jegyzőkönyv III. és VI.b táblázatának helyettesítéséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 31.01.2006 SEC(2006) 115 végleges Tervezet AZ EK-SVÁJC VEGYESBIZOTTSÁG 1/2006 HATÁROZATA a 2. jegyzőkönyv III. és VI.b táblázatának helyettesítéséről - Tervezet:
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.2. COM(2014) 611 final ANNEX 1 MELLÉKLET Tervezet AZ EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL A SVÁJCI ÁLLAMKÖZÖSSÉG KÖZÖTTI, A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSÁRÓL
EU jogrendszere nov. 15.
EU jogrendszere 2017. nov. 15. Az áruk szabad áramlása I. Belső piac II. Fogalmak III. Kimentési okok I. Belső piac EUSZ 3. cikk (2) Az Unió egy belső határok nélküli, a szabadságon, a biztonságon és a
MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.6.3. COM(2010)264 végleges MELLÉKLET a következő dokumentumhoz: Javaslat: a Tanács határozata az Európai Unió és a Perui Köztársaság között a légi közlekedés bizonyos
Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.7.17. COM(2015) 350 final 2014/0175 (COD) Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára
MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.17. COM(2014) 90 final ANNEX 1 MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL a következőhöz: Javaslat
Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.4. COM(2017) 361 final 2014/0175 (COD) Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára
7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
L 124/4 15.5.. A BIZOTTSÁG (EU) 15/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (15. május 19.) a Szerb Köztársaságból származó egyes halakra és halászati termékekre vonatkozó uniós vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről
Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.11.10. COM(2010) 645 végleges 2010/0313 (NLE) Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban
ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1
ZÁRÓOKMÁNY FA/TR/EU/HR/hu 1 FA/TR/EU/HR/hu 2 I. A ZÁRÓOKMÁNY SZÖVEGE 1. ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.4. COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.17. COM(2014) 89 final ANNEX 1 MELLÉKLET KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG ÉS AZ IZLANDI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTTI MEGÁLLAPODÁSHOZ A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. október 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK 2002: XXXII. tv. A Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között létrejött Szabadkereskedelmi
SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
T/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19770. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről Mongólia közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz, a Horvát Köztársaság
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
MEGÁLLAPODÁS A CSEH KÖZTÁRSASÁGNAK, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁGNAK, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁGNAK, A LETT KÖZTÁRSASÁGNAK, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁGNAK, A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGNAK, A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁGNAK, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁGNAK,
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) MED 9 WTO 108 AGRI 223 PECHE 78 UD 65 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.11.7. COM(2012) 641 final 2012/0304 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Kínai Népköztársaság között az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006D0168 HU 01.08.2013 004.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. január 4.) a szarvasmarha-embriók
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0112 (COD) 9288/15 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. május 26. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai
2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG
2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG EU SVÁJCI VEGYES BIZOTTSÁG 1/2006 HATÁROZATA (2006. július 6.) az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai és másrészről a Svájci Államszövetség
ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1
ZÁRÓOKMÁNY AF/EEE/BG/RO/hu 1 AF/EEE/BG/RO/hu 2 Az alábbiak meghatalmazottjai: AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség, és A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI
T/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19761. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Fülöp-szigeteki Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz
2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7
2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7 A BIZOTTSÁG 812/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. szeptember 12.) a 747/2001/EK tanácsi rendeletnek a Marokkóból származó egyes mezőgazdasági és feldolgozott
MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS
MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS MÁSRÉSZRŐL A MONTENEGRÓI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT A KERESKEDELEMRŐL ÉS KERESKEDELEMMEL KAPCSOLATOS ÜGYEKRŐL HU 1 HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a
JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK A TANÁCS RENDELETE az ovalbuminra és laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről (kodifikált változat)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. június 22. (OR. en) 10357/09 Intézményközi referenciaszám: 2008/0155 (CNS) AGRI 237 CODIF 56 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE az ovalbuminra
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.21. COM(2015) 517 final 2015/0242 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Németországnak, illetve Ausztriának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 19. (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. január 19. (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság Dátum: 2009. január 15. Tárgy: Javaslat A Tanács rendelete a vám- és a statisztikai
IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS
L 239/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.9.1. IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az európai közösség, másrészről albánia között a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről AZ EURÓPAI
MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS
MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség és másrészről Albánia között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség,
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.1. COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 1/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: TARTALOMJEGYZÉK JOGI AKTUSOK ÉS
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.26. COM(2014) 106 final 2014/0054 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az EU Kína vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én
IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS
IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Szerb Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség
STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT
521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 107 STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a
L 345/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.12.28.
L 345/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.12.28. Ideiglenes megállapodás egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Montenegrói Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.23. COM(2016) 84 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata az Európai Unió, Izland, a Liechtensteini Hercegség és a Norvég Királyság közötti,
MAGYAR KÖZLÖNY. 22. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 4., péntek. Tartalomjegyzék
MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 4., péntek 22. szám Tartalomjegyzék 2011. évi XII. törvény Az egyrészrõl az Európai Közösségek és tagállamai, másrészrõl a Jordán Hasimita
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.5. COM(2015) 103 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata az Európai Unió és az Egyesült Arab Emírségek közötti, a rövid távú tartózkodásra
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
101. sz. Egyezmény. a fizetett szabadságról a mezőgazdaságban
101. sz. Egyezmény a fizetett szabadságról a mezőgazdaságban A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.26. C(2018) 2420 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.4.26.) a 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kifizetési határidők
másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodáshoz, Ecuador csatlakozásának figyelembevétele céljából
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 12. (OR. en) 7621/16 Intézményközi referenciaszám: 2016/0091 (NLE) WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Csatlakozási jegyzőkönyv
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:
HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/390. Módosítás. James Nicholson az ECR képviselőcsoport nevében Britta Reimers saját maga nevében
6.3.2013 B7-0080/390 390 Britta Reimers saját maga nevében 109 cikk 109. cikk törölve A piaci szereplők szervezetei E rendelet alkalmazásában az olívaolaj és az étkezési olajbogyó ágazatában működő piaci
A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE
2009.3.5. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE (2009. február
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE
2008.2.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 44/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE (2008. február
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 HU Ung. (Normativer Teil) 1 von 8
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) 1 von 8 A KAPCSOLT VÁLLALKOZÁSOK NYERESÉG-KIIGAZÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS KETTŐS ADÓZTATÁS MEGSZÜNTETÉSÉRŐL SZÓLÓ,
MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL
MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL EEE/BG/RO/hu 1 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI
A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,
JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ, AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ ÉS AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉGET LÉTREHOZÓ SZERZŐDÉSHEZ CSATOLT, AZ ÁTMENETI RENDELKEZÉSEKRŐL SZÓLÓ
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.28. COM(2017) 395 final 2017/0170 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Bahamai Közösség közötti, az Európai Közösség és a Bahamai Közösség közötti,
L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24.
L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 92/2005 határozata (2005. július 8.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
L 28/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.1.30.
L 28/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.1.30. IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Szerb Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről
Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.9.16. COM(2010) 485 végleges 2010/0248 (NLE) Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA a mezőgazdasági és a feldolgozott mezőgazdasági termékekre, a halakra és a halászati termékekre
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 291 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezménye (CETS No. 196) Kiegészítő
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
2005. évi XXVII. törvény
2005. évi XXVII. törvény az Európai Közösségek és a Magyar Köztársaság között az Európai Közösségeknek nyújtott kiváltságokra és mentességekre vonatkozó Jegyzőkönyv Magyar Köztársaság által adózási ügyekben
156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról
156. sz. Egyezmény a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája,
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 15. (OR. en) 14375/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0324 (NLE)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. október 15. (OR. en) 14375/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0324 (NLE) WTO 235 AGRI 634 VETER 100 SAN 376 COTRA 32 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy:
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
T/2691. számú. törvényjavaslat
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA T/2691. számú törvényjavaslat az egyrészrıl az Európai Közösségek és tagállamai, másrészrıl a Kirgiz Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló Partnerségi és Együttmőködési
172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről
172. sz. Egyezmény a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató
11217/10 ZSFJ/md DG G 2B
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. október 5. (OR. en) 11217/10 SOC 428 HR 45 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 18. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0260 (NLE) 13389/17 N 39 EEE 42 AGRI 564 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. október 17. Címzett: Biz.
STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT
STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT CE/AL/hu 1 A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A
T/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19767. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulást létrehozó Euro-Mediterrán Megállapodás,