QUAZAR BLUETOOTH LOUDBOX SPEAKER vezeték nélküli hangszóró és mobil akkumulátor töltő Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HU Használati útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HU Használati útmutató

BT-23 használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Magyar. BT-03i használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

ARC. Bluetooth fejhallgató

HU Használati útmutató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Quazar Laserboard virtuális billentyűzet Leírás és használati útmutató

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

KARAOKE HANGFAL SZETT

Felhasználói kézikönyv

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Mini mikrofon Használati útmutató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Használati útmutató Tartalom

MD-3 Nokia zenei hangszórók

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Mini tartalék akkumulátor

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

TORONYVENTILÁTOR

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

QUAZAR Black Box 4K UltraHD vezeték nélküli akciókamera Használati utasítás

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

Phone Clip Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

ego AIO Használati Útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

Sharktooth termék leírás:

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

Klarus XT12 zseblámpa Használati útmutató

A Csomag tartalma A Termék leírása

Kozmetikai tükör Használati útmutató

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Biztonsági hátizsák töltőállomással

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

Listaár: 130 Ft. Listaár: 247 Ft. Listaár: 676 Ft. Listaár: Ft

Powerbank gyorstöltési funkcióval

Átírás:

QUAZAR BLUETOOTH LOUDBOX SPEAKER vezeték nélküli hangszóró és mobil akkumulátor töltő Használati utasítás Ez a modell egy HIFI bluetooth hangsugárzó és egy nagy kapacitású polymer lítium power bank egyben. Mélybasszussal és zajcsökkentő technológiával van ellátva. Az eszköz kompatibilis a legtöbb Bluetooth frekvenciával és támogatja az A2DP hangátvitel-t is. A termék IPX4 csepegő víz-, por- és enyhén ütésálló tanúsítvánnyal rendelkezik. A termék kültéri használatra is alkalmas, de nem tárolható kültéren. A termék vízbe nem helyezhető! Folyamatos esőzés esetén a használatát fel kell függeszteni. A készülék beépített mikrofont tartalmaz, így telefon kihangosítóként is üzemeltethető, de a telefonnal összekötve MP3 lejátszóként is funkcionál. Annak érdekében, hogy bárhol élvezni tudja a tiszta HIFI hangminőséget az eszköz összekapcsolható a legtöbb mobiltelefonnal, amelyik rendelkezik Bluetooth funkcióval, ami azt jelenti, hogy vezetékes összeköttetés nélkül tudja lejátszani a zenéket. A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. A hangszóró rácsait ne takarja le, arra ne tegyen semmit, ne zárja le. Ne tegyen a termék nyílásaiba semmilyen tárgyat, mivel azok elektromos alkatrészekhez érhetnek és tönkretehetik a készüléket. 2. Ne használja a készüléket, ha a vezeték, a csatlakozó vagy a burkolat megsérült, vagy ha leejtette. 3. Ne távolítsa el a hangszóró csavarjait, illetve ne szedje le a termék burkolatát; a hangszóró belsejében a felhasználó semmit nem tud megjavítani hiba esetén és ezzel elveszíti a termék a garanciáját. 4. Ne szerelje szét a készüléket! Minden javítást bízzon szakemberre. 5. A vezeték nélküli eszközök interferencia-érzékenyek lehetnek, ami a teljesítményre kihatással lehet. 6. Kapcsoljuk ki a készüléket olyan helyeken, ahol annak használata tiltott, interferenciát, illetve veszélyt okozhat. Például repülőgépen, kórházakban, illetve orvosi berendezések, üzemanyag, vegyszerek vagy robbanékony anyagok közelében.

7. Ne tegye a készüléket vízforrás közelébe, mint például vízcsap, fürdőkád, mosógép vagy medence ne tegye a készüléket forró felületre, illetve ne tegye ki erős hősugárzásnak, nyáron ne hagyja a szélvédő mögött! 8. Ne tisztítsa a készüléket olyan oldószerrel ( benzin, higító, aceton), ami megsértheti a felületet. Tisztítsa tiszta, száraz vagy enyhén nedves ruhával. 9. Az újratölthető akkumulátor meghibásodásának elkerülése érdekében, a készülék csak félig van feltöltve. Ezért első használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. 10. Előnyösebb minden esetben úgy tölteni a készüléket, ha már teljesen lemerült, mivel így nem fog rövidülni az akkumulátor élettartama. 11. A készülék optimális működéséhez szükséges hőmérsékleti tartomány +10 és +40 Celsius fok közözött van. Amennyiben a készülék folyamatosan az optimális működéséhez szükséges hőmérsékleti tartományon kívül kerül használatba, úgy ez működési rendellenességet okozhat 12. Ne dobja a készüléket tűzbe. 13. Túlzott hangerővel történő hallgatása is tartós halláskárosodáshoz vezethet, ezért fontos a hangerő megfelelő beállítása 14. Mivel az eszköz tartalmaz könnyen lenyelhető elemeket, gyermekektől elzárva tárolandó KEZELŐSZERVEK 1. Ki-bekapcsolást jelző LED fény 2. Telefon 3. Hangerő növelés/ugrás a következőre 1. BE/KI kapcsoló gomb 5. Hangerő csökkentés/ugrás az előzőre 6. Fülhallgató bemenet 7. Lejátszás/Szünet Power Bank funkciók: Hordozható, univerzális akkumulátor mobiltelefonok, iphone, ipad, MP3/MP4/MP5 lejátszók, kamerák, fényképezőgépek, PDA-k, tabletek és egyéb készülékek feltöltéséhez. A Power Bank töltési kapacitását, ki- és bemenő áramerősségét (mah) a készülék hátulján lévő információs szövegrész tartalmazza.

A töltési kapacitás a Power Bank-ben lévő akkumulátor maximum kapacitását jelöli, mely névleges, veszteségek nélküli kapacitásnak tekintendő. A veszteség a nemzetközi szabályozásnak megfelelően, a Power Bank optimális működése során maximum 20%-30%-os lehet. A veszteségek a töltési folyamat során bekövetkezett veszteségeket jelentik, melyek az áramforrás, a töltőkábel típusa ( pl.: hossza, gyári kábel-e), a tölteni kívánt eszköz leszabályozása (maximum felvehető kapacitás/óra), valamint a Power Bank-be épített biztonsági rendszer (túlfeszültség, túltöltés, rövidzárlat védelem) leszabályozásából adódnak. Például az 5000mAh-es Power Bank készülék óránként csak 1000mA töltést ad le, így a maximum kapacitását 5 óra alatt adja át a tölteni kívánt kékszüléknek. Ez a szabályozás szolgálja, hogy a tölteni kívánt készülékünk biztonságosan tudja átvenni a kapacitást és ez ugyan ez a szabályozás okoz veszteséget is. A lemerült Power Bank készüléket minden esetben 100%-ban célszerű feltölteni. Amennyiben a Power Bank-et folyamatosan, vagy több alkalommal csak rövid ideig, vagy nem teljes mértékben töltjük fel, úgy ez kapacitásvesztést okozhat. A töltési idő végeztével a Power Bank-et válassza le a feszültség forrásról, hogy elkerülje az akku esetleges károsodását. A folyamatosan több ízben is töltésen hagyott Power Bank károsodhat. Power Bank használata, a power bankkel való töltés Az akkumulátor töltöttségét LED-ek jelzik, a villogó LED melletti szám mutatja a töltöttségi szintet százalékban Csatlakoztassa a feltölteni kívánt készülékhez (például telefonhoz) tartozó gyári töltőkábel USB végét a Power Bank-en lévő USB csatlakozó aljzatba, majd csatlakoztassa a kábel másik végéhez a tölteni kívánt eszközt. Ahhoz, hogy egyéb eszköze töltése megkezdődhessen, szükség van a gomb megnyomására A töltési folyamatot led (kék villogó) jelzi. A LED és a power bank akkor kapcsol ki, ha a Power Bank teljesen átadta töltöttségét, vagy automatikusan lekapcsol, ha lecsatlakoztatják (auto power off). A feltölteni kívánt készülékünk jelzi a töltöttség állapotát. A 100%-os töltöttség elérése függ a lemerültség fokától és a készüléktől, általában 2-8 óra szükséges a feltöltéshez.

Power Bank feltöltése Csatlakoztassa egy töltő kábel micro USB csatlakozóját a Power Bank micro USB bemenetébe. A kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép USB 2.0 aljzatába, vagy a gyorsabb töltés érdekében adapteren keresztül a 220V-os hálózathoz (pl használhatja hozzá a telefonjához kapott USB kimenettel rendelkező hálózati töltőt is) Töltés közben a készüléken elhelyezett 4 db LED (kék) világít annak függvényében, hogy éppen hol tart a töltési folyamat. (1-2-3-4 LED világít, illetve villog). A töltés végén a 4 db LED egyszerre világít, majd kialszik. Teljes töltés idő függ a forrás készülék típusától, a power bank lemerültségi szintjétől, az áramforrás kimenő kapacitásától (töltő output kapacitása mah-ben), általában 4 óra. A töltési idő végeztével a Power Bank-et válassza le a feszültség forrásról, hogy elkerülje az akku esetleges károsodását. A folyamatosan több ízben is teljesen feltöltött és ennek ellenére töltésen hagyott power bank károsodhat. A készülék karbantartása, tárolása A készülék nem igényel karbantartást. A készülék optimális működéséhez szükséges hőmérsékleti tartomány +5 és +45 Celsius fok közözött van. Amennyiben a készülék folyamatosan az optimális működéséhez szükséges hőmérsékleti tartományon kívül kerül használatba, úgy ez kapacitásvesztést okozhat. Kizárólag fűtött, +5 Celsius fokon, vagy e feletti hőmérsékletű raktárhelységben tárolható. A +5 fok alatt tárolt készülékek kapacitása károsodhat. Kerülje a 100%-ban történő lemerítést (üres állapotban hónapokig használaton kívül), mert ún. mély merültségi állapotot hozhat létre. Ilyen esetben a cella tönkremegy. A termék kicsi, lenyelhető alkatrészeket is tartalmazhat, ezért gyermekektől távoltartandó! Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy nedvességnek, illetve ne tegye olyan helyekre, ahol vízzel érintkezhet.

Tisztításához csak egy száraz vászontörlőt használjon. Erősebb szennyeződéseknél a tisztító törlőt enyhén nedvesítse meg vízzel. Ne használjon tisztítószereket vagy vegyszereket, mert ezek károsítják a készülék anyagát. Nem szabad nedvességnek bejutnia a készülék belsejébe! Használat során a tisztítást mellőzze. Száraz, portól, napfénytől védett helyen, gyermekektől elzárva tárolandó A Power Bank túltöltöttség, túlfeszültség, valamint rövidzárlat védelemmel van ellátva. Bluetooth: Hogyan kell használni? A LED jelzőfény: Ha a LED jelzőfény pirosan és kéken, váltakozva villog, azt jelzi, hogy az eszköz készen áll a Bluetooth kapcsolatra. Ha a LED jelzőfény kéken villog, azt jelzi, hogy az eszköz sikeresen kapcsolódott Bluetooth-on keresztül. Ha a LED jelzőfény pirosan villog, azt jelzi, hogy az eszköz éppen töltés alatt áll. 1. Az hangszóró párosításához győződjön meg arról, hogy az eszköz bekapcsolt állapotban van. Bekapcsoláshoz tartsa lenyomva a BE/KI kapcsoló gombot, amíg a bekapcsolást jelző hangot meg nem hallja, valamint a LED jelzőfény el nem kezd villogni pirosan és kéken, váltakozva. Ezután az eszköz automatikusan csatlakozik az előzőleg párosított eszközhöz. 2. Amennyiben először párosít egy eszközt a hangszóróhoz, a párosítani kívánt eszközön (telefonon) kapcsolja be a Bluetooth kapcsolatot és keresse meg a hangszórót, majd párosítsa az eszközöket. 3. Amikor Bluetooth-on keresztül zenét hallgat, a hangszóró jelzi a bejövő hívásokat, amiket a telefon gomb megnyomásával tud fogadni. Amikor befejezte a hívást nyomja meg újból a telefon gombot, ezután a zene folytatódik. 4. Telefonálás közben 30cm távolságot legalább hagyjon telefonja és a hangszóró között a jó hangminőségért 5. Hangerő növelés/ugrás a következőre : lejátszás alatt nyomja meg ezt a gombot ha a soron következő zenét nem akarja meghallgatni, tartsa lenyomva ha a hangerőt szeretné növelni. 6. Hangerő csökkentés/ugrás az előzőre: a lejátszás során nyomja meg ezt a gombot röviden, ha vissza akar lépni az előző dalhoz, a hangerő csökkentéséért nyomja meg ezt a gombot hosszan. 7. A hangerő szabályozását az okos telefonján keresztül is irányíthatja.

8. Csatlakozás Bluetooth-szal nem rendelkező eszközökhöz: Amennyiben olyan eszközt szeretne csatlakoztatni a hangszóróhoz, ami nem rendelkezik Bluetooth-szal, használhatja a két oldalon jack dugóval ellátott kábelt. A kábel egyik végét csatlakoztassa az eszközhöz, a másik végét, pedig a hangszóróhoz. Mi a teendő, ha nem működik a hangszóró? Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét Ellenőrizze, hogy nincs-e túl messze a Bluetooth kapcsolathoz Ellenőrizze, hogy az eszköz nincs-e stand by üzemmódban Mi a teendő, ha nem tud kapcsolódni Bluetooth-on keresztül egy másik eszközhöz? Ellenőrizze a telefon beállításokban, hogy be van e kapcsolva a Bluetooth Ellenőrizze, hogy sikeresen párosította e az eszközöket Mi a teendő, ha a zenelejátszás nem működik? Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök nincs-e lenémítva Ellenőrizze, hogy a hangszóró nincs-e lenémítva Ellenőrizze, hogy a zene fájl nem sérült-e GARANCIA Bluetoothspeaker power bank rendeltetésszerű használata esetén 1 év garanciát nyújtunk. A nem rendeltetésszerű használatból eredő bárminemű meghibásodásért nem vállalunk felelősséget. A készülék akkumulátort tartalmaz, ezért élettartamának végeztével (kb. 500 teljes ciklus) szemétbe dobni nem szabad, az arra kijelölt használt elemgyűjtő helyeken kell elhelyezni!

Technikai paraméterek: Hangszóró: Feszültség: 2x5W, Működési frekvencia: 80-20KHz Power Bank: Bemenet: 100-240V / 50-60Hz Kimeneti teljesítmény: 1 A USB Kapacitás: 5000 mah Töltési idő: kb.: 4 óra Működési idő: kb.: 7 óra Erősítő: > 40 db Hangerő: 120 db Bluetooth: Verziószám: 3.0 Alkalmazási terület: max 15 m Tárolás: +10 C - +40 Alapanyag: műanyag test perforált fém burkolattal, gumi borítással Garanciális meghibásodás esetén kérjük, keresse az eredeti számlával együtt a számlán szereplő viszonteladónkat, vagy forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Garanciális javítás, vagy csere ügyintézés az eredeti számla bemutatásával lehetséges!