Bemutatkozás. Tímár András. Okleveles fizikus (1997) Info-kommunikációs menedzser (2001) Szoftverhonosító (1997-től)



Hasonló dokumentumok
Stíluskalauz. (Magyar)

Különírás-egybeírás automatikusan

5. osztályos tananyag

Feladatlap a gimnáziumi versenyzők számára

Eaton stilisztikai útmutató magyar nyelvű tartalmak megfogalmazásához v január

Fordítási útmutató. Szabad szoftverek magyarításához. Koblinger Egmont Tímár András Verzió: 0.1.

INTERNETES KERESÉS. Szórád László Óbudai Egyetem TMPK

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Szombat, május 29. / 60 perc

Írásjelek helyes szedése. Szabó Csaba. Mondatvégi írásjelek. Központozás. Kötőjelfélék. Szabó Csaba november 18.

középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

HÁLÓZATBIZTONSÁG II. rész. Összeállította: Huszár István

Hálózati ismeretek. Az együttműködés szükségessége:

3. modul - Szövegszerkesztés

MAGYAR NYELV a 8. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

NÉMET NYELVBŐL. Magyar Szentek Római Katolikus Óvoda és Általános Iskola 3060 Pásztó, Deák Ferenc utca /

Újdonságok az OpenOffice.org Lingucomponent moduljában

Az alábbiakban a portál felépítéséről, illetve az egyes lekérdező funkciókról kaphat részletes információkat.

1. oldal, összesen: 5

OE-NIK 2010/11 ősz OE-NIK ősz

Az összetett szavak. I. Részei ELŐTAG + UTÓTAG

A számítástechnika gyakorlata WIN 2000 I. Szerver, ügyfél Protokoll NT domain, Peer to Peer Internet o WWW oftp opop3, SMTP. Webmail (levelező)

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. a osztály

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

MAGYAR NYELV a 8. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK

MORFOLÓGIAI FELÉPÍTÉS

Nagy Erika. Nyelvtanból Ötös. A magyar nyelvtan érthetően kicsiknek és nagyoknak.

S, mint secure. Nagy Attila Gábor Wildom Kft.

2013/14. tanév. 3.osztály

Információ és kommunikáció

Ismerkedés az Office 2007 felhasználói felületével

A szóösszetételek. 8. évfolyam

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

A CAPICOM ActiveX komponens telepítésének és használatának leírása Windows 7 operációs rendszer és Internet Explorer 9 verziójú böngésző esetén

MAGYAR NYELV a 8. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Fájlrendszerek. A Windows operációs rendszerek fájlrendszere

Rövid helyesírási útmutató

Brósch Zoltán (Debreceni Egyetem Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziuma) Számelmélet I.

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

PTE-PROXY VPN használata, könyvtári adatbázisok elérhetősége távolról

MAGYAR NYELV a 6. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Szilipet programok telepítése Hálózatos (kliens/szerver) telepítés Windows 7 operációs rendszer alatt

MELLÉKLET (emelt szint)

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

Baár-Madas Elektronikus Tanúsítvány

MagyarOK 1. tanmenetek

9 ny - nyelvi előkészítő osztály (KON-TAKT 1 Lehrbuch /Arbeitsbuch)

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László

Gyakorlati vizsgatevékenység. Graf Iskola

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL

Linux alapok gyakorlat

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM VIZSGA 8. ÉVFOLYAM

Felhasználói Kézikönyv

BESZÉD ÉS ANYANYELV. Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET

MagyarOK 1. tanmenetek

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Kedd, február 01. / 60 perc

Gyakorlati vizsgatevékenység. Graf Iskola

Információ és kommunikáció

Windows hálózati adminisztráció segédlet a gyakorlati órákhoz

Oralce kliens installálása Windows Server 2003-ra

Nyílt forráskódú irodai programkomponensek vállalati környezetbe való integrációjának vizsgálata és implementációja

Hálózati architektúrák és Protokollok PTI 3. Kocsis Gergely

Mondatkiegészítés adott. Az írásmódtól eltérô. Mondatalkotás. pótlása. Hosszú mássalhangzós. Másolás. Mondatvégi írásjelek

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1

Tartalomjegyzék. I. rész: Az ügyfél Alapismeretek 3. Előszó

1. A Windows Vista munkakörnyezete 1

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM és a 12/2013 (III.28) NGM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

EDInet Connector telepítési segédlet

VBA makrók aláírása Office XP/2002/2003 esetén

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

KOPI. Fordítási plágiumok keresése MTA SZTAKI DSD. Pataki Máté MSZNY Department of Distributed Systems

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE.

Webkezdő. A modul célja

Köszönetnyilvánítás... xv Bevezetés az otthoni hálózatok használatába... xvii. A könyv jellegzetességei és jelölései... xxi Segítségkérés...

XCZ állományok ellenőrzése, átadása elektronikus beküldésre és közvetlen beküldése parancssori funkcióval az ÁNYK programban

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

Felhasználói útmutató a Társadalombiztosítási Egyéni számla rendszerhez

TECHNICOLOR TC cable-wifi gateway

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

4. Javítás és jegyzetek

SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. b évfolyam

MAGYAR NYELV a 8. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELV a 6. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Brósch Zoltán (Debreceni Egyetem Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziuma) Számelmélet I.

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

Toldalékolás. Egybe- és különírás. Melyik alak a helyes: Bosch-sal, Boschsal vagy Bosch-al? A helyes alak: Boschsal.

ÁNYK53. Az Általános nyomtatványkitöltő (ÁNYK), a személyi jövedelemadó (SZJA) bevallás és kitöltési útmutató együttes telepítése

HELYI TANTERV. Nyelvtan

MAGYAR NYELV a 8. évfolyamosok számára. MNy1 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Tanúsítvány igénylése sportegyesületek számára

Python tanfolyam Python bevezető I. rész

Regionális forduló november 18.

SZAKDOLGOZAT ÓBUDAI EGYETEM. Neumann János Informatikai kar Alba Regia Egyetemi Központ

Átírás:

Bemutatkozás Tímár András Okleveles fizikus (1997) Info-kommunikációs menedzser (2001) Szoftverhonosító (1997-től)

Szabadszoftver-honosítási múltam HOWTO man GNOME TP Mozilla OpenOffice.org 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009

Személyes motiváció 2000 lesz a Linux desktop éve :) Eszközök, technológia Fordítási rutin szerzése Segítség a közösségnek Kötelességtudat

Miért érdemes belefogni Nyelvismeret elmélyítése Fordítási rutin szerzése Bekapcsolódás nemzetközi projektekbe Eszközök, módszerek megismerése Hírnév, felhasználók hálája

Miről lesz szó? Egyszerű dolgokról... Best practice

Fordítási útmutató Mit fordítsunk? Amihez kedvünk van Amihez értünk!!! Hogyan fordítsunk? Ideális cél: a fordítás olyan jó legyen, mintha az eleve a célnyelven írták volna meg Helyesírás Nyelvtan, nyelvhelyesség Stílus

Szemléletformáló linkek http://kampf.index.hu/ http://forditas.fsf.hu/ HUP Wiki http://korrektor.blog.hu http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking.html

Fontos Hülyeséget leírni tilos! Kételkedjünk! Nézzünk utána! Kérdezzünk!

Helyesírás Mi az, hogy helyes? MTA Magyar helyesírás szabályai, 1984. ajánlás, nem törvény nem tudomány, nem nyelvészet, hanem szabályok A szabályokat ne értelmezzük, csak alkalmazzuk ha a szótárban benne van, írjuk mi is úgy indokolt esetben kivétel (pl. byte bájt)

Teljes hasonulás (-val,-vel) 1-gyel, 2-vel, 3-mal, 4-gyel, 5-tel, 10-zel, 20- szal, 30-cal, 100-zal, 1000-rel,... Linuxszal, Windowszal, YaST-tal, Netscapepel, Internet Explorerrel, Oracle-lel, Macintoshsal, X-szel, GNOME-mal, StarOfficeszal,... %-kal (százalékkal), @-cal (kukaccal),... n-nel, 2 n -nel (kettő az n-edikennel)

Egybeírás, különírás Külön: alanyos, minőségjelzős és mennyiségjelzős viszonyban lévő szókapcsolatokat gondatlanság okozta kár (alanyos), jobb oldal (minőségjelzős), száz forint (mennyiségjelzős). Egybe: Jelentésmódosulás (gyorsvonat, háromszög) Hagyomány (nagyfokú, útitárs)

Egybeírás, különírás Egybe: tárgyas, határozós és birtokos jelzős szókapcsolatok munkavállaló (tárgyas, ti. munkát vállaló), munkatárs (határozós, ti. társ a munkában), disznóhús (birtokos, ti. a disznó húsa)

P éldák: Fórum téma Kapcsolat űrlap Tartalom típus Olvasottság mérő Fájl letöltés További részletek: Fordítás-hogyan

6:3 Ha az összetett szó 3 tagnál és 6 szótagnál hosszabb, a fő összetétel határán kötőjellel kapcsoljuk össze Mi számít szótagnak? Jel és rag nem Képző igen Egy szótagnál hosszabb igekötő

Példák: adatbázis lekérdezés hozzászólás megjelenítési [beállítások] lapkakészlet család kerékpáros szervezet hozzáférési napló beállítások helyesírás ellenőrzés Megoldás: kötőjelezés vagy birtokos szerkezetté alakítás kerékpáros-szervezet hozzáférési napló beállításai

Mozgószabály hideg víz + csap hidegvíz-csap hálózati kábel + csere hálózatikábel-csere hálózati kábel cseréje?

Betűszók A betűszókhoz és a tulajdonnévi szóösszevonásokhoz kötőjellel fűzzük az utótagokat: IP-cím, DHCP-kiszolgáló, X- szerver, Mozilla-ablak stb. Nem kötőjelesek a következők: XFree86 kiszolgáló, TCP/IP protokoll stb., hiszen itt bizonyos dolgok (kiszolgáló, protokoll) egy adott névvel ellátott típusáról van szó.

Írásjelek használata Vessző: és, vagy, s, meg elé nem kell, ha azonos szerepű mondatrészek között állnak (felsorolás), kell viszont, ha tagmondatok határán állnak. Angolul felsorolásban az utolsó elem előtti és elé tesznek vesszőt, magyarul NEM!

Írásjelek használata A bekezdésen belüli mondatok utáni dupla szóköz csak az angol nyelv jellegzetessége. Magyarul csak egy szóközt teszünk! Írásjel a felszólító mondat végén: pont. További információk a Központozásügyi példatárban.

Nyelvhelyesség Ki tud jól magyarul? És ha majdnem mindenki rosszul tudja? :) Igyekezzünk úgy írni, hogy mértékadó személyek kulturált nyelvhasználatnak tartsák, de ne lovagoljunk mondvacsinált szabályokon.

Vonatkozó mellékmondatok Amely: a mellékmondat alanyára utal vissza Ami: az egész mellékmondatra utal vissza, a kettő nem keverendő Kerülendő: [ahhoz, azért] hogy

Példák Bár ez a meghajtó többnyire szabad/nyílt, ahhoz, hogy a vezeték nélküli kártya számára megengedett csatornákat megállapítsa, egy darabka zárt/korlátozott programra van szüksége. Bár ez a meghajtó többnyire szabad/nyílt, a vezeték nélküli kártya számára megengedett csatornák meghatározása érdekében egy zárt programrészre van szüksége.

Példák Extra words to highlight: További szavak, amiket kiemel: További kiemelendő szavak: To mount is to make a file system available for access. A fájlrendszereket csatolni kell ahhoz, hogy el tudjuk érni azokat. A fájlrendszereket elérhetővé tételük érdekében csatolni kell.

Stílus Idegen vagy idegen eredetű szavak adminisztrál > felügyel applikáció > alkalmazás dekódolás > visszafejtés font > betűkészlet, betű generál > előállít implementáció > megvalósítás komponens > összetevő, elem link > hivatkozás metódus > eljárás, módszer opcionális > választható permanens > állandó script > parancsfájl

Stílus Az olvasó megszólítása Tegezés Magázás Többes első Személytelen -ás, -és (főnevek használata igék helyett) Megnyitás, Bezárás, Mentés stb.

Szóhasználat Ne újítsunk Források: Szabad szoftveres fordítások Microsoft Google IRC Levelezőlisták

Szoftverfordítás nehézségei Változók pl. %s in %s caused an exception at %s névelő ragozás Darabokból összetett stringek from on of stb.

Összefoglalás Pontosan Ne módosítsunk a szöveg értelmén Hibamentesen Helyesírás-ellenőrzés, egyeztetés, átolvasás stb. Érthetően,olvashatóan Tükörfordítás kerülendő, bátran bontsunk szét vagy vonjunk össze mondatokat. A megértéshez ne kelljen mellé az angol eredeti :)

Állatorvosi ló glibc amikor a fordító minden létező hibát elkövet Idézetek következnek Koblinger Egmont fordítói levelezőlistára érkezett kritizáló leveléből.

Állatorvosi ló glibc alapértelemezett állnija aznonos azonsító azonsítóját behelyetesítés bementnek előfeldolgozot érénytelen érévnytelen értéleket eszkép(?!?!) feldolgazhatatlan felodás felodló felrerakva folyamatott halóaz hálozaton haszál haszálni használató ismertelen jellenti jellentse katalogust kategóriaval kézel kiszolgálon kiszolgálot kiválaszott kódólásban kódólni kölcsönesen könyvár követette lekéredezni lemezfeladag másolatott megahatározás profill repertár széllesség szétszorni szövegjében térképpen történyő visszakódólni

Állatorvosi ló glibc msgid "\tpublic Key : " msgstr "\tnyilvános Kulcs : " Az angolok szeretik a címben lévő összes főbb szót nagybetűvel írni. Magyarul nem szokás.

Állatorvosi ló glibc msgid " msgstr " Explicit members:\n" Külső tagok:\n" Az explicit és implicit szavak nem külső és belső jelentéssel bírnak. Az explicit az, akit kifejezetten megemlítünk, felsorolunk, az implicit az, aki valamilyen áttételesebb módon, közvetetten kerül be a tagok közé. Ha magyarra fordítjuk, akkor a közvetlen és közvetett szavak állják meg talán a helyüket, de még inkább szavazok az explicit és implicit

Állatorvosi ló glibc msgid " msgstr " Recursive members:\n" Nem rekurzív tagok\n" No comment. msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (%s szabályból, %d sor)" Nem tudja, mit jelent a %d?

Állatorvosi ló glibc msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "\"inline\" kell a template generáló sablonhoz.\n" Az infile-ból inline lett, a flags pedig nem tudom, mióta sablon.

Állatorvosi ló glibc msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT paraméternek egy értéknek kell lennie" msgid "%d libs found in cache %s'\n" msgstr "%d libs van a gyorsítótárban %s'\n"

Állatorvosi ló glibc msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s a szabályzott zónában" ruleless = szabályozott????????? Na neeee!

Állatorvosi ló glibc bocsi, de ez nem magyarul van. msgid "%s: `Position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: `Position' minden szekcióban meg kell határozni a szintet vagy sehol sem"

Állatorvosi ló glibc msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Nem lehet lefoglalni a memóriás" Ez az, amit a helyesírás-ellenőrző sajnos nem fog meg.

msgid "%s: cannot have %s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: a %s' nem ez ellipszis tartomány vége" Az ellipsis az angolban a három darab pontot jelenti, például befejezetlen mondat végén, mint itt... A két pontot is ellipsis-nek hívják. Például intervallum jelölése: 1..5 azt jelenti, hogy 1-től 5-ig.

Köszönöm a figyelmet!??????? KÉRDÉSEK????????