Feladat: Babits költői hitvallásának bemutatása A lírikus epilógja és a Jónás könyve című művek alapján

Hasonló dokumentumok
XVIII. Babits Mihály. 1. Mikor, hol született és halt meg a költő? 2. Sorold föl iskoláinak helyét, idejét! 3. Mely városokban tanított?

Babits Mihály verseinek elemzése

AZ ANTIKVITÁS IRODALMA 3 A GÖRÖG LÍRA

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Osztályvizsga Évfolyam: 12. Írásbeli Időtartam 240p Próbaérettségi

XVI. József Attila (2.)

A műnem a műfajok felett álló magasabb kategória.

BABITSszexregény. (Babitsról, Török Sophie-ról, Esztergomról eg yebekről)

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

Ady Endre. Irodalom tétel. Ady Endre ( )

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Osztályozóvizsga témakörök

Az osztályozó vizsga követelményei. Szakközépiskola IRODALOM

Az újklasszicizmus Radnóti Miklós költészetében

Érettségi témakörök és tételek irodalomból 12. A

Szóbeli tételek. Irodalom. 9.évfolyam. I. félév. 2. Homéroszi eposzok: Iliász. Az eposz fogalma, trójai mondakör, Akhilleusz alakja, központi téma.

4. Állapítsd meg, melyik helyesírási alapelv érvényesül a következő szavak helyesírásakor:

BABITS MIHÁLY ( ) ÉLETE ÉS MUNKÁSSÁGA

Keresd meg az alábbi bibliai eredetű szólások, kifejezések, szállóigék jelentését, majd kapcsolj hozzá egy művészeti alkotást (szerző és cím) is!

A magánhangzók és a mássalhangzók, a mássalhangzók egymásra hatása

Osztályozó vizsga anyag Magyar irodalom 9. évfolyam. dráma: Madách Imre: Ember tragédiája, líra: Petőfi Sándor: Nemzeti dal)

MAGYAR IRODALOM Tömbösített tanmenet 8.a évfolyam

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

Legjobb kávé kapashow-val Éjszaka a Néprajzi Múzeumban

11. A reneszánsz világirodalmából, Petrarca vagy Boccaccio

MAGYAR IRODALOM Tömbösített tanmenet 8. évfolyam

itt is előkerül. Ehhez a témához Babits a vetítőgép kattogását megidéző új versformát talál: hetedfeles és hetes daktilus sorokból áll a vers, néha fe

A romantika. Kialakulása, társadalmi háttere, általános jellemzői

Feladatok: (32p.) Összesen elérhető pontszám: 32+58=90pont 0-45= = = = =5. Ellentétek

Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C

Vörösmarty Mihály életműve

Hittan tanmenet 2. osztály

Érettségi témakörök és tételek magyar irodalom 12. C

József Attila ( )

Csokonai Vitéz Mihály II.

MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Irodalom. II. A Biblia 4. A Biblia jellemzői Szereplők és történetek a Bibliából (Bibliai kislexikon című rész a füzetből)

MAGYAR IRODALOM Tömbösített tanmenet 8.D évfolyam

Babits Mihály élete és mûvei

A MIKES KELEMEN MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTÁRGYVERSENY KÖVETELMÉNYEI 2007/2008-AS TANÉV

SZÓBELI TÉMAKÖRÖK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL közpészint 2013

X. Vörösmarty Mihály. 1. Életrajzi adatok. 2. Mi a kapcsolata a következő személyekkel? 3. Hogyan kapcsolódnak Vörösmartyhoz?

Idézetek a gimnázium folyosóin

IRODALOM. Ősköltészet (i.e. IV. évezred) Az ókori Kelet: Mezopotámia, Egyiptom, Palesztina, India, Kína (i.e. IV. i.e. I. évezred)

Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége:

XX. A Nyugat további alkotói

Csak az Isten kegyelme segíthet

IRODALOM ELSŐ FELADATLAP

Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017.

A Biblia rövid áttekintése. Alapvető információk a Bibliáról

Debrecen Poétái. Debrecen Poétái. I.évfolyam 1.szám 2010 november. Ady Endre. Csokonai Vitéz Mihály. Kölcsey Ferenc. Arany János.

1. Magyarországi reneszánsz Janusz Pannoniusz költészete. 2. Mikszáth Kálmán és a dzsentri

heti óraszám évi óraszám otthoni tanulási idő ,5 64

Óraszám Tananyag Fogalmak Tevékenységek Kapcsolódási pontok 1. Bevezetés: a tankönyv

Vendégünk Törökország

A dolgok arca részletek

TÓSZEGI ÁLTALÁNOS ISKOLA 5091 TÓSZEG, RÁKÓCZI ÚT 30. OM:

ELSŐÁLDOZÁSI FELKÉSZÍTŐ 4. JÉZUS, AZ ÉLET KENYERE

Ady Endre online-teszt: II Ady és kortársai

FÁBIÁN MÁRTON Önértékelés és identitástudat Babits Mihály korai költészetében

Hogyan kell használni a SZÓKINCSEM füzeteket? SZÓKINCSEM füzetek

Petőfi Sándor verseinek elemzése

Orbán János Dénes. Irodalomra hívó szó

Hittan tanmenet 4. osztály

A realizmus fogalma 1.

2018/2019-es tanév 9. évfolyam

Felvételi előkészítő, magyar, Nyelvünk virágai PTE GYAKORLÓ ÁLT. ISK., GIMNÁZIUM, SZAKKÖZÉPISK. ÉS ÓVODA PTE BABITS

XIX. Kosztolányi Dezső

Daniel Defoe: Robinson Crusoe 4. fejezet

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap

JÉZUS SZENVEDÉSE (Rózsa Huba) A szenvedés története az evangéliumokban 15

VII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából

Isten nem személyválogató

Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat.

Megjegyzés: a TANMENETJAVASLAT zárójelbe tett számai heti 1,5, évi 55 órával, a zárójel nélküli számozás heti 2, évi 74 irodalomórával számol

Sinkó Ervin REFERÁTUM BORI IMRE RADNÓTI MIKLÓS KÖLTÉSZETE CÍMŰ DOKTORI DISSZERTÁCIÓJÁRÓL

Helyi tanterv Magyar nyelv és irodalom 5 8. évfolyam számára

Az orosz epika a 19. század második felében

Népies költemények Forradalmi versek Elbeszélő költemények Szerelmes versek Tájversek

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

KIRÁLY LÁSZLÓ (1943)

MAGYAR IRODALOM TÉTELEK 2016/2017-es tanév I. félévi vizsga

Magyar nyelvi felvételi feladatok február 22.

Magyar nyelv és irodalom

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

A Biblia gyermekeknek bemutatja. Jézus, a nagy Mester

Sebők Melinda KRE BTK egyetemi adjunktus

Mindenkit Szeressetek

Négy fal között (1907)

Lev Tolsztoj. Anna Karenina

Keresztény élmény, magyarság

[Erdélyi Magyar Adatbank] MINDENKORI KORTÁRSAK

9. tétel. A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni?

interperszonális másokra és a hozzájuk fűződő kapcsolatainkra vonatkozik. S megint más részük alapvetően társadalmi jellegű közösségeinkhez és

A fiatal erdélyi költõ (1973) éppen tíz évvel ezelõtt jelentkezett elsõ

A könyvet az Oktatási Hivatal TKV/5-14/2013. határozati számon augusztus 31-ig tankönyvvé nyilvánította. Sorozatszerkesztô: Kuknyó János

ELŐSZÓ Pál apostol igehirdetése 7

A javító vizsga témakörei irodalomból a 10. évfolyam számára (szakközépiskola, 10. EVP osztály)

IV. Mikszáth Kálmán. 1. Életrajzi adatok. 2. Melyek Mikszáth fõbb műfajai? Említs példákat is! 3. Mely műveivel válik ismert íróvá?

Átírás:

Babits Mihály ars poeticái De böjt s jámborság néked mint a pélva, mert vétkesek közt cinkos, aki néma. Atyjafiáért számot ad a testvér: nincs mód nem menni ahova te küldtél. /Babits: Jónás könyve/ Feladat: Babits költői hitvallásának bemutatása A lírikus epilógja és a Jónás könyve című művek alapján 1. A költő bemutatása Babits Mihály (1883-1941) a Nyugat 1. nemzedékének lírikusa, vezéregyénisége. Poeta doctus (tudós költő). Óriási műveltség jellemzi. Sokféle hatás éri: az antik (görög római) és keresztény kultúra, a francia szimbolizmus és impresszionizmus. Számos filozófiai áramlat is hat rá, pl. Schopenhauer, Nietzsche és Bergson tanításai. A múltba fordul vissza; a kultúrába, az örök emberi értékekhez menekül. Az európai kultúra egységében gondolkodik, amelybe a magyar irodalmat is be akarja kapcsolni. Adyval együtt a Petőfi-utánzó népnemzeti irányzat ellen lép fel, de máshogy változtatja, újítja meg az irodalmat. Homo moralis : a költőt belülről vezérlő becsületesség, igazmondás, erkölcsiség belső kényszerítő ereje meghatározó számára. Felfogása szerint a költőnek erkölcsi magatartást kell tanúsítania; az irodalom igazi értékeit kell képviselnie. Befelé forduló, önmagával vívódó költő. Társtalan magány jellemzi; nem akar közéletivé válni. Sokoldalú íróegyéniség: költő, regény- és esszéíró, műfordító. Jelentős műfordításai: Dante Isteni színjáték, Amor Sanctus (Szent Szeretet), 50 középkori latin himnusz. Szabó Lőrinccel és Tóth Árpáddal együtt fordították le Baudelaire A Romlás virágai c. verseskötetét. Regényei közül kiemelkedik a A gólyakalifa (1913) és az 1920-as években írt Halálfiai. Legjelentősebb esszéje, Az európai irodalom története (1934).

Verseskötetei: Levelek Iris koszorújából (1909), Herceg, hátha megjön a tél is! (1911), Recitativ (1916), Nyugtalanság völgye (1920), Sziget és tenger (1925), Az istenek halnak, az ember él (1929), Versenyt az esztendőkkel! (1933). Költészetét rendkívüli gazdagság jellemzi: versei változatos témájúak és formájúak, klasszikus és modern elemek ötvöződnek bennük. Egyszerre hagyományőrző és újító költő. 2. Életpálya Szekszárdon született 1883. november 26-án, művelt értelmiségi családban. Apja Babits Mihály törvényszéki bíró, anyja a nagy műveltségű, versszerető Kelemen Auróra. A pécsi ciszterci gimnáziumban érettségizik. 1901 őszén beiratkozik a pesti Pázmány Péter Tudományegyetem magyar francia szakára, de a 2. szakát hamarosan latinra cseréli. A műfordítás elméletét a híres Négyesy-féle stílusgyakorlatokon ismeri meg. Barátságot köt Kosztolányi Dezsővel és Juhász Gyulával. 1906-ban tanári diplomát szerez, vidéki városokban (Baja, Szeged, Fogaras), majd a fővárosban tanít (Újpest, Budapest). 1908-ban az erdélyi Fogarasra nevezik ki tanárnak száműzetésnek érzi. Sokat olvas. Tehetségét a Nyugat szerkesztője, Osvát Ernő fedezi fel, amikor a nagyváradi Holnap c. antológia 1908-ban közli a költő 5 versét. Ettől kezdve a Nyugat c. folyóiratban jelennek meg Babits írásai. Első verseskötetét 1909-ben adja ki, címe Levelek Iris koszorújából. Iris, a szivárvány istennője a görög mitológiában, a korai versek sokszínűségét jelképezi. Az 1. világháború kitörése lesújtja, szenvedélyesen tiltakozik a vérontás ellen. A katonai szolgálat alól szívműködési rendellenességei miatt felmentették. Az őszirózsás forradalom idején egyetemi tanárrá nevezik ki. 1921-ben veszi feleségül Tanner Ilonát, írói nevén Török Sophie-t. Két év múlva az esztergomi Előhegyen egy kis házat vásárolnak, a nyarakat ettől kezdve itt töltik. 1927-től a Baumgarten-alapítvány kurátora (döntnöke) lesz.

1929-től haláláig a Nyugatot szerkeszti, így a korabeli magyar irodalmi élet nagy hatalmú tekintélyévé válik. Légzési nehézségei 1934 óta gyötrik, 1937-ben orvosai gégerákot állapítanak meg nála. Amikor gégemetszést végeznek rajta, egy időre a hangját is elveszti, ún. Beszélőfüzetekkel érintkezik a külvilággal. 1940-ben Dante-fordításáért az olasz állam San Remo-díjjal tünteti ki. 1941. augusztus 4- én Budapesten hal meg. A KÖLTŐI ÉN ÉS A KÜLVILÁG KAPCSOLATÁNAK VÁLTOZÁSA BABITS LÍRÁJÁBAN 1. Bevezetés: Babits korai versei Korai verseiben a lírai én befelé fordul, önmagáról szól. Nagy hangsúlyt fektet a formai tökéletesség megvalósítására; sokszor a tartalom rovására. Mitológiai képek sokasága; a versek mögött érződik az olvasottság, a filozofikus műveltség. Zárt, kötött formák; időmértékes verselés. Egyéniségében ellentmondás: szemérmesség, nagyfokú bezárkózás a kitárulkozás igénye. Később aktivizálódik; fokozatosan irodalmi vezéregyéniséggé válik, de mindig is zavarja a vezérszerep. 2. A lírikus epilógja (1903) Babits 1. kötetének utolsó költeménye. A húszéves költő lírai számvetése. Egyik legkorábbi verse, mégis 1. kötetének végére helyezte, utóhangnak szánta. A címbeli epilóg szó jelentése utószó, befejezés, Arany János Epilogus c. versét is eszünkbe juttatja. A vers önvallomás és egyben kritika saját magáról és költészetéről. Műfaja: filozofikus témájú elégia. Verstípusa: ars poetica, költői hitvallás, mint az In Horatium. Ellentéttel kezdődik: a vágy, a kitárulkozás igénye ( A mindenséget vágyom versbe venni ) a valóság ( Csak én birok versemnek hőse lenni ). A mindenséget megverselni vágyó költő nem képes kívül emelkedni önmagán, csak saját magáról tud énekelni.

A lírai én lelki vívódása folytatódik a 2. strófában a magány erőteljes kifejezése. A szubjektív idealista filozófia gondolatát idézi fel a költő: külső világ nem létezik, csak az én az egyetlen létező (...nincs rajtam kívül semmi ) Schopenhauer (egy 19. sz.-i német filozófus) hatása. Figura etymologicával (tőismétléssel) erősít: dióként dióban zárva. A dió-hasonlat: a bezártságot, a magányt szemlélteti; vágya a kitörés nincs remény. A vak dió (megszemélyesítés) semmit nem tud a világról. A lírai én megpróbál kitörni a magányból, de tehetetlennek érzi magát, a személyiséget börtönnek véli. Bezárkózottságának oka az individualizmus és a nietzschei szellemi felsőbbrendűség érzete; ez egyben kitörésének akadálya is. E/1. sz., de általában mindenkiről beszél. Önmagát nevezi alanynak, a költői megfigyelés alanyának, és tárgynak is, költészete tárgyának. Schopenhauer filozófiai tétele hat rá: az egész világ az alany számára tárgy. A verset záró metaforikus képek bibliai eredetű szimbólumok, az alfa (α) és az ómega (Ω) a görög ábécé betűi a kezdet és a vég, a világmindenséget jelképezik. A beszélő arra a következtetésre jut, hogy önmagában kell felfedeznie a sokszínű világot. Ő minden kezdet és vég; az 1. és utolsó (az 1. és utolsó vsz.-ban is megjelenik). Csak önmagáról tud írni pedig nem ezt akarja. A vers megírására két nagy német filozófus hatott: Schopenhauer és Nietzsche. Schopenhauer (1788 1860) műve A világ mint akarat és képzet (1818), amelyből a világ megismerhetetlenségének problémája, továbbá a vak dió és a bűvös kör metaforája származik Nietzsche (1844 1900) munkája, az Im ígyen szóla Zarathustra (1883), amelyből a vágy nyila metaforát vette át a költő. A Bibliában János apostol a Jelenések könyvében így ír Isten önmeghatározásáról: Én vagyok az Alfa és az Ómega, azaz, kezdet és végzet, Babits versében az ómega s az alfa mind a Bibliával, mind Zarathustrával szembeni, tragikus önmeghatározást jelent. Versforma: A mű külső formája is a zártságot hangsúlyozza. Klasszikus, petrarcai szonett (2 négysoros és 2 háromsoros vsz. kapcsolata). Rímképlete eltér a petrarcai szonettől: abab abab cde cde. 11 szótagú, időmértékes jambikus verselésű sorokból épül fel.

A mű jelentősége: a költő a 20. sz.-i ember alapélményeit verseli meg klasszikus formában. Önmagát, a költészetének természetét, törekvéseit és ezek eredményét vizsgálja. Művészi válságot jelez; Babits vívódásait tükrözi. 3. A 2. korszak (1911-19) A humanista szemléletű ember aktivizálódik; kilép a költészet elefántcsonttornyából; közéleti szerepet vállal. Lírájában jelentkezik a kor feszültsége. Háborúellenes versek éles fájdalom; személyesebb érzések. A háború idején keletkezett költeményeiben már a közösség nevében fogalmazza meg békevágyát, szenvedélyesen tiltakozik az embertelenség ellen. Nagy versek: Húsvét előtt; Fortissimo, Miatyánk. Elkezd a prózával foglalkozni: kritika, elemzés Petőfiről, Aranyról. Kisregényei: A gólyakalifa, Kártyavár. 4. Húsvét előtt (1916) Az 1. világháború idején megváltozik Babits ars poeticája. Szakít az énkultusszal, a költői magánnyal, és közösségi mondanivalót fejez ki, a tömegek békevágyának ad hangot. Mint a kor sok más költője, írója (pl. Ady Endre, Móricz Zsigmond, Tóth Árpád), ő is szembefordul a háborúval, elítéli az embertelen pusztítást. Pacifista humanizmus (békeszeretet, emberség) jellemzi. Háborúellenességének, békevágyának szép kifejezése a vers. 1916. március 26-án, a Zeneakadémia matinéján mondta el. A közönség hosszasan ünnepelte a szerzőt. A vers Babits Recitativ (olasz recitativo 'énekbeszéd') c. kötetében jelent meg. Címe utal a keletkezés idejére, egyben jelképes is. Húsvét Krisztus feltámadásának keresztény ünnepe, az emberiség szenvedésektől való megváltását is jelenti. A vers műfaja: klasszikus rapszódia zaklatott, erőteljes hangú költemény, egyetlen nagy indulatroham. Átívelő, hosszú mondatok; tele van érzelmekkel, indulatokkal, feszültséggel, szenvedéllyel; irracionális, feszült képek (háború).

A szenvedélyes, extatikus lelkiállapot megszólaltatása az ókori görög dithürambosz műfajára emlékeztet. A költőnek a háború kiváltotta indulatait, torlódó gondolatait tükrözi a vers külső formája is. Babits formaművész szokatlan tőle a formákat széttörő rapszódia. Expresszionista szabad vers: erőteljes indulati elemek, a keresztény vallás motívumai, sorai szabálytalan hosszúságúak és szabálytalan ritmusúak, sok benne az átívelés (enjambement), expresszív képsor, nagyfokú kifejezőerő, sok felkiáltás. Babits felvállalja a közéleti témát tőle ez is szokatlan. Visszafogott, zárkózott ember kiszakad belőle a fájdalom. A vers szerkezete: két részből áll. Az 1. szerkezeti egység: az 1 70. sor. Hosszú előkészítő rész, a háború mozgalmas, ugyanakkor embertelen világát ábrázolja. Központi motívuma a vér, amelynek több jelentése is van a versben. Jelenti a háború szörnyűségét, de az életet, a tavaszi természet erejét is kifejezi. A költő erkölcsi kötelességének tartja, hogy tiltakozzon a háború ellen. Ezt mutatja az önmagát biztató, kis változtatásokkal négyszer ismétlődő S ha kiszakad ajkam, akkor is... verssor. Babits hasonlatrendszerrel él: Vörösmarty Mihály A vén cigány (1854) c. verséből származik a többször ismétlődő szörnyű malom képe, amely a háború metaforája. Vörösmarty művében ez a motívum hasonlatként fordul elő: Mi zokog mint malom a pokolban? A 19. századi költők közül még Berzsenyit (34 37. sor) és Petőfit (23. sor) is megidézi Babits, az ő nevükben is szól. A tipró diadal forrása Petőfi Sándor Egy gondolat bánt engemet (1846) c. rapszódiája ( holttestemen át / Fújó paripák / Száguldjanak a kivívott diadalra, / S ott hagyjanak engemet összetiporva. ). Az evokáció (felidézés) stilisztikai eszközével él a költő akkor is, amikor ezt írja: mely trónokat őröl, nemzeteket, /százados korlátokat / roppantva tör szét, érczabolát, Berzsenyi Dániel A magyarokhoz II. (1807) c. ódájának szavait ( Egy nap leronta Prusszia trónusát / A népek érckorláti dőlnek, / S a zabolák s kötelek szakadnak. ) ismétli. A 6. strófa drága magyar vér jelzős szerkezete Petőfi Sándor A magyar nép c. költeményének ( Magyar vér szerezte ezt a dicső hazát, / És magyar vér ezer évig ótalmazá! ) felidézése.

Babits nem a háborús hősöket, nem a gépeket dicséri, hanem az életet, az embert, a szerelmet. Azt az embert ünnepli, aki először mondja ki, hogy elég volt, legyen vége a háborúnak. Tetőpont: elég volt! Szerinte nem a katona bátor, hanem az, aki kimondja, hogy elég a vérontásból ő ezt meg is teszi. A laza mondattagolás feszültségkeltés; időhúzás. A háború képsorai még mindig nem tudom, mit akar mondani. Mondanivalója kirobban: legyen béke! S ha kiszakad ajkam... többször lehet, hogy nem meri kimondani; többször nekifut. 1916-ban írta; a háborús őrjöngés kora a lírikus költő szembeszáll a háborúval bátorság kell neki ehhez. A 8. vsz.: kirobban a békevágy; a kimondás tulajdonképpen vágás a feszültség kisül a kimondás pillanatában; elhalkul a vers. A 2. rész: a 9. és 10. strófa lágyabb, líraibb versszakok. A béke erőteljes követelésével kezdődik (egysoros felkiáltások, ismétlések). Egyszerűbbé válnak a képek, a verssorok megrövidülnek, az eddigi szabálytalan időmértékes ritmus népdalszerű, kétütemű hangsúlyos verselésűre változik. A béke reményét és megvalósulását, a várt jövőt ábrázolja költő, himnikus hangon szólít fel az ünneplésre. A záró versszakban a keresztény megbocsátás, a testvériség eszméje jelenik meg. A lírai alany elutasítja a Ki bűnös kérdést. Azt szeretné, hogy békében és szeretetben éljenek együtt az emberek ezen a világon. A költeményt a falusi köszöntők ismert rigmusa fejezi be: adjon isten bort, buzát... A hiányzó szót ( békességet ) elhallgatja a költő, így ez a szó nagyobb hangsúlyt kap. A húsvét, a feltámadás megidézése az élettel, a békével azonosítja. A képek: a béke képei; kifejezetten magyar képek. Örök emberi értékek (megbocsátás, szeretet) vérízű, vad világ. 5. A 3. korszak: az 1920-as évek Rengeteget fordít; több verseskötet. Lírájában a formai játékok eltűnnek. Kiábrándulás, útkeresés. Tudja, hogy politika rossz felé halad.

Az 1920-as években, az ellenforradalmi korszakban a társadalom elesettjeiért, a szegények sorsáért való aggódását is megszólaltatja. Versek: A gazda bekeríti házát; Cigány a siralomházban. Nagyregény: Halálfiai családregénynek indul, melyben saját korát próbálja bemutatni túl lírikus. Az 1920-as évek végén irodalmi vezérszerep ennek ellenére zárkózott; magának való. 6. Cigány a siralomházban (1926) Az ellenforradalom éveiben Babits költészetében új érzés jelenik meg: az együttérzés a városi szegényekkel, a társadalom elesettjeivel. Verstípusa: összegző költemény, elégikus számvetés, ars poetica. Az istenek halnak, az ember él (1929) c. kötetben jelent meg. A vers címe 2 művészeti alkotást idéz fel: Vörösmarty Mihály egyik utolsó nagy versét, A vén cigányt (1854) és Munkácsy Mihály híres festményét, amelynek címe Siralomház (1869). A cigányzenész itt is, mint Vörösmarty versében, a költő jelképe. A siralomház a halálraítéltek helye, a társadalom metaforája. Vörösmarty verse bizakodást sugároz ( Lesz még egyszer ünnep a világon,... ), Babits műve ennek ellentéte: teljes reménytelenséget, pesszimizmust sugall. A siralomházban zenélő cigány halálraítélteket búcsúztat, a halált idézi. Szerkezete: a költemény 3 részből áll. Az 1. rész, az 1 3. vsz., a múlt és a jelen szembeállítására épül, Babits saját költői korszakait jellemzi egy-egy szemléletes hasonlatban. A kezdő strófában a költő önmagát az Úrhoz, a versírást a teremtéshez hasonlítja. Korai verseit (bogár-motívum) szecessziós túldíszítettség, könnyedség, formaművészet jellemezte. A 2. versszakban a háború idején keletkezett expresszionista verseire gondol vissza. Kiáltásszerű, indulatos verseit trombitahang -hoz hasonlítja. A 3. strófa a jelen költészetét festi: De ma már oly halkan, elfolyva, remegve jön. A lírai én fájdalmát szemlélteti a könny-hasonlat. A vers 2. szerkezeti egysége: a 4 6. vsz., a szomorúság társadalmi okait ábrázolja. A beszélő együtt érez a szenvedőkkel: Nem magamért sírok én: testvérem van millió.

Vörösmarty Mihály Gondolatok a könyvtárban (1844) c. ódájának híres sorát juttatja eszünkbe: Testvérim vannak, számos milliók; (reminiszcencia, azaz más műre emlékeztető részlet). A jövő kilátástalan, a sivár, reménytelen helyzetből az elkeseredett emberek számára egyetlen kiút merül fel: az öngyilkosságba, a halálba való menekülés. A költemény 3. része: a 7 8. vsz. összegzés. Fájdalmas, sóhajtásszerű felkiáltással kezdődik: Szomorú világ ez! A költő ismét utal a jelen verseire, elkeseredését kifejezve: a vers riadva muzsikál. Hasonlattal szemléltet, melyben megismétli a címet. Ellentétesen térnek vissza a kezdő motívumok: fényes bogár Hess, hess...!, a trombitaszó holtakat ébreszt, a bibliai utolsó ítéletet idézi. A könny szó háromszori monoton ismétlése, az anapesztikus ritmus fájdalmat, teljes reménytelenséget érzékeltet. A komor hangulatot fokozzák a háromsoros vsz.-ok rímtelen sorai. 7. Az utolsó korszak: 1930-41 Élete megváltozik zavarja a vezérszerep (kritikus; fordító; a Nyugat irányítója; a Baumgarten-díj átadása; a MTA és a Kisfaludy Társaság tagja). Az 1930-as évek: új téma az elmúlás. Gégerákos a halál nagy témává válik: Balázsolás, Ősz és tavasz között. Tudja, hogy meghal a halállal küzdő Babits a megélt, szubjektív élményről már mer nyíltan, E/1. sz.-ben beszélni. Utolsó jelentős műve: a Jónás könyve, Jónás imája számot vet magával; felvállalja hibáit. JÓNÁS KÖNYVE Keletkezése: A költő 1937-ben kezdte el írni. 1938-ban jelent meg a Nyugatban. Súlyos betegen feküdt, gégeműtét után, némaságra ítélve írta a betegágyán. Babits utolsó nagy alkotása, személyes számvetés és egyetemes érvényű példázat. A költők felelősségéről szól. A mű a címben kiemelt bibliai történet legnevezetesebb magyar parafrázisa, feldolgozása. Alapja az ószövetségi Jónás próféta története, mely a Bibliában példázat (parabola).

Műfaja: elbeszélő költemény (verses formájú epikai mű); a bibliai történet mögé rejtett szellemi önéletrajz, melyben Babits kívülről szemléli önmagát. A társadalmi háttér: Európa fasizálódása (Hitler, Mussolini). Új költői hitvallás, melyet az emberiséget fenyegető újabb veszély, a fasizmus, a háború közeledése ihletett. Lírai önvallomás; a saját sorsáról vall. Emberi és költői programot ad ars poetica. Jónás alakja tragikomikus, egyszerre félelmetes és nevetséges (groteszk). Ironikus önarckép is, magát a költőt szimbolizálja. Jónás = Babits, aki eleinte a magányba zárkózott, nem akarta vállalni a prófétaságot nem vállalt közösségi szerepet. Később mégis rádöbbent arra, hogy ki kell törnie a magányból, és a társadalom problémáival is foglalkoznia kell. A költő a küldetését nem vállaló, később mégis teljesítő próféta magatartását saját korában is aktuális példázatnak tartja. Szerinte a költőknek, művészeknek (neki, magának is) a bibliai prófétákhoz hasonlóan küldetésük, feladatuk van: figyelmeztetni az embereket a fasizmus veszélyeire, az embertelenségre. Jónás sorsa arra vonatkozó példázat (erkölcsi célzatú történet), hogy az írástudó embernek felelőssége van, nem vonulhat félre, hanem tiltakoznia kell a bűnök, a szörnyűségek ellen még akkor is, ha az reménytelennek látszik. Mert vétkesek közt cinkos aki néma hangzik a szállóigévé vált szentencia, a mű legfőbb üzenete. Szerkezete: a mű 4 részből áll. Az 1. részben az Úr parancsot ad Jónás prófétának, hogy menjen Ninivébe, és térítse meg a züllött város lakóit. Jónás nem akarja vállalni az isteni küldetést, rühellé a prófétaságot, nyugalomra, magányra vágyik. Hajóra száll, hogy elmeneküljön, de a tengeren vihar támad. Szeretne megbújni a hajófenéken, de megtalálják, és azt kéri, hogy tegyék ki egy magányos erdőszélre. A Bibliában azt javasolja, hogy vessék a tengerbe, így csillapíthatják le Isten haragját. Itt is a tengerbe dobják. A 2. rész Jónás bűnhődését mutatja be: 3 napig szenvedett egy nagy cet gyomrában. Ezt komikus, néhol naturalista leírás ábrázolja. A próféta sok szenvedés árán rádöbben, hogy az Úr elől nem menekülhet, a parancsot teljesítenie kell, vagyis vállalnia kell a prófétaságot: Most már tudom hogy nincs mód futni tőled / s ki nem akar szenvedni, kétszer szenved. Szabadulásért fohászkodik az Úrhoz. A 3. részben Jónás a szabadulása után Ninivébe indul megtéríteni a bűnös várost.

Ninivében 3 helyen hirdeti az Úr szavát: piactér, mutatványosok, királyi palota. Egyre nagyobb helyszín, egyre gazdagabb réteg egyre jobban kigúnyolják. Hogyan fogadják az Úr szavát hirdető prófétát? Az 1. nap az árusok terén kinevetik, miközben Ninive pusztulását jósolja meg. A 2. nap a színészek és mímesek terén megbámulják, de igazán nem figyelnek rá. A 3. nap a királyi palota előtt egy cifra oszlop tetején szónokolt. Átkot mond Ninivére, mert nem tért meg szavára. Babits a mondanivalójának megfelelően itt változtatott legtöbbet az ószövetségi történeten. Amíg a Bibliában Jónás szavára hallgatnak, a város megtér, bűnbánatot tart, addig Babits művében kinevetik a prófétát, nem térnek meg, nem hallgatnak rá. Ezzel a változtatással azt hangsúlyozza a költő, hogy a művészeknek akkor is szót kell emelniük a barbárság ellen, ha az teljesen reménytelennek tűnik. Jónás kimegy a pusztába bujdosni, böjtöt fogad a tök alatt vár Ninive, a bűnös város pusztulására ( mert gyönge fegyver szózat és igazság ), sőt köve-teli is annak elpusztítását: Irtsd ki a korcs fajt... de ez nem következik be. A 4. részben már nem a büntető, hanem a megbocsátó, könyörületes Isten képe jelenik meg. A próféta számon kéri az Úrtól Ninive megmenekülését az Úr példázattal indokol: mert látá az Ur, hogy ott egyik másik szívben még Jónás szava kicsírázik, mint jó mag, ha termőföldre hullott. A jókat nem szabad a rosszak miatt büntetni. Az Úr megkegyelmez a városnak ( A szó tied, a fegyver enyém. Te csak prédikálj, Jónás, én cselekszem. ), nem pusztítja el, bizakodik a bűnös emberek megjavulásában. Döntését a tök példázatával érteti meg Jónással: És én ne szánjam Ninivét, amely / évszázak folytán épült vala fel? A befejezés: remény az Úr szavaiból Babits történelemszemlélete is kiderül, mely szerint a történelem fejlődése lassú folyamat, mégis halad, és jó irányba halad a változás. A költő bízik abban, hogy az igazi értékeket nem tudja elpusztítani a háború. A legfőbb üzenet: mert vétkesek közt cinkos aki néma... kulcsmondat. Nem szabad csöndben lenni. Az is hibás, aki tűri a kegyetlen fasiszta hatalmat, aki nem szólal meg. Versforma: páros rímű jambikus sorokból épül fel. A szótagszám nem szabályos feszültséget árul el; a forma is átveszi feszültséget. Az ironikus-komikus és patetikus hangnem kettőssége jellemzi a költeményt.

Nyelvezet: összetett (archaizmus; a bibliafordítók latinizmusai) emeltebb, patetikus stílus. Nyelvi humor is megfigyelhető a műben. Az archaikus, régies szavak keverednek benne népies, nyers, komikus hatást keltő szavakkal. A nyelvi archaizmust szolgálják az elavult múlt idejű igealakok (elbeszélő múlt, pl. fölkele, üvölté, dobtál vala), a -ván /-vén képzős határozói igenevek (pl. szállván, menvén) és a bibliafordítók latinizmusainak (szó szerinti fordítások) felhasználása, pl. futván az urat, mint tolvaj a hóhért. Ezekkel az eszközökkel igazodik Babits a Biblia nyelvezetéhez. 2. Jónás imája (1939) A Jónás könyvét lezáró lírai vers a Jónás imája, amelyet 1939-ben írt a műhöz. Ars poetica: a beteg, szenvedő ember vallomása. Magáról és a költészetről vall; az újjászületésért könyörgő ima. Megrendítő, ahogy a versben a saját szenvedésére, gégerákjára utal. A lírai én azonosul a bibliai hőssel, vállalja hivatását, bátran akar szólni. Szavai kimondásához Istentől kér segítséget:... bátran / szólhassak s mint rossz gégémből telik... / mig az égi és ninivei hatalmak / engedik hogy beszéljek s meg ne haljak. Ugyanazok a motívumok, mint a Jónás könyvében. Gazda = Isten; Jónás = Babits; a nagy hal = cet; az örök cethal = a halál. Két egység az 1. rész: a nagybeteg költő a régi szavak hűtlenségéről panaszkodik. A 2. rész: a bizakodást szólaltatja meg. Babits már tudja, hogy halálos beteg a rák miatt néma lett Hozzám már hűtlenek a szavak : nem tud megszólalni; képtelen harcolni, imádkozik, hogy beszélhessen. Könyörög: amíg él, tiltakozhasson, harcolhasson költészetével. A közeli halál tudata nem rest szolgaként, hanem fáradhatatlanul kell követnie Isten parancsait