Fogd a kezét! Add tovább!

Hasonló dokumentumok
BENEDEK ELEK SZŐLŐ-MESÉK

AZ IRIGY TESTVÉR (Így jár, aki irigy) - magyar népmese -

A legszebb magyar népmesék

Benedek Elek A csúnya királyfi és a szép királykisasszony

Üveghegyen innen és túl

Az Este, az Éjfél meg a Hajnal lakodalma

A szomorú királykisasszony. Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA

Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő

Benedek Elek A macska

Király kis Miklós elment az ezüsthídra, rávágott, egy szál deszka leszakadt. Arra megy a hétfejű sárkány, megbotlik a lova. Azt mondja a hétfejű

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

SZKC 103_01 MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN I.

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

A MEGFELEZETT AJÁNDÉK

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Arany László A kis ködmön

A legszebb magyar állatmesék

LIPEM, LOPOM A SZŐLŐT

SZKA_101_32. Játék a fénnyel, a hanggal

Benedek Elek. Az aranypálca

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

Mint a sót az ételben

GRIMM: A HALÁSZ ÉS A FELESÉGE

A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e

3. osztály - Olvasás Mintafeladat

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

Az alatt folyik egy, az alatt folyik egy csendes patakocska, csendes patakocska.

Szentcsaládjárás (szokásjáték) Szentcsalád-járás


A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas.

Himmler Zsófia CSUPASZÍV KIRÁLYFI. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

Mesevilág. Rejtvénypályázat 5-8. osztályosoknak. A mese címe:

- Hallod-e, feleség! Elmegyek én Moldvába, s ott elvállalok valami kaszálnivalót, hogy egy kicsi pénzt szerezzek.

GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén.

Népi és cserkész játékok szövege

Gyere velem a vásárba!

Árgyélus királyfi és Tündérszép Ilona

Az vagy, amit eszel 1. ÉVFOLYAM. Én és a világ. A modul szerzõje: Szegediné Gonda Zsófia. SZKA_101_04 Kedvenc ételem

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Baka Judit. Tivi-tovi tács. Énekes népi gyermekjátékok. Tartalom. Tivi-tovi tács. Hej, koszorú, koszorú. Fehér liliomszál. Hatan vannak a mi lúdaink

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Csillag-csoport 10 parancsolata

LIPEM, LOPOM A SZŐLŐT

A kápolna harangja. Elmondottam már néktek a Szent Anna-tó regéjét. De még azt. Benedek Elek

Egyszer volt, hol nem volt, volt egy szegény ember és a felesége.

TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 4. OSZTÁLY

MINDENTLÁTÓ KIRÁLYLÁNY

TaTay Sándor Kinizsi pál regény 2011

Hét este, hét reggel. Kiscsoport. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! És lett este, és lett reggel,

HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés III.

GUGGÓCSKÁK SÉTÁLUNK, SÉTÁLUNK EGY KIS DOMBRA LECSÜCSÜLÜNK, CSÜCCS I

A feladat sorszáma: 7. Standardszint: 5. Különböző szövegtípusok hangos és néma olvasása

Na, ugy-e, vendéglős úr, meg van fizetve, amit ettünk,

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

A zenebölcsi tervezett gyermekdalainak és mondókáinak szövege: Emőd utcai Óvóda 2011./2012. II. Félév- zenebölcsi

2012 ősz É G I G É R Ő F A

... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és

A macska keresztfia. (széki népmese)

A legszebb mesék Mátyás királyról

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

7. Kifordítom, befordítom, zongorázom, furulyázom. Ujjaimat tornáztatom. 9. Esik az eső, hajlik a vessző, haragszik a katona, mert megázik a lova.

rzendő, mesebeli kincseket! (Részlet a Magyar Olvasástársaság 2005-ös felhívásából)

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó

KÉPES MESEKINCSTÁR. roland

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

Benedek Elek Melyik ér többet?

* fiókos szekrény. ** asztalos. *** szánkó.

Párválasztó játékok felhasználása az óvodában 1.

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

Baka Judit Makár Júlia 1+1. I. rész

A SZÉTTÁNCOLT CIPELLŐK

Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

Olvasás év végi szövegértő diagnosztizáló mérések I.

A királykisasszony cipője

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

JAVÍTÓKULCSOK VI. A SZAVAK SZERKEZETE: A SZÓTŐ ÉS A TOLDALÉK


EVALUARE NAȚIONALĂ LA FINALUL CLASEI a IV-a Model de test

Egy előre, két kettőre

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI

ALEA, az eszkimó lány. Regény

Mándy Iván. Robin Hood

Szeretet volt minden kincsünk

Volt egyszer egy szegény

AZ ÁLLATOK VILÁGNAPJÁt október 4-én ünnepeljük. Ez a nap Assisi Szent Ferencnek, az állatok védőszentjének halála napja.

Tavasz van, kikelet. Olvasószint: A. Megoldások:

A kőszívű öregember. (magyar népmese)

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise

SDG Bibliaismereti verseny Példabeszédek könyve

Elmúlt az aratás, a cséplés. Készült hát a szegény paraszt megint a vásárba.

A szorgalmas és a lusta lány

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

A Cseppnyi Önbizalom kútja

Átírás:

Eõry Katalin Mikus Judit Tóth Mária Fogd a kezét! Add tovább! Hagyományaink és nyelvi örökségünk óvónõknek Budapest, 2012

Szerkesztõ: Eõry Katalin Mikus Judit Tóth Mária Nyelvi lektor, korrektor: Bardi Erzsébet Borítóterv: Kiss Barnabás A kiadványban szereplõ gyermekrajzokat Bálint Virág, Schiff Eszter, Varga Ilona, Czirják Tímea, Cserni András, Kuszmann Diána, Szvetnyik Emese, Rácz Lili Kata, Szabadkay Viktória, Farkas Vanessza, Oláh Eszter, a Móra Ferenc Általános Iskola (Budapest, Csepel) kisiskolásai rajzolták. Kiadja a Bethlen Gábor Alapkezelõ Zrt. 2012 ISBN 978-963-89595-1-5 Készült az ERFO Nonprofit Kft. Nyomdaüzemében Felelõs vezetõ: Molnár Jenõ

TARTALOM ELÕSZÓ............................................... 7 SZEPTEMBER: SZENT MIHÁLY HAVA......................... 9 Versek............................................... 9 Mondókák............................................ 10 Mesék............................................... 10 Szent Mihály napja szeptember 29.......................... 11 Versek............................................... 11 Mondókák............................................ 11 Mesék............................................... 13 Játékok.............................................. 17 Kézmûvesség......................................... 21 OKTÓBER: MINDENSZENTEK HAVA......................... 23 Versek............................................... 23 Szüreti mulatság....................................... 24 Mondókák............................................ 24 Mesék............................................... 26 Játékok.............................................. 35 Színpadi megjelenítéshez összeállított szüreti játékfûzés......... 35 Szüreti dalok.......................................... 38 Az õszi munkák megjelenése a játékokban................... 39 Kézmûvesség......................................... 40 NOVEMBER: SZENT ANDRÁS HAVA.......................... 41 Versek............................................... 41 Szent Márton napja november 11........................... 41 Márton-napi játékfûzés színpadra állítása A gúnárom elveszett címmel.............................................. 41 Mondókák............................................ 46 András napja november 30............................... 47 Mesék............................................... 47 Játékok.............................................. 50 Kézmûvesség......................................... 52 DECEMBER: KARÁCSONY HAVA............................ 53 Mikulás december 6..................................... 53 Versek............................................... 53 Luca-nap december 13................................... 54 3

Karácsony december 24 25............................... 56 Versek............................................... 58 Mesék............................................... 58 Játékok.............................................. 58 Kézmûvesség......................................... 61 Versek............................................... 62 Mesék............................................... 63 JANUÁR: NAGYBOLDOGASSZONY HAVA..................... 65 Újév január1........................................... 65 Vízkereszt január 6...................................... 67 Kézmûvesség......................................... 68 Játékok.............................................. 68 Versek, mondókák..................................... 72 Mesék............................................... 75 FEBRUÁR: BÖJTELÕ HAVA................................. 83 Farsang.............................................. 83 Játékok.............................................. 87 Kézmûvesség......................................... 88 Versek, mondókák..................................... 88 Mesék............................................... 89 MÁRCIUS: BÖJTMÁS HAVA................................. 95 Versek............................................... 95 Mondókák............................................ 96 Kiszehajtás (virágvasárnapi népszokás)..................... 97 Kézmûvesség......................................... 98 Gergely-nap március 12.................................. 98 Gergelyjárás.......................................... 99 Március 15. nemzeti ünnepünk............................ 101 Versek............................................... 101 Játékok.............................................. 103 Kézmûvesség......................................... 104 Játékok.............................................. 106 Mesék............................................... 112 ÁPRILIS: SZENT GYÖRGY HAVA............................ 113 Mondókák, versek..................................... 113 Böjti játékok.......................................... 114 Húsvét............................................... 115 Húsvéti játékok........................................ 118 4

Mesék............................................... 118 MÁJUS: PÜNKÖSD HAVA.................................. 119 Versek............................................... 119 Mondókák............................................ 119 Májusfaállítás.......................................... 120 Pünkösd............................................. 122 Pünkösdi népszokások.................................. 122 Kézmûvesség......................................... 123 Mesék............................................... 124 NYÁRI JELES NAPOK..................................... 125 Szent Iván napja június 24................................ 125 Kézmûvesség......................................... 128 Július az aratás hónapja.................................. 128 Versek............................................... 130 Játékok a búzához és a kenyérsütéshez kapcsolódóan.......... 130 Szent István király ünnepe augusztus 20..................... 131 Versek, mondókák a nyárról.............................. 131 Mesék............................................... 132 Népi sportjátékok...................................... 137 FELHASZNÁLT ÉS AJÁNLOTT IRODALOM..................... 139 5

ELÕSZÓ Kerek életfáján, Szép tizenkét ága, Szép tizenkét ágán Ötvenkét virága, Ötvenkét virágán Hét gyöngylevelecske, Gyöngylevelecskéin Huszonnégy erecske. A néphagyományok ápolása minden korosztály számára fontos. Mindennapi életünkben népi kultúránk kincseivel ma már alig találkozunk. Az óvoda ebben sokat tehet, ezáltal a kisgyerekekben is kialakul a hagyományok ismerete és tisztelete. Ez a megismerési folyamat sok-sok örömforrást jelent számukra a játékban, a mesék, a mondókák átélésében és a kézmûves alkotások megjelenítésében. Megtanulják, mi miért volt régen, hogy mindennek rendje volt a paraszti világban. A készített tárgyak, játékok alapanyagai megtalálhatók az õket körülvevõ természetben. Ezzel segítjük az élhetõ világ szemléletének kialakítását is. A jeles napok, ünnepek elõkészületei, megélése segítette a falun élõ ember gyakran nagyon nehéz hétköznapjait. Ez jó példa a kisgyerekek számára, kihat késõbbi életükre is. A hagyományok átélése, a népi játékok megelevenítése során megtanulnak egymáshoz alkalmazkodni, viselkedési formákat sajátítanak el. Átélik a közösen végzett munka örömét. A népmesék, népi mondókák, az énekes gyermekjátékok nyelvi fejlõdésüket szolgálják. Hozzájárulnak ahhoz, hogy anyanyelvünk gazdagsága ne menjen feledésbe. Ebben a kiadványban a naptári évet követve szeptembertõl augusztusig egy évet felölelve gyûjtöttünk olyan hagyományokat, amelyek az óvodában is feleleveníthetõk szülõkkel, gyermekekkel. Havonta egy jelentõsebb szokás köré rendeztük a nyelvi anyagot. A magyar költõktõl válogatott gyermekversekkel az évszakra, a hónapra való ráhangolódást segítjük. Természetesen minden óvodában fontos a helyi szokások megismerése, felelevenítése is. Jó, ha ebbe bátran bevonjuk a gyermekek szüleit, nagyszüleit. Jó szívvel ajánljuk a könyvet a külhoni magyar óvónõknek, akik áldozatos munkájukat végzik az anyanyelv megõrzéséért. Budapest, 2012. június hava A szerkesztõk 7

SZEPTEMBER SZENT MIHÁLY HAVA Hordót készít Szent Mihály hava termett szõlõknek, Földbe veti õ búzáját jövendõ termését. Megváltozik az idõjárás, hûvösebbre fordul az idõ. A természet megkezdi pihenését: lehullanak, elszínezõdnek a falevelek. Útnak indulnak a vándormadarak. Az emberek begyûjtik a megtermelt zöldségeket, gyümölcsöket (alma, dió, szõlõ stb.). A régi idõkben kézzel törték a kukoricát, kézzel szedték fel a krumplit. Figyeltessünk meg mindent a gyermekekkel, ami a környezetükben látható. Gyûjtsenek õszi terméseket, melyekbõl apró tárgyakat, játékokat készíthetnek. Tanuljanak verseket, népi mondókákat, játékokat. Hallgassanak népmeséket, amelyekbõl megismerhetik a magyar nyelv hihetetlen gazdagságát. Ezek alkalmat adnak a beszédfejlesztésre, sok-sok olyan nyelvi kifejezés elsajátítására, amelyeket a mindennapokban már lehet, hogy nem használnak, de élõvé tehetõk. VERSEK Móra Ferenc: A cinege cipõje 9

Kányádi Sándor: Jön az õsz Weöres Sándor: A tündér Zelk Zoltán: Varjúnóta MONDÓKÁK Gólya, gólya Gólya, gólya, kelep, kelep, Nagy útra megy, Isten veled. Isten veled, fiúk, lányok Kikeletkor visszaszállok. Kelep, kelep Kelep, kelep gólyamadár, Itt van az õsz, elmúlt a nyár. Gólya fecske Gólya fecske hamar elment, Várhatod a hideg telet. Kár, kár Kár, kár, kár, Elmúlt a nyár. Kár, kár, kár, Hordd el magad, csúnya madár. Alacsonyan száll Alacsonyan száll a varjú, Már nem károg, berekedt, Irigyli a cserép alatt Melegedõ verebet. Csóka, csóka Csóka, csóka, adj diót, Én meg adok mogyorót. MESÉK Gárdonyi Géza: Isten veled, gólyamadár! 10

SZENT MIHÁLY NAPJA SZEPTEMBER 29. Régen Szent Mihály napja volt a gazdasági év fordulója. Ekkor hajtották be a pásztorok az állatokat a szabadból, elszámoltak a gazdákkal. Ez idõ tájt kezdõdött a kukoricatörés, a krumpli felszedése a földbõl. A kisebb gyermekek a krumpliszedésben, a nagyobbak a kukoricatörésben segédkeztek. Falvakban, kisebb gazdaságokban ez még ma is megfigyelhetõ. Mihály-napkor régen sok helyen tartottak vásárokat. Az emberek eladták saját készítésû portékáikat, és vásárolták másokét. Vásárfiát vittek az otthon maradt családtagoknak. A gyerekek általában cukorkát, perecet, mézeskalácsot kaptak. A vásárban mindenre lehetett alkudni. A mindennapi óvodába járás elsõ közös ünnepe lehet a VÁSÁR. Az eseményt hetekig tartó készülõdés elõzi meg. A gyerekek az óvónõk segítségével természetes anyagok felhasználásával különbözõ portékákat készítenek: õszi termésekbõl ékszereket, játékokat, apró tárgyakat (bábok, babák, láncok, dióhangszer, nádihegedû stb.). Süthetnek szüleik segítségével kis mézes figurákat. Papírtallérokat vághatnak ki, amellyel majd vásárolnak. Az árusok versikékkel, mondókákkal kínálják portékájukat. A vásárt hagyományosan a kisbíró nyitja meg, majd kezdetét veszi az alkudozás. Ez az óvodaudvaron jól megvalósítható, színes esemény. Az alábbi gyermekversekbõl, mondókákból megtudhatják, mi mindent készítettek, termeltek meg elõdeink a saját kezükkel. Hívjuk fel figyelmüket arra, hogy ma is értéke van a saját kezünkkel készített tárgyaknak, különösen az ajándékozásban. VERSEK Weöres Sándor: Vásár MONDÓKÁK Le az ár Le az ár, fel az ár, Béni bácsi licitál! Ez is hat, az is hat, Béni válogatni hagy. Kis tükör Kis tükör, nagy tükör, Fel az ár, le az ár, Nálam mindenki jól jár! 11

Ide hozzám Ide hozzám, asszonyok, Hallgassák meg, mit mondok! Van itt minden, ami kék, Babos kendõ hupikék. Csak annak lesz, aki vesz, Aki nem vesz, csúnya lesz. Kifli, kalács Kifli, kalács, sós perec Válassz Örzse, mit szeretsz. Répa, retek Répa, retek, mogyoró, Jó gyereknek ez való. Fehér, apró Fehér, apró, sós túró, Éhség ellen igen jó. Ide nézz Ide nézz, törökméz, Fele cukor, fele méz. Vettem neked Vettem neked kalapot, Három lábú malacot. Hozd ki, Jancsi, a baltát, Hadd vágjuk el a nyakát. Tedd be a kosárba, Vidd el a vásárba. Ha kérdik, hogy mit árulsz: Túrós derelyét, Két kis bábnak a fejét. Fekete, fehér Fekete, fehér, igen, nem, Mit vettél a pénzeden? 12

Tegnap voltam Tegnap voltam Nagyváradon, Vettem tyúkot, libát, kacsát, Pipadohányt, agyagpipát. Libám gágog: gá-gá-gá, Kacsám hápog: háp-háp-háp, Tyúkom mindig kotkodácsol. Tessék, tessék Tessék, tessék, jó portéka, Egynek sincsen maradéka, Csak egy tallér csak, csak, csak, Csak egy tallér, Csak, csak, csak! Vásárfiát vegyenek Vásárfiát vegyenek, Ne mindig csak egyenek! MESÉK Az égig érõ paszuly Egyszer volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, volt egyszer egy szegény asszony. Annak volt egy fia meg egy kis tehénkéje. Egyszer úgy elfogyott az ennivalójuk, hogy el kellett a kis tehénkét hajtsák a vásárra, hogy eladják. Mondja az anyja a kisfiúnak: Eredj, fiam, reggel hajtsd el! De vigyázz ám, hogyan adod el, nehogy károsak legyünk benne. El is hajtotta a fiú a vásárra, hát mindjárt akadt is vevõje. Meg is csinálta a vásárt a fiú, elcserélte a tehenet egy szem paszullyal. Vitte haza a paszulyt a kisfiú, mutatja az anyjának, mit kapott. Az anyja sírt keservesen, hogy a tehénkét ennyiért adta oda. De a fiú vigasztalta. Ne búsuljon, édesanyám, azt mondta az öregember, aki megvette a tehenet, hogy még most, este ültessem el, s meglátom, hogy mi lesz belõle. Elültette a kisfiú az ablak alá a kis kertbe a paszulyt, de még vacsorázni sem tudott, úgy várta, hogy mi lesz vele. Csak lefeküdt. Hát reggel, mikor felébredt, látta, hogy kikelt a paszuly. Kinéz az ablakon, de nem is látta a tetejét. Gondolta, kimegy, megnézi kívülrõl. Kiment, s megnézte, de bizony õkegyelme hiába bámulta, nem látta a tetejét. Mondja az anyjának: 13

Na látja, édesanyám, mennyit ér a paszuly. Megyek, felmászom a tetejére. Az anyja mind kérlelte, hogy ne menjen, de mégis elment. Délfele elindult, s ment felfele a paszulyon. Addig ment mendegélt, már olyan magasságban volt, hogy szinte szédült. Akkor egyszer csak elérte az égboltot. Hát ott az égbolton volt egy kis nyílás. Bekukucskál a fiú, s lát ott valami világosságot. Azt gondolja magában: A paszulynak elértem a tetejét, de most már szeretném megnézni, mi van ott benn. Összeszedte a bátorságát, s belépett az ajtón. Hát látja, hogy ott nem is messze van egy kis házikó. Gondolja magában: Most már úgyis éjjel van, itt szállást kérek, s reggel megyek haza. Hát, ahogy benyit, ott talál egy asszonyt. Felkérdi az asszony: Hol jársz itt, te kisfiú, mikor az én uram a hétfejû sárkány? Ha meglát téged, rögtön megesz! Jaj, könyörgött a kisfiú, hogy bújtassa el, mert õ úgy fél a sárkánytól. Kérdi az asszony: Éhes vagy te, kisfiú? Jaj, bizony éhes én felelte a kisfiú, még tegnap se ettem semmit. Az asszony adott vacsorát a kisfiúnak, a kisfiú megköszönte szépen a szívességet. Na, mármost gyere, rögtön bújjál el, mert jön haza az uram, s ha meglátja, hogy itt vagy, mind a kettõnket megöl. De hová? gondolkozik az asszony. Hova bújtassa el a kisfiút? Gondolja magában, behozza a dagasztóteknõt, beteszi azt az ágy alá, s aláborítja a kisfiút. Álmos volt a kisfiú, de úgy meg volt ijedve, hogy nem mert elaludni. Hát, mikor üti az óra a tizenkettõt, támad nagy dörömbölés, zúgás. Jön haza a hétfejû sárkány, hoz egy fekete tyúkot a hóna alatt. Leteszi az asztalra, s mondja: Tojj egyet! Hát rögtön tojt a tyúk egy aranytojást. A sárkány megint rákiáltott: Tojj még egyet! Ameddig mondta a sárkány, addig mindig tojt a tyúk. De a sárkány nagyon éhes volt. Asszony, vacsorát ide! kiabálta. Ad az asszony vacsorát, vacsorázik a sárkány. Mikor megvacsorázott, azt mondta a feleségének, hogy adja oda a muzsikáját. Amint ott muzsikál, egyszer csak elkezd szaglálni. Te asszony, miféle idegen szag van ebben a házban? Csak nyugodjék, lelkem, muzsikáljon, nincs itt semmiféle idegen. Dehogy nincs. Nekem rögtön add elõ, mert különben téged is széjjeltéplek. 14

Az asszony addig csitította, amíg belenyugodott, s amint ott muzsikált, egyszer csak elérte az álom, s ahogy ott ült a karszékben, szép csendesen elaludt. Még nem is horkolt. Gondolta magában az asszony, jó lesz neki is lefeküdni, mert mindjárt megvirrad, s még nem is aludt. A kisfiú, mikor észrevette, hogy mind a ketten elaludtak, kibújt a teknõ alól, hóna alá fogta a fekete tyúkot, a másik kezébe a muzsikát, s gyerünk, szaladt vele ki a házból. Szaladt. Mikor jött volna be a lyukon, ahol felment, gondolja magában, visszanéz, vajon nem jön-e a sárkány a tyúk után. Hát úgy megijedt, mert a nagy sárkány egészen a nyomában volt már, úgy szaladt. A kisfiú gyorsan leeresztette magát a szál paszulyon, a szekerce éppen künn volt a karfán, vette, s hamar kivágta a szál paszulyt vele. A sárkány lebucskázott, keze-lába kitörött, s a kisfiú agyonütötte s elégette. Többet nem kell féljen tõle senki. Akkor bement az anyjához, aki nagyon búsult miatta, hogy hova lett. Ne búsulj, anyám, lesz ezután mit együnk, lesz pénzünk, aranyunk elég! Jaj, honnan lenne, fiacskám? kérdi az anyja. Mikor a tehenet elhajtottad, nem adtak érte csak egy szem paszulyt; ha a tyúkot eladjuk, azért nem kapsz csak egy felet. Jaj, dehogy adom én el ezt a tyúkot mondja a kisfiú. 15

Bevitte a házba, felállította az asztalra, megsimogatta, s mondta neki: Tojj egyet! Hát a kis tyúk rögtön tojt egy aranytojást a kisfiúnak is. Az anyjának tátva maradt szeme-szája a nagy csodálkozástól. Addig tojatták, amíg meggazdagodtak. Csináltak egy szép házat, csûrt, vettek sok szép jószágot a pajtába, s vettek sok szép ruhát maguknak. A kisfiú egész nap csak muzsikált, az anyja meg csak hallgatta. Aki nem hiszi, járjon a végére! magyar népmese Tulipánná változott királyfi Volt egyszer egy király, annak volt egy fia. Azt mondta egyszer a fiú az apjának: Édesapám, én most elmegyek, és addig vissza sem jövök, míg meg nem találom a legszebb lányt a világon. Menj, édes fiam mondta az apja, és járj szerencsével! Ment a királyfi, ment, mendegélt, útjában sûrû erdõbe tévedt. Egy tüskebokorban varjú károgott kétségbeesetten, sehogy sem szabadulhatott a sûrû, tüskés ágak közül. Jószívû volt a királyfi, kiszabadította a varjút, az meg így szólt hozzá: Húzz ki egy tollat a szárnyamból, s ha valaha bajba kerülsz, röpítsd a levegõbe a tollat, nyomban ott leszek, és segítek rajtad. A királyfi eltette a varjútollat, s ment tovább. Most országútra ért, s egyszer csak látja ám, hogy halacska vergõdik az egyik kiszáradt keréknyomban. A királyfi megszánta a halacskát, elvitte a tóhoz, beledobta. Az meg így szólt hozzá: 16

Vegyél le a hátamról egy pikkelyt, s ha valaha bajba kerülsz, dobd vízbe a pikkelyt, nyomban ott leszek, és segítek rajtad. Ezután meg egy öregembert látott meg a királyfi, szomjas volt az öreg, meg éhes is; a királyfi jó szívvel megitatta, megetette, az pedig így szólt hozzá: Tépd ki két hajszálamat, s ha valamikor bajban leszel; ereszd csak szélnek, nyomban ott leszek, és segítek rajtad. Ment tovább a királyfi; harmadnapra egy falu határába ért. A falusiaktól meghallotta, hogy lakik itt egy öreg király, van annak egy világszép leánya, de ha azt valaki feleségül akarja venni, a kérõnek háromszor úgy el kell bújnia, hogy a királylány ne találja meg. No, ezt én megpróbálom gondolta a királyfi. El is ment a királykisasszonyhoz, feleségül is kérte, az pedig megmondta neki, hogy bújjon el háromszor; ha egyszer is el tud bújni úgy, hogy õ nem találja meg, hát a felesége lesz. No, a királyfi a levegõbe dobta a varjútollat. Jöttek a varjak seregestül, fölvitték egy magas hegy tetejére. De a királylány egyenesen odament, meg is találta, ki is nevette a királyfit. Másnap tóba dobta a pikkelyt. A partra úszott egy hatalmas hal, annak a hasába bújt a királyfi. De jött ám a királylány, merítõhálóval kifogta a halat meg a királyfit, és még ki is nevette. Harmadnap szélnek eresztette a két hajszálat. Jött az öregember, megcirógatta a királyfit, az nyomban tulipánná változott, és az öregember a kalapja mellé tûzte. Kereste a királylány a kérõjét, de hiába kereste. Estére ki is hirdette, hogy õ bizony nem találja. Akkor a szépséges lány elé állt az öregember, a kezébe adta a piros tulipánt. A szép lány még meg is csókolta a virágot, s az nyomban újra királyfi lett. Te az enyém, én a tiéd mondta a királylány, s mindjárt meg is tartották a lakodalmat. A királyfi így hát megtalálta, haza is vitte a falujába a világ legszebb lányát. magyar népmese Zelk Zoltán: Hét nap JÁTÉKOK Hej, a sályi piacon Hej, a sályi piacon, piacon, Almát árul egy asszony, egy asszony. Jaj, de áldott egy asszony, egy asszony, Hatot ad egy garason, garason. 17

A játék menete Az almaárus elõtt, szemben vele guggol egy gyermek, õ az alma. A többi gyerek az alma mögött áll félkörben. A gyerekek közösen eléneklik a dalt. A végén az árus rámutat az egyik félkörben álló gyerekre, aki az alma mögé lép mint vevõ. Vevõ: Hogy az alma? Almaárus: Egy garas. Vevõ: Ki veszi meg? Az alma ekkor megmondja a mögötte álló vevõ nevét. Új szereplõket választunk. Dombon törik a diót Dombon törik a diót, a diót, Aztán meg a mogyorót, mogyorót. Rajta, vissza, Tessék kérem megbecsülni, És a földre lecsücsülni, csüccs! A játék leírása A gyermekek körben állnak, és énekelve mennek körbe. Mikor azt éneklik, hogy vissza, akkor megfordulnak, és ellenkezõ irányba indulnak. Csüccs -nél leguggolnak. Kecske ment a kiskertbe Kecske ment a kiskertbe, a káposztát megette, Siess, kecske, ugorj ki, jön a gazda megfogni! 18

Kecske-becske, mit csinálsz a kertemben? Káposztát ennék, ha volna! Kapáltad-e? Most kapálom! Öntözted-e? Most öntözöm! És ha én bemegyek? Akkor én kimegyek! (kergetõzés) A játék leírása A gyerekek körbejárnak kézfogással, éneklik a dalt, a párbeszédnél megáll a kör. Majd kezdõdik a kecske üldözése. Felemelt karral segítik a kecske menekülését, és leengedett karral akadályozzák, hogy a gazda befusson a körbe. Addig tart a fogócska, amíg a gazda el nem kapja a kecskét. Ezután újabb párossal kezdõdik elölrõl a játék. Bárányfogás (fogócska) A játék leírása Egy gyermek a bárány, nyakában csengõ. 3 4 gyermek szemét bekötjük. A többiek körbeveszik õket. A bekötött szemûek a csengõ hangja után mennek. Aki elfogja a bárányt, az lesz az új bárány. A körben állók így biztathatják õket: Farkas-barkas, kellene egy kis báránypecsenye? Benn a bárány (fogócska) A játék leírása A gyerekek kört alkotnak kaputartással. Bent egy bárány, kint egy farkas. A körben állók mondják: Benn a bárány, kinn a farkas, Fuss el innen, lompos farkas, Fuss! Mit kapálsz, báránykám? (fogócska) A játék leírása A gyerekek kört alkotnak, belül áll egy bárány, kívül pedig a farkas, s kérdezi: Mit kapálsz, báránykám? Sárgarépát! 19

Nem adnál belõle? Nem! Ha nem jöttél kapálni, ne is gyere zabálni! Megfoghatlak? Meg, ha tudsz! A körben állók hol felemelik, hol leengedik a kezüket, aszerint hogy segíteni vagy gátolni akarják a szereplõket. Kinn a bárány (fogócska) A játék leírása A gyermekek kézfogással körbeállnak, és körben járnak. Körön kívül jár a bárány, belül a farkas. Kinn a bárány, benn a farkas, Hízik a bárány, szárad a farkas. Szabad a vásár mindennek. (A kör megáll, a karokat kapuszerûen feltartják. A farkas és a bárány szabadon futhat.) Gazdagnak és szegénynek. (A karokat leengedik.) Hízik a bárány. (Felemelik a karokat, a kör a báránynak segít, a farkast akadályozza.) Szárad a farkas. (Leengedik a kapukat. A megfogott bárányból lesz a farkas, bárányt pedig a körben állók közül választanak.) Zabot vittem a malomba (páros szökdelõ) Zabot vittem a malomba, Azt hittem, hogy kukorica, Rizskása, Gyöngykása. Lám, megmondtam a molnárnak, Meg ne mondja az uramnak, Rizskása, Gyöngykása. Mégis megmondta valaki, Hej, hogy a hideg rázza ki! Rizskása, Gyöngykása. 20

A játék leírása A gyerekek elöl kereszt kézfogással, párban, menetirányban kezdik a szökdelést, miközben a dalt éneklik. A dallam végén irányt változtatnak, majd újra kezdik az éneket. Hogy a kakas? A játék leírása A gyerekek kört alkotnak, egy gyermek a körön kívül, a hátuk mögött körbe sétál. Õ a vevõ. Akit kiválaszt, annak megérinti a vállát. Õ kifordul hozzá, majd kezet fognak. Ekkor kezdõdik az alábbi párbeszéd: Hogy a kakas? Három garas. Hát a tyúk? Az is úgy. Hát a jérce? Szaladj érte Hogy a kakas? Három garas. Hát a tyúk? Az is úgy. Adja alább! Nem adom, inkább körülszaladom. A szaladj érte, illetve a körülszaladom mondatok után kezdõdik a versenyfutás. Ellenkezõ irányba indulnak, és az a cél, hogy elsõnek visszaérjenek az üres helyre. Aki lemarad, az lesz a következõ vevõ. KÉZMÛVESSÉG A gyermekek kézügyességét, türelmét, figyelmét, fantáziáját, esztétikai érzékét nagyban fejlesztik a manuális tevékenységek. Régen a gyerekek a felnõttek által készített játékokkal játszottak, és maguk is készítettek. A játékok alapanyagát a közvetlen környezetükbõl, a természetbõl vették. Az anyák megmutatták a rongybaba, csutkababa, dióbaba stb. készítésének titkát. Az apák megmutatták, hogyan készíthetnek játék állatokat, kisszekereket, ostorokat, dudákat stb. A nagyobb gyerekek már önállóan, vagy társaikkal közösen készítették játékaikat, ahogyan ezt a felnõttektõl látták. A szülõkkel, pajtásokkal együtt való tevékenység nagy hatással volt az érzelmi kapcsolatok fejlõdésére. 21

Szeptemberben megérik a dió, így adódik a dióból készíthetõ játékok megalkotása. Diótücsök Hangkeltõ eszköz. A felhúzott fapecek csapódása a dióhéjon hangot ad, emlékeztetve a tücsök hangjára. Szükséges: fél dió, oldalán kis mélyedés, hurkapálca vagy kis vékony botocska, gumi. Dióbéka, teknõc, katicabogár 22

OKTÓBER MINDENSZENTEK HAVA Megérik a csipkebogyó, a kökény, a galagonya, amely különösen ízletes, ha a dér megcsípi. Gyönyörûek a fák, ahogy színesednek a falevelek. Érdemes a legszebbeket lepréselni a gyerekekkel. Az erdõt járva gyûjthetünk gesztenyét, makkot. Késõbb ezekbõl különbözõ játékok készülhetnek. Fontos a természetben lezajló változások folyamatos megfigyeltetése. A gyermekek részt vehetnek az otthoni dióverésben. A diót felhasználhatják az óvodában különbözõ közös játékokban: diógurító verseny, célba dobás stb. Úgy, ahogy ezt a régiek is tették. Ebben a hónapban zajlik a szüretelés a bortermelõ vidékeken. A kisebb szõlõsökben, úgy, ahogy régen, a családok egymást segítve szüretelnek. VERSEK Tamkó Sirató Károly: Dombon Csoóri Sándor: Dióbél bácsi Szalai Borbála: Makk-emberke Takáts Gyula: Szüreti vers 23

SZÜRETI MULATSÁG A hagyomány szerint a szõlõtermõ vidékeken még ma is szokás a szüretelés végeztével a szüreti mulatság. Ezt jeleníthetjük meg óvodásainkkal az óvoda udvarán. A szülõk segítségével szõlõt gyûjtünk, majd a gyerekekkel feldolgozzuk. Az óvodások tevékenyen részt vehetnek a szõlõszemezésben, a darálás, taposás, préselés mûveletében az óvónõk és szüleik irányításával. A hangulatot emeli, ha egy kisbíró kidobolja a mulatságot. Feldíszítjük az udvart szõlõlevelekkel, színes szalagokkal. Szõlõkoszorút készítünk, amelyet a menet körbevisz az udvaron. Közben szól a népzene. A szülõk bográcsban egyszerû ételt fõznek (pl. paprikás krumpli), melynek elkészítésében a gyerekek is segíthetnek. Eljátsszák azokat a népi játékokat, amelyek a szüreteléshez kapcsolódnak. Eléneklik a szüreti népi énekeket. A közben elkészült mustot mindenki megkóstolja. Táncházzal zárulhat a mulatság. MONDÓKÁK Elment a madárka Elment a madárka, üres a kalitka, mind azt fújdogálja, visszajõ tavaszra. Ha tavaszra nem jõ, búzapirulásra, de ha akkor sem jõ, tudom, sohasem jõ. Jöjj be hozzám Jöjj be hozzám, szép madárka, nem zárlak én kalitkába; mikor akarsz, elröpülhetsz, ha kedved lesz, visszajöhetsz. Beérett már Beérett már a kökény, Szedjük tele a kötényt, A héja már fekete, Mókus is gyûjt télire. 24

Elmúlt a nyár Elmúlt a nyár, itt az õsz, Szõlõt õriz már a csõsz. Kelep, kelep Kelep, kelep, gólyamadár, Itt van az õsz, elmúlt a nyár. Elmúlt a nyár, itt az õsz, Szõlõt õriz már a csõsz. Elmentem én Elmentem én a szõlõbe Szõlõt csipegetni, Utánam jött egy vénasszony, Jól megveregetni! Elbújtam a nád közé, Sípot csinálgatni, Az én sípom csak azt fújja: Dirr-durr, csapodár, Ketten fogunk egy békát, Neked adom a farkát! Elmentem én a szõlõbe Szõlõt szedegetni, Utánam jött a kishúgom Szõlõt csipegetni. Beszaladtunk a nádasba Sípot csinálgatni. Az én sípom csak azt mondja: Dibdáb, daruláb, Ketten fújunk egy dudát. Sándor, Sándor Sándor, Sándor, sótartó, Van borod eladó? Van bizony, tíz kiló, Csak egy kicsit savanyó! 25

MESÉK A csillagszemû juhász Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy király. Ez a király olyan hatalmas volt, hogy ha eltüsszentette magát, az egész ország népének rá kellett mondani: adj' Isten egészségére! Hogyha náthás volt, nem is lehetett más szót hallani az országban, mint: Adj' Isten egészségére! Minden ember mondta, csak a csillagszemû juhász nem akarta sohase mondani. Megtudta ezt a király, nagyon megharagudott, s maga elé hívatta a juhászt. Elmegy a juhász, s megáll a király elõtt, aki éppen a trónusán ült, és nagyon mérges volt. Mondd mindjárt: adj' Isten egészségemre! kiáltott rá. Adj' Isten egészségemre mondta a csillagszemû juhász. Nekem, nekem, te gazember! kiabált a király. Nekem, nekem, felséges uram válaszolt a juhász. De nekem, énnekem! ordított magából kikelve a király. Mondd azt tüstént, hogy adj' Isten egészségére, felséges királyom! Nem mondom biz én addig, amíg a királykisasszonyt hozzám nem adják feleségül. A királykisasszony is ott ült a szobában egy kisebb trónuson. Nagyon megtetszett neki a bátor legény, s egy szóval sem mondta, hogy nem megy hozzá. De bezzeg a király kékült-zöldült dühében, s nyomban megparancsolta, hogy vessék a juhászt a fehér medve tömlöcébe. Megfogták a darabontok, s belevetették. De mikor a medve meglátta a csillagszemét, a tömlöc legtávolabbi szögletébe kucorodott, s dehogyis merte volna bántani. Jön reggel a hopmester, hogy összeszedje a juhász csontjait, hát látja, hogy biz annak kutya baja. Felvezette a királyhoz. No, te gazember, most közel voltál a halálhoz, mondod-e nyomban, hogy adj' Isten egészségemre? De a juhász csak azt mondta: Nem félek én tíz haláltól sem! Csak akkor mondom, ha a királykisaszszonyt nekem adják feleségül. Eredj hát tíz halálba! És a király megparancsolta, hogy vessék a juhászt az óriás sündisznók tömlöcébe. Be is vetették a darabontok egy szóra, de amikor betették utána az ajtót, a juhász elõvette a szûre ujjából a furulyáját, s olyan szépen fújta, hogy a sündisznók egymásba kapaszkodtak, s táncra perdültek. Reggel, mikor a hopmester eljött megnézni, hogy maradt-e valami a juhász csontjaiból, még javában fújta, s a sündisznók még mindig járták. Mit volt mit tenni, felvezette a juhászt a királyhoz, s az azt mondta: 26

No, gazember, most közel voltál a tíz halálhoz, mondod-e már, hogy adj' Isten egészségemre? De a juhász csak azt mondta: Nem félek én száz haláltól sem, csak akkor mondom, ha a királykisasszonyt nekem adják feleségül. Eredj hát száz halálba! - kiáltott nagy haraggal a király, s megparancsolta, hogy vessék a juhászt a kaszásverembe. El is vitték a darabontok, de mielõtt bevetették volna, arra kérte a juhász õket, menjenek ki egy kicsit, míg õ belenéz a verembe, talán még meggondolja magát. A darabontok kimentek, õ pedig felállította a verem mellé a fokosát, ráakasztotta a szûrét, a tetejébe tette kalapját, s kikiáltott a darabontoknak, hogy nem gondolta meg magát. Bejöttek a darabontok, s be is vetették szerencsésen a szûrt meg a kalapot, s észre sem vették, hogy a juhász maga ott maradt az egyik szögletben a sötétben. Másnap jön a hopmester a lámpással, hát majd hanyatt esett, mikor meglátta a juhászt. Felvezette a királyhoz, aki már akkor még sokkal mérgesebb volt, de azért mégis megkérdezte: No, most már száz halálban voltál, mondod-e már, hogy adj' Isten egészségemre? De a juhász csak azt felelte: Nem mondom én addig, amíg a királykisasszonyt nekem nem adják feleségül. Látta a király, hogy elpusztítani nem tudja, befogatott a királyi hintóba, maga mellé ültette a juhászt, s elhajtatott az ezüsterdõbe. Ott azt mondta neki: Látod ezt az ezüsterdõt? Neked adom, ha azt mondod, adj' Isten egészségemre! De a juhász most is csak azt mondta: Nem mondom én addig, amíg a királykisasszonyt nekem nem adják feleségül. A király elhajtatott az aranyvárhoz. Ott azt mondta: Látod ezt az aranyvárat? Neked adom az ezüsterdõt, aranyvárat, csak mondd azt nekem, adj' Isten egészségére! De a juhász itt is csak azt mondta: Nem, nem mondom addig, amíg a királykisasszonyt nekem nem adják feleségül! Odébb hajtattak a gyémánttóhoz. Ott a király azt mondta: Látod ezt a gyémánttavat? Neked adom az ezüsterdõt, aranyvárat, gyémánttavat, csak mondd azt nekem: adj' Isten egészségére! De a juhász itt is csak azt mondta: 27

Nem, nem, nem mondom addig, amíg a királykisasszonyt nekem nem adják feleségül! Látta már a király, hogy semmiképpen nem boldogul vele, nagyot sóhajtott, s azt mondta: Isten neki, hozzád adom a lányomat, de akkor aztán mondd nekem igazán, hogy adj' Isten egészségére! Mondom én, persze hogy mondom, miért ne mondanám! A király ennek nagyon megörült, s kihirdette, hogy örüljön az egész ország népe, mert a leánya férjhez megy. De legjobban örült a szépséges szép királykisasszony, aki annyi királyfit kikosarazott, s aki a csillagszemû juhászt igazán megszerette. Tartottak aztán olyan lakodalmat, hogy az egész országban mindenki evett, ivott, táncolt. De a király házánál volt a legnagyobb vigasság, a legjobb banda ott húzta, a legjobb ételeket ott fõzték. Hát, amint a võfély felhozza a tormás disznófejet, s a király maga elé vette a tálat, hogy mindenkinek a részét kiossza, egyszerre csak nagyot tüsszentett az erõs tormától. Adj' Isten egészségére! kiáltott a juhász legelõször, s a király ezen úgy megörült, hogy menten lefordult a székrõl. Akkor a csillagszemû juhász lett a király. Igen jó király lett belõle, sohasem terhelte a népét azzal, hogy kedvük ellenére jót kívánjanak neki, mégis jót kívántak neki minden parancsolat nélkül, mert jó király volt, s igen szerették. magyar népmese A szegény ember szõlõje Volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl volt, volt egyszer egy szegény ember s annak három fia. Ennek a szegény embernek egy darab szõlõje volt, egyebe semmi, sem égen, sem földön. No, hanem õriztette a szõlõjét, akárcsak a szeme fényét. Sorba jártak ki a fiai a szõlõbe, és strázsálták éjjelnappal. Egy reggel a legidõsebb fiú ment ki a szõlõbe, ott leült, s elkezdett falatozni. Amint ott falatoznék, elejébe ugrik egy béka, s kéri a legényt: Adj egy falás kenyeret, te legény, már két hete, hogy egy falatot sem ettem. Majd holnapután vaskedden mondotta a legény, s elkergette a békát. A béka elment szó nélkül, de a legény csakhamar elaludott, s mikor felébredt, a szõlõ úgy meg volt dézsmálva, hogy a legényt a hideg is kirázta nagy félelmében. Másnap a középsõ fiú ment a szõlõbe, de az éppen úgy járt, mint a legidõsebb. Attól is kért a béka kenyeret, de ez a legény is elkergette, még jól meg is dobta kõvel. Azután lefeküdt, elaludott, s mire 28

felkelt, fele sem volt meg a szõlõnek. Hej, zsémbelt a szegény ember, nem volt otthon maradása a két idõsebb legénynek, elkergette az apjuk. Egyebük sincs annál a kis szõlõnél, s arra sem tudnak vigyázni! Mondotta a legkisebb legény: Ne búsuljon, édesapám. Ami maradt, az meg is marad, azt én õrzöm. Kimegy a legény a szõlõbe, leül õ is falatozni, s hát jõ egy béka, kenyeret kér tõle is. Adok én jó szívvel, hogyne adnék. Letört egy jó darabot a kenyérbõl, s szépen a béka elé tette. Egyél, szegény béka, nesze. No, te fiú mondotta a béka, jótétel helyébe jót várj. Nesze, adok neked egy rézvesszõt, egy ezüstvesszõt meg egy aranyvesszõt. Majd az éjjel eljön három paripa, egy rézszõrû, egy ezüstszõrû meg egy aranyszõrû, hogy összerugdossák a szõlõdet, de te csak suhints rájuk külön-külön ezekkel a vesszõkkel, s egyszeribe megszelídülnek. Aztán meglátod, hogy sok hasznukat veszed az életben. Úgy lett, ahogy a béka mondotta. Eljött éjjel a három paripa, berontottak a szõlõbe, nyerítettek, rúgtak, kapáltak, hányták fel a földet a csillagos egekbe. De a legény sem nézte összedugott kézzel, rájuk suhintott magyarosan, s hát abban a pillanatban úgy megszelídültek, úgy állottak elõtte, mint három bárány. Ne bánts minket mondották a paripák. Ha valamire szükséged lesz, csak suhints a vesszõkkel, s nálad leszünk. 29

Azzal a paripák elnyargaltak, a fiú pedig hazament. De semmit sem szólt, sem az apjának, sem a testvéreinek arról, hogy mi történt. Azok csak csudálkoztak, hogy mi tenger szõlõ lett, hogy az egész falunak nem lett annyi bora, mint nekik. Alig tudták leszüretelni. No, telt-múlt az idõ, egyszer a király, mit gondolt, mit nem, egy magas fenyõszálat állíttatott a templom elé, a fenyõszál tetejére tétetett egy aranyrozmaringot, s kihirdettette az egész országban, hogy annak adja a leányát, aki lovával olyan magasra ugrat, hogy a fenyõszál tetejérõl lekapja az aranyrozmaringot. Próbálkozott mindenféle királyfi, herceg, de hiába próbálták, még félig sem tudtak felugratni. Mikor mind nagy szégyenkezve elkullogtak, jött egy legény rézszõrû paripán. Fején rézsisak volt, hogy ne lássa senki, aztán sarkantyúba kapta a lovát, egy ugrással lekapta a rozmaringot, s úgy eltûnt, mintha a föld nyelte volna el. Hát bezzeg a szegény ember legkisebb fia volt ez a vitéz. De otthon nem tudtak errõl semmit. A rongyos ruhájában ment haza, s mikor az apja meg a testvérei haza-kerültek mert azok is oda voltak csudalátni, ott heverészett a kuckóban. Mondják a bátyjai, hogy õk mi mindent láttak. Mikor mindent elbeszéltek, azt mondja a legény: Jobban láttam én azt, mint ti. Ugyan honnét láttad volna jobban? kérdezték a bátyjai. Hát fölállottam a kerítésre, s onnét láttam. A legények még ezért is irigykedtek az öccsükre, s hogy többet ilyesmit ne lásson, a kerítést lebontották. Következõ vasárnap még magasabb fenyõszálra egy aranyalmát tétetett a király. Most is próbáltak szerencsét sokan, de hiába. Hanem mikor nagy szégyenkezve mind elkullogtak, jött ezüstszõrû paripán egy vitéz, akinek ezüstsisak volt a fején. Ez egy ugrással lekapta az aranyalmát, s úgy eltûnt, mintha a föld nyelte volna el. Mire a szegény ember s két idõsebb fia hazakerült, a legkisebb fiú már ott hevert a kuckóban. Mondják neki nagy áradozva, hogy mit láttak, bezzeg olyat a kuckóból nem lehet látni! Ó, én jobban láttam, mint ti mondotta a legény. Ugyan honnét láttad? Felmásztam az ól tetejére, s onnét láttam. A legények nagy mérgükben szétszedték az ól tetejét is, hogy az öccsük ne lásson onnét. Harmadik vasárnap még magasabb fenyõszálra arany selyemkendõt tûzetett fel a király. Bezzeg, hogy ezt is a szegény legény kapta el. De most sem ismerte meg senki, mert aranyszõrû paripán volt, s aranysisak fedte az arcát. Beszélik otthon a legények nagy dicsekedve, hogy mi csudát láttak. 30

Jobban láttam azt én mondotta a legény. Ugyan honnét láttad? Honnét? A ház tetejérõl. Mérgelõdtek szörnyen a legények, s nagy mérgükben széthányták a ház fedelét is. Aközben a király kihirdette országszerte, hogy jelentse magát az a vitéz, aki elvitte az aranyrozmaringot, az aranyalmát, az arany selyemkendõt. Eltelt egy hét, eltelt két hét, nem jött senki. Akkor a király odahívatta az udvarába, aki valamirevaló legény csak van az országban. Azok közt sem volt az a híres vitéz. Mikor aztán mind eltakarodtak, jött aranyszõrû paripán a legény, aranyos ruhában. Kalapjába volt tûzve az aranyrozmaring, a lova kantárjába az arany selyemkendõ, s egyik kezében tartotta az aranyalmát. No, csakhogy megjött. Örült a király, de még jobban a királykisasszony. Mindjárt megtartották a lakodalmat, s a király a legénynek adta egész országát. Még ma is élnek, ha meg nem haltak. magyar népmese A szóló szõlõ, mosolygó alma, csengõ barack Volt egyszer egy király s annak három szép lánya. Ez a király egyszer, mikor a vásárra ment, kérdezte a lányaitól: No, lányok, mit hozzak nektek a vásárról? Azt mondta a legidõsebb: Hozz nekem, édesapám, aranyruhát. Azt mondta a középsõ: Nekem pedig ezüstruhát. Hát, neked mit hozzak? kérdezte a legkisebbiket. Nekem édesapám mondta a legkisebb királykisasszony, szóló szõlõt, mosolygó almát s csengõ barackot. Hm csóválgatta fejét a király, még ezt sem hallottam, de ha van ilyen a világon, majd hozok én neked, lányom. Elment a király a vásárra, s vett is mindjárt aranyruhát a legidõsebb lányának, ezüstöt a középsõnek, de szóló szõlõt, mosolygó almát s csengõ barackot nem talált, pedig végigjárt minden boltot. Búsult a király, hogy éppen a legkedvesebb lányának nem teljesítheti a kívánságát. No gondolta magában, csak érjek haza, kihirdettetem az országban, hogy akinek van szóló szõlõje, mosolygó almája, csengõ barackja, csak hozza az udvaromba, annyi aranyat adok érte, hogy holtig úr lesz abból. Ahogy ezt éppen így elgondolá, nagyot zökken a hintaja, s úgy megra- 31

gad a sárban (mert nagy sár volt ám), hogy a paripák meg sem tudtak mozdulni. Eleget rittyegtetett, pattogtatott, káromkodott a kocsis, de a paripák úgy állottak egy helyben, mintha odacövekelték volna õket. Mérgelõdött a király, de nagyon. Hogyisne mérgelõdött volna, mikor a paripái máskor kis híja volt, hogy lerúgják a csillagot az égrõl, s most ezt a könnyû hintót sem tudták megmozdítani. Nosza, emberekért küldött a faluba. Szaladt is a falu népe lovastul, ökröstül, kutyástul, macskástul annak a hírére, hogy elakadt a király hintaja. De bizony hiába csõdült össze a falu, meg sem tudták mozdítani a hintót. Egyszer csak, amint ott kínlódnának, odasompolyodik egy disznó, s mondja a királynak: Röf-röf-röf, felséges királyom, add nekem a legkisebb lányodat, s egyszeribe kiszabadítlak lovastul, hintóstul, mindenestül. Szeme-szája elállt a királynak a nagy álmélkodástól: hát ez aztán mi az isten csodája! De mit gondolt, mit nem, azt mondta a disznónak: Jól van, hadd lám, mit tudsz. Itt a kezem, nem disznóláb, ha kiszabadítasz, neked adom a legkisebb lányomat. A disznónak sem kellett több, az orrát bedugta a kerékfentõk közé, egyet lódított a keréken, s azzal hopp! csak úgy kirepült a kocsi a sárból, nekiiramodtak a paripák, s egy pillantásra hazaröpítették a királyt. Ahogy hazaért a király, elõszedte az aranyruhát, ezüstruhát, s átaladta a két idõsebb lányának. A legkisebb lánynak azt mondta nagy búsan: Látod, látod, lányom, miért nem kívántál te is ruhát, mert szóló szõlõt, mosolygó almát s csengõ barackot nem találtam az egész vásárban. De még jó kereken ki sem mondhatta, hallja, hogy jön a disznó nagy röfögéssel. Kinéz az ablakon nagy ijedten, s hát látja, hogy az csakugyan az a disznó, amelyiknek a legkisebb lányát ígérte. S a beste állatja még taligát is hozott magával, bizonyosan azon akarja elvinni az õ legkedvesebb lányát. Az ám, fel is röfögött az ablakba mindjárt: Röf-röf-röf, felséges királyom, eljöttem a lányodért. Röf-röf-röf, küldd le, hadd viszem a taligámon. Megállj gondolta magában a király, majd küldök én neked lányt! Nagy hirtelen felöltöztettek egy parasztlányt szép aranyos ruhába, s leküldték a disznóhoz. De hiszen nem volt ez olyan feje lágyára esett disznó! Felröfögött a királynak: Röf-röf-röf, felséges királyom, ez nem a te lányod! Hej, még csak most bánta meg igazán a király, hogy olyan nagy bolondot csinált, s még kezet is adott egy koszos disznónak! 32

Hát még a kicsi királykisasszony! Úgy sírt, úgy jajgatott, hogy zengett belé a palota, s azt mondta, inkább itt pusztul el menten, semhogy disznónak legyen a felesége. De hiába sírt, hiába jajgatott, a földhöz is hiába vágta magát, a király azt mondta keserves könnyhullatás közt: Már hiába, édes lányom, neki ígértelek, menned kell. Hanem közben megint gondolt egyet a király: felöltöztette a lányát rongyos, piszkos ruhába, s úgy küldte le. Hátha így majd nem tetszik a disznónak. No hiszen, ezt ugyan rosszul gondolta! A disznó, mikor meglátta a királykisasszonyt, majd kiugrott a bõrébõl nagy örömében. Felkapta a lányt, szépen a taligára ültette, s vitte nagy röfögéssel: Röf-röf-röf, ne sírj, királykisasszony, jó dolgod lesz nálam. Sírt a királykisasszony keservesen, de a disznó csak röfögött: Röf-röf-röf, ne sírj, királykisasszony, mindjárt otthon leszünk. De még csak akkor vette elõ a sírás igazán a királykisasszonyt, mikor a disznó megállt egy ól elõtt, abba bevezette, ott a piszkos szalmára leültette. Röf-röf-röf, ez az én házam, királykisasszony! Aztán megkínálta kukoricával: Röf-röf-röf, egyél, királykisasszony! A királykisasszony csak sírt, sírt, míg az álom el nem nyomta. Röf-röf-röf mondta a disznó, csak aludjál, királykisasszony, holnap a bánatod örömre változik. Aludt, aludt a királykisasszony, s másnap délig fel sem ébredett. Déli harangszóra kinyitja a szemét, s hát láss csodát! majd megvakul a szertelen ragyogástól! Disznóólban feküdt le, s ihol, palotában ébredett föl. Szalmára feküdt, s ihol, most selyem derékaljon fekszik. És ahogy kinyitotta a szemét, egy sereg lány szaladt az ágyhoz, és kérdezték nagy szívességgel: Mit parancsol, felséges kisasszony? Egyszeribe hoztak neki szebbnél szebb ruhákat, csak úgy csillogtak ezüsttõl, aranytól, gyémánttól, s felöltöztették módisan. Aztán bevezették a szomszéd szobába. Hát ott ül a terített asztalnál egy dali szép ifjú, szalad elébe, a kezét megfogja, s asztalhoz vezeti. És mondja neki a dali szép ifjú: Ülj le ide bátran, szép királykisasszony. Tied itten minden, amit a szemed lát. Tied vagyok én is, ha meg nem vetsz engem. Hát te ki vagy s mi vagy? kérdezte a lány. Mondta erre az ifjú: Majd elmondom neked, szépségem. Gyere most a kertbe! Szépen a karjára vette a királykisasszonyt, s lementek a kertbe. S hát, amint lemennek, elejébe hajlik egy kis szõlõtõke, s szólnak a fürtjei: 33

Szakíts le, szakíts le, szép királykisasszony! Ez a szóló szõlõ! mondta az ifjú. Mentek tovább, s hát egy almafáról olyan szépen mosolyognak le rá a pici piros almák. Látod, itt van a mosolygó alma mondta az ifjú. Továbbmentek, s csak megcsendül egyszerre az egész kert! Néz a királykisasszony erre-arra, s kérdi: Mi cseng olyan szépen? Nézd mondja az ifjú, ott az a barackfa. Csengõ barack terem rajta! Hej, édes istenem, örült a királykisasszony, azt sem tudta, sírjon-e, nevessen-e nagy örömében. Látod mondta az ifjú, van az én kertemben szóló szõlõ, mosolygó alma, csengõ barack, amit te kívántál. Itt maradsz-e mostan, leszel-e a feleségem? Nem kérette magát a királykisasszony, nyakába borult a szép ifjúnak, és azt mondta: Itt maradok, biz én, ásó, kapa s a nagyharang válasszon el tõled. Az ifjú aztán elbeszélte neki, hogy õ királyfi volt, de egy gonosz tündér disznónak varázsolta, s azzal átkozta meg, hogy mindaddig az maradjon, míg nem akad egy lány, aki szóló szõlõt, mosolygó almát és csengõ barackot kíván. Még aznap hírül adták a királykisasszony apjának, hogy csak jöjjön egész udvarával a lakodalomra. De bezzeg csaptak is hét országra szóló lakodalmat. Még ma is élnek, ha meg nem haltak. magyar népmese Mátyás király és a szõlõmunkások Egyszer Mátyás király vendégséget csinált a fõurakkal: ettek, boroztak. Hát a fõurak mindenrõl megemlékeztek a pohárköszöntõkben, csak a munkásokról nem. Mátyás király nem szólt semmit, hanem azt mondja: Menjünk egy kicsit, nézzük meg a szõlõmunkásokat. El is mentek. Hát nem szívesen mentek, de ha már a király megyen, akkor a fõurak sem maradhattak vissza. Elmennek egy szõlõbe, ott sokan dolgoztak. Egyszer Mátyás király az egyik munkás kezébõl kiveszi a kapát, és kapálni kezd. Azt mondja az uraknak: No, urak, aki a bort szereti, hát ezt most csinálja utánam! Hát kénytelen-kelletlen mindenki kapát vesz a kezébe, félreállítják a kapásokat, a parasztokat, kapálnak. 34

De Mátyás király a hegyrõl lefelé kapáltatta, úgyhogy sokkal rosszabb volt, mert lejtõre nehezebb a kapálás. Hát kezdtek kidõlni az urak a munkából. Egyszer az egyik, amelyik bátrabb volt, nekiszólott: Uram király, mit mûvelsz velünk? azt mondja. - Mind meghalunk itt ebben a munkában. Minket az Isten arra teremtett, hogy a háborúban vitézkedjünk, de ezt nem tudjuk csinálni. Erre azt mondja Mátyás király: Látjátok, a bort mikor isszátok, akkor sose emlékeztek meg arról a szegény munkásról, aki nektek ezt a bort elõkészíti. Ezután jusson eszetekbe mindig, amikor bor van a kezetekben, hogy elõször éltessétek azt, aki ezt megmunkálta a ti részetekre, hogy használjátok. Így szedte ráncba Mátyás király a fõurakat, hogy tudják megbecsülni a szegény munkásnépet. bukovinai székely monda JÁTÉKOK Itt ül egy kis kosárban Itt ül egy kis kosárban, királynénak leánya. Timtom, talláré, leszek a babámé, eszemadta. A játék leírása Egy szoknyás kislány köré állnak a többiek, és megfogják a szoknyája szélét. Énekelve indul a kör, ellenkezõ irányba kívül jár egy gyermek, aki az eszemadta ütemére két vagy három gyerek vállát megérinti. Õk hozzá csatlakozva kívül járnak. Addig folytatják a játékot, míg a belsõk elfogynak. SZÍNPADI MEGJELENÍTÉSHEZ ÖSSZEÁLLÍTOTT SZÜRETI JÁTÉKFÛZÉS Érik a szõlõ Érik a szõlõ, hajlik a vesszõ, bodor a levele, két szegény legény szántani menne, de nincsen kenyere. Van vöröshagyma a tarisznyában, keserû magában, szolgalegénynek, hej, a szegénynek, de kevés vacsora. 35

A gyerekek párosával sorakoznak a színpad oldalánál, az ének kezdetére egyenletes járással körvonalon haladva bevonulnak a színpadra. A szolgalegénynek, hej, a szegénynek, de kevés vacsora! sor ismétlése alatt a párok egymástól kissé lemaradva a kör közepe felé fordulva kézfogással kört alkotnak. A tokaji szõlõhegyen A tokaji szõlõhegyen két szál vesszõ, szálakba szedik, zsúpokba fonják, Budapesten ropogtatják, rip-rop-hurrá! Igyon, kedves komámuram, ha nincsen is pénze, de van embersége, pénz volnék, csendülnék, karikára perdülnék, mégis kifordulnék! A gyerekek egyenletes járással haladnak körbe az ének ütemére, a rip-rophurrá szavakhoz érve minden szótagra tapsolnak egyet, és négy lépéssel az ellenkezõ irányba fordulnak, majd ismét kézfogással haladnak tovább. A dalt kétszer énekeljük, a mégis kifordulnék szavakra elõször a lányok, másodszorra a fiúk is kifordulnak. Három szál vesszõre tapostam Három szál vesszõre tapostam, jaj, de nagy bánatra találtam, vagy életem, vagy halálom, vagy tetõled el kell válnom, édes galambom! Az elõzõ dallam végére a körbõl minden gyermek kifelé néz. A választott vezetõnél elszakad a kör, s az új dallamra a gyerekek kígyózva, kacskaringózva járnak tovább. Ezt az éneket is legalább kétszer énekeljük, s a végére ismét összezárjuk a kört. Ekkor középre lép a kiszámoló, s a következõ mondókával kiválasztják a következõ játék fõszereplõjét, a pásztort. 36 Csiteri, csütöri (kiszámoló) Csiteri, csütöri, csütörtök, dinnyét lopott az ördög, bugyogójába dugta, nem fért be a pokolba, öreg pásztor megfogta, móresre tanította!