Panasonic KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DMC-LZ5EG DMC-LZ4EG DMC-LZ3EG digitális fényképezôgép A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse. Tartalomjegyzék A használat elôtt Információk az Ön biztonsága érdekében. 2 Biztonsági óvintézkedések............ 5 Üzemmódválasztó tárcsa.............. 7 Elôkészületek Tartozékok......................... 8 Kezelôszervek megnevezése.......... 8 Rövid útmutató.................... 10 Az elemek használata............... 11 Az akkumulátor behelyezése/kivétele.... 15 A kártya behelyezése/kivétele......... 16 Beépített memória és memóriakártya... 17 A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)...................... 18 BEÁLLÍTÁS menü.................. 19 Alapbeállítások Képek felvétele.................... 24 Képfelvétel egyszerû üzemmódban.... 27 Képek felvétele zoom használatával.... 29 Az optikai zoom használata........ 29 Az extra optikai zoom (EZ) használata 30 A digitális zoom használata........ 31 Képellenôrzés.................... 32 Képek lejátszása.................. 33 Képek törlése..................... 34 Haladóknak Az LCD-monitor használata.......... 36 Átváltás az egyes információs képernyôk között................ 36 Felvételkészítés magasan a fej felett tartott kamerával (magasból)....... 38 Fényképezés beépített vakuval........ 39 A megfelelô vakubeállítás kiválasztása 39 Lehetséges vakubeállítások felvétel üzemmódban.................. 40 A vaku hatóköre................ 40 BII
A vakubeállításokhoz tartozó zársebesség tartományok......... 41 Fényképezés önkioldóval............ 42 Az expozíció módosítása............ 43 Automata expozíciósorozat készítése... 44 Optikai képstabilizátor............... 45 Sorozatfelvétel (Burst) készítése....... 46 Gazdaságos üzemmód.............. 47 Makró üzemmód................... 48 Jelenet üzemmódok................ 49 Portré jelenetmód............... 50 Lágy bôr jelenetmód............. 50 Tájkép jelenetmód............... 51 Sport jelenetmód................ 51 Éjszakai portré jelenetmód........ 51 Éjszakai tájkép jelenetmód........ 52 Étel jelenetmód................. 52 Parti jelenetmód................ 52 Gyertyafény jelenetmód.......... 53 Tûzijáték jelenetmód............. 53 Csillagos égbolt jelenetmód........ 54 Hó jelenetmód.................. 54 Gyermek jelenetmód (BABA1, BABA2)............... 55 Nagy érzékenységû jelenetmód..... 56 Mozgókép üzemmód............... 56 Mozaiklejátszás (multi lejátszás)....... 58 A lejátszási zoom használata......... 59 Hangos képek/mozgóképek lejátszása.. 60 Menübeállítások A [FELVÉTEL] menü használata....... 62 [FEH.EGY.] A természetes színárnyalat beállítása (fehéregyensúly)........ 63 [ÉRZÉKENYSÉG] A fényérzékenység beállítása..................... 64 [KÉPARÁNY] A képek oldalarányának beállítása..................... 65 [KÉPMÉRET] / [MINÔSÉG] A képek méretének és tömörítési fokának beállítása..................... 65 [AUDIOFELVÉTEL] (DMC-LZ5) Állóképek felvétele hangrögzítéssel.. 67 [AF MÓD] (AF üzemmód) Az élesség beállítási módszerei............. 67 [AF SEGÉDFÉNY] A fókuszálás megkönnyítése gyenge megvilágításkor................. 68 [LASSÚ ZÁR] Világos képek készítése sötét helyen................... 69 [SZÍNEFFEKT] Képek színhatásainak beállítása..................... 69 [KÉPBEÁLLÍTÁS] A felvétel minôségének beállítása........... 70 A [LEJÁTSZÁS] menü használata...... 70 [DIABEMUTATÓ] Felvételsorozat bemutatása.................... 71 [KEDVENC] Kedvenc képek....... 72 [KIJELZ.FORG.] / [FORGATÁS] A képek elforgatása.............. 73 [DPOF NYOMT.] A nyomtatandó képek és a nyomatok számának beállítása. 74 [VÉDELEM] A kép véletlen törlésének megakadályozása............... 76 [UTÓHANGOSÍTÁS] (DMC-LZ5) Hangfelvétel készítése korábban rögzített képhez................ 77 [ÁTMÉRET.] Képméret csökkentés.. 78 [LEVÁG] Nagyítás és képkivágás... 79 [MÁSOLÁS] Képállományok másolása 80 [FORMÁZÁS] Tároló formázása.... 81 Egyéb készülékek csatlakoztatása A kamera összekapcsolása PC-vel..... 82 Képek kinyomtatása................ 84 Tévén történô képmegjelenítés........ 88 Egyéb adatok Képernyôszimbólumok.............. 89 Felvételnél.................... 89 Felvételnél Egyszerûsített üzemmódban 90 Lejátszásnál................... 91 Üzenetek........................ 92 Hibaelhárítás...................... 94 A felvehetô képek száma és felvételi idôk 99 A felvehetô képek száma......... 99 Felvételi idôk (másodperc)....... 101 Minôségtanúsítás, mûszaki adatok..... 102 1
A HASZNÁLAT ELÔTT Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁ- ZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉ- KOKAT HASZNÁLJA ÉS A GÉPET, VALA- MINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKO- LATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NIN- CSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JA- VÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜ- LÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁ- SÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE. A HÁLÓZATI DUGASZOLÓALJZAT (KON- NEKTOR), A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN. FIGYELEM! Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását. Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, mágneslemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele. Vegye figyelembe, hogy digitális fényképezôgépének kezelôszervei és elemei, valamint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt látható ábráktól. Az SD-jel védjegy. Az ebben az útmutatóban megadott nevek (gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei. Az akkumulátor hulladékkezelése Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô elemeket, akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek Az elem üres vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat elkerülése érdekében az elemek, akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalaggal. 2
A használat elôtt Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén) A Panasonic csoport alapelveinek megfelelôen az ön készüléke kiváló minôségû alkatrészeket és anyagokat tartalmaz, melyek újrahasznosíthatók. A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Kérjük juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díjmentesen átveszik. A hulladékkezelési elôírások a környezetünk védelmét szolgálják és az emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését célozzák. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalában tájékozódhat. Az EU-tagországok vevôi számára Kérjük keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezésétôl megszabadulni kíván. További információkat ott kaphat. Az EU-n kívüli európai országok számára Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes. A digitális fényképezôgép ápolása A digitális fényképezôgépet ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek. A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az objektív. A homok és a por károsíthatják a digitális fényképezôgépet vagy a kártyát. A digitális fényképezôgép strandon vagy hasonló helyen való használatánál ügyelni kell arra, nehogy homok vagy por jusson a gépbe. Ha digitális fényképezôgépét esôben, hóban vagy a strandon használja, ügyeljen arra, nehogy víz jusson a gépbe. Amennyiben tengervíz került a fényképezôgépbe, óvatosan tisztítsa meg (édesvízbe mártott) nedves, jól kicsavart és puha ruhával. Ezután gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel. 3
A használat elôtt Információk az Ön biztonsága érdekében (folytatás) LCD-monitor/keresô Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort, mert az a színek egyenetlen megjelenítéséhez vagy mûködési zavarokhoz vezethet. Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett helyen páralecsapódás lehetséges az LCDmonitoron. Ezt száraz ruhával törölje le. Ha a digitális fényképezôgép bekapcsoláskor rendkívül hideg, a kép az LCD-monitoron/keresôn a megszokotthoz képest elôször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri szokásos fényerejét. Az LCD-monitor csúcstechnológiával készül. Ennek következtében a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet. A lencsérôl Ne nyomja meg erôsen a lencsét. A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fényforrások felé, mert ez a digitális fényképezôgép mûködési hibáját eredményezheti. Ügyeljen erre, amikor a fényképezôgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi. A páralecsapódásáról Ügyeljen a páralecsapódásra, mert az foltossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja. Páralecsapódás az alábbi esetekben alakul ki: ha a fényképezôgépet hideg környezetbôl melegbe viszi, ha a fényképezôgépet a szabadból légkondicionált autóba viszi, ha légkondicionáló vagy más készülék közvetlenül hideg levegôt fúj a fényképezôgépre, párás környezetben. A páralecsapódás elkerülése érdekében, tegye a kamerát mûanyag zacskóba, amíg felmelegszik a környezeti hômérsékletre. A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik. Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig nem használja Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag állandó hômérsékletû helyen. (Ajánlott hômérséklet: 15...25 C, ajánlott páratartalom: 40...60%.) Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort és a kártyát kivette a gépbôl. Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezôgépben marad, akkor kisül, akkor is, ha a fényképezôgép ki van kapcsolva. [ 12. oldal Ni-MH (nikkel metálhibrid) akkumulátor] A fényképezôgép zárt szekrényben való tárolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárítóanyagot (szilikagélt). 4
A használat elôtt Biztonsági óvintézkedések A fényképezôgép optimális használata A fényképezôgép szállításakor ügyeljen arra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hozzá semmihez, ne nyomja meg erôsen. Ne hagyja nadrágzsebben, ha leveti a nadrágot; ne erôltesse bele telepakolt táskába, szatyorba. Ne ejtse el a kamerát tartalmazó táskát, mert erôs ütés érheti a készüléket. Az erôs ütés megrongálhatja az objektívet, a képernyôt valamint a készülékházat, a kamera meghibásodásához vezethet. A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses sugárzást kibocsátó készülékektôl (például mikrohullámú készüléktôl, tévékészüléktôl, videojátéktól stb.). Ha a digitális fényképezôgépet televízión vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt torzulhat. A digitális fényképezôgépet ne használja mobiltelefon közelében, mert a zavarok ronthatják a kép és a hang minôségét. Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által keltett mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek, vagy a kép torzulhat. Az elektromágneses sugárzások negatív módon befolyásolhatják a digitális fényképezôgépet (megrongálhatják a mikroprocesszorát), kép- és hanghibát okozhatnak. Ha a digitális fényképezôgépet mágneses készülékek zavarják, és az nem mûködik hibátlanul, vegye ki az akkumulátort, vagy válassza le a hálózati tápegységet (DMW- AC6; megvásárolható tartozék), majd tegye vissza az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra a hálózati tápegységet. Ezután kapcsolja be újra a fényképezôgépet. Ne használja a digitális fényképezôgépet rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében. Ha rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a kép- és hangfelvétel minôsége. Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. A tartozékok használatánál csak a hozzá való vezetékeket és kábeleket alkalmazza. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és kábeleket. Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre. Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a fényképezôgép burkolata és a felületi rétege leválhat. A digitális fényképezôgépnek nem szabad hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból készült tárgyakkal érintkezni. A digitális fényképezôgép tisztítására sem benzintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon. A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati tápegység (DMW-AC6; megvásárolható tartozék) csatlakozókábelét. A fenti anyagok deformálhatják a fényképezôgép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla. A digitális fényképezôgépet puha, száraz kendôvel törölje át. A makacs szennyezôdéseket kevés (vízzel hígított) tisztítószerrel átitatott ruhával távolítsa el, majd száraz kendôvel törölje át. Vegyi anyaggal átitatott kendô használatánál vegye figyelembe a kendôre vonatkozó elôírásokat. 5
A használat elôtt Biztonsági óvintézkedések (folytatás) Ha esôvíz vagy más egyéb nedvesség éri a digitális fényképezôgépet, nedvesítsen meg egy rongyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkolatát. Ezután törölje át ismét egy száraz kendôvel. Memóriakártya A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû, vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, vagy ahol elektromágneses hullámok, illetve sztatikus töltés kárt tehet benne. Ne hajlítgassa, ne ejtse le a kártyát. A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor megsérülhetnek, törlôdhetnek. A kártyát használat után, tároláshoz vagy szállításhoz tegye bele a tokjába. Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por vagy víz érje a kártya hátlapján lévô érintkezôket, és ujjával se érintse meg ôket. Elemek/akkumulátorok Ha huzamosan nem használja a kamerát, vegye ki belôle az elemet/akkumulátort. Ha az elemeket/akkumulátorokat túl alacsony vagy túl magas hômérsékleten tartja, az érintkezôi rozsdásodhatnak és üzemzavart okozhatnak. Ha leesik az elem/akkumulátor, ellenôrizze, hogy az érintkezôk nem sérültek-e. Ha sérült elemet/akkumulátort helyez be a gépbe, a kamera meghibásodását kockáztatja. Vigyen magával feltöltött tartalék elemet/ akkumulátort, ha a fényképezôgépet áramforrástól távol használja (szabadban, utazáskor stb.). Gondoljon rá, hogy az elem/akkumulátor üzemideje alacsony hômérsékleten, például sípályán lerövidülhet. Az elem/akkumulátor hulladékkezelése Az elem/akkumulátor korlátozott élettartammal rendelkezik. A már nem használható elemet/akkumulátort ne dobja tûzbe, mert felrobbanhat. Ne érintse az elem/akkumulátor érintkezôit fémtárgyakkal (például nyaklánc, hajtû stb.). Ilyenkor rövidzár vagy erôs hôfejlôdés léphet fel, illetve megérintésnél súlyos égési sérülést szenvedhet. 6
A használat elôtt Üzemmódválasztó tárcsa A kívánt üzemmód kiválasztásához forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát oly módon, hogy az ábrán szereplô jellel szemben legyen a kívánt üzemmód szimbóluma. A tárcsa teljesen körbe forgatható. (Ne hagyja a tárcsát olyan tartományban, ahol a jelzéssel szemben nem szerepel szimbólum.) : Egyszerû üzemmód (27. o.) Ez az üzemmód kezdô fotósoknak ajánlott. : Lejátszás üzemmód (33. o.) Ez az üzemmód a felvett képek lejátszására ad lehetôséget. A kezelési útmutató jelölésrendszere : Állókép üzemmód (24. o.) Ezt az üzemmódot állóképek felvételéhez (fényképek készítésére) használhatja. : Gazdaságos üzemmód (47. o.) Ez az üzemmód lehetôvé teszi az elemek/akkumulátorok kímélô használatát felvétel közben. : Makró üzemmód (48. o.) A makró üzemmód lehetôséget ad arra, hogy igen közeli tárgyakról is éles felvételt készíthessen. : Mozgókép üzemmód (56. o.) Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez (filmfelvételre) használhatja. : Jelenet üzemmód 1 : Jelenet üzemmód 2 (49. o.) Ezekben az üzemmódokban [ ] és [ ], a felvételi körülményeknek legmegfelelôbb, tipikus felvételi szituációkhoz tartozó jelenetmódok közül választhat. Az itt felsorolt lehetôségek segítségével választhat az oldalon megadott üzemmódok, beállítási opciók közül. Tekerje az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumára, hogy annak funkcióit használhassa, beállítási értékeit változtathassa. A készülék használatát elôsegítô, magyarázó információk. A kezelési útmutató ábráiról/ illusztrációiról Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék megjelenése, az ábra vagy a menü-képernyô kissé eltérhet az itt látottól. A kiadványban szereplô példák a DMC-LZ5 típusra vonatkoznak. A kurzorvezérlô gomb ábrázolásáról Ebben a kezelési útmutatóban a gomb mûködtetését az alábbi módon jelöljük. Példa: A gomb megnyomása 7
Tartozékok ELÔKÉSZÜLETEK Kezelôszervek Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat. 1. Lencse (objektív) (4. o.) 2. Vaku (39. o.) 3. Önkioldó jelzôfény (42. o.) AF segédfény (68. o.) 1 Elemek AA oxyride elemek 2 USB-csatlakozókábel 3 : AV-kábel (DMC-LZ5) : Videokábel (DMC-LZ4/DMC-LZ3) 4 CD-ROM 5 Vállszíj Az SD-kártya nem mellékelt tartozék. Ha nem használ kivehetô kártyát, a felvételeit a beépített memóriába rögzítheti és onnan játszhatja le. (16. o.) Keressen fel szakboltot vagy szakszervizt, ha szüksége van tartozékokra. (A tartozékok külön-külön megvásárolhatók.) 4. LCD-monitor (3., 36., 89. o.) 5. Állapotjelzô (12., 15., 47. o.) 6. Kurzorvezérlô gombok / Önkioldó funkció (42. o.) / Képellenôrzés [REV] gomb (32. o.) / Vaku-beállítás gomb (39. o.) / Expozíció-módosítás (43. o.) / automata expozíció-sorozat (44. o.) / fehéregyensúly finombeállító (64. o.) / ellenfény kompenzáció egyszerû üzemmódban (28. o.) 8
megnevezése Elôkészületek 7. [MENU/SET] (menü/beállítás) gomb (19. o.) 8. [DISPLAY] (képernyô) gomb (36. o.) / [HIGH ANGLE] (felvétel magasból) gomb (38. o.) 9. Törlés (34. o.) / egyedi-/sorozatfelvétel (46. o.) gomb 10. Mikrofon (DMC-LZ5) (56., 67., 77. o.) 11. Zoom-kar (29. o.) 12. Optikai képstabilizátor gomb (45. o.) 13. Üzemmódválasztó tárcsa (5. o.) 14. Kioldó (exponáló) gomb (24., 56. o.) 15. Ki-/be tolókapcsoló (10., 18. o.) 19. [DIGITAL/AV OUT] csatlakozóaljzat (DMC-LZ5) [DIGITAL/V.OUT] csatlakozóaljzat (DMC-LZ4/DMC-LZ3) (82., 84., 88. o.) 20. Tápegység [DC IN] csatlakozóaljzat (82., 84. o.) Feltétlenül csak eredeti Panasonic adaptert (DMW-AC6; megvásárolható tartozék) használjon. 21. Elemtartó fedél (15. o.) 22. Állványrögzítô hüvely Az állvány használata a kamera stabilitását megnöveli. 16. Rögzítô szem a hordszíj számára 17. Objektív palást 18. Kártyatartó fedél (16. o.) 9
Rövid útmutató Elôkészületek Az alábbiakban összefoglaljuk, hogyan készíthet felvételt fényképezôgépével. Minden munkamenet során gyôzôdjön meg arról, hogy a megfelelô fejezetet használja. Helyezzen be elemet a fényképezôgépbe (15. 1 o.). 3 Tekintse meg a képeket. 2 Ha nem használ kivehetô kártyát, a felvételeit a beépített memóriában rögzítheti és onnan játszhatja le. (16. o.) A memóriakártyával kapcsolatban a 16. oldalon kezdôdô részben talál részletes információkat. Kapcsolja be a fényképezôgépet a képek felvételéhez. Állítsa be a dátumot és a pontos idôt (18. o.). Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü [AKKUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.). Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát [ ]-ra. Válassza ki a megjelenítendô képet (33. o.) Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát [ ]-ra. A kép felvételéhez nyomja meg a kioldógombot (24. o.) 10
Elôkészületek Az elemek használata Használható elemek AA oxyride elem* (mellékelt tartozék) AA alkáli elem (megvásárolható tartozék) AA tölthetô Ni-MH (nikkel-metálhibrid) akkumulátor (megvásárolható tartozék) Az oxyride elem új fajta nem tölthetô elem, amelyet a Panasonic fejlesztett ki. Az oxyride elem nagyobb teljesítményt és nagy igénybevétel esetén nagyobb stabilitást nyújt, mint a hagyományos alkáli elemek. Az oxyride elemet célzottan a digitális kamerákban történô felhasználásra tervezték, tekintettel a nagyobb terhelésre. Az alábbi üzenet jelenik meg, amikor elemet helyez be vagy cserél ki a készülékben: [AKKUM. TIP.: OXYRIDE / AKKUM. TIP.: ALKÁLI/Ni-MH] Válassza ki a [BEÁL- LÍTÁS] menü [AKKUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.). A választható típusok megkülönböztetésére kétféle szín (kék vagy fehér) szolgál. Az elem-szimbólum nem világít, ha a gépet hálózati tápegységgel (DMW-AC6 megvásárolható tartozék) üzemelteti. : Az oxyride elem szimbóluma (kék) : Az alkáli elem/ni-mh akkumulátor szimbóluma (fehér) Javasolt Panasonic elem használata. Az elemek teljesítménye a márkájuktól és a tárolási körülményektôl függ. A teljesítmény alacsony hômérsékleten (10 C alatt) átmenetileg romolhat. A hômérséklet emelkedésével (szobahômérsékleten) a teljesítmény visszaáll a régi szintre. A hômérséklettôl és a környezeti feltételektôl függôen, a kamera bizonyos esetekben nem mûködik jól, az elem/akkumulátor állapotjelzôje nem valós értéket mutat, és az elem kimerül anélkül, hogy az állapotjelzô mutatná. Ez a jelenség nem mûködési hiba. Javasoljuk, hogy az egyes felvételek készítése közben gyakran kapcsolja ki a kamerát, hogy az elem energiaszintje hosszabb ideig megmaradjon. Tartós használat esetén ajánlott Ni-MH akkumulátor alkalmazása. A használt elemek bizonyos pihenési idô után képesek a kapacitásuk egy részét visszanyerni. Ezért célszerû ôket rövid ideig használni. Ne felejtse az elemeket újakra cserélni. Nem használható elemfajták Mangán elemek Nikkel elemek Lítium elemek Ni-Cd akkumulátorok A felsorolt elemfajták nem megfelelôek a gépbe. Használatuk esetén az alábbi hibák jelentkezhetnek: Az elem/akkumulátor állapotjelzôje nem valós kapacitást mutatja. A kamerát nem lehet bekapcsolni. A beépített memóriába vagy a kártyára felírt adatok megsérülhetnek, vagy elveszhetnek. Nem használható elemfajták Nem megfelelô méretû elemek alkalmazása melegedést vagy robbanást okozhat. Hiányos burkolatú elemet soha ne használjon (lásd az ábrát). Az elem burkolata részben vagy teljesen hiányzik. Az elem érintkezôje szennyezett. 11
Elôkészületek Az elemek használata (folytatás) Az elemek állapotjelzôje A meglévô elem/akkumulátor energia mennyisége az LCD-monitoron látható. [Ez a szimbólum a (DMW-AC6, megvásárolható tartozék) alkalmazásakor nem jelenik meg.] Az ábrán látható szimbólum piros színnel világít és villog. Az LCD-monitor kikapcsolása esetén villog az állapotjelzô. Cserélje ki az elemet új elemre, vagy feltöltött Ni-MH akkumulátorra. Az elemek helyes kezelése és gondozása Ha helytelenül kezeli az elemeket, kifolyhatnak, melegedhetnek, felgyulladhatnak vagy felrobbanhatnak. Ügyeljen az alábbi biztonsági szabályokra: Ne tegye nedves helyre az elemeket vagy az érintkezô felületüket. Ne nyissa fel és ne karcolja meg az elemek köpenyét. Ne dobálja az elemet, ne ütögesse, ne pakolja egymásra ôket. Ne használjon szivárgó, deformálódott, elszínezôdött vagy más módon sérült elemet. Ne hagyja az elemeket magas páratartalmú vagy hômérsékletû helyen. Tartsa a gyermekektôl távol. Elemcsere esetén használjon új és azonos típusú elemeket. Vegye ki az elemeket a gépbôl, ha hoszszabb ideig nem használja. Használat után az elemek gyakran felmelegszenek. Kapcsolja ki ekkor a gépet, hogy kivehesse az elemeket, amíg hômérsékletük lecsökken. Alacsony környezeti hômérséklet esetén (10 C alatt) az elem kapacitása csökken, a lehetséges felvételi/lejátszási idô így rövidül. Ez ismert jelenség. Az alkáli és az oxyride elemek különösen hajlamosak erre. Ilyen esetben vegye ki az elemeket a gépbôl és tegye a zsebébe, hogy felmelegedhessenek. Különösen figyeljen arra, hogy fémtárgyakkal vagy egymással ne érintse össze az elemek érintkezôit. Az elemek érintkezôin lévô olajfoltok vagy szennyezôdések a jó elektromos érintkezést ronthatják. A lehetséges felvételi/lejátszási idô így rövidül. Tisztítsa meg az elemek érintkezôit puha száraz kendôvel, mielôtt a fényképezôgépbe teszi ôket. Ha elemszivárgást észlel, törölje ki alaposan puha száraz kendôvel az elemtartót és tegyen bele új elemeket vagy Ni-MH akkumulátort. Ha a kifolyt elektrolit a kezére vagy a ruhájára kerül, mossa le vízzel. Az elektrolit vakságot okozhat, ha szembe kerül. Ilyen esetben ne dörzsölje a szemét, hanem mossa ki tiszta vízzel azonnal és forduljon orvoshoz. Ni-MH (Nikkel-metálhydrid) akkumulátor Ni-MH akkumulátort használhat a fényképezôgépben, ha az akkumulátorokat elôzôleg a megfelelô töltôkészülékkel feltöltötte. Az akkumulátorok helytelen kezelése szivárgást okozhat, melegedéshez vezethet, tüzet vagy robbanást eredményezhet. Ügyeljen az alábbi dolgokra. Ha az érintkezôk rozsdásak vagy szennyezettek, az akkumulátort nem lehet teljesen feltölteni. Tisztítsa meg az akkumulátor és a töltôkészülék érintkezôit száraz puha kendôvel. Az újonnan beszerzett vagy hosszabb ideig használaton kívüli Ni-MH akkumulátorok adott esetben egy töltés után nem érik el a 12
Elôkészületek teljes kapacitásukat. Ez az akkumulátorok sajátságos tulajdonsága, nem mûködési hiba. A teljes kapacitás több töltési-kisütési ciklus után érhetô el. Az akkumulátorok addig használhatók, amíg a kamera mûködik velük. Nem kellôen lemerített (kisütött) akkumulátor töltése memória effektust okozhat, amely rövidíti az akkumulátor élettartamát. Memória effektus felléptekor merítse ki az akkumulátort teljesen (használja, amíg a gép ki nem kapcsol), majd töltse fel teljesen. Ismételje meg a töltési-kisütési ciklust többször, hogy az akkumulátor visszanyerhesse a teljes kapacitását. A Ni-MH akkumulátorok természetes úton is kisülhetnek (kimerülhetnek), ha nem használják ôket. Kerülje a Ni-MH akkumulátorok túltöltését, ha már teljesen feltöltôdtek, ne töltse tovább. Ne nyissa fel és ne karcolja meg az akkumulátorok köpenyét. Olvassa el a töltôkészülék kezelési útmutatóját. A Ni-MH akkumulátorok élettartama véges. Kapacitásuk az idô elôre haladtával csökken. Ha egyre rövidebb ideig lehet a kamerát mûködtetni a feltöltött akkumulátorral, akkor valószínûleg elhasználódott. Szerezzen be új akkumulátorokat. Az akkumulátorok élettartama a tárolási-, a használati-, valamint a környezeti körülményektôl függ. Javasoljuk, hogy a huzamosan használaton kívüli akkumulátort évente egyszer töltse fel. Vegye ki a gépbôl és a teljes feltöltést követôen, tegye a tároló helyre. Az elemek / akkumulátorok élettartama A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek száma (állókép üzemmódban) Használt elemfajta Panasonic oxyride elem (mellékelt vagy megvásárolható tartozék) Panasonic alkáli elem (megvásárolható tartozék) Teljesen feltöltött Panasonic Ni-MH akkumulátor (megvásárolható tartozék) Felvehetô képek száma DMC-LZ5: kb. 235 kép (kb. 117 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 250 kép (kb. 125 perc) DMC-LZ5: kb. 140 kép (kb. 70 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 155 kép (kb. 77 perc) DMC-LZ5: kb. 400 kép (kb. 200 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 420 kép (kb. 210 perc) Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint Hômérséklet: 23 C / páratartalom: 50% bekapcsolt LCD-monitor esetén. SD-memóriakártya (16 MB) használata esetén A kártya nincs mellékelve. A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekapcsolása után kezdôdik. (Az optikai képstabilizátor [MODE1] állásban van.) Az exponálás 30 másodpercenként történik, teljes vaku minden további exponálásnál. A zoom-objektív forgatása tele végállásból nagylátószögû végállásba és fordítva, minden felvételnél. A fényképezôgép kikapcsolásra kerül minden 10. felvétel után, hogy az elemek lehûljenek. A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] rövidítése. 13
Elôkészületek Az elemek használata (folytatás) A rögzíthetô képek száma függ a felvételek közt eltelt átlagos idôtôl. (Az elem vagy az akkumulátor jobban regenerálódhat, ha ritkábban készül felvétel.) A felvételek között eltelt idô növekedése esetén több képet rögzíthet. (Két perces gyakorisággal készített képekbôl kb. négyszer annyi rögzíthetô, mint 30 másodpercenkénti felvételek esetén.) Az alacsony hômérsékleten felvehetô képek száma (állókép üzemmódban) (Hômérséklet: 0 C / az egyéb felvételi körülmények megfelelnek a CIPA-szabványnak) Használt elemfajta Felvehetô képek száma Lejátszási idô Használt elemfajta Panasonic oxyride elem (mellékelt vagy megvásárolható tartozék) Panasonic alkáli elem (megvásárolható tartozék) Teljesen feltöltött Panasonic Ni-MH akkumulátor (megvásárolható tartozék) Lejátszási idô (folyamatos) DMC-LZ5: kb. 410 perc DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 420 perc DMC-LZ5: kb. 400 perc DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 410 perc DMC-LZ5: kb. 590 perc DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 600 perc Panasonic oxyride elem (mellékelt vagy megvásárolható tartozék) Panasonic alkáli elem (megvásárolható tartozék) Teljesen feltöltött Panasonic Ni-MH akkumulátor (megvásárolható tartozék) DMC-LZ5: kb. 40 kép (kb. 20 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 45 kép (kb. 22 perc) DMC-LZ5: kb. 35 kép (kb. 17 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 35 kép (kb. 17 perc) DMC-LZ5: kb. 360 kép (kb. 180 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 380 kép (kb. 190 perc) A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az alkalmazott elemek fajtájától, üzemeltetési és a tárolási feltételeitôl függ. A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az alkalmazott elemek márkájától és típusától függ. Javasoljuk az energiatakarékos funkció (21. o.) és a gazdaságos üzemmód (47. o.) használatát, az elemkapacitás megôrzése céljából, valamint a kamera gyakori kikapcsolását felvételkészítések közben. Gondoljon arra, hogy az oxyride és az alkáli elem kapacitása alacsony hômérsékleten egyértelmûen csökken. 14
Elôkészületek Az akkumulátor behelyezése/kivétele Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e. Használjon oxyride (mellékelt tartozék), alkáli (megvásárolható tartozék) elemeket vagy Ni-MH akkumulátorokat (megvásárolható tartozék). 1 A nyitáshoz tolja el az elemtartó fedelét. 3 Zárja az elemtartó fedelét. Tolja el a fedelet ütközésig, majd rögzítse. 2 Helyezze be az elemeket ügyelve a helyes polaritásra. Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü [AK- KUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.). Ha nem használja a fényképezôgépet, vegye ki belôle az elemet / akkumulátort. Ha új elemet vagy feltöltött akkumulátort 3 óránál hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az elemet/akkumulátort. Ne nyissa ki a memóriakártya/elemtartó fedelét, miközben a gép a kártyát olvassa, mert megsérülhetnek a rajta tárolt adatok (17. o.). Csak abban az esetben vegye ki az elemet/akkumulátort, ha az LCD-monitor már kikapcsolt és az állapotjelzô (zöld) kialudt. Ellenkezô esetben a gép beállításainak elmentése hibás lehet. 15
Elôkészületek A kártya behelyezése/kivétele (A kártya megvásárolható tartozék) Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e. Helyezzen készenlétbe SD-kártyát (megvásárolható tartozék) vagy MultiMediaCard-ot (megvásárolható tartozék). Ha nem használ külsô kártyát, a felvételek a beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás (16. o.). 1 A nyitáshoz tolja el a kártyatartó fedelét. 3 Zárja be a kártyatartó fedelét. Végül tolja a fedelet a helyére, hogy teljesen bezáródhasson. Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele nem zárható be teljesen, és tegye be újra. 2 Behelyezés: Csúsztassa be a kártyát a fényképezôgép hátlapja felé mutató címkével, amíg kattanó hangot nem hall. Kihúzás: Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát. Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgépbe teszi be vagy veszi ki belôle, akkor a kártyán tárolt adatok megsérülhetnek. Javasoljuk a Panasonic SD-memóriakártyájának használatát. (Csak eredeti SD emblémával ellátott SD-kártyát használjon.) Ellenôrizze a kártya irányát. A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen hozzá. A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen betéve. 16
Elôkészületek Beépített memória és memóriakártya Beépített memória [ ] Ha nem használ külsô kártyát, a felvételek a beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás. A beépített memória mérete 14 MB. Mozgóképek felvételekor a képméret QVGA méretû (320 240 képpont) lesz, ha beépített memóriát használ (56. o.). Kártya [ ] Ha kártyát használ, akkor arra készítheti a felvételeket, és onnan játszhatja le ôket. (Kártya alkalmazása esetén, a belsô tároló nem használható.) A beépített memória vagy a memóriakártya elérése A memóriába történô írás szimbóluma vörösen világít, ha a felvett képet a gép a tárolóba (beépített vagy kártya) írja. Ha az írás szimbólum világít, képet néz vagy töröl, esetleg memóriát formáz (81. o.), soha ne tegye az alább felsorolt tevékenységeket: kikapcsolja a kamerát, kiveszi az elemeket/akkumulátorokat vagy a kártyát (ha használ), megrázza vagy ütögeti a gépet, kihúzza a hálózati tápegység (DMW-AC6) csatlakozókábelét (ha tápegységet használ). A kártya vagy a rajta lévô adatok megsérülhetnek és a kamera bizonyos esetben hibásan mûködhet. A képernyôn az alábbi szimbólumok jelennek meg: : A belsô tároló használatakor : Írás a belsô tárolóba : A kártya használatakor : Írás a kártyára A belsô tárolóban (kb. 14 MB), vagy a kártyán lévô képek átmásolhatók egymás között (80. o.). A beépített memória (kb. 14 MB) átmeneti tárolásra szolgál, ha a használatban lévô memóriakártya megtelne. A tárolóban (beépített és kártya) lévô adatok, állományok megsérülhetnek vagy elveszhetnek, ha elektromágneses sugárzásnak, sztatikus töltésnek vannak kitéve, valamint kamera- és kártyahiba miatt. Javasoljuk, hogy felvételeit másolja át további adathordozókra (például PC, CD stb). A beépített tároló írása tovább tart, mint a kártyáé (legfeljebb 7 másodperc). Ha a memóriakártya formázása PC-n vagy egyéb eszközön történt, a formázást meg kell ismételni a kamerán (81. o.). SD-kártya (megvásárolható tartozék) és MultiMediaCard (megvásárolható tartozék) Az SD-memóriakártya és a multimédia-kártya kicsi, könnyû, kivehetô, külsô kártyák. Az SD-memóriakártya olvasási/írási sebessége nagy. Az SD-memóriakártya írásvédelemmel van ellátva az írás és formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók újra használhatóvá válnak.) 17
Beépített memória és memóriakártya (folytatás) SD-memóriakártya Elôkészületek A dátum és a pontos idô Alapbeállítás A fényképezôgép megvásárlásakor a pontos idô nincs beállítva. Bekapcsolásakor a következô szöveg látható: A kamera képes kezelni a 8 MB-tól 2 GB-ig kapacitású SD-kártyát. Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az alábbi honlapon találja: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (angol nyelvû) A 99. oldalon található táblázatból tájékozódhat a különbözô kapacitású kártyákra felvehetô képek mennyiségérôl. A készülék felismeri a FAT12-es és FAT16- os címzési rendszerrel formázott SD-kártyát. A készülék nem tud mozgóképet multimédia-kártyára rögzíteni, javasolt SD-kártya használata (56. o.). A multimédia-kártya olvasási/írási sebessége kisebb, mint az SD-kártyáé. A multimédia-kártya használatakor egyes funkciók teljesítménye kisebb lehet a megadottaknál. A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék azt. : [MENU/SET] (menü/beállítás) gomb : Kurzorvezérlô gombok Ez a képernyô kb. 5 másodperc múlva eltûnik. Ha ez elôfordulna kapcsolja be ismét a fényképezôgépet. 1 2 Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot. A megfelelô kurzorvezérlô gomb / / / segítségével állítsa be a dátumot és a pontos idôt. 18 / : Válassza ki a beállítani / módosítani kívánt paramétert. / : Állítsa be a dátumot és a pontos idôt.