TTIX 40-0M PC TYPE 22 Kezelési utasítás 107400339 hu
TTIX 40-0M PC TYPE 22 Tartalom 1 Fontos biztonsági utasítások 2 Leírás 3 z üzembevétel előtt 4 Kezelés / üzemeltetés 5 lkalmazási területek és munkamódszerek 6 munkavégzés után 7 Karbantartás 8 Zavarok kiküszöbölése 9 Egyéb...2 2.1 Kezelőelemek...7 2.2 Kezelőfelület...7 3.1 berendezés összeszerelése...8 3.1.1 Tartozékok kicsomagolása *)...8 3.1.2 szívócső tartójának rögzítése a szívócsőre *)...8 3.2 z üzembevétel előtt...8 3.3 porgyűjtő zsák behelyezése...9 3.4 Szűrőzsák behelyezése...10 4.1 Csatlakozások...12 4.1.1 szívótömlő csatlakoztatása...12 4.1.2 Elektromos csatlakoztatás...12 4.2 készülék bekapcsolása...12 4.3 szűrőelem megtisztítása...13 4.4 Ellenőrizze a térfogatáramlás-felügyeletet...13 4.5 kusztikus figyelmeztető jel...13 5.1 Munkatechnika...14 5.1.1 Száraz anyagok szívása...14 5.1.2 Folyadékok szívása...14 6.1 szívóberendezés kikapcsolása és tárolása...15 7.1 Karbantartási terv...16 7.2 Karbantartási munkák...16 7.2.1 piszoktartály ürítése...16 7.2.2 z ártalmatlanításra szolgáló zsák cseréje...17 7.2.3 szűrőzsák cseréje...18 7.2.4 szűrőelem cseréje...19 7.2.6 Motor szellőzőlevegő-szűrő csere...20...21 9.1 gép anyagának újrafelhasználása...22 9.2 Jótállás...22 9.3 Ellenőrzések és engedélyek...22 9.4 EG megfelelési nyilatkozat...22 9.5 Műszaki adatok...23 9.6 Tartozék...23 *) Kiegészítő tartozék - modellváltozat 1
TTIX 40-0M PC TYPE 22 1 Fontos biztonsági utasítások z utasítások meghatározása Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, feltétlenül olvassa el a jelen dokumentumot, és tartsa mindig keze ügyében. VESZÉLY Olyan veszély, ami közvetlenül okoz súlyos, irreverzibilis sérüléseket vagy halált. FIGYELEM Olyan veszély, amely súlyos sérüléseket vagy halált okozhat. VIGYÁZT Olyan veszély, amely könnyű sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. készüléket csak olyan személyek használhatják, akiket a kezelésére betanítottak és akiket a kezeléssel kifejezetten megbíztak csak felügyelet mellett üzemeltethető nem használhatják gyermekek szellemi vagy testi fogyatékkal élők nem használhatják készüléket kiszolgáló személyzetet munkavégzés előtt tájékoztatni kell a készülék kezeléséről a felszívandó anyagból származó veszélyekről a felszívott anyag biztonságos eltávolításáról 1. Mindennemű biztonsági szempontból kétes munkamódszert el kell kerülni. 2. Sohase szívjon szűrő nélkül. 3. következő helyzetekben a készüléket kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csatlakozót: -- tisztítás és karbantartás előtt -- alkatrészek cseréje előtt -- a készülék átszerelése előtt -- habképződéskor, vagy ha folyadék folyik ki berendezés üzemeltetése a mindenkori nemzeti előírásoknak megfelelően kell történjen. használati utasítás és az alkalmazó országában érvényes kötelező baleset-megelőzési eloírások mellett, a biztonságos és szakszerű munkavégzésre vonatkozó szaktechnikailag is elismert szabályokat is figyelembe kell venni. gép alkalmazásának célja 2 1997 óta az egészségre káros porokat és a hozzájuk rendelt elszívókészülékeket új osztályokba sorolják. besorolást az IEC 60335-2-69 (világszerte) és az EN 60335-2-69 (Európa-szerte) normatívák szabályozzák. M (közepes) porosztály. Ebbe a porosztályba tartoznak a 0,1 mg/m ³ -esnél nagyobb OEL-értékkel 1) rendelkező porok, valamint a fűrészpor. Ezen osztályba tartozó porok elszívókészülékeit teljes készülékként vizsgálják. maximális átbocsátás mértéke 0,1%, az ártalmatlanításnak pormentesen kell végbemennie. 1) OEL = Maximális munk ahelyi koncentráció
TTIX 40-0M PC TYPE 22 22-es zónában használható készülékek 22-es típusú (type 22) porszívóként vannak jelölve Ezek a készülékek L, M vagy H porosztályú porok felszívására használhatók. 22-es zónába tartoznak azok a környezetek, ahol éghető porok csak rövid ideig vannak jelen (pl. kevesebb mint 10 óra/év időtartamban). 22-es típusú készülékek alkalmazhatók porelszívó berendezésként. Valamennyi biztonsági porszívónak térfogatáram-felügyelettel rendelkeznie kell a V min = 20 m/s minimális légsebesség biztosítása végett. z TTIX 40-0M PC TYPE 22 porszívó alkalmas a következők felszívására: Nem gyúlékony folyadékok (lobbanáspont 55 C vagy magasabb). Fűrészpor és egészségre veszélyes porok, beleértve a > 0,1 mg/m³ OEL értékkel. Gyúlékony, száraz porok 22-es zónában. készüléket csak akkor szabad leszivattyúzásra használni, ha biztosított, hogy az semmiféle tűzforrást nem szív fel. berendezés elektromosan vezető egységeit, pl. a gép szívófedelét vagy a tisztított gép elektromosan vezető részeit, pl. a II. védelmi besorolásba tartozó készülékek esetén, amelyek a készüléken át nincsenek földelve, az elektrosztatikus feltöltődés elkerülése érdekében más módon földelni kell. mikor felvette gyúlékony por-zónában 22, a piszok tartályt ki kell üríteni, szükség szerint, de mindig használat után. Rendszeres tisztítással gondoskodni kell arról, hogy a készülékben ne gyűlhessen össze por. porszívót kell használni, csak akkor, ha az összes szűrőt, valamint a szűrő a motor hűtőlevegőjét vannak rögzítve és károsodás nélkül. készülék nem alkalmas olyan működésben levő megmunkálógépeken történő leszivattyúzásra, amelyek működése során tüzet okozó anyagok keletkezhetnek. Pormentesítéskor a helyiség légcsereszámának elegendően nagynak kell lennie, ha a készülékből távozó levegő a helyiségbe áramlik vissza (ehhez vegye figyelembe az érvényes nemzeti előírásokat). készülék ipari alkalmazásokra használható, mint pl. szállodák, iskolák, kórházak, gyárak, üzletek, irodák, bérlemények Minden ezen túlmenő felhasználás nem rendeltetésszeru. z ilyen esetekből származó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. rendeltetésszerű alkalmazásnak része a gyártó által eloírt az üzemeltetésre, gondozásra és a karbantartásra vonatkozó feltételek betartása is. Szállítás 1. Szállítás előtt a szennytartály minden reteszélését zárja le. 2. Ne billentse meg a készüléket, ha a szennytartályban folyadék van. 3. Ne emelje a készüléket daru kampójával. 3
TTIX 40-0M PC TYPE 22 Tárolás Villamos csatlakozás Hosszabbító vezetékek 1. készüléket szárazon és fagymentesen tárolja. 1. jánlatos a készüléket hibaáram-védőkapcsolóra csatlakoztatni. 2. mikor felvette gyúlékony por-övezetben 22, bővítését vonalak, csatlakozók és adapterek használata tilos. 3. Elrendezése áramhordozó alkatrészek (foglalatok, csatlakozók és tengelykapcsolók) és az áthelyezés a hosszabbító kábel olyan, hogy, hogy kialakulhasson a biztonsági osztály. 4. hálózati csatlakozóvezeték és a hosszabbító vezeték dugójának és aljzatának vízhatlannak kell lennie. 1. Hosszabbító vezetékként csakis a gyártó által megadott, vagy annál jobb kivitelezésű vezetéket használjon. Lásd a kezelési utasítást. 2. Hosszabbító vezeték alkalmazása esetén ügyeljen annak minimális keresztmetszetére: Kábelhossz Keresztmetszet < 16 < 25 20 m-ig 1,5 mm 2 2,5 mm 2 20-tól 50 m-ig 2,5 mm 2 4,0 mm 2 Ápolás, tisztítás és karbantartás következő munkálatoknál ügyeljen arra, hogy a por ne verődjék fel. Viseljen P2 porvédő álarcot. Csak olyan karbantartási munkát végezzen el, amely a kezelési utasításban le van írva. készülék tisztítása és javítása előtt a hálózati dugaszt mindenkor ki kell húzni! Karbantartáskor és tisztításkor úgy kell a készüléket kezelni, hogy az sem a kezelőszemélyzetre, sem másokra ne jelentsen veszélyt. karbantartás helyén 1. szűrt kényszerszellőztetést kell alkalmazni 2. védőruházatot kell viselni 3. a karbantartás helyét úgy kell tisztítani, hogy semmilyen veszélyes anyag ne juthasson a környezetbe Mielőtt a készüléket kivinné a veszélyes anyagokkal szennyezett területről 1. a készülék külsejét porszívózza le, törölje tisztára, vagy a készüléket légmentesen csomagolja be 2. ez utóbbinál a lerakódott veszélyes por felkavarodását kerülni kell karbantartási és javítási munkálatok folyamán az összes olyan alkatrészt, amelyet nem lehetett kielégítően megtisztítani 1. légmentesen záró tasakokba kell csomagolni 2. az eltávolításukra vonatkozó hatályos előírások szerint kell ártalmatlanítani Legalább évente az Nilfisk-lto-szervizben vagy egy erre kiképzett személlyel el kell végeztetni a portechnikai ellenőrzést, például a szűrők károsodását, a készülék légtömörségét, a kontrollberendezések működését kell vizsgálni. 4
TTIX 40-0M PC TYPE 22 Veszélyforrások Elektromos részek VESZÉLY hibás hálózati csatlakozókábel áramütést okoz. hibás hálózati csatlakozókábel megérintése súlyos sérülést vagy halált okozhat. 1. Ne rongálja meg a hálózati csatlakozó vezetéket (pl. azáltal, hogy áthajt azon, rángatja vagy összenyomja azt). 2. Rendszeresen vizsgálja meg a hálózati csatlakozó vezetéket, hogy láthatók-e rajta károsodás vagy elhasználódás jelei. 3. hibás hálózati csatlakozókábelt a készülék további használata előtt cseréltesse ki a Nilfisk-lto-szervizben, vagy villamossági szakemberrel. VESZÉLY Áramvezető alkatrészek a porszívó felső részén. z áramvezető alkatrészek megérintése súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. 1. porszívó felső részét soha ne érje víz. VIGYÁZT nem megfelelő hálózati feszültség károsodást okozhat. készüléket károsodás érheti, ha nem megfelelő hálózati feszültségre kapcsolja. 1. Győződjön meg arról, hogy az adattáblán megadott feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Folyadékok szívása Folyadékok szívása. VIGYÁZT Éghető anyagokat nem szabad felszívni. 1. folyadékok felszívása előtt alapvetően el kell távolítani a szűrőzsákot/ártalmatlanításra szolgáló zsákot, és ellenőrizni kell az úszót ill. a vízszintkorlátozót. 2. jánlatos egy külön szűrőelemet vagy egy szűrőrostát alkalmazni. 3. mennyiben hab képződik, a munkát azonnal fejezze be, és a tartályt ürítse ki. 5
TTIX 40-0M PC TYPE 22 Veszélyes anyagok Pótalkatrészek és tartozékok FIGYELEM Veszélyes anyagok. veszélyes anyagok felszívása súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. 1. berendezéssel az alábbi anyagokat nem szabad szívni: -- forró anyagok (izzó cigaretta, forró hamu stb.) -- éghető, robbanékony, agresszív folyadékok (pl. benzin, oldószer, savak, lúgok stb.) -- folyadékkal keveredett gyúlékony porok -- robbanásveszélyes anyagok vagy a robbanóanyagokra vonatkozó törvény 1 -a szerint ezekkel azonos besorolású anyagok -- olyan gyúlékony porok, amelyek legkisebb gyulladási energiaértéke különösen alacsony ME <1 mj (az adott ország kiegészítő rendelkezéseit figyelembe kell venni) -- Nagyon agresszív porok vagy az oxigénnel nagy affinitást mutató porok FIGYELEM titán- vagy magnéziumporokra további előírások vonatkoznak ezekkel kapcsolatban forduljon a nemzeti munkaügyi hatóságokhoz vagy a porszívó gyártójához. VIGYÁZT Pótalkatrészek és tartozékok. fölerősödő gyúlékony por 22. zóna: Csak akkor használja tartozékokat, amelyek a gyártó által tanúsított a 22 típusú gép. Felhasznált egyéb kiegészítők is okozhat a robbanás veszélye. nem eredeti pótalkatrészek és tartozékok használata befolyásolja a készülék biztonságát. 1. Csakis a Nilfisk-lto pótalkatrészeket és tartozékokat használja. 2. Csak a készülékkel szállított vagy a használati utasításban előírt keféket szabad használni. piszoktartály ürítése VIGYÁZT Környezetre veszélyes anyagok felszívása. felszívott anyagok veszélyesek lehetnek a környezetre. 1. Távolítsa el a kiszívott piszkot az idevonatkozó határozatoknak megfelelően. 6
TTIX 40-0M PC TYPE 22 2 Leírás 2.1 Kezelőelemek 1 Kézi fogantyú vezetővel a csatlakozó vezeték felcsévéléséhez 2 szívócsőtartó rögzítési pontja 3 Zárókapocs 4 Vezetőgörgő 5 Szennytartály 6 Bemeneti csőcsatlakozó 7 készülék kapcsolója 8 tömlő átmérőjének beállítása 9 Nyomógomb a szűrő tisztításához 9 1 8 7 2 3 6 5 4 2.2 Kezelőfelület 7
27 32 36 38 TTIX 40-0M PC TYPE 22 3 z üzembevétel előtt 3.1 berendezés összeszerelése 3.1.1 Tartozékok kicsomagolása *) 1. készüléket és a tartozékokat vegye ki a csomagolásból. 2. hálózati csatlakozót ekkor még ne dugja a hálózati dugaljba. 3. Nyissa ki a zárókapcsokat (), és vegye le a porszívó fedelét. 4. Vegye ki a tartozékoka *) a szennytartályból és a csomagolásból. 3.1.2 szívócső tartójának rögzítése a szívócsőre *) 1. szívócső tartóját rögzítse a szívócsőre. 3.2 z üzembevétel előtt fel-/elszívandó por veszélyességétől függően a porszívót megfelelő szűrővel kell felszerelni: Porfajta Nem rákkeltő porok, amelyek OEL-értéke > 0,1 mg/m³ (figyelembe kell venni a kiegészítő nemzeti előírásokat) Robbanó por, St1,St2,St3-as robbanásveszély ességi osztály a 22-es zónában Fa- és betonporok Nem rákkeltő porok, amelyek OEL-értéke > 0,1 mg/m³ (figyelembe kell venni a kiegészítő nemzeti előírásokat) Robbanó por, St1,St2,St3-as robbanásveszély ességi osztály a 22-es zónában Fa- és betonporok Nem rákkeltő porok, amelyek OEL-értéke > 0,1 mg/m³ (figyelembe kell venni a kiegészítő nemzeti előírásokat) Robbanó por, St1,St2,St3-as robbanásveszély ességi osztály a 22-es zónában Fa- és betonporok Szűrőzsák/porgyűjtő zsák/szűrőelem Porgyűjtő zsák (5 darab) Rendelési szám 302000804 Szűrőzsák (5 darab) Rendelési szám 302004004 Fzűrőelem M Rendelési szám 302000490 8 *) Kiegészítő tartozék - modellváltozat
27 32 36 38 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Porfajta Nem rákkeltő porok, amelyek OEL-értéke > 0,1 mg/m³ (figyelembe kell venni a kiegészítő nemzeti előírásokat) Robbanó por, St1,St2,St3-as robbanásveszély ességi osztály a 22-es zónában Fa- és betonporok Szűrőzsák/porgyűjtő zsák/szűrőelem Motor szellőzőlevegő-szűrő TYPE 22 Rendelési szám 107400453 OEL-értékkel rendelkező porok fel- és elszívása előtt: 1. Ellenőrizze, hogy minden szűrő megvan, és helyesen van betéve. 2. Ne használja a tisztító sérült vagy hiányzó antisztatikus clamp. Robbanásveszély miatt a statikus kisülés robbanásveszélyes környezetben. 3. tömlő átmérőjének és a tömlőátmérő beállításának egyeznie kell. 4. Fogja be a szívótömlőt járó motornál. Ha a légsebesség a szívótömlőben 20 m/s alá esik, biztonsági okokból felhangzik egy akusztikus figyelmeztető jel. 3.3 porgyűjtő zsák behelyezése B 1. hálózati csatlakozót ekkor még ne dugja a hálózati dugaljba. 2. Nyissa ki a zárókapcsokat (), és vegye le a porszívó fedelét. 3. Helyezze be az új porgyűjtő zsákot a szennytartályba. 4. szűrőzsákcsonkot erősen nyomja fel a bevezetőidomra. 5. Ügyeljen arra, hogy a porgyűjtő zsák (B) szellőzőnyílásai a szennytartály belsejében legyenek. 6. porgyűjtő zsák felső szélét húzza rá a szennytartály szélére. 9
27 27 32 32 36 36 38 38 TTIX 40-0M PC TYPE 22 7. Tegye vissza a porszívó fedelét. 8. Zárja le a zárókapcsokat (). Ügyeljen a zárókapcsok megfelelő helyzetére. 3.4 Szűrőzsák behelyezése 1. hálózati csatlakozót ekkor még ne dugja a hálózati dugaljba. 2. Nyissa ki a zárókapcsokat (), és vegye le a porszívó fedelét. 3. Tegye be a szűrőzsákot a szennytartályba. 4. szűrőzsákcsonkot erősen nyomja fel a bevezetőidomra. 10
27 32 36 38 TTIX 40-0M PC TYPE 22 5. Tegye vissza a porszívó fedelét. 6. Zárja le a zárókapcsokat (). Ügyeljen a zárókapcsok megfelelő helyzetére. 11
TTIX 40-0M PC TYPE 22 4 Kezelés / üzemeltetés 4.1 Csatlakozások 4.1.1 szívótömlő csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a szívótömlőt. 4.1.2 Elektromos csatlakoztatás típustáblán megadott üzemeltetési feszültségnek egyeznie kell a hálózati feszültséggel. 1. Ügyeljen arra, hogy a szívóberendezés kikapcsolt állapotban legyen. 2. Dugaszolja be a csatlakozóvezeték dugaszát egy előírás szerint felszerelt védőérintkezős dugaszolóaljzatba. 4.2 készülék bekapcsolása tömlő átmérőjének és a szívócső átmérője beállításnak meg kell egyeznie: Kapcsolóállás Működés 0 Ki I Be 27 32 36 38 27 32 36 38 12
TTIX 40-0M PC TYPE 22 4.3 szűrőelem megtisztítása Csak a szűrőzsák és szövetszűrőbetét nélküli szívásnál. Filter Cleaning System Ha csökken a szívóteljesítmény: 1. Állítsa a kapcsolót a I állásba (maximális szívási teljesítmény). 2. Zárja le kézzel a fúvó- vagy szívónyílást. 3. Nyomja meg háromszor a szűrőtisztító működtetőgombját. szűrőelem lamelláit az ekkor keletkező légáram a rájuk rakódott portól megtisztítja. 4.4 Ellenőrizze a térfogatáramlásfelügyeletet OEL-értékes porok fel - /elszívása előtt: 1. Ellenőrizze, hogy minden szűrő megvan-e és helyesen van-e betéve. 2. Járó motornál tartsa lezárva a szívótömlőt, kb. 1 másodperc múlva akusztikus figyelmeztető jel hangzik fel. 4.5 kusztikus figyelmeztető jel Ha a szívótömlőn a légáramlás sebessége 20 m/s alá csökken, akkor biztonsági okok mi- att akusztikus figyelmeztető jel hangzik fel, lásd a Zavarok kiküszöbölése fejezetet. 13
TTIX 40-0M PC TYPE 22 5 lkalmazási területek és munkamódszerek 5.1 Munkatechnika Kiegészítő tartozékok, szívódarabok és szívótömlők - amennyiben megfelelően vannak behelyezve - a tisztítási teljesítményt megnövelhetik és a tisztítási ráfordítást csökkenthetik. Hatásos tisztítás néhány irányelv figyelembevételével érhető el, amelyet kombinálni kell a speciális területeken szerzett saját tapasztalatokkal. z alábbiakban néhány alapvető szabály található. 5.1.1 Száraz anyagok szívása Száraz, OEL-értékes porok felszívása előtt a tartályba biztonsági szűrőzsákot kell tenni. rendelési számot lásd a Tartozékok fejezetben. Száraz anyagok felszívása előtt mindig be kell helyezni egy ártalmatlanításra szolgáló zsákot a tartályba (rendelési számot lásd: Tartozék ). felszívott anyagot ekkor egyszerűen és higiénikusan lehet eltávolítani. folyadékok felszívása után a szűrőelem nedves. Egy nedves szűrőelem gyorsabban összeesik, ha a berendezés száraz anyagot szív. Ezért a szűrőelemet száraz anyagok szívása esetén ki kell mosni és meg kell szárítani, vagy egy szárazzal ki kell cserélni. 5.1.2 Folyadékok szívása VIGYÁZT! Éghető anyagokat nem szabad felszívni. folyadékok felszívása előtt alapvetően el kell távolítani a szűrőzsákot/ártalmatlanításra szolgáló zsákot. jánlatos egy külön szűrőelemet vagy egy szűrőrostát alkalmazni. mennyiben hab képződik, a munkát azonnal fejezze be, és a tartályt ürítse ki. habképződés csökkentésére alkalmazzon Nilfisk-lto Foam Stop habölőt (rendelési számot lásd: Tartozék ). 14
TTIX 40-0M PC TYPE 22 6 munkavégzés után 6.1 szívóberendezés kikapcsolása és tárolása C B 1. Egészségkárosító porok felszívása után a porszívó külsejét le kell porszívózni. 2. Kapcsolja ki a készüléket, és a hálózati csatlakozódugót húzza ki a dugaszoló aljzatból. 3. Csavarja fel a csatlakozóvezetéket a kézi fogantyúra (). felcsavarást kezdje a készülékháznál, és ne a dugaszos végénél, hogy a csatlakozóvezeték ne torzuljon. 4. Ürítse ki a szennytartályt, tisztítsa meg a porszívót. 5. Folyadékok felszívása után: porszívó fedelét külön tárolja, hogy a szűrőelem megszáradhasson. 6. kassza be a szívócsövet a padlószívófejjel együtt (B) a tartóba, és a tartozékot (C) tegye a helyére. 7. Állítsa le a szívóberendezést egy száraz helyiségben, illetéktelen használattól védve. 15
27 27 32 32 36 38 36 38 TTIX 40-0M PC TYPE 22 7 Karbantartás 7.1 Karbantartási terv munkavégzés után Igény szerint 7.2.1 piszoktartály ürítése = 7.2.2 z ártalmatlanításra szolgáló zsák cseréje = 7.2.3 szűrőzsák cseréje = 7.2.4 szűrőelem cseréje = 7.2.5 Motor szellőzőlevegő-szűrő csere = 7.2 Karbantartási munkák 7.2.1 piszoktartály ürítése Kiürítés után: Tisztítsa meg a tartály peremét és a tömítéseket a közgyűrűben és a fedélben, mielőtt visszatenné ezeket. Ha a tömítés vagy a horony elszenynyeződött vagy megsérült, a szívóteljesítmény csökken. Mielőtt a szívótömlőt visszatenné: tisztítsa meg a bemeneti csőcsatlakozót és a tömlőhüvelyt. 1. Kapcsolja ki a készüléket, és a hálózati csatlakozódugót húzza ki a dugaszoló aljzatból. 2. Nyissa ki a zárókapcsokat (), és vegye le a porszívó fedelét. 3. felszívott anyagokat borítsa ki. 4. felszívott anyagokat a törvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. 5. Tegye vissza a porszívó fedelét. 6. Zárja le a zárókapcsokat (). Ügyeljen a zárókapcsok megfelelő helyzetére. 16
27 27 32 32 36 38 36 38 TTIX 40-0M PC TYPE 22 7.2.2 z ártalmatlanításra szolgáló zsák cseréje következő munkálatoknál ügyeljen arra, hogy a por ne verődjék fel. Viseljen P2 porvédő álarcot. Sohase szívjon szűrő nélkül! 1. Kapcsolja ki a készüléket, és a hálózati csatlakozódugót húzza ki a dugaszoló aljzatból. 2. Nyissa ki a zárókapcsokat (), és vegye le a porszívó fedelét. C B D porgyűjtő zsák kivétele: 3. porgyűjtő zsákot zárja le a (B) zsinórral. 4. porgyűjtő zsák csonkját óvatosan húzza le a (C) bevezetőidomról. 5. (D) porgyűjtő zsák csonkot a tolókával zárja le. 6. porgyűjtő zsákot a törvényes rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa. E porgyűjtő zsák behelyezése: 7. Tisztítsa meg a szennytartályt. 8. Helyezze be az új porgyűjtő zsákot a szennytartályba. 9. Ügyeljen arra, hogy a porgyűjtő zsák (E) szellőzőnyílásai a szennytartály belsejében legyenek. 10. szűrőzsákcsonkot erősen nyomja fel a bevezetőidomra. 11. porgyűjtő zsák felső szélét húzza rá a szennytartály szélére. 12. Tegye vissza a porszívó fedelét. 13. Zárja le a zárókapcsokat (B). Ügyeljen a zárókapcsok megfelelő helyzetére. 17
27 27 32 32 36 38 36 38 TTIX 40-0M PC TYPE 22 7.2.3 szűrőzsák cseréje következő munkálatoknál ügyeljen arra, hogy a por ne verődjék fel. Viseljen P2 porvédő álarcot. Sohase szívjon szűrő nélkül! 1. Kapcsolja ki a készüléket, és a hálózati csatlakozódugót húzza ki a dugaszoló aljzatból. 2. Nyissa ki a zárókapcsokat (), és vegye le a porszívó fedelét. B D szűrőzsák kivétele: 3. (B) szűrőzsákcsonkot óvatosan húzza le a (C) bevezetőidomról. 4. szűrőzsákcsonkot zárja le a (D) tolókával. 5. szűrőzsákot a törvényes rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa. C szűrőzsák behelyezése: 6. Tisztítsa meg a szennytartályt. 7. szűrőzsákot helyezze be a szennytartályba. 8. szűrőzsákcsonkot erősen nyomja fel a bevezetőidomra. 9. Tegye vissza a porszívó fedelét. 10. Zárja le a zárókapcsokat (). Ügyeljen a zárókapcsok megfelelő helyzetére. 18
27 27 32 32 36 38 36 38 TTIX 40-0M PC TYPE 22 7.2.4 szűrőelem cseréje következő munkálatoknál ügyeljen arra, hogy a por ne verődjék fel. Viseljen P2 porvédő álarcot. Sohase szívjon szűrő nélkül! 1. Kapcsolja ki a készüléket, és a hálózati csatlakozódugót húzza ki a dugaszoló aljzatból. 2. Nyissa ki a zárókapcsokat (), és vegye le a porszívó fedelét. B szűrőelem levétele: 3. szűrőfeszítő lemezt forgassa az óramutató járásával ellentétes irányban és vegye le. 4. szűrőelemet óvatosan vegye le. 5. Tisztítsa meg a (B) szűrőtömítést, ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg, és ha szükséges, cserélje ki. 6. használt szűrőelemet a törvényes rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa. szűrőelem behelyezése: 7. Helyezze be az új szűrőelemet. 8. Helyezze fel a szűrőfeszítő lemezt, és az óramutató járásával megegyező irányú forgatással szilárdan reteszelje. 9. Tegye vissza a porszívó fedelét. 10. Zárja le a zárókapcsokat (). Ügyeljen a zárókapcsok megfelelő helyzetére. 19
TTIX 40-0M PC TYPE 22 7.2.6 Motor szellőzőlevegőszűrő csere 1. Vegye le az szűrőkazettát. következő munkálatoknál ügyeljen arra, hogy a por ne verődjék fel. Viseljen P2 porvédő álarcot. Sohase szívjon szűrő nélkül! 2. Vegye e ki a szűrőt és rendeltetésszerűen ártalmatlanítsa. 3. Helyezze be az új szűrőt. 20
TTIX 40-0M PC TYPE 22 8 Zavarok kiküszöbölése Zavar Ok Kiküszöbölés motor nem forog > hálózati csatlakozó dugaszolóaljzat biztosítója kioldott > túlterhelés-védelem működésbe lépett Csökkentett szívóteljesítmény Nincs szívóteljesítmény nedves szívás esetén Kapcsolja be a hálózati biztosítékot Kapcsolja ki a szívóberendezést, kb. 5 percig hagyja lehűlni. Ha a szívóberendezés még ekkor sem kapcsolható be, keresse fel az Nilfisk-lto vevőszolgálatot > motor hibás. motor cseréjét az Nilfisk-lto szervizzel végeztesse el. > tömlő átmérője nem egyezik meg a kapcsolóállással. Állítsa egyezőre a kapcsolót a tömlő átmérőjével. > szívócső / fúvóka eldugult szívócsövet / fúvókát tisztítsa meg > tartály, a porgyűjtő zsák vagy szűrőzsák tele van. Feszültségingadozások > feszültségellátásnak túl magas az impedanciája Lásd a Tartály kiürítése vagy Porgyűjtő zsák, szűrőzsák cseréje bekezdést. > szűrőelem elszennyeződött Lásd: szűrőelem megtisztítása, ill. szűrőelem cseréje > tartály és a porszívó felső Cserélje ki a tömítést. része közötti tömítés sérült vagy hiányzik. > tisztítómechanizmus hibás. Értesítse az Nilfisk-lto szervizt. > tartály megtelt Kapcsolja ki a készüléket Ürítse ki a tartályt Csatlakoztassa a készüléket egy másik csatlakozóaljzatra, ami a biztosítódoboz közelében található. Nem várható 7 % fölötti feszültségingadozás, amennyiben az impedancia az átadás pontján 0.15 Ω. 21
TTIX 40-0M PC TYPE 22 9 Egyéb 9.1 gép anyagának újrafelhasználása kiszolgált készüléket azonnal használhatatlanná kell tenni. 1. hálózati csatlakozódugót húzza ki, a vezetéket vágja el. 2. z elektromos készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba! 2002/96/EG, a használt elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűjteni, és környezetkímélő újrahasznosításra kell továbbadni. 9.2 Jótállás jótállásra és szavatosságra az általános üzleti feltételeink vonatkoznak. műszaki újítások vonatkozásában a változtatások jogát fenntartjuk. készülék önkényes módosítása, hibás rendeltetésszerű használata továbbá a nem rendeltetésszerű használat kizárja a gyártó felelősségét az ebből származó károkra vonatkozóan. 9.3 Ellenőrzések és engedélyek z elektrotechnikai ellenőrzéseket a balesetvédelmi előírásnak (BGV 3) és a DIN VDE 0701 1-es és 3-as része szerint kell elvégezni. Ezek az ellenőrzések a DIN VDE 0702 szerint rendszeres időközökben, valamint helyreállítás és változtatás esetén szükségesek. szívóberendezés az IEC/EN 60335-2-69 szerinti engedéllyel rendelkezik. 9.4 EG megfelelési nyilatkozat EG megfelelési nyilatkozat NILFISK-DVNCE /S Sognevej 25 DK-2605 Brndby Termék: Szívóberendezés nedves és száraz alkalmazásra Típus: TTIX 40-0M PC TYPE 22 Leírás: készülék telepítése megfelel az alábbi idevonatkozó határozatoknak: lkalmazott idevonatkozó szabványok: lkalmazott, országon belüli szabványok és specifikációk: 230-240V~, 50-60Hz Dust Class M, TEX Zone 22, II 3D T 135 C IP 54 EC gépi irányelvek 2006/42/EG Elektromotorokra vonatkozó EU-előírások 2004/108/EG EU-előírások TEX 94/9/EG EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004) EN 60335-2-69 (2004) IEC 60335-2-69 (2008) nton Srensen General Manager EPC Technical Operations Brndby, 02.10.2009 22
TTIX 40-0M PC TYPE 22 9.5 Műszaki adatok TTIX 40-0M PC TYPE 22 - EU - Hálózati feszültség V 230 Hálózati frekvencia Hz 50 Hálózati biztosíték 16 Teljesítményfelvéte lec W 1100 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Összteljesítmény W 1100 Levegő-térfogatáram m ³ /h l/min 192 3200 Vákuum hpa 230 Mérőfelületi zajnyomásszint db() 63 1 m távolságra EN 60704-1 Munkazaj db() 60 Hálózati csatlakozó vezeték: Típus H07RN-F 3G1,5 Védettségi fok I Védelmi fokozat IP 54 Rádiózavarás EN 55014-1 Tartály térfogata l 36 Szélesség mm 440 Mélység mm 450 Magasság mm 735 Tömeg kg 13 VIGYÁZT! Csak az előírt kábeleket szabad használni. 9.6 Tartozék Megnevezés Rendelési szám Ártalmatlanításra szolgáló zsák (5 darab) 302000804 Szűrőzsák (5 darab) 302004004 PC kerek szűrő "M" 302000490 Motor szellőzőlevegő-szűrő 107400453 Nilfisk-lto-Foam-Stop (6x1l) 8469 23
www.nilfisk-alto.com HEDQURTER DENMRK Nilfisk-dvance Group Sognevej 25 2605 Brndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SLES COMPNIES USTRLI Nilfisk-LTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 ustralia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 USTRI Nilfisk-dvance GmbH Nilfisk-LTO Metzgerstrasse 68-5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) 662 456 400-0 Fax: (+43) 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto.at www.nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance n.v-s.a. Dornveld/Sphere Business Park Industrie sse 3, nr 11 bus 41 1731 Zellik-sse Belgium Tel.: (+32) 02 467 60 50 Fax: (+32) 02 466 61 50 E-mail: info.be@nilfisk-alto.com CND Clarke Canada Part of the Nilfisk-dvance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Canada Tel.: (+1) 905 569 0266 Fax: (+1) 905 569 8586 CZECH REPUBLIC LTO Ceskà republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Czech Republic Tel.: (+420) 24 14 08 419 Fax: (+420) 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com DENMRK Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance /S Industrivej 1 9560 Hadsund Denmark Tel.: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 21 11 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-LTO Food Division Division of Nilfisk-dvance /S Blytækkervej 2, 9000 alborg Denmark Tel.: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 20 99 E-mail: scanio.technology@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.com FRNCE Nilfisk-LTO LTO France SS éroparc 1, 19 rue Icare 67960 Entzheim France Tel.: (+33) 3 88 28 84 00 Fax: (+33) 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfisk-alto.fr www.nilfisk-alto.com GERMNY Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance G Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg Germany Tel.: (+49) (0) 180 5 37 37 37 Fax: (+49) (0) 180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfisk-alto.de www.nilfisk-alto.de GREECE Nilfisk-dvance S 8, Thoukididou str. 164 52 rgiroupolis Greece Tel.: (+30) 210 96 33443 Fax: (+30) 210 96 52187 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLND Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance BV Camerastraat 9 NL-1322 BB lmere Tel.: (+31) 36 5460 760 Fax: (+31) 36 5460 761 E-mail: info@nilfisk-alto.nl www.nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-dvance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg., 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, Hong Kong Tel.: (+852) 2427 5951 Fax: (+852) 2487 5828 HUNGRY Nilfisk-dvance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Hungary Tel.: (+36) 24 475 550 Fax: (+36) 24 475 551 E-mail: info@nilfisk-advance.hu Sales: ertekesites@nilfisk-advance.hu Service: service@nilfisk-advance.hu www.nilfisk-advance.hu ITLY Nilfisk-LTO Divisione di Nilfisk-dvance /S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) Italy E-mail: d.puglia@nilfisk-advance.it JPN Nilfisk-dvance, Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku, Yokohama, 223-0059 Japan Tel.: (+81) 45 548 2571 Fax: (+81) 45 548 2541 MLYSI Nilfisk-dvance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 Fax: (+60) 3 603 6274 6318 NORWY Nilfisk-dvance S Bjrnerudveien 24 1266 Oslo Norway Tel.: (+47) 22 75 17 70 Fax: (+47) 22 75 17 71 E-mail: info@nilfisk-alto.no www.nilfisk-alto.no PEOPLE S REPUBLIC OF CHIN Nilfisk-dvance (Shenzhen) Ltd Block 3, Unit 130, 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen P.R. China Tel.: (+86) 755 8359 7937 Fax: (+86) 755 8359 1063 POLND Nilfisk-dvance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MJ 8 Poland Tel.: (+48) 22 738 37 50 Fax: (+48) 22 738 37 51 info@nilfisk-alto.pl www.nilfisk-alto.pl PORTUGL Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance Lda Sintra Business Park Zona Industrial da brunheira Edificio 1, 1 P-2710-089 Sintra Tel.: (+35) 808 200 537 Fax: (+35) 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es www.nilfisk-alto.com RUSSI Nilfisk-dvance LLC 127015 Moskow Vyatskaya str. 27, bld. 7 Russia Tel.: (+7) 495 783 96 02 Fax: (+7) 495 783 96 03 E-mail: info@nilfisk-advance.ru SINGPORE Nilfisk-dvance Pte. Ltd. Nilfisk-LTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6 759 9100 Fax: (+65) 6 759 9133 E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg SPIN Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance S.. Torre D'ra Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 E-08302 Mataró Tel.: (+34) 902 200 201 Fax: (+34) 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es www.nilfisk-alto.com SWEDEN LTO Sverige B Member of Nilfisk-dvance Group minogatan 18, Box 4029 S-431 04 Mölndal Sweden Tel.: (+46) 31 706 73 00 Fax: (+46) 31 706 73 40 E-mail: info@nilfisk-alto.se www.nilfisk-alto.se TIWN Nilfisk-dvance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Taiwan, R.O.C. Tel.: (+886) 227 002 268 Fax: (+886) 227 840 843 THILND Nilfisk-dvance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel.: (+66) 2 275 5630 Fax: (+66) 2 691 4079 TURKEY Nilfisk-dvance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. Ş. Necla Cad. Nl.: 48 Yenisahra /Kadiköy Istanbul Turkey Tel.: (+90) 216 470 08 60 Fax: (+90) 216 470 08 63 www.nilfisk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfisk-LTO Division of Nilfisk-dvance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria C11 9BQ Great Britain Tel.: (+44) (0) 1768 868995 Fax: (+44) (0) 1768 864713 E-mail: sales@nilfisk-alto.co.uk www.nilfisk-alto.co.uk VIETNM Nilfisk-dvance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi SR. Vietnam Tel.: (+84) 4 761 5642 Fax: (+84) 4 761 5643 E-mail: nilfisk@vnn.vn US LTO Cleaning Systems Inc. Part of the Nilfisk-dvance Group 12249 Nations Ford Road Pineville, NC 28134 US Tel.: (+1) 704 971 1240 Fax: (+1) 704 971 1241 E-mail: info@altocsi.com Clarke 2100 Highway 265 Springdale, R 72764 US Tel.: (+1) 479 750 8450 Fax: (+1) 479 750 4540 E-mail: customerservice@clarkeus.com www.clarkeus.com Clarke merican Sanders 2100 Highway 265 Springdale, R 72764 US Tel.: (+1) 479 750 1000 Fax: (+1) 479 750 4540 E-mail: customerservice@americansanders.com www.mericansanders.com merican Lincoln 1100 Haskins Road Bowling Green, OH 43402 US Tel.: (+1) 419 352 7511 option 2 Fax: (+1) 419 373 4221 E-mail: customerservice@americanlincoln.com www.mericanlincoln.com