I. ÁRUOSZTÁLY ( ) ÉLŐ ÁLLATOK, ÁLLATI TERMÉKEK



Hasonló dokumentumok
MELLÉKLET. II. MELLÉKLET (12. rész) amely a következő dokumentumot kíséri JAVASLAT A TANÁCS HATÁROZATA

I. ÁRUOSZTÁLY. 1. Árucsoport

7621/16 ADD 2 MB/is DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 12. (OR. en) 7621/16 ADD 2. Intézményközi referenciaszám: 2016/0091 (NLE)

I. ÁRUOSZTÁLY ( ) ÉLŐ ÁLLATOK, ÁLLATI TERMÉKEK

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

5730/16 ADD 6 MB/md DGC 1B. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 2. (OR. en) 5730/16 ADD 6. Intézményközi referenciaszám: 2016/0003 (NLE)

Vámtarifa számok számsorrend

16. ÁRUCSOPORT 119 IV. ÁRUOSZTÁLY ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK

34. Háziasított szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve, másképpen ből. darabolt, csonttal, egyben vagy darabolva - elülső testnegyed

2. Melléklet: Harmonizált árucikkjegyzék (NHM)

L 333 Hivatalos Lapja

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata

7972/18 ADD 1 MB/md RELEX.1.A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 2. (OR. en) 7972/18 ADD 1

3. ÁRUCSOPORT HALAK ÉS RÁKOK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK

ANNEX MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS RENDELETE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Tájékoztató az 5%-os adómérték alá tartozó sertés tőkehúsokról

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /96 számú előírás Bizonyos tengeri halászati termékek minőségi előírásai

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

10973/16 ADD 2 NP/is DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, 2016 (OR. en) 10973/16 ADD 2. Intézményközi referenciaszám: 2016/0206 (NLE)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

47/2008. (IV. 17.) FVM

JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

49/2012. (V. 22.) VM rendelet

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

JOGI AKTUSOK, MELYEK KIHIRDETÉSE KÖTELEZ

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 15. (OR. en)

47/2008. (IV. 17.) FVM

A BIZOTTSÁG /... /EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (XXX)

1. Értelmezõ rendelkezések. 2. A támogatás jellege és célterületei. 3. A támogatás igénybevételének feltételei

47/2008. (IV. 17.) FVM rendelet. A támogatás célja. Értelmező rendelkezések

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

IV. ÁRUOSZTÁLY ( ) ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A támogatás célja. Értelmezõ rendelkezések

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 24. (OR. en) 10556/08 FEROE 8 PECHE 143 UD 95

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

MAGYAR KÖZLÖNY 1. szám

MELLÉKLET. a következőhöz: A TANÁCS HATÁROZATA

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK EURÓPAI BIZOTTSÁG

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK EURÓPAI BIZOTTSÁG

2-A. MELLÉKLET VÁMLEBONTÁS

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 21/1. (Nem jogalkotási aktusok) HATÁROZATOK

A támogatás célja. Fogalmak

Értékelési szempontok

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság (EU).../... felhatalmazáson alapuló rendelete

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus számú irányelv. Húskészítmények. Meat products

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

49/2012. (V. 22.) VM rendelet

1996R2406 HU

47/2008. (IV. 17.) FVM rendelet

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 16. (OR. en) 15656/06 WTO 234 CDN 18 AGRI 377 UD 124

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

A. Az Európai Közösség levele

MELLÉKLET IV. MELLÉKLET

MELLÉKLET III. MELLÉKLET. Társulási megállapodás egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia között

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A halak váltv állatok.

Széles választékban. Halak, tenger gyümölcsei. PARTNER A SIKERES VENDéGLÁTÁSBAN. Füstölt lazac tatár

HATÁROZATOK BIZOTTSÁG

i változat

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács rendelete

(EGT vonatkozású szöveg) (2007/275/EK) (HL L 116., , 9. o.)

(Üzletszabályzat szerint) agrárkezesség május 1-től. agrárkezesség május 1-től

EU Szerbia ideiglenes megállapodás IV. MELLÉKLET. A Szerbiából származó halászati termékekre vonatkozó közösségi engedmények

Kockázatos élelmiszerek megnevezése juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva

2012. évi... törvény Érkezett : az általános forgalmi adóról szóló évi CXXVII. törvény módosításáró l

16. Árucsoport. Húsból, halból, héjas és puhatestű, valamint más gerinctelen víziállatból készült termék

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Mezőgazdaság és Halászat. Brüsszel, december SAJTÓ

A változásra vonatkozó jogszabályi rendelkezések

MELLÉKLET IV. MELLÉKLET

Sió-Meat Kft. Hús-Húskészítmény Nagykereskedelem 8600 Siófok, Kisfaludy u. 16. Tel.:06-84/ , , Fax: 06-84/ ,

SAJTÓKÖZLEMÉNY. Mezőgazdaság és Halászat

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

Nyers sütni való kolbászok. Száraz és félszáraz kolbászok. Füstölt áruk, füstölt-fott szalonnák. Manufakturális termékek

Sió-Meat Kft. Hús-Húskészítmény Nagykereskedelem 8600 Siófok, Kisfaludy u. 16. Tel.:06-84/ , , Fax: 06-84/ ,

ÁRROBBANÁS! csak 19,99 /kg. csak 11,99 /kg. Entrecote / Ribeye Származási hely: Argentína Mennyiségi egység: darab 2,5 kg + Art. Nr.

SAJTÓ SAJTÓKÖZLEMÉNY AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA C/07/294. A Tanács ülése Mezőgazdaság és Halászat Brüsszel, december

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

Állati eredetű élelmi anyagok előkészítési módjai I.

Szárnyashús, húskészitmény. Igény mennyiség 12 hó. Követelmény. friss/gyorsfagyasztott. "A" osztályú, lédig kiszerelés, egalizált, g/db,

IV. ÁRUOSZTÁLY ( ) ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK

L 209 Hivatalos Lapja

A TANÁCS ÜLÉSÉNEK EREDMÉNYEI. A Tanács ülése. Mezőgazdaság és Halászat. Brüsszel, december 15. és 16. SAJTÓ

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály. EGYES ÉLELMISZERIPARI TERMÉKEK ÁRUMÉRLEGE SZAKÁGAZATONKÉNT félév A K I

Tőkehús,belsőség,húskészítmény. beszerzés mennyisége (12 hónapra) Követelmény. kg kg kg 500. kg 3 880

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

1989R2136 HU

STATISZTIKAI JELENTÉSEK

Átírás:

Megjegyzések I. ÁRUOSZTÁLY (01-0511) ÉLŐ ÁLLATOK, ÁLLATI TERMÉKEK (1) Ebben az áruosztályban az egyes állatfajokra vagy fajtákra történő utalás, hacsak ellentétes rendelkezés nincs, annak a fajnak vagy fajtának a fiatal állataira is vonatkozik. (2) A Vámtarifában a szárított termékekre való hivatkozás, hacsak ellentétes rendelkezés nincs, a különféle eljárással víztelenített és liofilizált termékekre is vonatkozik. Megjegyzés 1. Árucsoport Élő állatok (1) Ebbe az árucsoportba kell osztályozni minden élő állatot az alábbiak kivételével: a) a 0301, 0306 és a 0307 vtsz. alá tartozó halak, rákok, puhatestű és más gerinctelen víziállatok; b) a 32 vtsz. alá tartozó mikroorganizmus tenyészetek és más termékek; c) a 9508 vtsz. alá tartozó élő állatok. VÁMTARIFA köt. KN m. Árumegnevezés szá m alszám alsz alsz. 1 2 3 4 5 0 1 01 01 01 01 01 01 01 01 - - Ló Élő ló, szamár, lóöszvér (muli) és szamáröszvér: - - Más - Fajtiszta tenyészállat: - Más: - - Ló: 11 - - - Vágásra 19 - - - Másféle 30 - - Szamár - - Lóöszvér (muli) és szamáröszvér Élő szarvasmarhafélék: 1

0 2 02 02 02 02 02 02 02 02 - Fajtatiszta tenyészállat: - - Üsző (még nem borjazott női ivarú) 30 - - Tehén - - Más - Más: - - Háziasított fajták: 05 - - - Legfeljebb 80 kg tömegű: - - - 80 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 160 kg tömegű: 21 - - - - Vágásra 29 - - - - Másféle - - - 160 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 3 kg tömegű: 41 - - - - -Vágásra 02 02 49 - - - - -Másféle - - - 3 kg-ot meghaladó tömegű: - - - - Üsző (még nem borjazott nőivarú) 02 51 - - - - -Vágásra 02 59 - - - - -Másféle - - - - Tehén: 02 61 - - - - - Vágásra 02 69 - - - - - Másféle - - - - Más: 02 71 - - - - - Vágásra 02 79 - - - - - Másféle 02 - - Más 2

0 3 0 4 0 5 03 03 91 03 91 03 91 03 92 03 92 03 92 03 92 04 04 04 04 04 04 04 Élő sertés: - Fajtatiszta tenyészállat - Más: - - 50 kg-nál kisebb tömegű - - - Háziasított fajták - - - Más - - Legalább 50 kg tömegű - - - Háziasított fajták: 11 - - - - Legalább egyszer ellett, legalább 160 kg tömegű kocák 19 - - - - Másféle - - - Más Élő juh és kecske: - Juh: - - Fajtiszta tenyészállat - - Más: 30 - - - Bárány (1 éves korig) 80 - - - Más - Kecske: - - Fajtatiszta tenyészállat - - Más Élő baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, kacsa, liba, pulyka és gyöngytyúk - Legfeljebb 185 g tömegű: 05 - - Gallus domesticus 3

11 fajba tartozó szárnyasok: - - - Nőivarú nagyszülő és szülő csibe: 05 11 - - - - Tojóhibrid 11 05 19 - - - - Másféle 11 - - - Más: 05 91 - - - - Tojóhibrid 11 05 - - - - Másféle 11 05 - - Pulyka 12 05 - - Másféle: 19 05 - - - Liba 19 05 19 05 92 05 92 05 92 05 93 - - - Kacsa és gyöngytyúk - Más: - - Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, legfeljebb g tömegben: 01 - - - Tenyésztésre - - - Egyéb - - Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, g-ot meghaladó tömegben: 01 - - - Tenyésztésre 05 93 05 - - - Egyéb 93 05 - - Másféle: 05 - - - Kacsa: 05 01 - - - - Tenyésztésre 05 - - - - Egyéb 05 - - - Liba: 05 01 - - - - Tenyésztésre 4

0 6 05 05 05 05 05 05 05 06 11 06 11 06 11 06 12 - - - - Egyéb 30 - - - Pulyka: 30 01 - - - - Tenyésztésre 30 - - - - Egyéb 50 - - - Gyöngytyúk: 50 01 - - - - Tenyésztésre 50 - - - - Egyéb Más élő állat: - Emlősök: - - Főemlősök: 01 - - - Tenyészállat, kísérleti és állatkerti állat - - - Egyéb - - Bálnák, delfinek és barnadelfin [a cetfélék (Cetacea) rendjébe tartozó emlősök]; lamantin és dugong [a szirének (Sirenia) rendjébe tartozó emlősök]: 01 - - - Tenyészállat, kísérleti és állatkerti állat - - - Egyéb 06 12 06 12 06 - - Másféle: 19 06 - - - Házinyúl: 19 06 01 - - - - Tenyészállat, 19 kísérleti és állatkerti álat 06 - - - - Egyéb 19 06 - - - Más: 19 06 01 - - - - Tenyészállat, 5

19 kísérleti és állatkerti állat, betanított (vakvezető-, rendőr- stb.) kutya 06 - - - - Egyéb 19 06 - Hüllők (kígyók és teknősbékák is): 06 01 - - Tenyészállat, kísérleti és állatkerti állat 06 - - Egyéb - Madarak: 06 31 - - Ragadozó madarak: 06 31 01 - - - Tenyészállat, kísérleti és állatkerti állat 06 - - - Egyéb 31 06 32 06 32 06 32 06 39 06 39 06 39 06 39 06 39 06 39 06 39 06 06 - - Papagájalkatúak (papagájok, törpepapagáj, arapapagáj és kakadu is): 01 - - - Tenyészállat, kísérleti és állatkerti állat - - - Egyéb - - Másféle: - - - Galamb: 01 - - - - Tenyészállat, kísérleti és állatkerti állat - - - - Egyéb - - - Más: 01 - - - - Tenyészállat, kísérleti és állatkerti állat - - - - Egyéb - Más: 01 - - Tenyészállat, kísérleti és állatkerti állat, növényvédelmi célú állati szervezet és természetes beporzó rovarok 06 - - Egyéb 6

Megjegyzés 2. Árucsoport Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség (1) Nem osztályozható ebbe az árucsoportba: a) a 01-08 és a 02 vtsz. alá tartozó, de élelmezési célra alkalmatlan áru; b) az állati bél, hólyag és gyomor (0504 vtsz.) és az állati vér (0511 vagy 32 vtsz.); vagy c) a 09 vtsz. alá nem tartozó állati zsiradék (15. Árucsoport). Kiegészítő megjegyzések 1. A) Az alábbi kifejezések értelmezése a következő: a) Egész szarvasmarha a 01 és a 02 alszámok esetén: az egész levágott állatot jelenti kivéreztetés, kibelezés és megnyúzás után, fejjel együtt vagy anélkül, lábakkal együtt vagy azok nélkül valamint a kapcsolódó vágási melléktermékeivel és belsőségeivel együtt vagy ezek nélkül. Ha az egész levágott állatot fej nélkül hozzák be, azt az atlaszcsigolya mentén kell leválasztani. Ha lábak nélkül importálják, az első ill. a hátsó lábtőízületnél kell azokat levágni. Az egész test tartalmazza a levágott állat szügyi részét az összes csonttal, a hátrészt, a nyakat és a lapockát több, mint pár bordával együtt. b) Fél szarvasmarha a 01 és 02 alszámok alatt: az a termék, amely a test szimmetrikus kettévágásával keletkezik, az összes nyaki-., háti-, ágyéki- és keresztcsigolyák középpontján keresztül, valamaint a szegycsont és az ülú-fancsonti összeköttetés középvonalán keresztül; a féltest -nek tartalmaznia kell a test elülső (szügyi) részét a csontokkal, a tarjával, a nyakkal és a lapockával, valamint több mint pár bordával együtt. c) Egymást kiegészítő szarvasmarha testnegyedek ( kompenzált negyedek ) a 01 és a 02 alszámok alatt: olyan testdarabok, amelyek tartalmazzák az alábbiak valamelyikét: - olyan elülső testnegyedek, amelyek tartalmazzák az összes csontot, a tarját, a nyakat és a lapockát, valamint a. bordánál vannak elvágva; vagy olyan hátulsó testnegyedek, amelyek tartalmazzák az összes csontokat, a combot és a hátszínt, valamint a 3. bordánál vannak elvágva, vagy - olyan elülső testnegyedek, amelyek tartalmazzák az összes csontot, a tarját, a nyakat és a lapockát, valamint az 5. bordánál vannak elvágva, és kapcsolódik hozzájuk a teljes ágyék és a mell; vagy olyan hátulsó testnegyedek, amelyek tartalmazzák az öszes csontokat, a combot és a hátszínt, valamint a 8. bordánál vannak elvágva. Az elülső és hátulsó testnegyedeket, amelyeket egymást kiegészítő negyedelt szarvasmarha testnegyedeként neveztek meg, egyszerre és azonos számban kell importálni, az elülső negyedek teljes tömege meg kell egyezzen a hátulsó negyedek tömegével. A tömegbeli különbség a két rész között ugyanakkor megengedett, amennyiben ez nem haladja meg a nehezebb rész (az elülső vagy a hátulsó negyedek) tömegének 5%-át. d) Bontatlan elülső testnegyedek a 01 30 és a 02 30 alszámok alatt: a féltest elülső részét jelentik, melyek tartalmazzák az összes csontot, a tarját, a nyakat és a lapockát, valamint legalább négy, legfeljebb bordát (az első négy pár bordának teljesnek kell lennie, a többit el lehet vágni) a dagadóval együtt vagy anélkül. 7

e) Bontott elülső testnegyedek a 01 30 és a 02 30 alszámok alatt: a féltest elülső részét jelentik, amelyek tartalmazzák az öszes csontot, a tarját, a nyakat és a lapockát, valamint legalább négy, legfeljebb pár bordát (az első négy pár bordának teljesnek kell lennie, a többit el lehet vágni) a puha hátszínnel együtt vagy anélkül. f) Bontatlan hátulsó testnegyedek a 01 50 és a 02 50 alszámok alatt: a féltest hátulsó részét jelentik, amely tartalmazza az összes csontokat, a combot és a hátszínt, (bélszínt is), valamint legalább három teljes vagy rész-bordát, a lábszárral vagy anélkül, illetve a puha hátszínnel vagy anélkül. g) Bontott hátulsó testnegyedek a 01 50 és a 02 50 alszámok alatt: a féltest hátulsó részét jelentik, amely tartalmazza az összes csontokat, a combot és a hátszínt, ide értve a bélszínt is, valamint legalább három teljes vagy rész-bordát, a lábszárral vagy anélkül, illetve a puha hátszínnel vagy anélkül. h) 11. Lapocka a 02 30 50 alszám alatt: az elülső testnegyed háti részét jelenti, amely tartalmazza az oldallapockát és amelyet olyan elülső testnegyedből nyertek, amely legalább 4, legfeljebb bordát tartartalmaz, valamint amelyet egyenesen vágtak el olyan vonal mentén, amely keresztül megy az első borda és a szegycsont ízületén és addig a pontig tart, ahol a. bordára a rekesz ráhajlik. 22. Szegy a 02 30 50 alszám alatt: az elülső negyed alsó részét jelenti, amely tartalmazza a szegy mindkét részét (vékony szegy és szegykötés). B) A Kiegészítő megjegyzések I. A) bekezdés a)-g) pontjaiban említett termékek a gerinccel együtt és anélkül is behozhatók. C) A Kiegészítő megjegyzések I. A) pontjában említett teljes vagy levágott bordák számának meghatározásánál csak azokat kell figyelembe venni, amelyek csatlakoznak a gerinchez. Ha a gerincet eltávolították, csak azokat a teljes vagy levágott bordákat kell figyelembe venni, amelyek egyébként közvetlenül csatlakoznak a gerinchez. 2. A) Az alábbi kifejezések a következőket jelentik: a) Egész vagy félsertés, a 03 11 és a 03 21 alszámok alatt: a levágott egész házisertést jelenti, amelyet kivéreztettek és kizsigereltek és amelyről a szőrt és a körmöket eltávolították. A félsertést az egészből nyerik úgy, hogy kettéválasztják az összes nyaki-, háti-, ágyéki- és keresztcsigolyákat, valamint a szegycsontot és az ülő-fancsontot az öszeköttetés középvonalán keresztül. Az egész és félsertések importálhatók fejjel, lábakkal, szalonnával, vesékkel, farokkal vagy rekeszizomal együtt vagy azok nélkül. A félsertések importálhatók a gerincvelővel, az aggyal és a nyelvvel együtt vagy azok nélkül. Kocák egész és félteste importálható csecsekkel (tejmirigyekkel) vagy azok nélkül. b) Comb a 03 12 11, 03 22 11, 02 11 11 és a 02 11 31 alszámok alatt: a félsertés hátulsó (farki) részét jelenti, amely tartalmazza a csontokat és importálható a körömmel, a csülökkel, a szalonnabőrrel és a fedőszalonnával együtt vagy azok nélkül. A combot (lábat) a félsertés többi részéről leválasztják, legfeljebb az utolsó ágyéki csigolyát tartalmazhatja. c) Elülső részek, a 03 19 11, 013 29 11, 02 19 30 és a 02 19 60 alszámok alatt: a félsertés elülső (feji) részét jelenti, fej nélkül, amely tartalmazza a csontokat és importálható a körömmel, a csülökkel, a szalonnabőrrel és a fedőszalonnával együtt vagy azok nélkül. Az elülső részt a félsertés többi részéről leválasztják, legfeljebb az 5. háti csigolyát tartalmazhatja. Az elülső rész felső (háti) része, amely tartalmazhatja a lapockacsontot és az ahhoz csatlakozó izmokat (nyakhús, fejhús) a karaj részének tekintendő, amennyiben leválasztják az elülső rész alsó (hasi) részéről, pontosan a gerincoszlop alatt elvágva. 8

d) Lapocka a 03 12 19, 03 22 19, 02 11 19, 02 11 39 alszámok alatt:az elülső rész alsó részét jelenti, amely tartalmazhatja a lapockacsontot és a rátapadó izmokat, tartalmaza a csontokat és importálható a körmökkel, a csülökkel, a szalonnabőrrel és a fedőszalonnával együtt vagy azok nélkül. Amennyiben a lapockacsontot és a rátapadó izmokat a lapockától elválasztva importálják, azokat ezen alszám alatt, a lapocka részeként kell besorolni. e) Tarja és karaj a 03 19 13, 03 29 13, 02 19 40 és a 02 19 70 alszámok alatt: a félsertés felső részét jelenti, amely az első nyakcsigolyától a farokcsigolyákig terjed, tartalmazza a csontokat, importálható vagy exportálható a szűzpecsenyével, a lapockacsonttal a szalonnabőrrel és a fedőszalonnával együtt vagy azok nélkül. A karajt a félsertés alsó részétől el kell különíteni, pontosan a gerincoszlop menti vágással. f) Oldalas és dagadó a 03 19 15, 03 29 15, 02 12 11 és 02 12 19 alszámok alatt: a félsertés alsó részét jelenti, amely a comb és a lapocka között helyezkedik el, csontokkal együtt vagy kicsontozva, de a szalonnabőrrel és a fedőszalonnával együtt. g) Szalonnás oldal a 02 19 alszám alatt: a sertés félteste fej, toka, fejhús, csülök, farok, szalonna, vese, szűzpecsenye, lapockacsont, szegycsont, gerincoszlop medencecsont és rekesz nélkül. h) Spencer a 02 19 alszám alatt: a szalonnás oldal a comb nélkül, csonttal együtt vagy kicsontozva. ij) Háromnegyed oldal a 02 19 alszám alatt: a szalonnás oldal az elülső rész nélkül, csonttal együtt vagy kicsontozva. k) Középtest a 02 19 alszám alatt: a szalonnás oldal a comb és az elülső rész nélkül, csonttal együtt vagy kicsontozva. Ez az alszám tartalmazza a középtest részeit, ideértve akaraj-, tarja-, oldalas- és dagadó-szeleteket is. B) A Kiegészítő megjegyzések 2. A) f) pontjában említett részből nyert nyesedék csak akkor tartozik ugyanezen alszám alá, ha tartalmazza a szalonnabőrt és a fedőszalonnát. Amennyiben a 02 11 11 és a 02 11 19, valamint a 02 11 31, 02 11 39, 02 19 30 és 02 19 60 alszámok alá tartozó részek szalonnás oldalból származnak, amelyből a Kiegészítő megjegyzések 2. A) g) pontjában említett csontokat eltávolították, a vágás vonalának követnie kell azokat a vonalakat, amelyeket a kiegészítő Megjegyzések 2. A) b), c) és d) pontjai írnak le; ezen részeknek minden esetben tartalmazni kell a csontokat. C) A 06 49 és 02 49 alszámok tartalmazzák a házisertés fejét vagy félfejét is, amely importálható vagy exportálható aggyal, tokával, nyelvvel vagy ezek részeivel együtt; vagy azok nélkül. D) A 09 11 és a 09 19 alszámok alá tartozó fedőszalonna azt a zsírszövetet jelenti, amely a sertés bőre alatt halmozódik fel és ahhoz kapcsolódik, függetlenül attól, hogy az állat mely részéről származik; a zsírszövet tömegének minden esetben meg kell haladnia a bőr tömegét. Ezen alszámok alá osztályozandó az a fedőszalonna is, amelyről a bőrt eltávolították. E) A 02 11 31, 02 11 39, 02 12 19 és 02 19 60-02 19 89 alszámok alatt azon termékeket, amelyekben a hús víz/fehérje aránya (nitrogéntartalom x 6,25) 2,8 vagy kevesebb, szárítottnak vagy füstöltnek kell tekinteni. A nitrogéntartalmat a 937-1987 ISO módszerrel kell megállapítani. 3. A) A 04 vtsz. alá tartozó termékek az alábbiakat jelentik: a) Egész juh vagy kecske a 04, 04 21, 04 30, 04 41, 04 50 11 és 04 50 51 alszámok alatt: az egész levágott állat testét jelenti kivéreztetve, kizsigerelve (kibelezve), és az egész állatok testét, amelyet fejjel vagy anélkül, lábbal vagy anélkül és egyéb belsőségekkel vagy azok nélkül importálnak. 9

Ha ezeket fej nélkül importálják, a fejet a testtől a fejgyámnyakszirti ízületnél kell elválasztani. Láb nélkül importálva a lábat az első, illetve a hátsó lábtőízületnél kell levágni. b) Féljuh vagy -kecske a 04, 04 21, 04 30, 04 41, 04 50 11, 04 50 51 alszámok alatt: olyan terméket jelent, amely a test szimmetrikus kettévágásával keletkezik, az összes nyaki-, háti-, ágyéki- és kersztsigolyák középpontján keresztül, valamint a szegycsont és az ülő-fancsonti összeköttetés középvonalán keresztül. c) Rövid elülső negyed juh vagy kecske a 04 22, 04 42, 04 50 13 és a 04 50 53 alszámok alatt: az egész állat elülső részét jelenti a mellel együtt vagy anélkül, amely tartalmazza a csontokat, a lapockát, a tarját és a középnyakat, a gerincoszlopra merőlegesen elvágva, legalább öt, de legfeljebb hét teljes vagy rész-bordával. d) Rövid elülső negyedek a 04 22, 04 42, 04 50 13 és a 04 50 53 alszámok alatt: a féltest elülső része értendő a mellel együtt vagy anélkül, amely tartalmazza a cosntokat, a lapockát, a tarját és a középnyakat, a gerincoszlopra merőlegesen elvágva, legalább öt, de legfeljebb hét teljes vagy részbordával. e) Bélszín és/vagy bestend a 04 22 30, 04 42 30, 04 50 15 és a 04 50 55 alszámok alatt: az egész állat testének megmaradó részét jelenti, miután a lábakat és a rövid elülső részeket eltávolították a vesékkel együtt vagy azok nélkül; a bélszínnek, miután leválasztották a bestendről, legalább öt ágyéki csigolyát kell tartalmaznia; a bestendnek, miután leválasztották a bélszínről, legalább öt teljes vagy rész-bordát kell tartalmaznia. f) Bélszín és/vagy bestend a 04 22 30, 04 42 30, 04 50 15 és a 04 50 55 alszámok alatt: a féltest megmaradó része, miután a lábakat és a rövid elülső negyedeket eltávolították a vesével együtt vagy anélkül; a bélszínnek, miután leválasztották a bestendről, legalább öt ágyéki csigolyát kell tartalmaznia; a bestendnek, miután leválasztották a bélszínről, legalább öt teljes vagy rész-bordát kell tartalmaznia. g) Lábak a 04 22 50, 04 42 50, 04 50 19 és a 04 50 59 alszámok alatt: az egész állat hátulsó része, amely tartalmazza az összes csontot és a gerincoszlopra merőlegesen van elvágva a hatodik ágyéki csigolyánál pont a csípő alatt, vagy a negyedik keresztcsigolyánál van elvágva a csípőn keresztül az ülőfancsonti öszeköttetés előtt. h) Lábak a 04 22 50, 04 42 50, 04 50 19 és a 04 50 59 alszámok alatt: a féltest hátusló része, amely tartalmazza az összes csontot és a gerincoszlopra merőlegesen van elvágva a hatodik ágyéki csigolyánál pontosan a csípő alatt, vagy a negyedik keresztcsigolyánál van elvágva a csípőn keresztül az ülő-fancsonti összeköttetés előtt. B) A Kiegészítő megjegyzések 3. A) pontjában szereplő teljes vagy elvágott bordák számának meghatározásánál csak azokat kell figyelembe venni, amelyek csatlakoznak a gerinchez. 4. Az alábbi kifejezések a következőket jelentik: a) A Baromfirészek csonttal a 13-13 60, a 14-14 60, a 26-26 70, a 27-27 70, a 35 21-35 63 és a 36 21-36 63 alszámok alatt, az alszám szövegében meghatározott baromfirész, benne az összes csonttal. Az a) pont alatt meghatározott olyan baromfirészek, melyeket részlegesen kicsontoztak, a 13 70, a 14 70, 26 80, 35 79, vagy a 36 79 alszám alá tartoznak. b) A felezve a 13, 14, a 26, 27, a 35 21, 35 23, 35 25, 36 21, 36 23 és 36 25 alszámok alatt: baromfi teste hosszában, a szegycsont és a hátgerinc közötti síkban félbevágva. c) A negyedelve a 13, 14, 26, 27, 35 21, 35 23, 35 25, 36 21, 36 23 és 36 25 alszámok alatt: a félbevágott baromfitestből keresztirányú vágással nyert comb-negyed vagy mell-negyed.

d) Az egész szárny, a szárnyvéggel együtt is a 13 30, 14 30, 26 30, 27 30, 35 31, 36 31 alszámok alatt: a felkarcsontot, a sing- és az orsócsontot, valamint az ezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó baromfidarab. A szárnyvéget, a kéztőcsontokat is beleértve el is távolíthatják róla. A vágásokat az ízületeknél kell végrehajtani. e) A mell a 13 50, 14 50, 26 50, 27 50, 35 51, 35 53, 36 51 és a 36 53 alszámok alatt: a szegycsontot, az annak két oldalán lévő bordákkal és a mindezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó baromfidarab. f) A láb (comb) a 13 60, 35 61, 35 63, 14 60, 36 61 és 36 63 alszámok alatt: a combcsontot, a síp- és szárkapocscsontokat, valamint az ezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó baromfirész. A két vágást az ízüeteknél kell elvégezni. g) A pulyka alsócomb a 26 60 és a 27 60 alszámok alatt: a síp- és szárkapocscsontokat, valamint az ezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó pulykadarab. A két vágást az ízületeknél kell végrehajtani. h) A pulykaláb az alsócomb kivételével a 26 70 és a 27 70 alszámok alatt: a combcsontot és az azt körülvevő izmokat vagy a combcsontot, a síp- és szárkapocscsontokat, valamint az ezeket körülvevő izomszövetet tartalmazó pulykadarab. A két vágást az ízületeknél kell végrehajtani. ij) A kacsa- vagy libakabát a 35 71 és a 36 71 alszámok alatt: a megkopasztott és teljesen kivéreztetett kacsa vagy liba fej és lábak nélkül, a testi csontok (mellcsontok, bordák, gerinc és keresztcsont) nélkül, de a combcsonttal, a sípcsonttal és a felkarcsonttal együtt. 5. Nem alkalmazandó. 6. a) A nyers, fűszerezett hús a 16. Árucsoportba tartozik. A fűszerezett húsnak nyers húsnak kell lennie, amelyet a felületén, vagy belsejében fűszerrel kezeltek, a fűszerezés lehet szemmel látható vagy ízlelés útján egyértelműen megállapítható. b) A 02 vtsz. alá tartozó termékek esetében a feldolgozás folyamán fűszerezett termék ugyanide osztályozandó, feltéve, hogy a fűszerezés nem változtatta meg a termék jellegét. 7. A 02 vtsz. szövegében a sózott, sós lében tartósított hús, vágási melléktermék és belsőség kifejezés olyan húst, vágási mellékterméket és belsőséget jelent, amely teljes egészében mélyen és egyenletesen át van itatva sóval, és amelynek teljes sótartalma legalább 1,2 VÁMTARIFA köt. KN m. Árumegnevezés szá m alszám alsz alsz. 1 2 3 4 5 0 1 Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve: 01 - Egész vagy fél 01 - Másképpen darabolt, csonttal: 01 - - "Kompenzált" negyedek 01 30 - - Bontatlan vagy 11

0 2 0 3 bontott elülső testnegyed 01 50 - - Bontatlan vagy bontott hátulsó testnegyed 01 - - Más 01 - Csont nélkül 30 Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva: 02 02 02 02 02 02 02 30 02 30 02 30 02 30 - Egész vagy fél - Másképpen darabolt, csonttal: - - "Kompenzált" negyedek 30 - - Elülső negyedek egyben vagy darabolva 50 - - Hátulsó negyedek egyben vagy darabolva - - Más - Csont nélkül: - - Elülső negyedek, egyben vagy legfeljebb öt részre vágva, minden negyed külön csomagolva; "kompenzált" negyedek két részben, amelyből az egyik az elülső negyedet tartalmazza egyben, vagy legfeljebb öt darabra vágva, másik pedig a hátulsü negyedet a bélszin nélkül, egy darabban 50 - - Lapocka és szegy - - Más Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva: - Friss vagy hűtött: 03 - - Egész vagy fél: 12

11 03 11 03 11 03 12 03 12 03 12 03 12 03 19 03 19 03 19 03 19 03 19 03 19 03 19 03 21 03 21 03 21 03 22 03 22 03 22 03 22 03 29 - - - Házi sertésből - - - Más - -Comb, lapocka és részei csonttal: - - - Házi sertésből: 11 - - - - Comb és részei 19 - - - - Lapocka és részei - - - Más - - Másféle: - - - Házi sertésből: 11 - - - - Elülső részek 13 - - - - Tarja, karaj és részei, csonttal 15 - - - - Oldalas és dagadó és részei - - - - Más részek: 55 - - - - - Csont nélkül 59 - - - - - Másféle - - - Más - Fagyasztva: - - Egész vagy fél: - - - Házi sertésből - - - Más - - Comb, lapocka és ezek részei csonttal: - - - Házi sertésből: 11 - - - - Comb és részei 19 - - - - Lapocka és részei - - - Más - - Másféle: 13

0 4 03 29 03 29 03 29 03 29 03 29 03 29 04 04 21 04 22 04 22 04 22 04 22 04 22 04 23 04 30 04 41 04 42 04 42 04 42 04 42 - - - Házi sertésből: 11 - - - - Elülső részek 13 - - - - Tarja, karaj és részei, csonttal 15 - - - - Oldalas és dagadó és részei - - - - Más: 55 - - - - - Csont nélül 59 - - - - - Másféle - - - Más Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva: - Egész vagy félbárány frissen vagy hűtve - Más juhhús frissen vagy hűtve: - - Egész vagy fél - - Másképpen darabolt, csonttal: - - - Rövid elülső negyed 30 - - - Bélszin és/vagy bestend 50 - - - Láb - - - Más - - Csont nélkül - Egész vagy félbárány fagyasztva - Más juhhús fagyasztva: - - Egész vagy fél - - Másképpen darabolt, csonttal - - - Rövid elülső negyed 30 - - - Bélszin és/vagy bestend 50 - - - Láb 14

0 5 0 04 42 04 43 04 43 04 43 04 50 04 50 04 50 04 50 04 50 04 50 04 50 04 50 04 50 04 50 04 50 04 50 04 50 05 05 05 - - - Más - - Csont nélkül: - - - Bárányból - - - Más - Kecskehús: - - Frissen vagy hűtve: 11 - - - Egész vagy fél 13 - - - Rövid elülső negyed 15 - - - Bélszin és/vagy bestend 19 - - - Láb - - - Más: 31 - - - - Csonttal, darabolva 39 - - - - Csont nélkül, darabolva - - Fagyasztva: 51 - - - Egész vagy fél 53 - - - Rövid elülső negyed 55 - - - Bélszin és/vagy bestend 59 - - - Láb - - - Más 71 - - - - Csonttal, darabolva 79 - - - - Csont nélkül, darabolva Ló, szamár lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva: - Frissen vagy hűtve 80 - Fagyasztva Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, 15

6 szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva: 06 - Szarvasmarhafélékből frissen vagy hűtve: 06 06 06 06 06 21 06 22 06 29 06 29 06 29 06 29 06 30 06 41 06 49 06 49 06 49 06 80 06 80 - - Gyógyászati termékek gyártására - - Más: 91 - - - Máj 95 - - - Sovány és zsíros dagadó - - - Másféle - Szarvasmarhafélékből fagyasztva: - - Nyelv - - Máj - - Másféle: - - - Gyógyászati termékek gyártására - - - Más: 91 - - - - Sovány és zsíros dagadó - - - - Másféle - Sertésből frissen vagy hűtve - Sertésből fagyasztva: - - Máj - - Másféle - - - Házi sertésből 80 - - - Más - Más frissen vagy hűtve: - - Gyógyászati termékek gyártására - - Más: 16

0 7 06 80 06 80 06 06 06 06 11 11 11 11 12 12 12 91 - - - Lóból, szarmából, lóöszvérből (muliból) és szamáröszvérből - - - Juhból és kecskéből - Más fagyasztva: - - Gyógyászati termékek gyártására - - Más: 91 - - - Lóból, szarmából, lóöszvérből (muliból) és szamáröszvérből - - - Juhból és kecskéből A 05 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva: - Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasokból: - - Nem darabolt, frissen vagy hűtve: - - - Tisztított, belezett, fejjel és lábbal, az ún "83%-os csirke" 30 - - - Tisztított, bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal, zúzával, az ún "70%-os csirke" - - - Tisztított, bontott, fej, láb, nyak szív máj, zúza nélkül, az ún "65%- os csirke", vagy más módon bemutatva - - Nem darabolt, fagyasztva: - - - Tisztított, bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal, zúzával, az ún "70%-os csirke" - - - Tisztított, bontott, fej, láb, nyak szív máj, zúza nélkül, az ún "65 %-os csirke" vagy más 17

13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 módon bemutatva - - Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek frissen vagy hűtve: - - - Darabok: - - - - Csont nélkül - - - - Csonttal: - - - - - Felezve és negyedelve 30 - - - - - Szárny egészben, szárnyvéggel, vagy anélkül 40 - - - - - Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég 50 - - - - - Mell és részei 60 - - - - - Láb és részei 70 - - - - - Más - - - Vágási melléktermékek és belsőségek: 91 - - - - Máj - - - - Másféle - - Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek fagyasztva: - - - Darabok: - - - - Csont nélkül - - - - Csonttal: - - - - - Felezve és 14 negyedelve 30 - - - - - Szárny egészben, 14 szárnyvéggel, vagy anélkül 40 - - - - - Hát, nyak, 14 egyben vagy külön, far és szárnyvég 50 - - - - - Mell és részei 14 60 - - - - - Láb és részei 18

14 14 14 14 24 24 24 25 25 25 26 26 26 26 70 - - - - - Más - - - Vágási melléktermékek és belsőségek: 91 - - - - Máj - - - - Másféle - Pulykából: - - Nem darabolva, frissen, hűtve - - - Tisztított, bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal, zúzával, az ún "80 %-os pulyka" - - - Tisztított, bontott, fej, láb, nyak szív máj, zúza nélkül, az ún "73 %-os pulyka", vagy más módon bemutatva - - Nem darabolva, fagyasztva: - - - Tisztított, bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal, zúzával, az ún "80 %-os pulyka" - - - Tisztított, bontott, fej, láb, nyak szív máj, zúza nélkül, az ún "73 %-os pulyka", vagy más módon bemutatva - - Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek frissen vagy hűtve - - - Darabok: - - - - Csont nélkül - - - - Csonttal: - - - - - Felezve és negyedelve 30 - - - - - Szárny egészben, szárnyvéggel, vagy anélkül 19

26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 40 - - - - - Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég 50 - - - - - Mell és részei - - - - - Láb és részei: 60 - - - - - - Alsócomb és részei 70 - - - - - - Más 80 - - - - - Más - - - Vágási melléktermékek, és belsőségek: 91 - - - - Máj - - - - Másféle - - Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek fagyasztva: - - - Darabok: - - - - Csont nélkül - - - - Csonttal: - - - - - Felezve és negyedelve 30 - - - - - Szárny egészben, szárnyvéggel, vagy anélkül 40 - - - - - Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég 50 - - - - - Mell és részei - - - - - Láb és részei: 60 - - - - - - Comb és részei 70 - - - - - - Más 80 - - - - - Más - - - Vágási melléktermékek, belsőségek: 91 - - - - Máj

27 32 32 32 32 32 32 32 33 33 33 - - - - Másféle - Kacsából, libából és gyöntyúkból: - - Nem darabolva, frissen vagy hűtve: - - - Kacsából: 11 - - - - Tisztított, kivérzett, belezett, de nem bontott, fejjel és lábbal, az ún "85%-os kacsa" 15 - - - - Tisztított, bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal, szívvel, májjal, és zúzával, az ún. "70%- os kacsa" 19 - - - - Tisztított, bontott, fej, láb, nyak, szív, máj, zúza nélkül, az ún "63 %-os kacsa", vagy más módon bemutatva - - - Libából: 51 - - - - Tisztított, kivérzett, nem bontott, fejjel és lábbal, az ún "82 %-os liba" 59 - - - - Tisztított, bontott, fej és láb nélkül, szívvel, zúzával vagy anélkül, az ún "75 %-os liba", vagy más módon bemutatva - - - Gyöngytyúkból - - Nem darabolva, fagyasztva: - - - Kacsából: 11 - - - - Tisztított, bontott, fej és láb nélkül, de nyakkal szívvel, májjal, zúzával, az ún "70 %-os kacsa" 19 - - - - Tisztított, bontott, fej, láb, nyak, szív, máj, zúza nélkül, az ún "63 %-os kacsa", vagy más módon bemutatva - - - Libából: 21

33 33 33 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 51 - - - - Tisztított, kivérzett, nem bontott, fejjel és lábbal, az ún "82 %-os liba" 59 - - - - Tisztított, bontott, fej és láb nélkül, szívvel, zúzával, vagy anélkül, az ún "75 %-os liba", vagy más módon bemutatva - - - Gyöngytyúkból - - Hízott máj frissen vagy hűtve: - - - Libamáj - - - Kacsamáj - - Más frissen vagy hűtve: - - - Darabok: - - - - Csont nélkül: 11 - - - - - Libából 15 - - - - - Kacsából és gyöntyúkból - - - - Csonttal: - - - - - Felezve és negyedelve: 21 - - - - - - Kacsából 23 - - - - - - Libából 25 - - - - - - Gyöngytyúkból 31 - - - - - Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül 41 - - - - - Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég - - - - - Mell és részei: 51 - - - - - - Libából 53 - - - - - - Kacsából és gyöngytyúkból - - - - - Láb és részei: 61 - - - - - - Libából 22

35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 63 - - - - - - Kacsából és gyöngytyúkból 71 - - - - - Liba-, vagy kacsakabát 79 - - - - - Másféle - - - Vágási melléktermékek, belsőségek: 91 - - - - Máj, a hízott máj kivételével - - - - Másféle - - Más fagyasztva: - - - Darabok: - - - - Csont nélkül: 11 - - - - - Libából 15 - - - - - Kacsából és gyöngytyúkból - - - - Csonttal: - - - - - Felezve és negyedelve: 21 - - - - - - Kacsából 23 - - - - - - Libából 25 - - - - - - Gyöngytyúkból 31 - - - - - Szárny egészben, szárnyvéggel, vagy anélkül 41 - - - - - Hát, nyak, egyben vagy külön, far és szárnyvég - - - - - Mell és részei: 51 - - - - - - Libából 53 - - - - - - Kacsából és gyöngytyúkból - - - - - Láb és részei: 61 - - - - - - Libából 63 - - - - - - Kacsából és gyöngytyúkból 71 - - - - - Liba-, vagy kacsakabát 23

0 8 36 36 36 36 36 08 08 08 08 08 08 30 08 40 08 40 08 40 08 50 08 79 - - - - - Másféle - - - Vágási melléktermékek és belsőségek: - - - - Máj: 81 - - - - - Hízott libamáj 85 - - - - - Hízott kacsamáj 89 - - - - - Másféle - - - - Más Élelmezési célra alkalmas más hús, vágási melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy fagyasztva: - Házi-, üregi vagy mezei nyúlból: - - Házinyúlból: 11 - - - Frissen vagy hűtve 19 - - - Fagyasztva - - Más - Békacomb - Főemlősökből - Bálnából, delfinből és barna delfinből [a cetfélék (Cetacea) rendjébe tartozó emlősből]; lamantinból és dugongból [a szirének (Sirenia) rendjébe tartozó emlősből]; - - Bálnahús - - Más - Hüllőből (kígyóból és teknősbékából is) - Más: 24

0 9 021 0 08 08 08 08 08 08 08 09 09 09 09 09 - - Házigalambból - - Vadból, kivéve az üregi- vagy mezei nyulat: - - - Fürj 40 - - - Más 50 - - Bálna- és fókahús: 55 - - Fókából 60 - - Rénszarvasból 95 - - Másféle Sovány húsrétegeket nem tartalmazó sertészsiradék (szalonna) és baromfizsiradék, nem olvasztott vagy másképpen nem kivont, frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve: - Bőr alatti sertéssziradék (fedőszalonna): 11 - - Frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, vagy sós lében tartósítva 19 - - Szárítva vagy füstölve 30 - Sertészsiradék, a 09 11 vagy a 09 19 alszám alá tartozó kivételével -Baromfizsiradék Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből: 25

02 11 02 11 02 11 02 11 02 11 02 11 02 12 02 12 02 12 02 12 02 19 02 19 02 19 02 19 02 19 02 19 02 19 - Sertéshús: - - Sonka, lapocka és részei csonttal: - - - Házi sertésből: - - - - Sózva vagy sós lében tartósítva: 11 - - - - - Sonka és részei 19 - - - - - Lapocka és részei - - - - Szárítva vagy füstölve: 31 - - - - - Sonka és részei 39 - - - - - Lapocka és részei - - - Más - - Oldalas és dagadó és részei: - - - Házi sertésből: 11 - - - - Sózva vagy sós lében tartósítva 19 - - - - Szárítva vagy füstölve - - - Más - - Másféle: - - - Házi sertésből: - - - - Sózva vagy sós lében tartósítva: - - - - - Szalonnás oldal vagy spencer - - - - - Háromnegyed oldal vagy középtest 30 - - - - - Elülső részek 40 - - - - - Tarja, karaj és részei - - - - - Más: 51 - - - - - - Csont nélkül 59 - - - - - - Másféle - - - - Szárítva vagy füstölve: 02 60 - - - - - Elülső részek 26

19 02 19 02 19 02 19 02 19 02 02 02 02 91 02 92 02 93 02 02 02 02 02 70 - - - - - Tarja, karaj és részei - - - - - Más: 81 - - - - - - Csont nélkül 89 - - - - - - Másféle - - - Más - Szarvasmarhafélék húsa: - - Csonttal - - Csont nélkül - Más hús, beleértve a húsból, vágási melléktermékből és belsőségből készült, élelmezési célra alkalmas lisztet és őrleményt is: - - Főemlősökből - - Bálnából, delfinből és barna delfinből [a cetfélék (Cetacea) rendjébe tartozó emlősökből]; lamantinból és dugongból [a szirének (Sirenia) rendjébe tartozó emlősből] - - Hüllőből (kígyóból és teknősbékából is) - - Másféle: - - - Hús: - - - - Lóhús, sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva - - - - Juhból és kecskéből: 21 - - - - - Csonttal 29 - - - - - Csont nélkül 31 - - - - Rénszarvasból 27

02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 39 - - - - Másféle - - - Vágási melléktermék és belsőség: - - - - Házi sertésből: 41 - - - - - Máj 49 - - - - - Másféle - - - Szarvasmarhafélékből: 51 - - - - - Sovány és zsíros dagadó 59 - - - - - Másféle 60 - - - - Juhból és kecskéből - - - - Más: - - - - - Baromfimáj: 71 - - - - - - Hízott libavagy kacsamáj, sózva vagy sós lében tartósítva 79 - - - - - - Másféle 80 - - - - - Más - - - Húsból, vágási melléktermékből és belsőségből készült élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény Megjegyzések 3. Árucsoport Halak, rákok, puhatestű és más gerinctelen víziállatok (1) Nem tartozik ebbe az árucsoportba: a) a 06 vtsz. alá tartozó emlősök; b) a 06 vtsz. alá tartozó emlősök húsa (08 vagy 02 vtsz.); c) fajtája vagy állapota miatt emberi fogyasztásra nem szokásos vagy alkalmatlan, nem élő hal (beleértve a halmájat és halikrát is), rákféle, más puhatestű vagy gerinctelen víziállat (5. Árucsoport); emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, őrlemény vagy labdacs halból, rákféle, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból (2301 vtsz.); vagy d) kaviár és a haltojásból készített kaviárpótló (1604 vtsz.). (2) Ebben az árucsoportban a labdacs (pellet) meghatározás olyan terméket jelent, amelyet kötőanyag nélkül, vagy kis mennyiségű kötőanyag hozzáadásával sajtoltak össze. 28

VÁMTARIFA köt. KN m. Árumegnevezés szá m alszám alsz alsz. 1 2 3 4 5 030 1 Élő hal: - Díszhal: 0301 - - Édesvízi hal 0301 - - Tengeri hal - Más élő hal: 0301 91 - - Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogaster): 0301 91 0301 91 0301 92 0301 93 0301 0301 - - - Oncorhynchus apache vagy Oncorhynchus chysogaster fajból - - - Más - - Angolnafélék (Anguilla spp ) - - Ponty - - Másféle: - - - Édesvízi hal: 11 - - - - Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atanti-óceáni lazac (Salmotsalar) és dunai lazac (Hucho hucho): 29

030 2 0301 0301 0301 0301 0301 0301 0301 0301 11 11 1 1 11 12 11 01 - - - - - Halivadék 11 - - - - - Egyéb 19 - - - - Másféle: 19 01 - - - - - Halivadék 19 - - - - - Egyéb - - - Tengeri hal: 01 - - - - Halivadék - - - - Egyéb Hal frissen vagy hűtve a 03 04 vtsz. alá tartozó filézett vagy más halhús kivételével: - Szalmonidák, a máj és az ikra kivételével: - - Pisztráng (Salmo trutta, Orcorhynchus mykiss, Orcorhynchus clarki, Orcorhynchus aqua bonita, Orcorhynchus gilae, Orcorhynchusapache Orcorhynchus chrysogaster): - - - Oncorhynchus apacha vagy Oncorchynchus chrysogaster fajból - - - Oncorhynchus mykiss fajból kibelezve, fejjel vagy kopoltyúval együtt több mint 1,2 kg tömegű, kibelezve, fej és kopoltyú nélkül több mint 1 kg tömegű 80 - - - Más - - Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus 30

19 21 21 21 21 22 23 29 29 29 31 31 tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atanti-óceáni lazac (Salmot-salar) és dunai lazac (Hucho hucho): - - Másféle - Lepényhalfélék (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophtalmidae és Citharidae), a máj és az ikra kivételével: - - Laposhal (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis): - - - Reinhardtius hippoglossoides 30 - - - Hippoglossus hippoglossus - - - Hipoglossus stenopelis - - Sima lepényhal (Pleuronectes platessa) - - Nyelvhal (Solea spp ) - - Másféle: - - - Lepidorhombus spp - - - Más - Tonhal (a Thunnus fajból), skipjack vagy csíkos bonitó (Euthynnus- Katsuwonus-pelamis), a máj és az ikra kivételével: - - Germon vagy hosszúúszójú tonhal (Thunnus alalunga): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához 31

31 32 32 32 33 33 33 34 34 34 35 35 35 36 36 36 39 39 - - - Más - - Sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához - - - Más - - Skipjack vagy csíkos bonitó: - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához - - - Más - - Nagyszemű tonhal (Thunnus obesus): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához - - - Más - - Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához - - - Más - - Déli kékúszójú tonhal (Thunnus maccoyii): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához - - - Más - - Másféle: - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához: - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához - - - Más 39 - Hering (Clupea 32

40 harengus, Clupea pallasii), a máj és az ikra kivételével 50 50 50 61 61 61 61 61 61 62 63 64 - Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), a máj és az ikra kivételével: - - A Gadus morhua fajból - - Más - Más hal, a máj és az ikra kivételével: - - Szardínia (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), szardella (Sardinella spp.), kisméretű hering, brisling vagy spratt (sprotni) (Sprattus sprattus): - - -Szardínia a Sardina pilchardus fajból 30 - - -Szardínia a Sardinops nemből; szardella (Sardinella spp ) 80 - - - Kisméretű hering, brisling vagy spratt (sprotni) (Sprattus sprattus): 80 01 - - - - Spratt (sprotni) 80 - - - - Egyéb - - Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus) - - Fekete tőkehal (Pollachius virens) - - Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) - - Macskacápa és más 65 cápa: - - - Macskacápa a 65 Squalus acanthias fajból 50 - - - Macskacápa a 33

65 Scyliorhinys spp. fajból - - - Más 65 - - Angolna (Anguilla spp 66 ) - - Másféle: 69 - - - Édesvízi hal: 11 - - - - Ponty 69 19 - - - - Másféle 69 - - - Tengeri hal: - - - - Az Euthynnus nemhez tartozó halak a 33 alszám alá tartozó skipjack vagy csíkos bonitó (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) kivételével: 21 - - - - - Ipsai 69 felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához 25 - - - - - Másféle 69 - - - - Sebastes spp : 31 - - - - - A Sebastes 69 marinus fajból 33 - - - - - Másféle 69 35 - - - - A Boreogadus 69 saida fajhoz tartozó hal 41 - - - - Sárga tőkehal 69 (Merlangus merlangus) 45 - - - - Gadócahal (Molva 69 spp ) 69 69 69 51 - - - - Theragra chalcogramma és Pollachius pollachius 55 - - - - Ajóka (Engraulis spp) 61 - - - - Dentex dentex és Pagellus spp - - - - Szürke tőkehal (Merluccius spp., Urophycis spp.), azaz hekk: 34

030 3 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 70 - - - - - Merluccius nemhez tartozó: 66 - - - - - - Fokföldi (sekélyvízi) szürke tőkehal (Merluccius capensis) és mélytengeri (mélytengeri fokföldi) szürke tőkehal (Merluccius paradoxus) 67 - - - - - - Déltengeri szürke tőkehal (Merluccius australis) 68 - - - - - - Másféle: 69 - - - - - Urophycus nemhez tartozó: 75 - - - - Brama spp 81 - - - - Lophius spp 85 - - - - Micromesistius poutassou vagy Gadus poutassou 86 - - - - Micromesistius australis 87 - - - - Kardhal (Xiphias gladius) 88 - - - - Foghal (Dissostichus spp.) 91 - - - - Caranx trachurus, Trachurus trachurus 92 - - - - Genypterus blacodes 94 - - - - Dicentrarchus labrax 95 - - - - Sparus amata - - - - Másféle - Halmáj és ikra Fagyasztott hal, a 03 04 vtsz. alá tartozó filézett vagy más halhús kivételével: - Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, 35

11 19 21 21 21 21 22 29 31 Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), a máj és az ikra kivételével: - - Vörös lazac (Onchorhyncus nerka) - - Másféle - Más szalmonidák a máj és az ikra kivételével: - - Pisztráng (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae, Oncorhynchus apache és Orcorhynchus chrysogaster): - - - Oncorhynchus apache vagy Orcorhynchus chrysogaster fajból - - - Oncorhynchus mykiss fajból kibelezve, fejjel vagy kopoltyúval együtt több mint 1,2 kg tömegű, kibelezve, fej és kopoltyú nélkül több mint 1 kg tömegű 80 - - - Más - - Atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai lazac (Hucho hucho) - - Másféle - Lepényhalfélék (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae és Citharidae), a máj és az ikra kivételével: - - Laposhal (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus 36

31 31 31 32 33 39 39 39 39 41 41 41 41 41 42 42 hippoglossus, Hippoglossus stenolepis): - - - Reinhardtius hippoglossoides 30 - - - Hippoglossus hippoglossus - - - Hipoglossus stenopelis - - Sima lepényhal (Pleuronectes platessa) - - Nyelvhal (Solea spp ) - - Másféle: - - - Platichtys flesus 30 - - - A Rhombosolea nemhez tartozó hal 70 - - - Más - Tonhal (a Thunnus fajból), skipjack vagy csíkos bonitó (Euthynnus- Katsuwonus-pelamis) a máj és az ikra kivételével: - - Germon vagy hosszúúszójú tonhal (Thunnus alalunga): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához: 11 - - - - Egészben 13 - - - - Kopoltyúzva és kibelezve 19 - - - - Másféle (pl fej nélkül) - - - Más - - Sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához: - - - - Egészben: 12 - - - - - Egyenként több mint kg tömegű 37

42 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 44 44 44 44 44 45 45 18 - - - - - Másféle - - - - Kopoltyúzva és kibelezve: 32 - - - - - Egyenként több mint kg tömegű 38 - - - - - Másféle - - - - Más (pl fej nélkül) 52 - - - - - Egyenként több mint kg tömegű 58 - - - - - Másféle - - - Más - - Skipjack vagy csíkos bonitó: - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához: 11 - - - - Egészben 13 - - - - Kopoltyúzva és kibelezve 19 - - - - Másféle (pl. fej nélkül) - - - Más - - Nagyszemű tonhal (Thunnus obesus): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához: 11 - - - - Egészben 13 - - - - Kopoltyúzva és kibelezve 19 - - - - Másféle (pl. fej nélkül) - - - Más - - Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához: 11 - - - - Egészben 38

45 45 45 46 46 46 46 46 49 49 49 49 49 50 60 60 60 13 - - - - Kopoltyúzva és kibelezve 19 - - - - Másféle (pl. fej nélkül) - - - Más - - Déli kékúszój tonhal (Thunnus maccoyii): - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához 11 - - - - Egészben 13 - - - - Kopoltyúzva és kibelezve 19 - - - - Másféle (pl. fej nélkül) - - - Más - - Másféle: - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához: - - - - Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus): 31 - - - - Egészben 33 - - - - Kopoltyúzva és kibelezve 39 - - - - Másféle (pl. fej nélkül) - - - - Más: 80 - - - Más - Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii), a máj és az ikra kivételével - Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), a máj és az ikra kivételével: 11 - - A Gadus morhua fajból 19 - - A Gadus ogac fajból 39

60 71 71 71 71 72 73 74 74 74 75 75 75 75 76 77 78 - - A Gadus macrocepphalus fajból - Más hal, a máj és az ikra kivételével: - - Szardínia (Sardinia pilchardus, Sardinops spp ) szardella (Sardinella spp ) kisméretű hering, brisling vagy spratt (Sprattus sprattus): - - - A Sardinia pilchardus fajhoz tartozó szardínia 30 - - - A Sardinops fajhoz tartozó szardínia; szardella (Sardinella spp ) 80 - - - Kisméretű hering, brisling vagy spratt (Sprattus sprattus) - - Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus) - - Fekete tőkehal (Pollachius virens) - - Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus): 30 - - - Scomber scombrus vagy Scomber japonicus - - - Scomber australasicus - - Macskacápa és más cápa - - - Squalus acanthias 50 - - - Scyliorhinys spp - - - Más - - Angolna (Anguilla spp ) - - Tengeri sügér (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) - - Szürke tőkehal (Merluccius spp., Urophycis spp.), azaz 40

78 78 78 78 78 79 79 79 79 79 79 79 hekk:: - - - Merluccius spp. 11 - - - - Fokföldi (sekélyvízi) szürke tőkehal (Merluccius capensis) és mélytengeri (mélytengeri fokföldi) szürke tőkehal (Merluccius paradoxus) 12 - - - - Argentin (délnyugat atlanti) szürke tőkehal (Merluccius hubbsi) 13 - - - - Déltengeri szürke tőkehal (Merluccius australis) 19 - - - - Másféle - - - Urophycis spp - - Másféle: - - - Édesvízi hal: 11 - - - - Ponty 19 - - - - Másféle - - - Tengeri hal: - - - - Az Euthynnus nemhez tartozó halak a 43 alszám alá Skipjack vagy csíkos bonitó (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) kivételével: - - - - - Ipari felhasználásra, a 1604 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához: 21 - - - - - - Egészben 23 - - - - - - Kopoltyúzva és kibelezve 29 - - - - - - Másféle (pl. fej nélkül) 31 - - - - - Más - - - - Sebastes spp: 41

79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 35 - - - - - A Sebastes marinus fajból 37 - - - - - Másféle 41 - - - - Boreogadus saida fajhoz tartozó hal 45 - - - - Sárga tőkehal (Merlangus merlangus) 51 - - - - Gadócahal (Molva spp ) 55 - - - - Theragra chalcogramma és Pollachius pollachius 58 - - - - Az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal 65 - - - - Ajóka (Engrualis spp ) 71 - - - - Dentex dentex és Pagellus spp 75 - - - - Brama spp 81 - - - - Lophius spp 83 - - - - Micromesistius poutassou vagy Gadus poutassou 85 - - - - Micromestius australis 87 - - - - Kardhal (Xiphias gladus) 88 - - - - Atlanti jéghal (Dissostichus spp.) 91 - - - - Caranx trachurus, Trachurus trachurus 92 - - - - Macronus noaezalandiae 93 - - - - Genypterus blacodes 94 - - - - A Pelotreis flavilatus vagy a Peltorhamphus novaezealandiae fajhoz tartozó hal 98 - - - - Másféle 79 - Halmáj és ikra: 80 - - DNS vagy protamin- 42

030 4 80 szulfát előállításához használt kemény és lágy ikra - - Más 80 Halfilé és más halhús (aprított is), frissen, hűtve vagy fagyasztva: - Frissen vagy hűtve: - - Halfilé: - - - Édesvízi halból: 13 - - - - Csendes-óceáni lazacból (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atanti-óceáni lazacból (Salmotsalar) és dunai lazacból (Hucho hucho): - - - - Pisztrángból (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita és Oncorhynchus gilae): 15 - - - - - Oncorhynchus mykiss fajból darabonként több mint 4 g tömegű 17 - - - - - Másféle 19 - - - - Másféle édesvízi halból - - - Más: 31 - - - - Tőkehalból ( Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) és a Boreogadus saida fajhoz tartozó halból 33 - - - - Fekete tőkehalból (Pollachius virens) 35 - - - - Sebastes spp.-ből 43

38 - - - - Másféle - - Más halhús (aprított is): 91 - - - Édesvízi halból - - - Más: 97 - - - - Heringből 98 - - - - Másféle - Fagyasztva, filé: - - - Édesvízi halból: 13 - - - - Csendes-óceáni lazacból (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atanti-óceáni lazacból (Salmotsalar) és dunai lazacból (Hucho hucho): - - - Pisztrángból (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita és Oncorhynchus gilae): 15 - - - - Oncorhynchus mykiss fajból darabonként több mint 4 g tömegű 17 - - - - Másféle 19 - - - Másféle édesvízi halból - - Más: - - - Tőkehalból ( Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus és a Boreogadus saida fajhoz tartozó halból): 21 - - - - A Gadus macrocephalus fajhoz tartozó tőkehalból 44

29 - - - - Másféle 31 - - - Fekete tőkehalból (Pollachius virens) 33 - - - Foltos tőkehalból (Melanogrammus aeglefinus) - - - Sebastes spp -ből: 35 - - - - Sebastes marinus fajból 37 - - - - Másféle 41 - - - Sárga tőkehalból (Marlangus meglangus) 43 - - - Gadoca halból (Molva spp ) 45 - - - Tonhalból (a Thunnus nemből) és az Euthynnus nemhez tartozó halból - - - Makrélából(Scomber scombrus, Scomber australasiscus, Scomber japonicus) és Orcynopsis unicolor fajhoz tartosó halból: 51 - - - - Scomber australasiscus fajhoz tartozó makrélából 53 - - - - Másféle - - - Szürke tőkehalból (Merluccius spp., Urophycis spp.), azaz hekkből: - - - - Merluccius spp. nemhez tartozó szürke tőkehalból: 55 - - - - - Fokföldi (sekélyvízi) szürke tőkehalból (Merluccius capensis) és mélytengeri (mélytengeri fokföldi) szürke tőkehalból (Merluccius paradoxus) 56 - - - - - Argentin (délnyugat atlanti) szürke tőkehalból (Merluccius hubbsi) 45