Pocket PC telefon. Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
Pocket PC telefon Használati útmutató

Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató

Pocket PC telefon. Használati útmutató

A PDA telefon személyre szabása

Az eszköz személyre szabása. Az eszköz biztonsági beállításai

Az eszköz személyre szabása. Az eszköz biztonsági beállításai

Qtek Gyors Kezelési Útmutató

MDA Pro Felhasználói útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini DV Használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Magyar. BT-03i használati útmutató

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

GPS Pocket PC Phone Quick Start Guide. Tartalomjegyzék

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Gyors telepítési kézikönyv

Motorola Phone Tools. Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

MÉRY Android Alkalmazás

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Gyors telepítési kézikönyv

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

BT-23 használati utasítás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Kids phone használati útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1


Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

WIFI elérés beállítása Windows XP tanúsítvánnyal

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Gyors telepítési kézikönyv

TÁMOP KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

GIRO GSM MODEM/VPN KAPCSOLAT TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet

SP-1101W Quick Installation Guide

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Vodafone HomeNet Huawei B315

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

SJ5000 Felhasználói útmutató

1. A főbb funkciók bemutatása

Felhasználói Útmutató. Center V2

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

SJM10 Felhasználói útmutató

15.4.2a Laborgyakorlat: Böngésző beállítása

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

HTC TyTN Pocket PC telefon Használati útmutató 1

Tartalomjegyzék 1. A doboz tartalma...3 2. A telefonkészülék...4 3. Üzembe helyezés...8 4. Hívás kezdeményezése...11 5. Szinkronizáció az Outlook adataival...12 6. E-mail postafiók beállítása...14 7. Üzenet küldése...15 8. Böngészés az Interneten...16 9. A fényképezőgép funkció használata, Pictures & Videos (képek és videók) alkalmazás...17 10. Információk megadása...20 11. Állapotjelzők...21 12. A Pocket PC telefon személyre szabása...22 13. A Pocket PC telefon biztonsági beállításai...23 14. További információk...24 2

1. A doboz tartalma Telefonkészülék AC adapter Akkumulátor Telefontartó Használati útmutató Getting Started CD Headset USB kábel 3

2. A telefonkészülék 4

A készülék részei 1 Megnevezés Beépített Billentyűzet Funkció Részletes tájékoztató a használati leírásban található. 2 Üzenetíró gomb Megnyomásával közvetlenül érheti el az üzenetíró képernyőt. 3 Figyelmeztető LED 1 4 Figyelmeztető LED 2 A villogó kék LED Bluetooth kapcsolat észlelését, a villogó zöld LED pedig a WiFi állapotát jelzi. Amikor mindkét eszköz be van kapcsolva, a LED-ek felváltva villognak. A kétszínű (sárga és zöld) LED az UTMS/GSM kikapcsolt, üzeneti, és hálózati állapotát, valamint a figyelmeztetéseket és az akkumulátor töltöttségi állapotát jelzi. 5 Internet Explorer gomb Nyomja meg az Internet Explorer közvetlen indításához. 6 Másodlagos kamera Ezt a kamerát videobeszélgetésekhez használhatja. 7 Görgetőgomb Le- illetve felfele görgetésével navigálhat a menükben, benyomásával pedig menüpontokat választhat ki. Hívás vagy zenelejátszás közben a hangerőt, bejövő hívás érkezésekor a csengőhangot szabályozhatja, vagy némíthatja el. 8 OK gomb Bevitt adatok jóváhagyása vagy kilépés az aktuális programból. 9 Hangutasítás gomb Hangtárcsázás vagy nyomva tartásával hangfelvétel indítható. 10 MMC/SD vagy SDIO kártyafoglalat Ebbe a foglalatba memóriával rendelkező Micro SD memóriakártya, illetve Micro SD input/output kártya (például egy hálózati kártya) helyezhető. 11 Érintőképernyő Az írópálcát a képernyőhöz érintve írhat, rajzolhat és választhat ki menüpontokat. 12 Videobeszélgetés gomb Miután a Phone programba begépelte a telefonszámot, a gomb megnyomásával videobeszélgetést indíthat. 13 Bal SOFT gomb A gomb funkciója a gomb felett a képernyőn jelenik meg 14 Jobb SOFT gomb A gomb funkciója a gomb felett a képernyőn jelenik meg 15 TALK gomb Bejövő hívás fogadására és hívásindításhoz. 16 START gomb A Start menü előhívására. 17 Navigációs gomb Le-, fel- ill. oldalra nyomásával a menük közötti navigáció érhető el. Lenyomásával menüpontot választ ki. 18 OK gomb A bevitt adatok jóváhagyása, vagy kilépés az aktuális programból. 19 END gomb Hívás megszakítására, vagy a Today képernyőhöz való visszatérésre szolgál. 5

6

20 Autó-antenna csatlakozó Ha az autó-antenna csatlakoztatva van, az autóban ülve jobb minőséget érhetünk el. 21 Tükör önarckép készítéséhez A készülék megfordításával saját magáról készíthet fényképet. 22 Elsődleges kamera 23 Felvételi mód kapcsoló 24 Villanófény 25 POWER gomb Ezzel a kamerával fényképeket és videofelvételeket készíthet. Normál és Macro (közeli felvétel) mód közül választhat. Felfelé kapcsolva Normál, lefelé kapcsolva pedig Macro (közeli felvétel) módba állítható a készülék. Ha be van kapcsolva, fényképezéskor felvillan, illetve videofelvétel készítése közben folyamatosan világít, így lehetővé téve a kevésbé jól megvilágított környezet felvételét. Megnyomására a készülék készenléti állapotba kapcsol. A teljes kikapcsoláshoz nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva 5 másodpercig. Készenléti állapotban a készülék hívásfogadásra alkalmas. A készülék teljes kikapcsolásakor minden funkció kikapcsol. 26 Comm Manager A Comm Manager indítása. 27 Camera gomb A kamera indítására szolgál. Újbóli megnyomásakor a beállításoktól függően fénykép vagy videofelvétel készíthető. 28 Írópálca A képernyőhöz érintve írhat, rajzolhat és választhat ki menüpontokat. 29 Hordozószíj helye Ide rögzíthető a hordozószíj. 30 Infravörös érzékelő Más infravörös eszközökkel való adatcseréhez szükséges. 31 Akkumulátorfedő Az akkumulátor kivételéhez csúsztassa el a fedelet. 32 Sync csatlakozó / Fejhallgató csatlakozó Adatszinkronizálásra (az USB kábel segítségével), az akkumulátor töltésére, valamint a headset csatlakoztatására alkalmas. 33 RESET gomb Az írópálcával megnyomva a készülék újraindul. 34 Mikrofon Telefonbeszélgetés vagy hangrögzítés közben a hang bevitelére használható. Kiegészítő Funkció AC adapter USB kábel Sztereó headset AC DC / egyenáram váltóáram adapter az akkumulátor töltéséhez Más eszközökkel való adatcserére alkalmas. Hangerőszabályzóval és egy Send/End (küldés/vége) gombbal van ellátva. A gomb híváskezdeményezésre alkalmas. Újbóli lenyomásával a hívás tartható, hosszan nyomva tartva pedig megszakítható. 7

3. Üzembe helyezés A készülék első bekapcsolása előtt helyezze be az USIM vagy SIM kártyát és a feltöltött akkumulátort. Az USIM vagy SIM kártya a telefonszám és a szolgáltató információit tartalmazza, ahogy üzenetek és telefonkönyv-bejegyzések is tárolódnak rajta. A USIM/SIM kártya behelyezése 1. Győződjön meg róla, hogy a telefon kikapcsolt állapotban van. 2. Húzza le az akkumulátor fedelét, majd vegye ki az akkumulátort, melyet a bal felső sarkánál fogva tud kiemelni. 3. Helyezze az USIM/SIM kártyát a foglalatba úgy, hogy az aranyszínű chip lefelé nézzen (az USIM/SIM kártya levágott sarka illeszkedjen a neki kialakított helyre). Az USIM/SIM kártya eltávolítása az írópálca segítségével történik. A pálcát nyomja a SIM kártyafoglalat melletti mélyedésbe, majd óvatosan emelje meg a kártyát, miközben a bal oldalát megnyomja, ezután ki tudja húzni a foglalatból. 4. Helyezze vissza az akkumulátort. (lsd. következő fejezet) 5. Helyezze vissza az akkumulátor fedelét. 8

Az akkumulátor behelyezése és feltöltése A csomagban található új akkumulátor csak részlegesen feltöltött állapotban van. A készülék használata előtt az akkumulátort be kell helyezni a készülékbe, és fel kell tölteni. Az akkumulátor behelyezéséhez először vegye le az akkumulátortartó fedelét, majd tegye be a készülékbe az akkumulátort, ügyelve arra, hogy az akkumulátor rézcsatlakozója a foglalat jobb felső szélén lévő rézcsatlakozóhoz kerüljön. Először az akkumulátor jobb oldalát tegye a foglalatba, majd óvatosan nyomja bele teljesen a foglalatba. Ezután helyezze vissza az akkumulátortartó fedelét. Az akkumulátor a legjobb teljesítményt több feltöltési-lemerülési ciklus után nyújtja. Az akkumulátor feltöltése két módon lehetséges: AC adapter segítségével csatlakoztassa a készüléket egy fali dugaljhoz. A szinkronizációs kábellel csatlakoztassa a készüléket a számítógép egyik USB portjához. A készülék kikapcsolt állapotában az akkumulátor töltését a folyamatosan égő narancsszínű LED mutatja. Bekapcsolt állapotban a narancsszínű LED mellett a képernyőn megjelenő töltési ikon ( ) mutatja az akkumulátor töltés közbeni állapotát. (Az ikon a jobb alsó sarokban található) Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, egy másik ikon ( ) jelenik meg, a narancsszínű LED pedig zöld színűre vált. 9

Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Érintse meg az akkumulátor töltöttségi szint ikonját ( ) a Today képernyő címsorában. Megjelenik a töltöttségi szint ablak, ahol az akkumulátor aktuális állapota látható. Amikor az akkumulátor lemerülőben van, egy figyelmeztető üzenet jelenik meg. Ebben az esetben haladéktalanul mentse az adatait a számítógéppel szinkronizálva az eszközt, vagy használjon más külső adatmentési eszközt az adatok elmentéséhez, majd kapcsolja ki a készüléket. Ne próbálja újra bekapcsolni a telefont, amíg az akkumulátort fel nem töltötte. A készülék bekapcsolása Nyomja meg a POWER gombot a készüléken. Az első bekapcsoláskor a képernyő kalibrálását kell elvégeznie. A készülék kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a POWER gombot. A POWER gomb 10

4. Hívás kezdeményezése Mint bármely hagyományos mobiltelefon, ez a készülék is használható híváskezdeményezésre, hívásfogadásra, híváslista megjelenítésére és SMS üzenetek küldésére. Ezeken kívül jegyzet készíthető hívás közben, illetve közvetlenül tárcsázhatóak a telefonszámok a Telefonkönyvből. Emellett videobeszélgetésre is van lehetőség. A Phone (telefon) képernyő A Phone képernyőről a Híváslista, a Gyorshívás és a Telefon beállítási érhetőek el. A Phone képernyő megnyitása: Az írópálcával bökjön a Start > Phone (Start > Telefon) menüpontra. Nyomja meg a TALK (Beszélgetés), vagy a VIDEO CALL (Videobeszélgetés) gombot. Hívás kezdeményezése Válassza ki a kívánt telefonszámot a Phone képernyőn, majd bökjön a Videobeszélgetés kezdeményezése Válassza ki a kívánt telefonszámot a Phone képernyőn, majd bökjön a gombot. ikonra, vagy nyomja meg a TALK gombot. ikonra, vagy nyomja meg a VIDEO CALL A Phone (Telefon) képernyő A videobeszélgetés képernyője Megjegyzés: A másik fél képe a kapcsolat létrejöttét követően körülbelül 3-5 másodperc múlva jelenik meg, a jel erősségétől (térerőtől) függően. A jelerősség a kép minőségét is befolyásolhatja. 11

5. Szinkronizáció az Outlook adataival A Microsoft ActiveSync szoftverét használva tudja szinkronizálni adatait a számítógépen tárolt adatokkal, pl. az Outlook bejegyzéseivel. Az eszközre az ActiveSync gyárilag telepítve van, de a számítógépre Önnek kell feltelepítenie. Helyezze be a Getting Started feliratú CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába. Kövesse a Telepítés varázsló ablakában megjelenő utasításokat az ActiveSync feltelepítéséhez. A telepítés befejezésekor csatlakoztassa a szinkronizációs kábel egyik felét az eszközhöz, a másik végét a számítógép USB portjához. A kapcsolat létesítéséhez kapcsolja be a telefont. Amint a számítógép eszközt érzékel az USB portra csatlakoztatva, elindítja az ActiveSync Synchronization Setup Wizard ot (ActiveSync Szinkronizációs Beállítások Varázsló). Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd jelölje ki azokat az Outlook bejegyzéseket, amiket szinkronizálni szeretne. Synchronization Setup Wizard (ActiveSync Szinkronizációs Beállítások Varázsló) 12

Az ActiveSync 4.x futtatásához szükséges minimális rendszerkövetelmények Az eszköz számítógéphez csatlakoztatásához szükséges, hogy az ActiveSync a számítógépre fel legyen telepítve. Az Installation CD tartalmazza az ActiveSync programot, ami a következő operációs rendszerekkel és alkalmazásokkal kompatibilis: Microsoft Windows 2000 Service Pack 4 Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 Microsoft Windows Server 2003 IA64 Edition Service Pack 1 Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition Service Pack 1 Microsoft Windows XP Professional Service Packs 1 a 2 Microsoft Windows XP Home Service Packs 1 a 2 Microsoft Windows XP Tablet PC Edition 2005 Microsoft Windows XP Media Center Edition 2005 Microsoft Windows XP Professional x64 Edition Microsoft Outlook 98, Microsoft Outlook 2000 és Microsoft Outlook XP és Microsoft Outlook 2003 üzenetküldési és együttműködési kliens Microsoft Office 97, az Outlook nélkül Microsoft Office 2000 Microsoft Office XP Microsoft Office 2003 Microsoft Internet Explorer 4.01 vagy későbbi verzió (ajánlott) Microsoft Systems Management Server 2.0 13

6. E-mail postafiók beállítása Az Ön Outlook E-mail postafiókja használatra kész. Azonban ahhoz, hogy üzeneteket küldhessen és kaphasson, be kell állítania az internetszolgáltató (ISP) által megadott postafiókot, vagy munkahelyi hálózatoknál a VPN szerver postafiókját. E-mail postafiók beállítása 1. Bökjön a Start > Messaging (Start > Üzenetek) menüpontra. 2. Bökjön a Menu > Tools > New Account (Menü > Eszközök > Új postafiók) menüpontra. 3. Adja meg az email-címét, majd bökjön a Next (Tovább) gombra. Az automata konfigurátor (Auto configuration) segít a szükséges e-mail szerver beállítások letöltésében 4. Az auto konfiguráció végeztével bökjön a Next gombra. 5. Adja meg a nevét (az e-mailek küldésekor megjelenő név) és a jelszavát. E-mail postafiók beállítása Tipp: Válassza a Save password (jelszó elmentése) opciót, így nem kell minden belépésnél újra beírnia a jelszót. 14

7. Üzenet küldése Az eszköz alkalmas email, SMS és MMS üzenetek küldésére és fogadására, de csak hálózati kapcsolat esetén. Az SMS üzenetek csak más mobiltelefonra küldetők, míg MMS üzenetet mobiltelefonszámra és email-címre is küldhető. Üzenet írása és elküldése 1. Az üzenetlistában bökjön a Menu > Switch Accounts (Menü > Postafiókok kiválasztása) menüpontra. 2. Bökjön a New (Új) gombra. 3. Írja be a címzett(ek) email-címét, több cím esetén pontosvesszővel elválasztva. A telefonkönyv bejegyzéseihez a To (címzett) gomb megnyomásával férhet hozzá. 4. Írja be az üzenetet. Üzenetsablonok beszúrásához bökjön a Menu > My Text (Menü > Saját szöveg) menüpontra és válassza ki a beszúrandó szöveget. A helyesírás ellenőrzéséhez bökjön a Menu > Spell Check (Menü > Nyelvi ellenőrzés) menüpontra. 5. Bökjön a Send (Küldés) gombra. Üzenet írása Megjegyzés: SMS vagy MMS üzenet csak abban az esetben küldhető, ha az eszköz GSM vagy WCDMA hálózatra csatlakozva van. E-mail üzenet csak internetkapcsolat esetén küldhető (pl. GSM/WCDMA hálózat, USB/Bluetooth kapcsolat számítógéppel) 15

8. Böngészés az Interneten Az Internet böngészéséhez internetkapcsolatot vagy céges hálózattal való kapcsolatot kell létesítenie. A készülékre gyárilag telepített Internet Explorer Mobile, egy teljes értékű internetböngésző alkalmazás, amely az eszközzel tökéletesen együttműködik. Az Internet Explorer Mobile használata 1. Bökjön a Start > Internet Explorer menüpontra. 2. Egy weboldal megjelenítéséhez írja be annak URL címét a képernyő tetején található címsorba. A lefelé nyílra bökve előzőleg megjelenített weboldalak címei közül tud választani. 3. Bökjön a Go (Ugrás) ( ). Ikonra a webhely megjelenítéséhez 4. A Back (vissza) gombra bökve az előző weboldalra ugrik vissza. 5. A Menu > Refresh (Menü > Frissítés) paranccsal a weboldal újra behívható 6. A Menu > Home (Menü > Kezdőlap) paranccsal a kezdőlap jelenik meg. 7. Bökjön Menu > Favorites (Menü > Kedvencek) menüpontra, majd válassza ki a kívánt kedvenc webhely címét. Az Internet böngészése közben új kedvenc webcím megadása az aktuális oldal behívása majd a Menu > Add to Favorites (Menü > Kedvencek hozzáadása) paranccsal lehetséges, vagy a gyorsmenüből az Add to Favorites megbökésével. Internet Explorer Mobile 16

9. A fényképezőgép funkció használata, Pictures & Videos (képek és videók) alkalmazás A készülék beépített kamerájának köszönhetően nagyon egyszerűen készíthet fényképeket és rögzíthet videofelvételeket akár hanggal együtt is. Fénykép vagy videofelvétel készítése előtt a készülék hátoldalán található lencsét a következő felvételi módok egyikébe kell állítania: Széleslátószögű mód (felső állás) normál távolságból való fényképkészítéshez Makro mód (alsó állás) közeli felvételekhez A fényképezőgép funkció aktiválása Bökjön a Start > Programs > Camera (Start > Programok > Fényképezőgép) menüpontra. Bökjön a Start > Programs > Pictures & Videos (Start > Programok > Képek és videók) menüpontra, majd a Camera ikonra. Nyomja meg a CAMERA gombot. A fényképezőgép kikapcsolásához bökjön az Exit (Kilépés) ( ) ikonra a képernyőn. Fényképezőgép 17

Fénykép készítése 1. A fényképezőgép funkció elindítása után bökjön a képernyőn a vagy nyilakra, vagy nyomja meg a navigációs gombok közül a balt vagy a jobbat a Photo capture (Fénykép készítése) mód kiválasztásához. 2. Nyomja meg a CAMERA vagy az ENTER gombot a navigációs gombok közül fénykép készítéséhez. Videofelvétel rögzítése 1. A fényképezőgép funkció elindítása után bökjön a képernyőn a vagy nyilakra, vagy nyomja meg a navigációs gombok közül a balt vagy a jobbat a Video capture (Videofelvétel készítése) mód kiválasztásához. 2. Nyomja meg a CAMERA vagy az ENTER gombot a navigációs gombok közül videofelvétel készítéséhez. A felvétel befejezéséhez nyomja meg újból az ENTER vagy a CAMERA gombot. A Pictures & Videos (képek és videók) alkalmazás használata A Pictures & Videos (képek és videók) alkalmazás tárolja és rendszerezi a készülékkel rögzített összes fényképet és videofelvételt. A program segítségével nézheti meg a rögzített fényképeket és videofelvételeket. A fényképek diavetítés formájában is megtekinthetőek, elküldhetőek e-mailben, szerkeszthetőek, illetve a Today (Ma) képernyő hátterének állíthatóak be. Lefelé nyíl Media ikon Ide bökjön a kiválasztott kép megtekintéséhez 18

Fényképek megtekintése 1. Bökjön a Start > Programs > Pictures & Videos (Start > Programok > Képek és videók) menüpontra. Alapesetben a My Pictures (Képeim) mappában tárolt fotók jelennek meg miniatűrök formájában. 2. Válasszon ki egy képet és bökjön a View (Megtekintés) gombra. GIF animációs fájlok megtekintése 1. Bökjön a Start > Programs > Pictures & Videos (Start > Programok > Képek és videók) menüpontra. 2. Válasszon ki egy GIF animációs fájlt és bökjön a View (Megtekintés) gombra. Ekkor a GIF fájlokat kezelő program nyílik meg, mely lejátssza a kiválasztott animációt. Videofelvételek lejátszása 1. Bökjön a Start > Programs > Pictures & Videos (Start > Programok > Képek és videók) menüpontra. Alapesetben a My Pictures (Képeim) mappában tárolt fotók jelennek meg. 2. A rögzített videofelvételek megkereséséhez bökjön a My Pictures (Képeim) mappa melletti lefelé nyílra ( ), majd bökjön a My documents (Dokumentumaim) ikonra, ezután a My Videos (Videofelvételeim) ikonra. Alapesetben a megjelennek a videofelvételek miniatűrök formájában, média ikonnal jelölve ( ). 3. Bökjön a kívánt videofelvétel ikonjára annak lejátszásához. A lejátszás a beépített Windows Media Player programmal történik. 19

10. Információk megadása Ha olyan alkalmazást indít el, vagy mezőt jelöl ki, amelybe számokat vagy betűket kell beírni, az Input Panel (beviteli mező) automatikusan megjelenik. A beviteli mező több különbözőfajta beviteli lehetőségeket kínál, úgymint Block Recognizer (tömb felismerés), Keyboard (klaviatúra), Letter Recognizer (betű felismerés),symbol pad (jelkészlet) és Transcriber (átíró). Alapesetben az Input Panel (beviteli mező) ikon megjelenik a menüsorban, mutatva az éppen kijelölt beviteli módot. Az Input Selector (beviteli mód kiválasztása) nyíl (az Input Panel ikon jobb oldalán) megnyitja az elérhető beviteli módok listáját. Beviteli mező (klaviatúra) Beviteli mód választása nyíl Input Panel ikon Beviteli módok Ikon Beviteli mód Billentyűzet Tömb felismerő vagy betű felismerő Jelkészlet Átíró Az Input Panel megnyitása / elrejtése Az Input Panel megnyitásához vagy elrejtéséhez bökjön az Input Panel ikonra a menüsoron. 20

11. Állapotjelzők A Today (Ma) képernyőn információk jelennek meg, úgymint aktuális megbeszélések és állapotjelző ikonok. Az alábbiakban felsorolunk az állapotjelző ikonok közül néhányat: Ikon Leírás Ikon Leírás Új e-mail, szöveges vagy hangüzenet Figyelmeztető üzenet érkezett. Megtekintéséhez kattintson az ikonra. A kihangosító aktív. Tárcsázás USIM/SIM kártya nélkül. Hanghívás folyamatban Hívások átirányítva Hívásvárakoztatás Nem fogadott hívás Maximális jelerősség Nincs jel Telefonfunkció kikapcsolva. Repülőgépes üzemmód aktiválva. Nincs hálózati lefedettség Telefonhálózat keresése Elérhető 3G UTMS hálózat észlelve. Csatlakozás UTMS hálózathoz. UTMS használatban. GPRS (General Packet Radio Services) elérhető. GPSR csatlakozás. Roaming. A kapcsolat aktív. A kapcsolat nem él. Szinkronizáció folyamatban. Szinkronizációs hiba. A WiFi eszköz aktív, de még nincs hálózathoz csatlakoztatva Vezeték nélküli hálózat(ok) észlelve. A nyilak mozognak: csatlakozás a vezeték nélküli hálózathoz; egyébként: csatlakoztatva. Szinkronizáció vezeték nélküli hálózaton keresztül. A telefon vibrációs csöngetés módban van. Hangos üzemmód. Néma üzemmód. Ébresztő Nem található USIM/SIM kártya. Comm Manager Az akkumulátor teljesen fel van töltve. Az akkumulátorfeszültség alacsony. Az akkumulátor töltés alatt van. GPRS használatban. Az eszköz le van zárva. Az eszköz nincs lezárva. 21

12. A Pocket PC telefon személyre szabása Az eszköz kinézete személyre szabható, illetve a dátum és idő beállításai az aktuális időzóna szerint módosíthatóak. A Today képernyő személyre szabása 1. Bökjön a Start > Settings > Personal (Start > Beállítások > Személyre szabás) menüpont Today (Ma) fülére. 2. Az Appearance (megjelenés) fülön válassza ki a Today képernyő kívánt háttértémáját 3. Az Items (elemek) fülön válassza ki a Today képernyőn megjeleníteni kívánt elemeket. A Start menü személyre szabása 1. Bökjön a Start > Settings > Personal (Start > Beállítások > Személyre szabás) menüpont Menus (menük) fülére. 2. Jelölje be azokat az elemeket, amelyeket megjeleníteni kíván a Start menüben. Max. 7 elem választható ki. Dátum és idő beállítása 1. Bökjön a Start > Settings > System (Start > Beállítások > Rendszer) menüpont Clock & Alarms (Óra és ébresztő) fülére. 2. Válassza ki a helyes időzónát és állítsa be az időt és a dátumot. Today beállításai Menü beállításai 22

13. A Pocket PC telefon biztonsági beállításai A készülék két biztonsági rendszerrel felszerelt. Az USIM/SIM kártya az illetéktelen használat ellen PIN-kód megadásával védhető. Ezen kívül a készülék illetéktelen használata ellen jelszó megadásával védekezhet. USIM/SIM kártya PIN-kódos védelme 1. Bökjön a Start > Phone (Start > Telefon) menüpontra. 2. A Phone képernyőn bökjön a Menu > Options > Phone (Menü > Lehetőségek > Telefon) fülre. 3. Bökjön a Require PIN when phone is used (PIN-kód kérése telefonhasználathoz) gombra. A PIN-kód megváltoztatásához bökjön a Change PIN (PIN-kód megváltoztatása) gombra. Készülék védelme jelszóval 1. Bökjön a Start > Settings > Personal (Start > Beállítások > Személyre szabás) menüpont > Password (Jelszó) fülére. 2. Jelölje be a Prompt if device unused for (Jelszó kérése tétlenség esetén) opciót, majd a jobb oldali mezőbe írja be, mennyi idő tétlenség után kérjen a készülék jelszót. A Password type (Jelszó típusa) mezőben válassza ki a használni kívánt jelszó típusát 3. A Hint (Segítség) fülön adjon meg egy mondatot, ami a jelszó elfelejtése esetén emlékezetébe juttatja azt, azonban mások nem tudnak belőle a jelszóra következtetni. A segítő mondat a jelszó négyszeri rossz megadása után jelenik meg. 4. Bökjön az OK - ra. A készülék a következő bekapcsolásakor jelszót kér. PIN-kód beállítása Jelszó beállítása 23

14. További információk További információkat a készülékről a használati leírásban talál. További segítségért lépjen kapcsolatba viszonteladójával 24