A nyomógombok funkciói. A munka megkezdése előtti teendők: Fordítógép Rend. szám: 772 834 772834 1 / 6



Hasonló dokumentumok
TG-470. Használati Útmutató.

12 nyelvű globális fordító

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

1. Műszaki adatok Rádió frekvenciatartomány

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Használati Utasítás 0828H

Angol szótár V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

Advanced Global Translator

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

RIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0

1. Bekapcsolás-napnyitás-napzárás-kikapcsolás

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához

BODROGKOZ.COM / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Belföldi Termékosztályozás V

ANTILOP A-8200C ÉS A8200B HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Felhasználói kézikönyv

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák

A nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

FEOR szám kereső V

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Az autorizáció részletes leírása

OKTATÁSKUTATÓ ÉS FEJLESZTŐ INTÉZET TÁMOP-3.1.5/ Pedagógusképzés támogatása

1. Regisztráció. Kedves Jelentkező!

1. A berendezés programozása

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Tanrend jelentő képző szervek részére

Felhasználói Kézikönyv

Hiteles Elektronikus Postafiók

12 nyelvű Advanced Global Translator

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

OTP ADLAK Adómentes Lakáshitel-támogatás. Alapszolgáltatás KÉZIKÖNYV. OTP ADLAK alapszolgáltatás - munkáltatói portál

Területi elemzések. Budapest, április

Aktiválási segédlet a Partnercég opcióhoz. A TeleMátrix adminisztrációs felületének használata Partnercég opció igénybevétele esetén

Projektmenedzsment tréning

Kifizetések kezelése. 1 Kifizetési dátumok megadása pénzügyi kódokhoz

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Magyar Kereskedelmi és Iparkamara HelpDesk rendszer. Felhasználói útmutató

Wilo-Digital timer Ed.01/

Parlagfű Bejelentő Rendszer

OTP Portálok. Felhasználói útmutató magánszemélyek részére. OTP Egészségpénztár OTP Nyugdíjpénztár OTP SZÉP Kártya OTP Cafeteria Nyilatkoztató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

X-TREK. Felhasználói kézikönyv V 1.0

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Duál Reklám weboldal Adminisztrátor kézikönyv

Felhasználói kézikönyv a Víziközmű Adatbeviteli Felülethez augusztus


TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

Oktatási anyag az MLSZ-IFA rendszerhez

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület

Mark-X Használati utasítás

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

KTI Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. Vasúti Vizsgaközpont

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

DT-17 Felhasználói kézikönyv

FordEcat Gyors útmutató

TvNetTel Internet Kapcsolat Beállítása

A d m i n i s z t r á c i ó s f e l a d a t o k a I n t e g r á l t K ö n y v t á r i R e n d s z e r b e n

ÁROP 1.A.2/A

ER Plus. Árszorzó. Kereskedelmi mérleg. Használati utasítás


Regisztrálási útmutató

Felhasználói segédlet a Web of Knowledge / Web of Science adatbázis használatához

Útmutató parkolás indításához és leállításához

DebitTray program Leírás

MÉRY Android Alkalmazás

KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

ContractTray program Leírás

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

Magyar Kereskedelmi és Iparkamara HelpDesk rendszer. Felhasználói útmutató

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

MKB epénzügyes v1.0 felhasználói kéziköny rögzít jogú felhasználók részére MKB BANK Zrt.

Átírás:

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Fordítógép Rend. szám: 772 834 A nyomógombok funkciói Funkcióbillentyűk D(x2) F(%) G(.) H(+)/J(-) K(x)/L( ) Z(+/-) X(M+) Szám négyzetre emelése Százalékszámítás Tizedesjegyek beszúrása Összeadás, kivonás, szorzás, osztás A megjelenített szám előjelváltása A megjelenített szám hozzáadása a számmemóriához Irányítóbillentyűk "fordító" adatbeviteli képernyőbe lépés; "fordító" üzemmódban: kimenő nyelv / célnyelv váltogatása Belépés a "mondat"-menübe Belépés az "adatbázis" menübe Belépés a "zsebszámológép" menübe Belépés a "Konverter" menübe helyi idő / világidő váltogatása Belépés a "játékok" menübe A készülék be-/kikapcsolása A 12 választható szimbólum átlapozása Belépés a "beállítások" menübe Átkapcsolás NAGYBETŰS írásra ill. írásjelekre "fordító" üzemmódban visszalépés az adatbeviteli képernyőre; karakterek törlése az adatbeviteli képernyőn; zsebszámológép esetén: az összes adat törlése; "konverter", "adatbázis" és "játékok" üzemmódokból ugrás a főmenüre. A 12 választható ékezet átlapozása visszalépés egy lépéssel; egy betű törlése az adatbeviteli képernyőn. A menüben és a "fordító"-adatbevitelnél továbblapozás; adatbeviteli képernyőn szóköz beszúrása. Szó megadása vagy menüpont kiválasztása; zsebszámológép módban: számítási művelet indítása; "adatbázis" funkcióban ugrás a numerikus mezőre. elmozdítás a kívánt irányba NEXT - következő adatbevitelre lépés PREV előző adatbevitelre lépés Zsebszámológép nyomógombok Q-P szám megadása C(M-) V(MR) B(MC) A megjelenített szám kivonása a számmemóriából a memóriában tárolt szám előhívása a memória törlése A munka megkezdése előtti teendők: A TG-470 1 db CR2032 típusú 3 V-os elemmel működik. A készülék első használata előtt óvatosan vegye le az elemet takaró szigetelőcsíkot, és nyomja meg óvatosan egy iratkapocs végével a készülék hátoldalán található RESET gombot. További részletek "A TG-470 alaphelyzetbe állítása" fejezetben találhatók. Figyelem: a RESET gombot csak könnyedén, nagyon rövid ideig szabad megnyomni, különben károsodhat a készülék. Elemcsere Cserélje ki az elemet, ha a kijelző alacsony töltöttségi szintet jelez. Figyelem. Ha az elem teljesen kimerült, vagy az elemcsere néhány másodpercnél tovább tart, akkor a felhasználó által bevitt összes információ törlődik. Emiatt mindig rögzítse fontosabb adatait írásban is. Az elemcsere menete: 1. Kapcsolja ki és fordítsa meg a készüléket. 2. Óvatosan nyissa ki és vegye le az elemtartó fedelét. 3. Ha kell, használjon egy iratkapcsot a régi elem eltávolításához. 4. Tegye be az új elemet, ügyelve annak helyes polaritására. Megjegyzés: ne vegye ki a másik elem helyén lévő szivacsdarabot, és ne is tegyen oda elemet. A készülék csak az eredeti elem helyére tett új elemmel működik. 5. Tegye vissza az elemtartó fedelét. A megjelenítési nyelv beállítása vagy módosítása A megjelenítés nyelvét a készülék első használatakor kell beállítani. Ez az a nyelv, amelyen a kijelző utasításai és a menüpontok is megjelennek. A beállítható nyelvek az alábbi betűk megnyomásával adhatók meg: E angol P portugál F francia R orosz D német C cseh I olasz M magyar S spanyol O lengyel N holland T török A(1/x) S( x) reciprok számítása négyzetgyök számítása 772834 1 / 6

A nyelv beállításának menete: 2. Az Anzeigesprache (= megjelenítési nyelv) kiválasztásához használja a -t, majd a jóváhagyáshoz ( nyugtázás ) nyomja meg az ENTER-t. 3. A kijelölőmező a segítségével mozgatható a kívánt nyelvre. 4. Nyugtázás: ENTER. A forrás- és a célnyelv beállítása A forrásnyelv (Von:) az a nyelv, amelyen a felhasználó a "fordító" adatbeviteli kijelzőn megadja a fordítandó kifejezést. A célnyelv (Auf:) az a nyelv, amelyen a kívánt fordításnak meg kell jelennie. A két nyelv kiválasztásának menete: 2. A Sprache (=nyelv) kiválasztásához nyomja meg az ENTER-t. Erre a forrásnyelv kezd el világítani. 3. A forrásnyelv kiválasztásához használja a vagy gombokat, majd nyomja meg ENTER-t, vagy a -t. Erre a célnyelv kezd el világítani. 4. A célnyelv kiválasztásához használja a vagy gombokat, majd nyomja meg ENTER-t, 5. Nyomja meg a -t,, hogy visszajuthasson a "fordító" menühöz. A megnyomásával a "fordító" adatbeviteli kijelzőn oda-vissza lehet kapcsolni a forrás- és a célnyelv között. A beállítások módosítása A "fordító" használatakor a kijelző kontrasztja, a kikapcsolás ideje és a betűnagyság is beállítható. A kikapcsolási idő azt jelenti, hogy mennyi idő után kapcsoljon ki mnagától a TG-470, ha elfelejtik kikapcsolni. 2. A kívánt menüpont kiválasztásához használja a vagy gombokat, majd a jóváhagyáshoz az ENTER-t. 3. A kívánt beállítások megadásához használja a nyíl gombokat. 4. A módosítások átvétele: ENTER. Ha a módosításokat nem kívánja elmenteni, nyomja meg a BACK-et. 5. Nyomja meg a -t, hogy visszajusson a "fordító" adatbeviteli kijelzőhöz. Az órák használata Az óra lehetővé teszi a helyi idő beállítását és a világ 45 városának zónaidő-megjelenítését. Legelőször be kell állítani a helyi időt, mert a világidő erre épül. A helyi idő beállítása Erre a Eig Stadt (=saját város) jelenik meg a kijelzőn. 2. A beállítási üzemmódba lépéshez nyomja meg az S- t. 3. A Zeitformat eingeben (=időformátum megadása) kiválasztásához nyomja meg az ENTER-t. A 12 vagy 24 órás nap/hónap/év-formátum megadásához használja a vagy a gombokat. Beállítás rögzítése: ENTER. 4. A Sommerzeit (=nyári idő) beállításához használja a -t; nyugtázás: ENTER. A Sommerzeit Ein (=Nyári idő be) ill. Sommerzeit Aus (=nyári idő ki) beállítások között a vagy a 772834 2 / 6 gombokkal lehet oda-vissza váltani. Beállítás mentése: ENTER. 5. A Zeit eingeben (=Idő megadása) eléréséhez használja a -t; jóváhagyás: ENTER. Tartsa nyomva a vagy gombokat, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a kívánt óra-érték. A percek beállításához nyomja meg a -t, majd ezután tartsa ismét nyomva a vagy gombokat, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a kívánt érték. Óraállítás befejezés: ENTER. 6. A Datum eingeben (=dátum megadása) kiválasztásához használja a -t; jóváhagyás: ENTER. A következő vagy az előző mezőre lépéshez használja a vagy, az aktuális nap/hónap/év megjelenítéséhez pedig vagy a gombokat. A beállított adatok elmentése: ENTER. 7. Az Eigene Stadt (=saját város) megtalálására használja a -t, kiválasztás: ENTER. Tartsa nyomva a vagy gombokat, amíg meg nem találja a legközelebbi várost. Jóváhagyás: ENTER. 8. A beállítási üzemmódból a CLEAR vagy a BACK megnyomásával léphet ki. A zónaidők megjelenítése 1. Nyomja a -t, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a Weltstadt (=világváros). 2. Használja a vagy a gombokat a kiválasztható városhoz (ld. táblázat) tartozó dátum és időpont megjelenítéséhez. Város rövidítés város rövidítés London LON Szingapúr SIN Lisszabon LIS Tokió TKO Párizs PAR Adelaide ADL Berlin BER Sydney SYD Róma ROM Guam GUM Amszterdam AMS Noumea NOU Barcelona BCN Wellington WLG Madrid MAD Auckland AKL Brüsszel BRU Tonga TNG Helsinki HEL Midway- MID Szigetek Kairó KAI Honolulu HNL Moszkva MOS Anchorage ANC Riad RAD Los Angeles LAS Teherán THR Denver DEN Dubai DUB Chicago CHI Kabul KBL New York NYC Karacsi KHI Toronto TNO Delhi DEL Caracas CCS Dakar DAK Rio de Janeiro RIO Rangoon RGN Közép-Atlantik MAT Bangkok BKK Fernando de FER Noah Peking BEI Azori-Szigetek AZO Hongkong HKG Világvárosként is be lehet állítani azon várost, amely a "Weltzeit/világidők" beállításba lépéskor megjelenik. 1. Nyomja a -t, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a Weltstadt eingeben (=világváros megadása). 2. Nyomja meg az S-t a beállítási üzemmód eléréséhez. 3. Használja a -t a Weltstadt eingeben (=világváros megadása) eléréséhez, majd ennek kiválasztásához nyomja az ENTER-t. Tartsa nyomva a vagy a gombokat, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a

keresett város neve. Ennek elfogadásához nyomja meg az ENTER-t. 4. A beállítási üzemmódból a CLEAR vagy a BACK megnyomásával léphet ki. Szavak fordítása A "fordító" használható szavaknak forrásnyelvről célnyelvre történő fordítására. Az aktuális forrás- és célnyelv közötti oda-vissza kapcsoláshoz használja a -t. A két nyelv bármikor megcserélhető egymással, ennek módja "A forrásnyelv és célnyelv beállítása" c. részben olvasható. 1. Nyomja a -t, amíg ismét meg nem jelenik a fordító" adatbeviteli ablak. A beírás nyelve a forrásnyelv. 2. Adja meg a keresett szót. Ékezetes jeleket, diakritikus karaktereket és nagybetűket is megadhat, de a készülék ékezetek nélkül is megtalálja a keresett kifejezéseket. Az ékezetek megadásához előbb a betűt kell megadni, majd az ACNT-t megnyomni. Karakter megadásához is először a betűt kell megadni, majd addig nyomogatni a SYMB-gombot, amíg meg nem jelenik a keresett karakter. 3. Nyomja meg az ENTER-t. Erre a Gefunden: nummer (talált: szám) jelenik meg a kijelzőn, amelyet a szavak és/vagy mondatok felsorolása követ. 4. Használja a vagy a gombokat a keresett kifejezésre vagy mondatra kijelöléséhez, és nyomja meg az ENTER-t a fordítás megjelenítéséhez. Ha több kifejezést is szeretne megjeleníteni, akkor használja a -t vagy a SPACE-t az olvasáshoz. 5. Nyomja a BACK-et a listához való visszatéréshez. 6. Új keresés indításához nyomja meg a CLEAR-t. Mondatok fordítása Megjegyzés: a készülék a mondatokat az aktuális forrásnyelven sorolja fel. A fordítások megtalálásához a következőket kell tenni: 1. Nyomja meg a -ot. 2. Használja a vagy a gombokat a keresett kategóriára kijelöléséhez, majd jóváhagyásul nyomja meg az ENTER-t. Ha szükséges, használja a vagy a gombokat a kijelölőmező keresett alkategóriára állításához; a kiválasztáshoz nyomja az ENTER-t. A megfelelő betűvel kezdődő kategóriára vagy alkategóriára ugráshoz megadható a keresett kifejezés vagy annak kezdő betűje is. Betű megadása esetén egy kis keresőablak jelenik meg a kijelzőn. 3. Használja a vagy a gombokat a kívánt mondat kijelöléséhez. A megfelelő betűvel kezdődő mondatra ugráshoz megadható egy keresett kifejezés vagy a kezdőbetű is. 4. Nyomja meg az ENTER-t a fordítás megtekintéséhez. Ha több fogalom is megjelenik, akkor ezek olvasáshoz használja a -t. 5. Használja a BACK-et a listára való visszatéréshez. 6. A mondat menübe való visszatéréshez nyomja a CLEAR-t. A "fordító" adatbeviteli ablakhoz történő visszatéréshez a -t kell megnyomni. Az adatbázis használata A készülék rendelkezik olyan adatbázissal is, amely legfeljebb 100 nevet és telefonszámot tud tárolni. Az elmenthető nevek és számok összes mennyisége függ a mindenkori bejegyzések karakterszámától is. Bejegyzés beszúrása a telefonjegyzékbe 2. Nyomja az ENTER-t a Neuer Eintrag (=új bejegyzés) jóváhagyásához. 3. Adjon meg egy nevet, és nyomjon ENTER-t. Minden név legfeljebb 30 karakterből állhat, és lehetnek benne szóközök és nagybetűk is. Megjegyzés: a telefonjegyzék nem támogatja az ékezetes betűk használatát. Karakter(ek) a BACK megnyomásával törölhetők. 4. A telefonszámok megadásához használja a numerikus billentyűzetet, majd elmentésükhöz az ENTER-t. Megjegyzés: telefonszámban nem lehetnek betűk. Figyelem: a telefonjegyzék adatait a készülék memóriája őrzi, feltéve, hogy az eleme nincs kimerülve. Az elem kimerülése esetén az összes adat elvész Bejegyzés megtekintése a telefonjegyzékben 2. Szükség esetén használja a -t az Ansicht : (=nézet: ) kijelöléséhez, majd nyomja meg az ENTER-t. 3. Adott bejegyzés megjelenítése: kereséshez használja a vagy a gombokat, vagy egyszerűen adja meg a keresett nevet. 4. Ha túl hosszú az illető bejegyzés (nem fér rá egyszerre a kijelzőre), akkor az olvasásához használja a vagy gombot. Bejegyzések módosítása a telefonjegyzékben 2. Szükség esetén használja a -t az Ändern (=módosítás: ) kijelöléséhez, majd hagyja jóvá ENTER-rel. 3. Adott bejegyzés megtalálásához használja a vagy a gombokat, vagy adja meg a keresett nevet és nyomja az ENTER-t. 4. Végezze el a módosítást a név mezőben, majd nyomja az ENTER-t, hogy átlépjen a szám mezőbe. Nyomja meg meg a BACK-et (=vissza), ha törölni szeretné a kurzortól eggyel balra álló karaktert. 5. Ha a szám mezőben is befejezte a módosítást, akkor nyomja meg az ENTER-t - a készülék elmenti az összes módosítást. Nyomja a CLEAR-t, ha a módosítások mentése nélkül akar visszalépni az adatbázis menühöz. Bejegyzés törlése a telefonjegyzékből 2. Szükség esetén használja a -t az Eintrag löschen (=bejegyzés törlése) kijelöléséhez, majd ezt hagyja jóvá ENTER-rel. 3. Adott bejegyzés megtalálásához használja a vagy gombokat, vagy adja meg a keresett nevet, ENTER. 4. A bejegyzés törléséhez nyomja meg a J-t (=Ja), ill. az N-t (=Nein), ha meg akarja szakítani a törlési műveletet. Megjegyzés: J (=Ja=igen), ill. N-(=Nein=nem), de ez a kiválasztott célnyelvtől függően más-más is lehet így pl. francia célnyelvet beállítva a két rövidítés: O és N. 772834 3 / 6

Az összes bejegyzés törlése a telefonjegyzékből Vigyázat: Ez az utasítás véglegesen törli az összes nevet és bejegyzést! 2. Szükség esetén használja a -t az Alles löschen (=az összes törlése) kijelöléséhez, ENTER. 3. A törlés jóváhagyásához nyomja meg a J-t (=Ja), ill. visszavonásához az N-t (=Nein). Jelszó használata A jelszó segítségével bizalmas információk tárolhatók az adatbázisban. A készülék bekapcsolás után az adatbáziselérés megkísérlésekor azonnal kéri a jelszót. Jelszó-figyelmeztetések Vigyázat! A jelszó megadása után az adatbázis első alkalommal történő megnyitásakor ezt is meg kell adni. Mindig írja fel a jelszavát és tartsa biztonságos helyen. Ha elfelejtette a jelszót, akkor a reset-tel vissza kell állítani a készüléket alapállapotba, hogy újra hozzáférhessen az adatbázis adataihoz. Ezt egy kiegyenesített gemkapocs hegyével végezheti el, úgy, hogy röviden megnyomja a hátoldalon található reset gombot. Ha a készülék ezután sem működik megfelelően, akkor vegye ki az elemeket, várjon legalább két percet, majd tegye őket vissza. Bővebben ld. az "Elemcsere" c. szakaszban. Vigyázat: Az alapállapotba való visszaállítás az összes bevitt adatot törli. Mindig készítsen írásos másolatot is adatairól. Jelszó megadása 2. Szükség esetén használja a -t az Kennwort (=jelszó) kijelöléséhez, és nyomja az ENTER-t. 3. Adjon meg egy jelszót, ENTER. A jelszó 8 betűből állhat, és a készülék felszólítására újra meg kell adni: 4. Írja be pontosan az előbb megadott jelszót. 5. A jelszó jóváhagyásához és aktiválásához nyomjon ENTER-t. A jelszó ellenőrzéséhez nyomja meg kétszer a -t majd egyszer a -t, adja meg a jelszót, és végül ismét nyomja meg az ENTER-t. A jelszó kikapcsolásához ismételje meg az 1. és 2. lépéseket, majd nyomjon ENTER-t, ha a gép Neues Kennwort (=új jelszó) megadását kéri. A zsebszámológép használata Számítások végzése 6. Az aktuális számítási művelet a CLEAR megnyomásával szakítható meg. A számológép memóriájának használata 1. Hajtson végre egy számítási műveletet, vagy adjon meg egy számot a zsebszámológépen. 2. Nyomja meg az X(M+)-t, így a szám a számmemóriába kerül. A megjelenített szám memóriából való kivonásához a C(M-)-t kell megnyomni. Az M azt jelzi, hogy a memóriában szám található. 3. Az elmentett szám előhívásához a V(MR)-t kell megnyomni. 4. A memória kiürítéséhez nyomja meg a B(MC)-t. A konverter használata A konverter egyszerű mértékegység- és pénznemátváltásokat tesz lehetővé. Mértékegységek átváltása 1. Nyomja a -t. 2. A szükséges átszámítási kategória kiválasztásához nyomja a vagy a gombokat, majd jóváhagyásul az ENTER-t. Ha almenü is tartozik az adott menühöz, akkor ismételje meg a 2. lépést. 3. Adja meg a számértéket a mértékegység után. A sorok közötti lépkedéshez használja a vagy gombokat. Adott szám törléséhez nyomja a BACK-et. 4. Az átszámítás elvégzéséhez nyomja meg az ENTER-t. 5. A konvertálás befejeztével nyomja meg a CLEAR-t. Pénznemek átváltása 1. Nyomja a -t. 2. A Währungen (=pénznemek) kiválasztásához használja a -gombot, ENTER. 3. Adja meg a helyi pénznemet, ENTER-t. Az árfolyam a hazai pénzegység egy egységének megfelelő érték kell legyen (n idegen/1 hazai). 4. Adjon meg a hazai vagy a másik pénznemnek egy összeget. A sorok közötti oda-vissza lépkedéshez használja a vagy gombokat. Adott szám törléséhez nyomja meg a BACK-et. 5. Az átszámítás elvégzéséhez nyomja az ENTER-t. Az Euro-konverter használata A készülékben Euro-átváltó is található, EURO és 12 nemzeti pénznem között. A beépített árfolyamok az Európai Unió Tanácsa által a 12 tagállam számára megállapított értékre épül. A beépített konverter "1 Euro= x nemzeti pénznem" képlettel működik. Ezen árfolyamok nem szerkeszthetők, összhangban az Európai Unió által megadott kerekítési irányelvekkel. Az árfolyamok a következők: 2. Adjon meg egy számot. Legfeljebb 10 számjegy adható meg. 3. Nyomja meg az összeadás, kivonás, szorzás vagy osztás gombok egyikét. H(+), J(-), K(x), L( ). 4. Adjon meg egy újabb számot. 5. Nyomja meg az ENTER-t. A számítási művelet megismétléséhez még egyszer meg kell nyomni az ENTER-t. 772834 4 / 6

1 EURO = 40.3399 BEF (belga frank) = 1.95583 DEM (német márka) = 166.386 ESP (spanyol pezeta) = 6.55957 FRF (francia frank) = 0.787654 (ír font) = 1936.27 ITL (olasz líra) = 40.3399 (luxemburgi frank) = 2.20371 NLG (holland gulden) = 13.7603 ATS ( osztrák schilling) = 200.482 PTE (portugál escudo) = 5.94573 (finn márka) = 340.750 GRD (görög drachma) 1. Nyomja a -t. 2. Nyomja az ENTER-t az Euro-Konverter (=Euro-átváltó) kiválasztásához. 3. Használja a vagy a gombot a keresett átváltási kategória kijelöléséhez, majd annak jóváhagyásához az ENTER-t. 4. Adja meg az átváltandó összeget, ENTER. Az átváltás irányának megváltoztatásához nyomja az N(INV)-t. 5. Új átváltás indításához nyomja meg a CLEAR-t. 6. A "fordító" adatbeviteli kijelzőhöz a megnyomásával térhet vissza. Játékok indítása A készülék öt vidám játékot is tartalmaz: Bakó, Kvíz, Lottó, Memory és Billentyűvirtuóz címűt. A játék kiválasztása 2. Használja a vagy gombot a választott játék kijelöléséhez. 3. Kiválasztás jóváhagyása: ENTER. A nehézségi fok beállítása A játékok nehézségi foka az alábbiak szerint állítható: könnyű, közepes, mérsékelten nehéz, nehéz és nagyon nehéz. 2. Nyomja a vagy gombot a Spieleinstellungen (=játékbeállítások) kijelöléséhez, ENTER. 3. Használja a vagy gombokat a kívánt nehézségi fok kijelöléséhez, majd a kiválasztás jóváhagyásához az ENTER-t. 4. A játék felsorolás elejére a BACK-kel térhet vissza. Bakó A játékban egy adott szót kell kitalálni, betűről betűre. A megfejtés betűit kezdetben egy-egy kérdőjel takarja. A fennmaradó kitalálási kísérletek számát a # karakter jelzi. 1. Válassza ki az Galgenmännchen-t a játékok menüjéből. 2. Adjon meg egy betűt, amelyről úgy gondolja, benne van a keresett szóban. Ha tényleg benne van, akkor a kérdőjel helyén megjelenik a betű, ha nem, akkor a # jelenik meg helyette, és egy újabb testrésze is megjelenik az emberkének. 3. A keresett szó megjelenítéséhez és a játék befejezéséhez nyomja meg az ENTER-t. 4. Új játék kezdéséhez nyomja meg az ENTER-t. 772834 5 / 6 Kvíz Ez a játék a játékos fordítási ügyességét teszteli. Megjegyzés: a kvíz nyelvének módosításához a játék megkezdése előtt meg kell adni a forrásnyelvet bővebben ld. a "Forrás- és célnyelv beállítása" szakaszban. 1. Válassza ki a Quiz-t (=kvíz) a játékok menüjéből. Erre megjelenik egy szó a kijelzőn. 2. Mondja ki a szót és próbálja meg kitalálni annak fordítását. 3. A fordítás megjelenítéséhez nyomja az ENTER-t. 4. Új játék kezdése: ENTER. Lottó A TG-470 legfeljebb 9 számot tud 1 99 között kiválasztani. 1. Válassza ki a Lotterie-t (=lottó) a játék menüből. A Set#(1-9) (számsor) és a 6-os szám világít a kijelzőn, jelezve, hogy a bejegyzés módosítható. 2. Nyomja az ENTER-t a 6-os szám választásához, vagy a vagy a gombokat tetszőleges 1 és 9 közötti számhoz. Válassza ki pl. az 5-öt. 3. Nyomja újból az ENTER-t. Ezután kiválasztható a legnagyobb szám, ami lehet a 99, vagy bármely ennél kisebb szám: 4. A legnagyobb szám kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. Most válassza pl. a 75-öt. 5. Nyomja néhányszor az ENTER-t, új számsorok megjelenítéséhez. 6. A kiválasztás törléséhez vagy új játék indításához nyomja meg a BACK-et, ill. a CLEAR-rel visszatérhet a játékok menüjéhez. Memória Mint a név is mondja, a játékkal a memória tesztelhető, 5 szinten, emelkedő számú rejtett számpárral: könnyű-4, közepes-6, mérsékelten nehéz-8, nehéz-10 és nagyon nehéz-12. 1. Válassza ki a Gedächsniskünstler-t (=memóriajáték) a játékok menüjéből. A Set#(1-9) (számsor) és a 6-os szám világít a kijelzőn, jelezve, hogy a bejegyzés módosítható. 2. Nyomja meg az irányító nyilakat az egyik rejtett számra ugráshoz, majd nyomja meg az ENTER-t annak felfedéséhez. Erre megjelenik a kurzornál lévő szám. 3. Folytassa, amíg meg nem találja a megfelelő számot. A cél az összes összeillő számpár megtalálása. Ha felfedi az egymás utáni azonos számokat, akkor mindkét szám felfedett marad, különben pedig rejtett. Ha sikerült az összes számot felfedni, akkor vége a játéknak, és új kör indulhat. 4. A játékok menüjéhez a BACK ill. a CLEAR megnyomásával térhet vissza. Billentyűvirtuóz Ez a játék az Ön billentyűzet-ismeretét és reflexeit teszi próbára. Betűk rohannak keresztül-kasul a teljes kijelzőn. A cél az ide-oda szaladgáló betűk "lelövése", ami 5 sebességi szinten játszható. 1. Válassza ki a Tastenvirtuose -t (=billentyűvirtuóz) a játékok menüjéből. 2. Nyomja meg a betűt a kijelző bal szélén. 3. Ha a helyes betűt nyomja meg, a kijelzőn lévő eltűnik. Amint a készülék 20 karakter megjelenített, a játék befejeződik.

4. Új játék kezdéséhez nyomja az ENTER-t. A TG-470 visszaállítása alapállapotba Ha a billentyűzet "lefagy" vagy a képernyő elkezd villódzni, akkor a rendszert az alábbiakban ismertetett módon vissza kell állítani alapállapotába: 1. Tartsa nyomva CLEAR gombot és nyomja meg a -t. Ha nem történik semmi, akkor próbálkozzon a 2. ponttal. 2. Egy kiegyenesített gemkapoccsal nyomja meg óvatosan a készülék hátoldalán található reset gombot. Figyelem! A gomb túl erős megnyomása maradandó kárt tehet a készülékben! Az alapállapot visszaállítása pedig törli az összes addigi beállítást és adatbevitelt. A készülék megváltoztathatja az üzemmódját, elvesztheti a benne tárolt információkat, ill. elektrosztatikus kisülés vagy gyors tranziens zavarok miatt elképzelhető, hogy nem reagál. A normál üzemmód helyreállítható a hátoldali reset gombbal, a gombbal vagy az elemek kicserélésével. Műszaki adatok Modell: TG-470 Formátum: 12,3x15,4x1,7cm Elem: 1 db CR-2032 lítium ISBN 1-59074-295-8 Kapcsolatfelvétel a gyártóval Ha regisztráltatni akarja a készüléket, akkor a készülék típusát (TG-470) és a vásárlás dátumát is meg kell adni az amerikai 1-800-266-5626 (csak az USA-ban) vagy a +49-90899-116-os telefonszámon, ill. ugyanez a www.franklin.com/de internet-címen is megtehető. A készülék tisztítása A tisztításhoz permetezzen egy kis kíméletes hatású üvegtisztító szert egy ruhára, majd törölje le ezzel a készülék felületét. A folyékony tisztítószert soha ne permetezze közvetlenül a készülékre. Ne használja vagy ne tegye ki a készüléket szélsőséges vagy hosszan tartó hőhatásnak, hidegnek, nedvességnek, vagy más kedvezőtlen környezeti hatásnak. Ha a termékkel kapcsolatban valamilyen probléma lépne fel, hivatkozzon a garanciára. Az elemek kiselejtezése: a termék káros anyagokat is tartalmazó elemmel működik, ezért azt az érvényes előírások szerint kell összegyűjteni és megsemmisíteni az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Megjegyzés: ha a billentyűzet nem működik, vagy a kijelző hibásan működik, akkor a készüléket vissza kell állítani az alapállapotába. Figyelem: Ha a reset gombot túl erősen nyomja, akkor a készülék állandóan kikapcsolt állapotban marad, ezen kívül pedig törlődnek a felhasználó által korábban megadott beállítások és információk. 2002-2004 Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, N.J. 08016-4907 USA, Minden jog fenntartva. Korlátozott garancia (Az EU és Svájc területén) A Franklin cég a készülékre (az elemek és az LCD (kijelző) kivételével) a vásárlás napjától kezdődő két éves garanciát vállal. Gyártási- vagy anyaghiba miatt bekövetkező meghibásodás esetén a Franklin saját mérlegelése szerint díjmentesen kijavítja vagy kicseréli a készüléket egy azzal azonos értékűre. Az EU-n és Svájcon kívül vásárolt termékeket vissza kell vinni a vásárlás helyére a vásárlási bizonylattal, és a hiba megnevezésével vissza kell azt adni a garancia érvényesítése céljából. A vásárlási bizonylat nélküli mindenféle javítás költségtérítéses. A sérülés, károsodás vagy kopás miatti meghibásodás mindenféle garancia érvényesítését kizárja. A törvényes fogyasztói jogokat ez a garancia nem befolyásolja. Tartalomjegyzék A nyomógombok funkciói... 1 Funkcióbillentyűk...1 A munka megkezdése előtti teendők:... 1 Elemcsere...1 A megjelenítési nyelv beállítása vagy módosítása...1 A forrás- és a célnyelv beállítása...2 A beállítások módosítása...2 Az órák használata... 2 A helyi idő beállítása...2 A zónaidők megjelenítése... 2 Szavak fordítása... 3 Mondatok fordítása... 3 Az adatbázis használata... 3 Bejegyzés beszúrása a telefonjegyzékbe...3 Bejegyzés megtekintése a telefonjegyzékben...3 Bejegyzések módosítása a telefonjegyzékben...3 Bejegyzés törlése a telefonjegyzékből...3 Az összes bejegyzés törlése a telefonjegyzékből...4 Jelszó használata... 4 Jelszó-figyelmeztetések...4 Jelszó megadása...4 A zsebszámológép használata... 4 Számítások végzése...4 A számológép memóriájának használata...4 A konverter használata... 4 Mértékegységek átváltása...4 Pénznemek átváltása...4 Az Euro-konverter használata...4 Játékok indítása... 5 A játék kiválasztása...5 A nehézségi fok beállítása...5 Bakó...5 Kvíz...5 Lottó...5 Memória...5 Billentyűvirtuóz...5 A TG-470 visszaállítása alapállapotba... 6 Műszaki adatok... 6 Kapcsolatfelvétel a gyártóval...6 A készülék tisztítása...6 Korlátozott garancia (Az EU és Svájc területén)... 6 A KÉSZÜLÉK HÁZI ÉS IRODAI CÉLOKRA HASZNÁLHATÓ. A készülék FCC-tanúsítvánnyal rendelkezik. 772834 6 / 6