TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság



Hasonló dokumentumok
GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS FÜGGÖNYÉRZÉKELŐ AGATE

VEZETÉKNÉLKÜLI KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS FÜGGÖNYÉRZÉKELŐ AOCD-250

SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14

KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ OPAL / OPAL Plus. alarm shop

VEZETÉKNÉLKÜLI KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ AOD-200

KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ OPAL Pro

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

RÁDIÓTÁVVEZÉRLŐ SZETT RXH-1K

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

CA-64 EPS ca64eps_int 01/11

SP-500 sp-500_int 05/09

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

HANGÜZENET GENERÁTOR INT-VMG. 1. Tulajdonságok. 2. Technikai adatok. 3. Működés leírása

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a honlapról

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS Figyelem! A konfigurációs mód eltér a 433MHz-es verziótól!

E3S-CT11 E3S-CT61 E3S-CR11 E3S-CR61 E3S-CD11 E3S-CD61 E3S-CD12 E3S-CD62

alarm shop 1. ábra RXH-4K vevőegység áramköri lapjának nézete.

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Felhasználói kézikönyv

Telepítői leírás. v2.8

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK

Intelligens biztonsági megoldások. Érzékelők

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

KÉTIRÁNYÚ INFRASOROMPÓ

1. ábra Modul áramköri lapjának nézete.

KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA SP-4002

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

Vezetéknélküli kezelő PRF-LCD-WRL

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS

Vezetéknélküli kezelő PRF-LCD-WRL

BEVEZETÉS MŰSZAKI ADATOK

KÉTSUGARAS INFRASOROMPÓ 4 VÁLASZTHATÓ FREKVENCIÁVAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Megjegyzés: A modul létező rendszerhez történő csatlakoztatás előtt kapcsolja le az egész rendszer tápfeszültségét.

Reflektoros optikai sugaras füstérzékelő Használati utasítás

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

IO-84. Ki/Bemeneti modul. Telepítői kézikönyv VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ. Rev

RÁDIÓTÁVVEZÉRLŐ SZETT RX-1K

KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

alarm shop RÁDIÓTÁVVEZÉRLŐ SZETT RE-4K 1. Elektronikai kártya leírása

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok. 2: A.C. típus. 2 vezetékes (Emitter) 1 = L1 3 = N

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Kártyaolvasók és belépőkártyák

Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

NÉGYSUGARAS INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM. 1. Általános leírás. 2. Telepítési tanácsok

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ES-S6A Beltéri sziréna.

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf Telefon: , Fax:

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

Felhasználói kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

alarm shop 1. Ábra Az RX-4K vevő áramköri lapjának nézete.

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

Önálló beléptetés vezérlő. Felhasználói kézikönyv. SAC6 sorozat. Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mielőtt használja a készüléket!

Átírás:

COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv Q (vagy újabb) elektronikai változattal rendelkező érzékelőkre vonatkozik. TULAJDONSÁGOK Passzív infravörös (PIR) és mikrohullámú érzékelő. Duál [COBALT, COBALT Plus] vagy quad [COBALT Pro] elemes pyroszenzor. Állítható érzékenységű mikrohullámú érzékelő. Kiválasztható érzékenységű passzív infravörös érzékelő. Digitális mozgásérzékelési algoritmus. Digitális hőmérsékletkompenzáció. Kiválasztható működési módok: egyszerű vagy számláló. Mikrohullám alapú maszkoláselleni védelem [COBALT Plus / COBALT Pro]. Beépített EOL ellenállások (Dupla EOL). Kétszínű mozgásérzékelés és riasztásiállapot jelző LED. Tápfeszültség ellenőrzés. Fedél eltávolítás elleni szabotázsvédelem. LEÍRÁS Működési módok Egyszerű az érzékelő riasztást jelez, amennyiben mindkét érzékelő 10 mp-nél rövidebb időtartamon belül mozgást érzékel. Számláló az érzékelő riasztást jelez, amennyiben: amennyiben mindkét érzékelő 10 mp-nél rövidebb időtartamon belül mozgást érzékel, a mikrohullámú érzékelő a PIR érzékelő jelzése nélkül kevesebb, mint 30 percen belül 16x mozgást érzékel. Maszkoláselleni tulajdonság Amennyiben a mikrohullámú érzékelő az egység előtti 10~20 cm-es távolságban mozgó tárgyat érzékel, akkor azt az érzékelő kimaszkolásának kísérleteként értelmezi és 2 mp-re aktiválja a maszkoláselleni védelem relékimenetét. A tárgyak a mikrohullám mikrohullámok számára átjárhatóak, de az infravörös sugárzás kitakarását nem érzékeli maszkoláselleni tulajdonság.

2 COBALT COBALT Plus COBALT Pro SATEL Tápfeszültség ellenőrzés Amennyiben a tápfeszültség értéke több mint 2 mp-ig 9 V (± 5%) alá csökken, akkor az érzékelő jelzi azt. A hibát a riasztási relé és a jelző LED folyamatos piros fényű világítása jelzi. A hibajelzés a hiba fennállásának idejéig tart. ÁRAMKÖRI LAP sorkapcsok: WRN - maszkoláselleni kimenet (NC relé) [csak COBALT Plus és COBALT Pro]. TMP - szabotázskimenet (NC). COM - közös föld. 12V - tápfeszültség bemenet. NC - riasztás kimenet (NC relé). érzékelő kimeneteinek beállítására szolgáló érintkezők: Beépített ellenállások használata helyezze fel a rövidzárat a 2. ábrának megfelelően (kimeneteket csatlakoztassa a 10. ábra szerint), Beépített ellenállások használatának mellőzése helyezze fel a rövidzárat a 3. ábrának megfelelően (kimeneteket csatlakoztassa a 9. ábra szerint). mikrohullámú érzékelő. kétszínű jelző LED: riasztás a LED 2 mp-ig pirosan világít, mozgásérzékelők egyike általi érzékelő általi mozgásérzékelés a LED 2 mp-ig zölden világít, hiba a LED folyamatosan pirosan világít, bemelegedés a LED pirosan és zölden felváltva villog. PIR érzékelő. Az érzékelő beszennyezését elkerülendő ne érintse meg a pyroelektromos érzékelőt. szabotázskapcsoló. érzékelő működését beállító érintkezők: PIR SENS. - PIR érzékelő érzékenységének kiválasztása lásd 4. ábra (A alacsony érzékenység, B és C közepes érzékenység, D magas érzékenység). MODE - érzékelő működési módjának kiválasztása (rövidzár felhelyezve egyszerű mód; rövidzár eltávolítva számláló mód). LED - jelző LED engedélyezése/letiltása (rövidzár felhelyezve LED engedélyezve; rövidzár eltávolítva LED letiltva). mikrohullámú érzékelő érzékenységét szabályozó potenciométer. Vegye figyelembe, hogy a mikrohullámok pl. az üvegen, gipszkarton falon, nem fémből készített ajtókon, stb. áthatolhatnak. rögzítőcsavar nyílása.

SATEL COBALT COBALT Plus COBALT Pro 3 FELSZERELÉS Bármilyen elektromos csatlakoztatási művelet megkezdése előtt kapcsolja le tápfeszültséget. 1. Távolítsa el az érzékelő házát (5. ábra). 2. Távolítsa el az áramköri lapot. 3. Készítse el a csavarok és a kábel bevezetőnyílását a hátoldalon. 4. Vezesse át a kábelt az elkészített nyíláson. 5. Rögzítse a ház hátoldalát közvetlenül vagy a falra/menyezettre csavarozott tartóhoz (6. és 7. ábra). 6. Helyezze vissza az áramköri lapot. 7. Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelő csatlakozókhoz. 8. A potenciométer és a rövidzárak használatával állítsa be az érzékelő működésének paramétereit.

4 COBALT COBALT Plus COBALT Pro SATEL 9. Helyezze vissza az érzékelő házát. BEKAPCSOLÁS ÉS SÉTATESZT Megjegyzés: Az érzékelő teszteléséhez a LED működését engedélyezni kell. 1. Kapcsolja be az érzékelő tápfeszültségét. A LED felváltott piros és zöldszínű villogással jelzi az érzékelő bemelegedési időszakát. 2. Amikor a LED abbahagyja villogást az érzékelési területen történő mozgással ellenőrizze a riasztási relé aktiválását és LED piros fénnyel történő bekapcsolását. A maximális érzékelési terület (maximális érzékenység) a 8. ábrán látható.

SATEL COBALT COBALT Plus COBALT Pro 5 MŰSZAKI ADATOK Tápfeszültség... 12 V DC ±15% Készenléti áramfogyasztás...14 ma Maximális áramfogyasztás...20 ma EOL ellenállások...2 x 1.1 kω Relékontaktus névleges kapcsolási teljesítménye (ellenállás terhelés)... 40 ma / 16 V DC Mikrohullámú frekvencia...10.525 GHz Érzékelési sebesség... 0.3...3 m/s Riasztásjelzési idő... 2 s Bemelegedési idő... 30 s Ajánlott felszerelési magasság... 2.4 m Biztonsági fokozat EN50131-2-4 szerint... II Működési hőmérséklettartomány...-30...+55 C Maximális páratartalom... 93±3% Méretek...63 x 136 x 49 mm Tömeg COBALT... 136 g COBALT PLUS... 144 g COBALT PRO... 145 g A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce weboldalról. SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk LENGYELORSZÁG tel. 58 320 94 00 www.satel.eu