Led Lenser * Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
Led Lenser * Használati útmutató

Led Lenser * Használati útmutató. neo

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

LED-es csíptető cipőre

Kozmetikai tükör Használati útmutató

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék

HU Használati útmutató

Guruló labda macskajáték

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LED-valódi viaszgyertya

HU Használati útmutató

Aroma diffúzor

LED LENSER * LED LENSER * P2 BM. A világítás bajnoka gyors fókuszálással. Creating New Worlds of Light

TORONYVENTILÁTOR

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Használati útmutató Tartalom

LED LENSER * LED LENSER * M3R. Creating New Worlds of Light

LED LENSER * LED LENSER * T7.2. Fókuszálható fény profik számára. Creating New Worlds of Light

Elektromos fűszerőrlő

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Ablak- vagy ajtóriasztó

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

ULA Eredeti használati utasítás... 29

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

LED-es mennyezeti lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

LED LENSER * P5 E. A professzionális és kitartó lámpa

Receiver REC 220 Line

LED-es kozmetikai tükör

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED LENSER H7R / H72

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Felhasználói kézikönyv

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Tisztelt látogató, kedves szülő!

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

LED-es kozmetikai tükör

RC-autók 1:16 cikk. M492

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használati útmutató PAN Aircontrol

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Beltéri kandalló

LFM Használati útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

DL 26 NDT. Manual /32

Beszerelési és kezelési útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

LED LENSER * LED LENSER * H14.2. Creating New Worlds of Light

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Felhasználói kézikönyv

Klarstein Herakles

3 napelemes LED-es lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Átírás:

HU Használati útmutató p6x neo

Tartalomjegyzék 1. Általános termékismertető 4 1.1 Termékleírás 4 1.2 Termék 4 1.3 Szállítási terjedelem 4 1.4 Alkalmazási terület 4 1.5 Terméktulajdonságok 4 2. Fontos utasítások a biztonságos használathoz 5 2.1 A lámpa azonosítási adatai 5 2.2 A használati útmutató azonosítási adatai 5 2.3 Jótállás 5 2.4 Hiánytalan állapot 5 2.5 Sérülés 5 2.6 A rendszer rendeltetése 5 2.6.1 Szabványok és irányelvek 5 2.6.2 Rendeltetésszerű használat 6 2.6.3 Célcsoport 6 2.7 Ártalmatlanítás 6 3. Biztonsági utasítások 7 3.1 A biztonsági utasítások felépítése 7 3.1.1 Sérülésveszély jelzése 7 3.1.2 Anyagi kár jelzése 7 3.1.3 Kiegészítő információk jelzése 7 3.2 Kiegészítő biztonsági szimbólumok 7 3.3 A lámpán található szimbólumok 7 3.4 A csomagoláson található szimbólumok 7 3.5 A legfontosabb biztonsági utasítások áttekintése 7 4. Rövidítések és fogalmak áttekintése 11 5. Kezelés 12 5.1 Az elemek behelyezése (csak a dobozos csomagolás esetén) 12 5.2 A lámpa be- és kikapcsolása 12 5.3 A lámpa gyors fókuszálása 12 5.4 A világítási funkciók használata 13 5.5 Világítási programok aktiválása 13 5.6 Az elemek/akkuk cseréje 14 5.7 A csuklózsinór rögzítése 15 5.8 Az övtáska rögzítése 15 5.9 A lámpa behelyezése az övtáskába 15 5.10 Automatikus funkciók 15 5.10.1 Hőmérséklet-felügyelet 15 5.10.2 Figyelmeztetés alacsony elemtöltöttségi állapotra 15 5.11 Tisztítás 16 5.12 Ellenőrzések 16 5.13 Jótállás 16 6. Műszaki adatok 17 HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 2

Köszönjük! Örülünk, hogy a mi termékünket választotta. Az új termék megismeréséhez fontos biztonsági és kezelési utasításokat talál ebben a használati útmutatóban. A használati útmutatót figyelmesen olvassa el, mielőtt elkezdené használni a terméket. Őrizze meg a használati útmutatót, és a termék továbbadásakor mellékelje a termékhez. A használati útmutató segítséget nyújt a termék teljes körű használatához, választ talál benne kérdéseire, valamint segítségével elkerülheti a helytelen használatból eredő károkat. Vegye figyelembe ezért különösen a biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket, valamint a lámpát, az elemeket és a csomagolóanyagot az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 3

1. Általános termékismertető 1 2 3 1.1 Termékleírás 1 2 3 4 5 6 fókuszálható lámpafej elemtartó lecsavarható végzáró sapka nyílás a csuklózsinór rögzítéséhez BE/KI nyomógomb 2 db AA alkáli elem 1.2 Termék Megnevezés Cikksz. P6X doboz 9406-X P6X bliszter 9606-X 4 1.3 Szállítási terjedelem 5 6 3 P6X zseblámpa Doboz, ill. bliszter (csomagolás) Általános biztonsági utasítások és figyelmeztetések Rövid útmutató a P6X zseblámpa üzembe helyezéséhez 1, ill. 2 elemgarnitúra 2 db 1,5 V-os AA elemmel Övtáska Csuklózsinór 1.4 Alkalmazási terület Smart Light Technology Szabadtéri használatra alkalmas. A fröccsenő víz ellen teljesen védett (IPX4). 1.5 Terméktulajdonságok 2 Light Programs 3 Light Functions karcsú, elegáns formai kialakítás nagy teljesítmény (akár 400 lm) mindössze 2 db AA elemmel Smart Light Technology (SLT) -- 3 különböző világítási funkcióval (High Power/Power/ Low Power) -- 2 világítási programmal Advanced Focus System (fokozatmentes átmenet a homogén, körkörös közelfénytől az erősen nyalábolt távolsági fényig) Speed-Focus (egykezes csúszószános mechanika) hőérzékelővel ellátott elektronikus szabályozás (túlmelegedés elleni védelem) akár 60 h tükrözésmentes fény HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 4

2. Fontos utasítások a biztonságos használathoz 2.1 A lámpa azonosítási adatai Jelen használati útmutató kizárólag azokra a lámpákra és tartozékokra vonatkozik, amelyek a következő adatokkal rendelkeznek: Azonosítás Típusjelölés: P6X 2.2 A használati útmutató azonosítási adatai A használati útmutató aktualitását az összes oldalon feltüntetett típusjelölés igazolja, amely a 2 számjegyű verziószámot, a kiadás dátumát és az országkódo(ka)t tartalmazza: Jelölés Kiadás: P6X_V.01 Dátum: 2014.07.31 A használati útmutató érvényességéhez kötelező ez a jelölés, amelyet a megjelentetés módjától (nyomtatott, elektronikus forma, kivonatok) függetlenül tilos eltávolítani. Jótállás 2.3 Jótállás A LED LENSER a lámpa biztonságát és megfelelő működését csak az alábbi feltételek teljesülése esetén garantálja: A lámpa kizárólag a rendeltetésének megfelelően használható, valamint a kezelés és karbantartás során a jelen használati útmutató előírásait kell követni. Csak eredeti és a LED LENSER cég által engedélyezett pótalkatrészek, ill. tartozékok használhatók. A lámpán semmiféle változtatás nem engedélyezett. 2.4 Hiánytalan állapot A lámpa összeszerelése előtt ellenőrizze, hogy az alkatrészek hiánytalanul rendelkezésre állnak-e és esetlegesen nem sérültek-e. Az ellenőrzéshez csomagolja ki az összes alkatrészt, majd ellenőrizze őket szemrevételezéssel. Az alkatrészek azonosításához segítséget nyújt a jelen használati útmutató. 2.5 Sérülés Sérülés vagy hiányos csomag esetén kérjük, forduljon az értékesítőhöz/kereskedőhöz. 2.6 A rendszer rendeltetése 2.6.1 Szabványok és irányelvek A lámpa, a tartozékok, valamint a használati útmutató megfelel az alábbi szabványok és irányelvek követelményeinek: az általános termékbiztonságról szóló 2001/95/EK irányelv/termékbiztonsági törvény (ProdSG) az Európai Parlament és a Tanács 2014/30/EU irányelve az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról az Európai Parlament és a Tanács 1907/2006/EK rendelete a vegyi anya- HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 5

2. Fontos utasítások a biztonságos használathoz gok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) DIN EN 62471:2009 fotobiológiai biztonság az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU irányelve (RoHS) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról IEC 82079-1:2012 Használati utasítások készítése Tagolás, tartalom, megjelenítés 1. rész: Általános elvek és részletes követelmények 2.6.2 Rendeltetésszerű használat A P6X nagy teljesítményű zseblámpa egyetlen fókuszálható fénykúppal. Segítségével láthat a sötétben. A lámpa tartós üzemre alkalmas. A lámpa kültéri használatra alkalmas. A fent megnevezett körülményektől eltérő minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ilyen használatból eredő károkért kizárólag a felhasználó felel. 2.6.3 Célcsoport A fejlámpa a 14. életévüket betöltött, képességeikben nem korlátozott személyek számára alkalmas. Korlátozott képességű személyek, valamint 6-13 éves gyermekek a lámpát csak nevelésre jogosult személy vagy gondozó kíséretében, ill. felügyelete mellett használhatják. 2.7 Ártalmatlanítás A lámpát a nemzeti előírásoknak megfelelően az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására jóváhagyott gyűjtőhelyen kell leadni. A használt elemeket/akkukat a nemzeti előírásoknak megfelelően a helyi akkumulátorgyűjtő helyeken vagy az elemek, ill. akkuk értékesítési helyén kell leadni. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 6

3. Biztonsági utasítások 3.1 A biztonsági utasítások felépítése Jelen használati útmutató fontos utasításait szimbólumok és jelzőszavak jelzik. 3.1.1 Sérülésveszély jelzése A VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT jelzőszavak a lehetséges sérülésveszély fokozatait jelölik. A különböző, háromszög alakú szimbólumok optikailag kiemelik a veszélyeztetés mértékét. Veszély Figyelmeztetés Vigyázat Tudnivaló A VESZÉLY olyan közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos vagy akár halálos következményekkel járó sérüléshez vezet, ha nem kerülik el. A FIGYELMEZTETÉS olyan lehetséges veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos vagy akár halálos következményekkel járó sérüléshez vezethet, ha nem kerülik el. A VIGYÁZAT olyan lehetséges veszélyes helyzetet jelöl, amely csekély mértékű vagy könnyű sérüléshez vezethet, ha nem kerülik el. 3.1.2 Anyagi kár jelzése A FIGYELEM olyan lehetséges veszélyes helyzetet jelöl, amely anyagi károkhoz vezethet, ha nem kerülik el. 3.1.3 Kiegészítő információk jelzése A TUDNIVALÓ olyan kiegészítő információkat és hasznos tippeket jelöl, amelyek segítséget nyújtanak a fejlámpa biztonságos és hatékony használatához. 3.2 Kiegészítő biztonsági szimbólumok Robbanásveszély: figyelmeztet, hogy az elemek felrobbanhatnak erős felmelegedés hatására. Vakítás veszélye: figyelmeztet, hogy a nagy fényerejű fénysugár elvakíthat. Használati útmutató követése: jelen használati útmutató betartására utal. 3.3 A lámpán található szimbólumok Optikai sugárzás: figyelmeztet, hogy a retina károsodhat a fotobiológiai sugárzás hatására. 3.4 A csomagoláson található szimbólumok CE-jelölés: a hatályos szabványoknak és jogszabályoknak való megfelelőséget igazolja. 3.5 A legfontosabb biztonsági utasítások áttekintése A lámpa használata előtt gondosan olvassa el az alábbi biztonsági utasításokat! A lámpa más személyeknek történő továbbadásakor a használati útmutatót is adja át. Ha a terméken figyelmeztetéseket, ill. szimbólumokat helyeztek el, akkor azokat tilos eltávolítani. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 7

3. Biztonsági utasítások Az egészség veszélyeztetése Figyelmeztetés BALESET-/SÉRÜLÉSVESZÉLY GYERMEKEK ESETÉBEN Ne adja a lámpát gyermekek, továbbá gyógyszer vagy kábítószer hatása alatt álló, testi/szellemi fogyatékos, ill. betegségből adódóan csökkent képességű személyek kezébe, mivel ebben az esetben fennáll a szemsérülés vagy baleset veszélye. Ezért: Ne engedje a gyermekeket a lámpával játszani. Korlátozott képességű személyek csak felelős személy felügyelete vagy utasítása mellett használhatják a lámpát. VAKÍTÁS VESZÉLYE Figyelmeztetés A lámpa erőteljes vakító hatása átmeneti látáscsökkenést és utóképeket idézhet elő, amelyek irritációt, képességcsökkenést vagy balesetet okozhatnak. Ezért: Soha ne nézzen közvetlenül a fénysugárba, és ne irányítsa azt mások szemébe, valamint pupillatesztet se végezzen vele. Ne irányítsa a fénysugarat emberekre vagy állatokra, mivel elvakíthatja őket. Ne használjon optikailag erősen gyűjtőhatású eszközöket a fénysugár megfigyeléséhez. Ne használjon egyszerre több lámpát, mert ez növeli az optikai sugárzást és ezáltal a retinakárosodás veszélyét. Ipari környezetben történő, ill. közhasználatú felhasználás esetén a felhasználókat ki kell oktatni a vonatkozó törvényekre és előírásokra. Mi a teendő? Amennyiben a fénysugár a szembe jutna, tudatosan csukja be a szemét, és mozdítsa el a fejét a fénysugár útjából. SÉRÜLÉSVESZÉLY Vigyázat Ne használja a lámpát vagy annak tartozékait, ha azok sérültek, mert sérülésveszély áll fenn. Ezért: A sérült alkatrészeket helyezze üzemen kívül, és cseréltesse ki vagy szakszerűen javíttassa meg. Vigyázat FOTOBIOLÓGIAI BIZTONSÁG (SZEMBIZTONSÁG) A lámpát az IEC 62471 szabvány szerinti 2-es kockázati csoportba (közepes kockázat) sorolták, így nem tartozik a szabad csoportba. Az optikai sugárzás (400 nm és 780 nm közötti kék fény) miatt fennáll a retinakárosodás veszélye, azonban a készülék messze a határértékek alatt marad. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 8

3. Biztonsági utasítások Tudnivaló ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG A lámpa az elektromágneses összeférhetőség tekintetében megfelel a 2014/30/EU irányelv követelményeinek. Változtatások/javítások Vigyázat NE VÉGEZZEN VÁLTOZTATÁSOKAT/JAVÍTÁSOKAT. A lámpán semmiféle javítás, hozzászerelés vagy változtatás nem engedélyezett, mivel ez károkat okozhat a lámpában, vagy személyeket veszélyeztethet. Ezért: A LED-ek nem cserélhetők. A kifejezetten engedélyezett esetek kivételével ne nyissa fel a lámpát. Soha ne próbálja saját maga elvégezni a javításokat, hanem vigye a lámpát értékesítőhöz/kereskedőhöz. Elemek és akkuk Figyelmeztetés ROBBANÁS-, ILL. MARÁSVESZÉLY Erős felmelegedés hatására az elemek/akkuk felrobbanhatnak. A kifolyó akkumulátorsav marásos sérüléseket okozhat. Ezért: Az elemeket és akkukat soha ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak vagy erős hőhatásnak, ne melegítse fel, ill. ne dobja tűzbe, továbbá kerülje a lámpában (pl. letakarás hatására) keletkező hőtolulást, soha ne dobja vízbe és ne hagyja kint esőben, ne nyelje le, ne nyissa fel, ne sértse meg és ne zárja rövidre, csak akkor töltse fel, ha azokon szerepel a megfelelő jelölés, gyermekektől elzárva tárolja, csak a rajtuk elhelyezett (+/-) jelöléseknek megfelelően helyezze be az elemtartóba, vegye ki a lámpából, ha hosszabb ideig nem használja, ill. ha az elemek lemerültek. Mi a teendő? Helyezzen rongyot a kifolyó elemek alá, és kerülje az akkumulátorfolyadék bőrrel való érintkezését, ill. szembe vagy nyálkahártyára jutását. Bőrrel való érintkezés esetén azonnal öblítse le bő, tiszta vízzel az érintett felületeket, és forduljon orvoshoz. ELEMCSERE Az elemeket/akkukat tiszta, száraz helyen, -10 C és +25 C között tárolja. Az elemeket/akkukat csak a (+/-) jelölésnek megfelelően helyezze be. Az elemek/akkuk behelyezése előtt szükség esetén tisztítsa meg az elemek/akkuk, ill. a lámpa érintkezőit. Soha ne használjon együtt új és használt elemeket/akkukat. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 9

3. Biztonsági utasítások Csak jó minőségű, azonos típusú elemeket használjon. Mindig egyszerre cserélje az összes elemet. RÖVIDZÁRLAT VESZÉLYE A feltöltés közben keletkező rövidzárlat veszélyének elkerülése érdekében a következőképpen járjon el: Ne érjen a töltőérintkezőkhöz nedves vagy fémből készült tárgyakkal. Szükség esetén tisztítsa meg a töltőérintkezőket. A lámpa, ill. az akkuk feltöltését csak száraz helyiségben végezze. A LÁMPA MŰKÖDÉSI HIBÁI Használat előtt mindig ellenőrizze a lámpa működését, és biztonsági okokból vigyen magával pótlámpát és elegendő mennyiségű pótelemet. Amennyiben a lámpa nem működne megfelelően, a következőképpen járjon el: Ellenőrizze, hogy az elemeket/akkukat megfelelő polaritással (+/-) helyezte-e be, és azok teljesen fel vannak-e töltve. Ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a lámpa, ill. az elemek/akkuk érintkezőit. Mi a teendő? Ahhoz, hogy az összes funkciót újra használni tudja, helyezzen be új elemeket, ill. töltse fel az akkukat. Ártalmatlanítás/környezetvédelem ÁRTALMATLANÍTÁS/ÚJRAHASZNOSÍTÁS A lámpát és a használt elemeket/akkukat tilos a háztartási, ill. kommunális hulladékba dobni. Ezeket a nemzeti törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az alapanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Az alapanyagok újrahasznosítása hozzájárul a környezet védelméhez. Ezért: A lámpát a helyileg illetékes, elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen adja le. A használt elemeket/akkukat a helyi akkumulátorgyűjtő helyen vagy az elemek, ill. akkuk értékesítési helyén adja le. Az elemeket különösen a lítium elemeket csak lemerült állapotban adja le. A csomagolóanyagot dobja a szelektív hulladékgyűjtőbe. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 10

4. Rövidítések és fogalmak áttekintése SLT LED Akku Jelen használati útmutatóban az alábbi szakkifejezések/rövidítések fordulnak elő: Smart Light Technology Az angol light-emitting diode kifejezés rövidítése, jelentése: fénykibocsátó dióda. Az akkumulátor, azaz az újratölthető energiaforrás rövidítése. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 11

5. Kezelés 1 5.1 Az elemek behelyezése (csak a dobozos csomagolás esetén) 2 A zseblámpa dobozos csomagolása esetén először be kell helyezni a mellékelt elemeket. Bliszteres csomagolás esetén az elemek már be vannak helyezve. 1. Az elemek behelyezéséhez csavarja le a végzáró sapkát 3. 3 Vigyázat Robbanásveszély 4 2 5 + AA - AA LED LENSER * P6X X + - 3 Az elemeket mindig a rajtuk elhelyezett (+/-) jelöléseknek megfelelően helyezze be, különben fennáll a veszély, hogy az elemek megsérülnek vagy akár felrobbannak. 2. A mellékelt elemeket 5 a plusz pólussal (+) előre helyezze be az elemtartóba 2. 3. Csavarja vissza a végzáró sapkát 3. 5.2 A lámpa be- és kikapcsolása 1 A lámpa a végzáró sapkán található nyomógomb megnyomásával kezelhető. Állandó fénysugár biztosításához a nyomógomb bekattintható; a kis megnyomás pedig villanófényt generál, amely pl. jeladáshoz vagy figyelmeztető jelzésként használható. 1 x 1. A lámpa bekapcsolásához nyomja meg erősen és kattintsa be a végzáró sapkán 3 található BE/KI nyomógombot 4. A nyomógombnak hallhatóan be kell kattannia. A lámpa állandóan világít. 2. A lámpa kikapcsolásához nyomja meg újra erősen, majd engedje el a végzáró sapkán 3 található BE/KI nyomógombot 4. A nyomógombnak hallhatóan ki kell kattannia. A lámpa nem világít tovább. 3. Fényjelzés generálásához nyomja meg kissé és szükség esetén tartsa lenyomva a BE/KI nyomógombot 4. 5.3 A lámpa gyors fókuszálása 2 x 3 x A lámpa által kibocsátott fénysugár a lámpafej 1 elcsúsztatásával egy kézzel fókuszálható. 1. Kapcsolja be a lámpát. 2. Tartsa fogva a lámpát, és fogja meg a lámpafejet 1 a hüvelyk- és mutatóujjával. 3. A lámpafejet 1 csúsztassa előre/hátra, amíg a fénysugár el nem éri a kívánt szélességet. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 12

5. Kezelés A 1 1 x 2 2 x 3 3 x 8 x + Click + Click 8 x B 3 1 x 2 2 x 1 3 x 5.4 A világítási funkciók használata A lámpa 3 világítási funkcióval rendelkezik: 1 = erős fény (High Power) 2 = normál fény (Power) 3 = tompa fény (Low Power) 1. A világítási funkciók használatához a BE/KI nyomógombot 2 vagy -- kattintsa be és ki többször egymás után, vagy -- nyomja meg kissé többször egymás után, és a kívánt programnál nyomja meg erősen, majd kattintsa be. Minden gombnyomással a következő világítási funkció válik aktívvá. Ha több mint 3-szor megnyomja kissé a gombot, a ciklus újra elölről kezdődik. Nyomógomb megnyomása 1-szer 2-szer 3-szor Világítási funkció erős fény normál fény tompa fény 5.5 Világítási programok aktiválása A lámpa 2 világítási programmal rendelkezik, amelyekkel meghatározható a világítási funkciók sorrendje. A gyári beállítás szerint az A program aktív. A következő programok közül lehet választani: HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 13

5. Kezelés A program Nyomógomb megnyomása 1-szer 2-szer 3-szor B program Nyomógomb megnyomása 1-szer 2-szer 3-szor Világítási funkció erős fény normál fény tompa fény Világítási funkció tompa fény normál fény erős fény 1. Kapcsolja ki a lámpát. 2. A világítási program módosításához először nyomja meg 8-szor (vagy többször) a BE/KI nyomógombot, majd kattintsa be. A lámpa világítási programja megváltozik, amit két rövid felvillanás jelez. A villanás után az adott programhoz tartozó első világítási funkció kerül kiválasztásra, tehát a lámpa vagy erős fényt, vagy tompa fényt bocsát ki. A művelet megismétlésével újra visszakapcsolható a másik világítási program. 5.6 Az elemek/akkuk cseréje 1 LED LENSER * P6X 2 + AA Alkaline - + AA Alkaline - + AA Ni-MH - + AA Ni-MH - 3 1. Ahhoz, hogy ki tudja venni az elemeket/akkukat 2, előbb le kell csavarni a végzáró sapkát 3. 2. Vegye ki az elemeket/akkukat 2, az elemeket az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa és cserélje ki, az akkukat töltse fel. Vigyázat Robbanásveszély Az elemeket/akkukat mindig a (+/-) jelölésnek megfelelően helyezze be, különben fennáll a veszély, hogy az elemek megsérülnek vagy akár felrobbannak. 3. Az új elemeket/akkukat 2 a plusz pólussal (+) előre helyezze be az elemtartóba 1. 4. Csavarja vissza a végzáró sapkát 3. Az elemek/akkuk használata A lámpába csak 2 db AA elem (LR6) vagy 2 db 1,5 V-os AA NiMH akkumulátor helyezhető be. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 14

5. Kezelés 5.7 A csuklózsinór rögzítése A mellékelt csuklózsinór a végzáró sapkához rögzíthető. 1. A csuklózsinór vékony zsinórját 3 tolja át a lámpa végzáró sapkáján 1 található rögzítőgyűrűn 2 keresztül. 2. Tolja át a vastag zsinórt 4 a vékony zsinóron 3 keresztül, majd a vastag zsinórt 4 húzza meg úgy, hogy a vékony zsinór 3 szorosra húzódjon a rögzítőgyűrűnél 2. 5.8 Az övtáska rögzítése 1 2 3 4 Az övtáska a karabinerrel rögzíthető, vagy egy maximum 80 mm széles övre erősíthető. 1. A karabiner zárját befelé nyomva nyissa ki, majd a karabinert akassza pl. egy nadrágövre. vagy 2. Nyissa ki az övtartó nyomógombját. 3. Húzza le az övtartót (tépőzár). 4. Tolja át az övtartót a nadrágöv mögött, majd a tépőzárral rögzítse újra az övtáskához. 5. Biztosítsa az övtartót a nyomógomb zárásával. 5.9 A lámpa behelyezése az övtáskába 1. Nyissa ki az övtáska tépőzárját. 2. A lámpát előre néző végzáró sapkával tolja az övtáskába ütközésig. 3. Zárja le az övtáska tépőzárját. 5.10 Automatikus funkciók 5.10.1 Hőmérséklet-felügyelet A P6X hőmérséklet-felügyelettel (hőérzékelővel ellátott elektronikus szabályozás) rendelkezik. Ez megakadályozza, hogy a lámpa túlmelegedjen használat közben. Előfordulhat, hogy a funkció aktiválódásakor csökken a világosság. Adott esetben kapcsolja ki a lámpát, és várja meg, amíg lehűl. 5.10.2 Figyelmeztetés alacsony elemtöltöttségi állapotra Az elemek alacsony töltöttségi állapotát a LED 3 rövid villogása jelzi. A villogás 15 másodpercenként ismétlődik, majd 10 perc elteltével a lámpa automatikusan kikapcsol. Az 5.5 fejezet leírása alapján cserélje ki az elemeket. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 15

5. Kezelés 5.11 Tisztítás A tisztítás során vegye figyelembe az alábbiakat: A fejlámpát és a tartozékokat kizárólag száraz állapotban, nem szöszölődő ruhával tisztítsa. Ha a lámpa sós vízzel érintkezik, akkor a sós vizet azonnal törölje le teljesen egy nem szöszölődő ruhával. Sérült felületek Az oldószerek sérülést okozhatnak a felületeken vagy oldhatják az anyagot! Ezért: Ne használjon semmilyen tisztító- vagy fertőtlenítőszert. Ne használjon súrolószert. Ne használjon benzint, lakkhígítót vagy hasonlót. Jótállás kizárása A jótállás alól kivételt képeznek a nem megfelelő tisztító-, ill. fertőtlenítőszerek használatából eredő károk. 5.12 Ellenőrzések Idővel minden termék elhasználódhat. Évente, ill. minden használat előtt ellenőrizze a lámpa, valamint az elemek/akkuk biztonságát és megfelelő működését. A sérült, ill. használt elemeket/akkukat cserélje ki és ártalmatlanítsa. -------------------------------------------------------------------------------------------------- meghibásodott lámpát, ill. tartozékokat ne használjon, és forduljon az értékesítőhöz/kereskedőhöz. 5.13 Jótállás Termékeinket szigorú minőség-ellenőrzésnek vetjük alá. Ha mégis probléma merülne fel a lámpa működésével kapcsolatban, kérjük, forduljon az értékesítőhöz/kereskedőhöz. Szakszerűtlen javítások A készülék javítását kizárólag felhatalmazott szerviz végezheti, ellenkező esetben megszűnik a törvényileg előírt jótállás. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 16

6. Műszaki adatok P6X Paraméter Érték LED 1 db High End Power LED Hossz 165 mm Tömeg 115 g Akkuk 2 db AA LR6 / 2 db NiMH akku 1,5 V DC Energiatároló*** 8,4 Wh Üzemmódok High Power Power Low Power Fényáram* 400 lm 100 lm 10 lm Fénykibocsátás időtartama** 2 h 6 h 60 h Fény hatótávolsága* 160 m 80 m 20 m Vízállóság IPX4 * Fényáram (lumen), ill. a fény maximális hatótávolsága (méter) a táblázatban megadott mindenkori aktuális beállítás mellett, friss garnitúra alkáli elemmel történő bekapcsoláskor mérve. Átlagértékekről van szó, melyek egyedi esetben, chiptől és elemektől függően +/- 15%-kal eltérhetnek. ** Átlagos fénykibocsátás időtartama 1 lumen fényáram eléréséig. *** Az energia számított értéke wattórában (Wh). Ez az adott termékcikkel szállított elemek szállítási állapotára vonatkozik. HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. 17

* HU Használati útmutató P6X_V.01 2014.07.31. ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr. 5-7 42699 Solingen Germany Tel. +49 212 / 5948-0 Fax +49 212 / 5948-200 info@zweibrueder.com www.zweibrueder.com