Sturovics Andrea: Mózes öt könyve, mint a zsidó hagyomány része



Hasonló dokumentumok
Csütörtök Thursday. Első tanítási nap Kapcsoskönyvek, töprengők leadása שבת. Szülői megbeszélés: 6., 8. évf. Szülői megbeszélés: 2., 5., 11. évf.

5775/ Hétfő Monday Kedd Tuesday Szerda Wednesday Csütörtök Thursday Péntek Friday Szombat Saturday Vasárnap Sunday

Misna szövegolvasás. 2. Berakhot 1,1: halakha és aggada, tórai és rabbinikus törvények. Biró Tamás.

Szeptember September

Misna szövegolvasás. 1. Bevezetés, történeti áttekintés. Biró Tamás szeptember 12.

/5779 CSÜTÖRTÖK THURSDAY יום חמישי AUGUSZTUS 29. AUGUSZTUS 30. AUGUSZTUS 31. ELUL Szülői megbeszélés. Szülői megbeszélés

MAGYARUL RÉSZ HAFTARA (PRÓFÉTAI SZAKASZ) KEZDETBEN

A Biblia rövid áttekintése. Alapvető információk a Bibliáról

29 30 ELUL 27 Közös ros hásánái gyertyagyújtás

2 3 Új óvodások fogadása. Szülői megbeszélés (6., 8. évf.) Közös ros hásánái gyertyagyújtás. ROS HÁSÁNÁ: szeptember

Szeptember September

Szeptember September

bibliai felfedező C3 Ajánlott további olvasásra: Máté 4:23-25 Márk 1:32-34 János 5: rész: Az Úr hatalma Egy beteg meggyógyítása

Aki elbocsátja feleségét, és mást vesz el, házasságtörő, és aki férjétől elbocsátott asszonyt vesz el, szintén házasságtörő.

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap

A zsidóság nyelvei. Biró Tamás március 10.

Egység és többesség: Atya, Fiú és Szent Szellem

Komoróczy Szonja és Biró Tamás

Isten Nagy Terve. 2 rész: ISTEN, MA IS TEREMTŐ

bibliai felfedező B1 Ajánlott további olvasásra: Zsoltárok 86:1-7 Apostolok Csel. 13:38-39 Efézus 4:25-32 /10

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Ésaiás a jövőbe lát

A Biblia gyermekeknek bemutatja. Ésaiás a jövőbe lát

Tisztátalanságot terjesztő szent iratok a zsidó hagyományban

Megszentelte a 7. napot: Mit jelent ez? Mire mondjuk azt, hogy szent?

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

JACOB ALLERHAND A ZSIDÓSÁG TÖRTÉNETE AZ ELSŐ SZENTÉLY PUSZTULÁSÁTÓL A TALMUD LEZÁRÁSÁIG BIBLIAI BEVEZETÉSSEL FORDÍTOTTA: LICHTMANN TAMÁS KALEF

- Tudományos szándék vagy egzisztenciális, hitélmény határozta meg azt a döntését, hogy teológiát tanult és a papi hivatásra készült?

Középkori és modern zsidó irodalom

Középkori és modern zsidó irodalom

bibliai felfedező 1. TÖrTéNET: A fiatal álomlátó Bibliaismereti Feladatlap

Frédéric Manns OFM Bibliai szövegek értelmezése a zsidó és keresztény hagyományokban A kötetet szerkesztette: Szabó Xavér OFM

Az 1868-as szöveg jellemzően az orosz

Jézus, a tanítómester

Komoróczy Szonja és Biró Tamás

Misna szövegolvasás. 1. Bevezetés, történeti áttekintés, émikus és étikus perspektívák. Biró Tamás.

Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)

A KING JAMES BIBLIA 1611 APOKRIF IMÁDSÁG és AZARIAH dal három zsidó. A dal, a három zsidók és Azariah ima

iskolai naptár 2019/20 tanév

APOKRIF IRATOK Bel és a A KING JAMES Biblia 1611 sárkány. Bel- és a sárkány

GONDOLATOK AZ ÍRÁSÉRTELMEZÉSRŐL

Megváltoztatták-e Jézus Bibliáját?

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

Az Újszövetség és a Tóra

AZ APOSTOLOK CSELEKEDETEI avagy A KERESZTÉNY VALLÁS GYÖKEREI

Tartalomjegyzék. Bevezetés a 3. részhez: Jézus természete és céljai Csodálatos Tanácsadó Békesség Fejedelme 119

18. alkalom április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) 16,1) 16,2 16,2 16,2 16,9 16,1 Mk 16,9

A Fák újéve: tu bisvát

Tanuljuk meg hogyan kell tanulmányozni a Bibliát

bibliai felfedező B2 Ajánlott további olvasásra: Zsoltárok 86:1-12 Lukács 11:1-13 János 15: rész: Az Úr Jézus csodái A vízből bor lesz

Nézzünk meg találomra néhány ország különböző rádióinak logóit és végül az ország zászlóját! Milyen összefüggést látunk?

HÁZASSÁG ÉS CSALÁD A BIBLIAI HAGYOMÁNYBAN

A Biblia gyermekeknek bemutatja. Az asszony

SEGÍTSÉG AZ ELSİ SZÁZADI JÚDAIZMUS TANULMÁNYOZÁSÁHOZ

bibliai felfedező 1. TörTéNET: Jézus segít egy beteg férfinak Bibliatanulmányozó Feladatlap

bibliai felfedező B12 1. történet: József és az angyal Bibliaismereti Feladatlap

Vajon Isten tényleg az életemben van, ha mellette döntöttem?

Bibliaismereti alapok

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET

Krisztus és a mózesi törvény

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Isten ígérete

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege

Messiási jövendölések IV.évf./2.félév. A Messiás helyettes áldozati halálára vonatkozó jövendölések

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Az asszony

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus, a nagy Mester

Hogyan kell használni a SZÓKINCSEM füzeteket? SZÓKINCSEM füzetek

HITTAN Postai cím: Harmatcsepp 8500 Pápa, Pf. 57.

bibliai felfedező C1 Kérj meg valakit, hogy segítsen megtalálni! 1. történet: Dániel A különös ország Bibliaismereti Feladatlap

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter október 18.

Krisztus és a mózesi törvény

Amikor Isten megteremtett mindent

Komoróczy Géza A zsidók története Babylóniában a Szászánida dinasztia korában

A zsidók története Babylóniában a Szászánida dinasztia korában

Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)

2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett

Gazdagrét Prédikáció Evangélium: Márk 1, Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán évvel ezelőtt, egyikünknek sem

Messiási próféciák IV. évfolyam. I. félév

hozzáadás, elvétel kapcsolata szöveges feladatok

A héber Biblia margójára 1. Suhai György

Középkori és modern zsidó irodalom

Jónás története. 4. tanulmány Július

Mi volt Javnéban? XERAVITS GÉZA ben született. Teológus, Hittudományi Főiskola Bibliatudomány Tanszékének tanszékvezető egyetemi

A MESSIÁS HALÁLÁNAK KÖVETKEZMÉNYEI

A Biblia gyermekeknek bemutatja. Jézus és Nikodémusz

Kedves Versenyző! Szeretettel köszöntelek a Harmatcsepp 4. osztályos hittanverseny 2. fordulóján! Ebben a fordulóban az ősatyák és József életével,

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Feladási határidő: Forduló: I.

Utánzás, engedmények és válság

A KERESKEDŐ, AKI GAZDAG LETT

BEVEZETŐ A ZOHÁR KÖNYVÉHEZ

Dávid, a király (2. rész)

Az Egyesült Államokbeli otthonoktató mozgalom áttekintése (Részletek a Romániai Otthonoktatók Egyesületének hírleveléből)

TEMATIKAI EGYSÉG: EGY NÉP DÖNTÉSHELYZETBEN ISTEN UTAT MUTAT EGY ORSZÁGNAK: IZRÁEL ÉS A PRÓFÉTÁK

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A földműves és a mag

Oláh János. A halál zsidó szempontból a bibliai és talmudi források alapján

Térképek, táblázatok és ábrák jegyzéke

APOKRIF IRATOK A KING JAMES BIBLIA 1611 SUSANNA. Susanna

Államfői látogatás Bogyiszlón

Elöljáróban. 13. hitelv

Jézus lecsendesíti a tengert

LIBERÁLIS TEOLÓGUS MEGTÉRÉSE

bibliai felfedező 1. TÖrTéneT: Péter élete Bibliatanulmányozó Feladatlap Jézus elhívja Pétert 4. Simon

Átírás:

Irodalom- és tudománytörténet: Bibliatudomány 2012. 1. félév Sturovics Andrea: Mózes öt könyve, mint a zsidó hagyomány része A Tóra: jelentése: law). j )ירה r.h) gyök: tanítani (BDB: direction, instruction, - tanítás - törvény A törvény fogalma: lex - legis (latin): Vulgata fordításában, nomosz (Septuaginta) vö. még: ius iuris, fas fatis, mos moris (latin) Tóra: a szó bibliai használata - egy adott specifikus törvény: 3Móz 6.7 ו ז את תּוֹר ת ה מּ נ ח ה ה ק ר ב א ת הּ בּ נ י-אַה ר ן ל פ נ י י הו ה א ל-פּ נ י ה מּ ז בּ ח. - - Mózes öt könyve: (Pentateuchus) - Mózes Tórája (Mózes tanítása) Tóra: a kifejezés a rabbinikus irodalomban: (ספר תורה, מגילת תורה ( Tóra - Szefer - Tóra se-bi-ktav (Írásbeli Tóra)- Tóra se-baal pe (Szóbeli Tóra): teljes hagyományanyag, amely a Tóra után halmozódott fel két Tóra: forrás: Babiloni Talmud, Sabbat 31a Történt, hogy egy nemzsidó elment Sammaj elé, és azt kérdezte: Hány tórátok van? Azt válaszolta: Kettő. Szóbeli és Írásbeli Tóra. Azt mondta neki a nemzsidó: Ami az Írottat illeti, hiszek neked, ami a Szóbelit illeti, nem. Téríts be úgy, hogy csak az Írásbelit tanítod meg nekem. Sammaj megfedte és kivitette. A nemzsidó elment Hillel elé, és az betérítette. Első nap azt mondta neki Hillel: Alef, bét, gimel Másnap megfordította (a betűk sorrendjét). Azt mondta erre a betért: Tegnap nem így mondtad nekem. Hillel azt mondta: Hát nem rám kell támaszkodnod (a betűk dolgában is)? Támaszkodj rám a Szóbeli tanban is. - teljes Héber Biblia: Kitvei ha-kodes/kitvei kodes ( הקודש כתבי קודש :(כתבי kétféle értelemben használják: a Szent Iratai/Isten Iratai (Isten szerzőségére utal) vagy Szent Iratok (szent, azaz nem profán irodalom, könyvek összessége, amely egy adott kánon alapján כל הכתובים קודש ושיר השירים קודש Akiva: tartozik össze). Misna, Yadaim 3. 5.: Rabbi 16. Sabat, ld. még kitvei ha-kodes/kitvei kodes speciális halakhikus státuszát: Misna, קדשים 1: az ember köteles kimenteni a szent iratokat a tűzből szombaton (מצוה ( micva, (משפט ( mispat,(חוק) - specifikus törvény: chok (חומש, המישה חומשי תורה Chumas ( - Mózes öt könyve: Ben Azzaj ült, tanult és magyarázta a Tórát [kutatta az értelmét.[דרש Tűz gyulladt ki körülötte. Mentek, és elmondták Rabbi Akivának: Rabbi, Ben Azzaj ül, tanul, és tűz veszi körül! [Akiva] elment hozzá és azt mondta neki: Hallottam, hogy tanultál, és tűz vett körül. Ben Azzaj azt mondta: Így van. Akiva megkérdezte: A merkava irodalomból [szó szerint: szekér, Jehezkél/Ezékiel 1. magyarázatai,

általános értelemben: misztika] tanultál? Nem. Csak ültem, és ismételtem (חוזר) a Tóra szavait. A Tórától átmentem a Neviimre, a Neviimből a Ketuvimra, és a szavak annyira örültek, mint amikor adva lettek a Szinájon. (Sir hasirim Rabba 1.) (תנ "ך : תורה נביאים, כתובים ( Tenakh/Tanakh, - teljes Héber Biblia: halakha הלכה - (תורה מין השמים) Tóra Kinyilatkoztatás: Égből kapott Tóraadás 1. Szinaj hegyi Tóraadás forrás: Misna, Avot, 1. 1. Mózes a Szinajon kapta a Tórát és továbbadta Jósuának, Jósua a véneknek, a vének a prófétáknak, a próféták pedig tovább hagyományozták a Nagy Gyülekezet/Nagy Szanhedrin tagjainak. A Tóra pre-egzisztencialitása forrás: Beresit Rabba, 1. 4 Hat dolog előzte meg a világ teremtését. Ezeknek egy része valóban meg is született, a többi csak gondolatban született meg. A Tóra és a Jóteremtő trónja valójában megszülettek. Az Atyák, Izrael, a Szentély és a Messiás neve viszont csak gondolatban születtek meg. Rabbi Ahava, Rabbi Zeira fia szerint a megtérés is. Mások szerint még az Édenkert és a Gyehenna is. Rabbi Sámuel, Rabbi Jichak fia nevében azt tanuljuk, hogy Izrael fogalma mindenképpen megelőzte az összes többit, hiszen ha nem tudta volna a Jóteremtő, hogy huszonhat generációval később megteremti Izraelt, nem állna a Tórában, hogy parancsold meg Izrael fiainak, vagy hogy mondd meg Izrael fiainak. Rabbi Banai szerint az egész világ a Tóra kedvéért lett megteremtve. (Komoróczy Szonja Ráhel fordítása) Ki írta a Tórát? - isteni szerzőség - al pi / al jedei ( פי, על ידי (על kifejezések használata - :(נבואה) nevua prófécia (vö. sugalmazottság) Felmerülő kérdések és válaszlehetőségek a hagyományon belül: a zsidó hagyományon belüli kritikai megközelítés Dvarim (Deuteronomium): Mózes halálának szerzősége forrás: Babiloni Talmud, Baba Batra traktátus 15a Jósua megírta [saját] könyvét, és még nyolc verset a Tórából. Baraitából [a talmudnál korábbi, a talmudi szöveg által idézett rabbinikus vélemény, álláspont, vita. ld. Toszefta] tanuljuk: Ki mondta [kinek a véleménye volt az, hogy] hogy Jósua [az utolsó] nyolc verset írta a Tórából? Baraitából tanuljuk: és meghalt ott Mózes, az Örökkévaló szolgája (5Móz 34. 5): lehetséges talán, hogy Mózes meghalt [és közben azt] írta: és meghalt Mózes? [Nem, hanem az történt, hogy] idáig írta meg Mózes, innentől Jósua és folytatta. Ez Rabbi Juda véleménye, mások szerint pedig Rabbi Nechemia véleménye. Azt mondta [ellenvetésként] erre Rabbi Simon: lehetséges talán, hogy a Tórából akár csak egyetlenegy betű is hiányozott [amikor egy, ennél korábbi helyen az van írva]: fogta ezt a széfer Tórát (5Móz 31. 26) [ami azt jelenti, a teljes könyvet fogta, amiben már Mózes halála előtt sem

lehetett hiány]? [Nem lehetséges, inkább az a válasz, hogy] eddig a Szent, Áldott Ő diktálta a Tórát, Mózes elismételte, majd leírta. Innen[az utolsó nyolc versben, amelyben Mózes haláláról van szó] a Szent, Áldott Ő [azaz Isten] diktálta, Mózes pedig könnyeivel leírta. Ahogy az lentebb (Jeremiás könyvében mondva van) És azt mondta Barukh: szájával mondta mindezeket a szavakat, én pedig tintával leírtam a könyvbe. (Jer 36. 18.). vö. jt Meg. 4. 1). Ki szerint a Szent, Áldott Ő diktálta, Mózes pedig könnyeivel leírta.? Kinek [a véleményével egyezik] amit Rabbi Jósua bar Abba mond ( ) [és még más bölcsek, amely szerint] ezt a nyolc [utolsó verset] egyedül [egy személynek]/ egyben kell olvasni? Azt mondanád, ez Rabbi Juda és nem Rabbi Simon véleményével egyezik? [Mivel Rabbi Simon véleménye szerint ez a nyolc sor ugyanúgy íródott, mint a Tóra többi része, tehát nincs különbség a felolvasásának technikájában sem]. Még ha azt is mondanád, ez rabbi Simon [véleménye], mivel igenis megkülönböztetjük [nem teljesen azonos módon írták le mégsem.] középkori magyarázatok a talmudi szöveghez: - (Ritba): mert a fájdalomtól nem tudott megszólalni, sírt, és közben írt. (vö. Rasi Menachot 30a-hoz) - az egész Tórát tintával írta le, és ezt a nyolc sort a könnyeivel, (így teljes is a szöveg, de nincs is olyan formában leírva, mint a többi rész, ami már megtörtént), s ezek a sorok csak később lettek tintával leírva. (Rama) - a tóra permutálva lett adva, a betűk csak aktualitásuk pillanatában rendeződnek a helyükre (nyernek értelmet) talmudi idézetre további középkori magyarázatok: ezt a nyolc [utolsó verset] egyedül [egy személynek] kell olvasni értelmezései: - ketten olvasnak (hogy aki nem tud, kevésbé tud, ne szégyenüljön meg) - ketten olvassák: egy, akit felhívtak a Tórához, a másik helyette olvas. (abból adódik, hogy sokan már nem tudnak Tórát olvasni, de a Tórára mondott áldás micváját és azzal a tóraolvasás parancsolatát teljesítenék.) - a Tórához felhívott olvas, a másik ott olvas, ahol kell (segít a tóraolvasónak) - megfelezik a verseket fő/4-4 vers - különleges (egyedülálló tudással rendelkező személy olvassa ezt a részt) A Tóra integritása, lehetséges-e változás a kinyilatkoztatásban: Ezra, Mózes és a héber ortográfia Babiloni Talmud, Szanhedrin traktátus, 21b Mar Zutra, mások szerint Mar Ukba mondta: Eredetileg a Tóra a Szinajon héber karakterekkel lett adva Izraelnek, és a szent [azaz héber] nyelven. Később, Ezra korában a Tóra asurit [ asszír betűk: kvadrát kalligrafikus írás, ld. tóratekercs] betűkkel lett adva, arámi nyelven. Végül ők [Ezra korának bölcsei] az asurit betűket választották, és a héber nyelvet Izrael számára. Az lett tanítva Rabbi Joszi azt mondta: ha Mózes nem előzte volna meg, Ezra méltó lett volna, hogy átvegye a Tórát Izrael számára. [Mire alapozza ezt? Két bibliai versre]: Mózesről az van írva: Mózes felment Istenhez (Semot 19. 3), Ezráról pedig az van írva: Ezra felment Babilonból (Ezra 7. 6). Ahogy az egyik helyen [Mózes esetében] a felment ige a Tóra[megkapására vonatkozik], ugyanúgy a későbbi helyen is [Ezra esetében is arra kell vonatkoznia]. ( ) És bár a Tóra nem Ezrának lett adva, a Tóra írásá[ának] változása Ezra által történt.

Az lett tanítva: Rabbi mondta: A Tóra eredetileg asurit betűkkel lett adva Izraelnek. Amikor Izrael vétkezett, az [asurit betűk] átváltoztak kurzívvá. Amikor azonban megbánták bűneiket, a betűk visszaváltoztak asurit-tá. Rabbi Simon ben Elazar mondta Rabbi Eliezer ben Patra nevében, aki Elazar ha-modiintől tanulta ezt: a [Tóra] írása soha nem változott meg! Miért éppen Ezra? Neh. 8. 1-3 Ezra: a Tóra szövegének szerkesztője puncta extraordinaria/ eszer nekudot (10 pont) a tóratekercsben, melyeknél az írnokok vesszőt tesznek hozzá a szöveghez: olyan részeket jelölnek vele, amelyek nem érthetők egyszerű, betű szerinti értelmezéssel: forrás: Bamidbar Rabba 3. 13. (Más vélemény), amely a [tórai szöveghez] hozzátoldott vesszőket magyarázza: Ezra indokolja őket. Ha Elijahu [Illés próféta, más olvasatokban Mózes] jön és kérdezi [Ezrát]: miért írtad oda ezeket a szavakat?! Azt válaszolom: amiért vesszőkel láttam el ezeket a verseket. S ha azt mondja: jól tettem, hogy odaírtam őket (a szavakat), azt válaszolom: eltörölhetem onnan a vesszőket. [Ezra dönti el, mi van a Tórában?] 1 a szöveg későbbi magyarázatai: - Azaria de Rossi: (1513-1578): tévelygő diák írja ezt a részt, tanára vezetése nélkül - Rabbi Y. F. Lisser (Avot di Rabbi Natan kommentárjában): Ezra ha-szofer (írnok) javította a Tóra[i szöveget] a tikkun szofrimmal [írnokok jelei a tekercsen] szükség szerint. Moses Alshakar 16. sz. (responsum no. 74): nincs különbség aközött, hogy a Tóra Mózesen vagy Ezrán keresztül lett adva, annak értelmében, ahogy a bölcsek az magyarázhatták ott. Miért éppen Elijahu szerepel Ezra beszélgetőtársaként? - hagyományos szövegek arra, hogy Elijahut próféta szövegváltozatokat dönt el - középkori szövegekben Elijahu próféta, aki álomban, látomásban megjelenve prófécia értékű kinyilatkoztatást ad példa: Elijahut, mint a történet főszereplőjét a részletekről kérdezik Rav Avraham, ha-navi, (navi: próféta egyetlen forrásból ismert személy, nevében olvashatunk egy magyarázatot az 1Kir 17. 6 hoz): oravim :(עורבים) varjak hoztak neki kenyeret és húst [Elijahunak. Ezt] úgy kell magyarázni: kereskedők :(סוחרים)- R Avraham na-navi megkérdezte erről Elijahu-t, aki azt mondta neki: írnoki hibáról van szó ( סופר (טעות taut szofer: a res a bet előtt kellene hogy legyen: így: ha ovrim húst. azaz (עוברים) akik áthaladnak -ként kell érteni (tehát kereskedők), hoztak neki kenyeret és (in. ms. Sasson 349., Ohel David 1102 Rav Avraham ha-navi azonosítható talán Avraham ben Smuel ha-navi-val, aki 1130 körül született. (forrás: Heshel, Avraham, Joshua: Al ruach ha-kodes bi-mei habeinajim, pp. 175-208, in. Sefer ha-jovel li-kvod Alexander Marx, chelek ivri, NYC, 1950) 1 A vesszők hibákat jeleznek. Az odaírt szavak az Ezra szerinti helyes olvasatot jelentik. Eltörölni a vesszőket annyit tesz, mint a hibajelzést eltávolítani a szavak mellől. A hibajelzés eltávolítása a beírt szavak mellől azt jelenti, Ezra helyesen javított Elijahu/Illés szerint.

Beresit: Beresit, Noah, Lekh lekha, Va-jera, Hajjei Szara, Toledot, Va-jece, Va-jislah, Va-jesev, Mi-kec, Va-jiggas, Va-jehi Semot: Semot, Va-era, Bo, Be-sallah, Jitro, Mispatim, Teruma, Tecavve, Ki-tissza, Va-jakhel, Pekudei Va-jikra: Va-jikra, Cav, Semini, Tazria, Mecora, Aharei mot, Kedosim, Emor, Be-har, Be-hukkotai Ba-midbar: Be-midbar, Naszo, Behaalotkha, Selah lekha, Korah, Hukkat, Balak, Pinhasz, Mattot, Maszei Devarim: Devarim, Va-ethannan, Ekev, Sofetim, Ki tece, Ki tavo, Niccavim, Va-jelekh, Haazinu, Ve-zot ha-berakhah Ajánlott szakirodalom Halivni Weiss, David. Revelation Restored: Divine Writ And Critical Responses. Boulder, Colo. : Westview Press, 1997. Kasher, Rimon. The Interpretation of Scripture in Rabbinical Literature, in.mulder, Martin Jan. (ed.) Mikra: text, Translation, Reading and Interpretation of the Hebrew Bible in Ancient Judaism and Early Christianity. Van Gorcum, Assen/Maastricht Fortress Press, Philadelphia, 1988