Maxfresh Légkondicionáló 10029393 10029394 10034640
Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az utasítások és az instrukciók figyelmen kívül hagyásából eredő károkért nem vállalunk felelősséget. TARTALOM Műszaki adatok 3 Biztonsági előírások 3 Az eszközök áttekintése és a kezelőpanel 4 Gombok és funkcióik 5 Üzembe helyezés és üzemeltetés 6 Hibaelhárítás 7 Ártalmatlanítási utasítások 8 Információk az ártalmatlanításhoz 8 MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 10029393, 10029394, 10034640 Tápegység Teljesítmény Víztartály kapacitása 220-240 V ~ 50-60 Hz 65 W 6 Liter BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt ellenőrizze a készülékhez rögzített adattáblán feltüntetett ajánlott feszültséget, és csak a készülék feszültségének megfelelő aljzatokhoz csatlakoztassa. Ha víz van a készülékben, óvatosan mozgassa úgy, hogy a víz ne ömöljön ki. Ne döntse meg a készüléket. Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék tetejére, és ne takarja le annak szellőzőnyílásait. Hagyjon legalább 1 méter szabad helyet a szellőzőnyílások előtt, hogy a levegő szabadon áramolhasson. A készülék nem alkalmas nagyon forró környezetben. A környezeti hőmérsékletnek nem lehet sem túl magas, sem túl alacsony. A tartályban lévő vizet nyáron rendszeresen cserélni kell, hogy a vízminőség mindig jó maradjon. Ha télen használja a készüléket, 0 C alatti hőmérsékleten, használjon meleg vizet. A párásító üzemmód használata után ürítse ki a víztartályt, és törölje le egy papírtörlővel. Tisztítsa meg a felületet nedves ronggyal és kis mennyiségű mosószerrel. Ne használjon súrolószert vagy kémiai oldószert, vagy erős vízáramot. Ha tárolni szeretné a készüléket, hagyja teljesen megszáradni, és ürítse ki a víztartályt. Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, húzza ki a konnektorból. Ha a tápkábel sérült, cserélje le a gyártó által, szervizben vagy hasonló képzettséggel rendelkező személy segítségével. Mivel a készülék nedvességet termel, ne tegye polcokra. Ha polcra szeretné helyezni, kapcsolja ki a párásító funkciót, és csak a hűtés funkciót használja. 3
Töltse fel a vizet folyamatosan a tartályba, mielőtt a vízszint a MIN szintre csökken. A készüléket gyermekek és olyan személyek, aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem üzemeltethetik, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használják a berendezést, és ez a személy elmagyarázza nekik az eszköz használatát. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül. A ventilátor burkolatának eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a ventilátor ki van-e kapcsolva (tisztítás, karbantartás vagy javítás céljából). Ne takarja le a készüléket a túlmelegedés megakadályozása érdekében. Ne használja a fürdőszoba vagy a medence közelében. Soha ne használja a készüléket külső időzítővel, és ne csatlakoztassa távirányítású elektromos aljzatba, hogy az Ön távollétében semmi ne történjen. AZ ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE ÉS KEZELŐPANEL 1 Fogantyú 8 Kerék 2 Vezérlőpult 9 Természetes szellő 3 Szellőzőpanel 10 Éjszakai üzemmód 4 Oszcilláló lamella 11 Hűtés 5 Levegőellátás 12 Előre beállított beállítás 6 A víztartályba való betekintés 13 Időzítő 7 Víztartály 14 Oszcilláció 4
GOMBOK ÉS FUNKCIÓK Készenléti üzemmód: A készülék bekapcsolásakor az összes jelzőfény röviden felvillan. Amint a lámpák kialszanak, a készülék készenléti állapotban van. ON/OFF - Bekapcsolás/ Kikapcsolás gomb A gomb megnyomásával a készülék az 1. szinten kezd működni. Ha ismét megnyomja, leállítja a ventilátort, a fények kialszanak, és az eszköz visszatér készenléti állapotba. SPEED Sebesség gomb Amikor a ventilátor működik, a SPEED (Sebesség) gomb segítségével állíthatja be a szellőzési sebességet. A beállított sebesség megjelenik a kijelzőn. MODE- Üzemmód választó gomb Amikor a ventilátor működik, a MODE (Üzemmód) gombbal beállíthatja az eszköz üzemmódját a következő sorrendben: Természetes szellő - éjszakai üzemmód - normál üzemmód. Az üzemmód kiválasztása után a megfelelő jelzőfény jelenik meg a kijelzőn. WIND DIRECTION Szellőirány gomb Amikor a ventilátor működik, beállíthatja a szél irányát a WIND-DIRECTION gomb segítségével. Nyomja meg az 1x gombot a bal / jobb oszcilláció bekapcsolásához, és a megfelelő jelzőfény kigyullad a kijelzőn. Nyomja meg ismét a funkció kikapcsolásához. COOLING- Hűtés gomb Ha a ventilátor működik, használja a COOLING (Hűtés) gombot a hűtés funkció bekapcsolásához. A vízszivattyú bekapcsol, és a kijelzőn világít. Nyomja meg ismét a funkció kikapcsolásához. A szivattyú leáll, és az indikátor kialszik. TIMER / PRESET- Időzítő/ Előre beállított beállítás gomb Amikor a ventilátor működik, a TIMER (Időzítő) gomb segítségével beállíthatja az időzítőt az egység automatikus kikapcsolásához. A gomb minden egyes megnyomásával, egy órával növeli az időzítő beállítását. Az időzítő maximális beállítása 15 óra. Ha a ventilátor készenléti állapotban van, akkor a TIMER (Időzítő) gomb segítségével beállíthatja az időzítőt az egység automatikus bekapcsolásához. A gomb minden egyes megnyomásával, egy órával növeli az időzítő beállítását. Az időzítő maximális beállítása 15 óra. A beállított idő eltelte után a ventilátor automatikusan bekapcsol. A ventilátor előre beállított ideje két óra oszcillációs üzemmódban. Két óra múlva a készülék automatikusan kikapcsol. A többi funkció inaktív ebben az időben és nem használható Vízvédelem: Ha a víztartály üres, a szivattyú automatikusan leáll, és egy figyelmeztető jel háromszor megszólal. Ha a készülék hűtési üzemmódban működik, a ventilátort nem fogja befolyásolni. Ha a készülék párásító üzemmódban van, a motor kikapcsol. Ez a védelem csak hűtés és párásítás esetén aktív. 5
ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS ÜZEMELTETÉS Felszerelés Távolítsa el a csomagolóanyagot és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmaz-e egységet, távirányítót, 2 hűtődobozt és 4 kereket. Az eszköz üzembe helyezése előtt szerelje fel a görgőket. Tolja be a kerekeket az eszköz alján lévő nyílásokba (lásd a képet), amíg azok szorosan rögzülnek a helyükre. Helyezze a készüléket egy sima felületre. Ellenőrizze, hogy a konnektor feszültsége megegyezik-e a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel. Víz feltöltése Húzza meg a reteszt. Húzza ki a tartályt a készülékből. Ha piszkos víz van a tartályban, öntse ki. Töltse fel a tartályt tiszta vízzel a MAX szint eléréséig, hogy a víz ne ömöljön ki. Távirányító: A távirányító gombjai ugyanolyan funkciókat látnak el, mint a kezelőpanel gombjai. TÁROLÁS: Ha hosszú ideig nem akarja használni a készüléket, ürítse ki a víztartályt, és hagyja, hogy a ventilátor egy ideig normál hőmérsékleten működjön. Miután az eszköz teljesen kiszáradt, fedje le műanyag csomagolással, és tárolja az eredeti dobozban. Tisztítás és karbantartás: Ha a készüléket gyakrabban vagy hosszú ideig használja, szennyeződés halmozódhat fel a víztartályban vagy a permetezőgépen, ez befolyásolja a készülék hűtési hatását. Ezért javasoljuk, hogy két hetente egyszer tisztítsa meg mindkét alkatrészt. Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból. A készülék újbóli üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy a permetezőgép a megfelelő helyen van-e. Ellenkező esetben a készülék nem fog megfelelően működni, vagy megsérülhet a motor. Ha el kell távolítania a permetezőgépet, ellenőrizze, hogy az eszköz ki van-e kapcsolva. Ellenkező esetben a víz fröccsenhet ki a lyukból. 6
Ha hűtődobozt szeretne használni Működés közben ne nyissa fel a jéghűtőt. A dobozban található jégkockákat nem szabad elfogyasztani. Tegye 4 órán keresztül a hűtődobozt a fagyasztóba, majd tegye a víztartályba. A víztartályt először vízzel kell feltölteni. Csak ezután helyezheti be a hűtődobozt. A hűtődoboz hűti a víz hőmérsékletét, és ezáltal lehetővé teszi a hűvösebb levegő áramlását. A hűtődoboz állandóan használható. Helyezze a hűtődobozt függőlegesen a tartályba. HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Megoldás A levegő nem áramlik Hiba van a csatlakozásban Dugja be a csatlakozódugót az elektromos aljzatba. A készülék nincs bekapcsolva Kapcsolja be a készüléket a BE / KI gomb segítségével. A készülék nem kapcsol be. A készülék nem kapcsol ki. A készülék rendellenes zajt bocsájt ki. A párásítás és a hűtés nem működnek megfelelően. A lamellák nem rezegnek. A készülék sérült. A kapcsoló sérült. A csatlakozókábel laza. A készülék sérült. Csatlakoztassa megfelelően a csatlakozókábelt. Idegen testek vannak a készülékben Távolítson el minden idegen tárgyat. A lamellák lazák. A motor sérült. A vízszűrő eldugult. A vízszivattyú meghibásodott. A szinkronmotor hibás. A vízszivattyú túl zajos. Nincs víz a tartályban, vagy a víz szintje túl alacsony. A vízszivattyú sérült. Tisztítsa meg a vízszivattyút és a tartályt. Kapcsolja ki a gépet, és töltse fel a víztartályt vízzel. 7
INFORMÁCIÓK AZ ÁRTALMATLANÍTÁSHOZ A 2002/96 / EU Európai Hulladékkezelési Szabályzat szerint a terméken vagy annak csomagolásán szereplő szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a háztartási hulladékhoz. Az irányelvnek megfelelően a készüléket le kell adni az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtőhelyén. Járjon el a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket a lakossági hulladéktól elkülönítve gyűjtse. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért kérjük, forduljon a helyi hatósághoz vagy a háztartásának hulladékkezelő és ártalmatlanító szolgálatához. A termék a 2006/66/EK európai irányelv hatálya alá tartozó elemeket tartalmazza, amelyet nem lehet a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Kérjük, ellenőrizze az elemek szeparált gyűjtésének helyi szabályait. Az elemek megfelelő ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Németország A termék megfelel az alábbi európai irányelveknek: 2014/30/EU (EMV) 2011/65/EU (RoHS) 2014/35/EU (LVD) 2009/125/EG (ErP) + Verordnung (EU) Nr. 206/2012 8