HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

UZ 878 Operating Instructions

Utasítások. Üzembe helyezés

Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Q (m3/h)

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

DRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Q (m3/h)

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

Termikus szelepállítók

Mobil légkondicionáló KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Zephyr használati utasítás

Using the CW-Net in a user defined IP network

Magyar ISO 9001:2000. English

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz

Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.

Az Ön kézikönyve GUDE W 520

MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

BT HS

TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés)

Art Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description

Klarstein VitAir Turbo fritőz

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

ASUS GX800 lézeres játékegér

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

Felhasználói Útmutató

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE Ft. E36 C cable powepiros V ÉS PPL KEFE.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSPMI-180A. Parapet/Mennyezeti Inverteres multi-split rendszerű légkondicionáló berendezés

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

CO ÉRZÉKELŐ AC230V CIKKSZÁM: LYD-706CS


HU HU Vezérlőegység 1

Cég név: Készítette: Telefon:

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli /01. T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

DU.IT14N Földbe rejtett motor

HULLADÉK: Az elektronikai hulladék kezelésének módja:

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

Kezelési útmutató RCA 28 /100. készülékhez CE Nyílt égésterű, álló gázkészülék beépített használati melegvíz tárolóval

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

használati utasítás TV-Dex

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Szervizeszközök Service Equipments

Klarstein Ice Volcano

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

BT Drive Free

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

Szellőző rács. Méretek. Leírás

Danfoss Link FT Padlótermosztát

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

Nagykőrösi telephely részletes adatai

Présentation technique Arianext (v.1.00)

Disk Station DS209, DS209+II

1. A fejlesztés célja

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network

Ipari és mezõgazdasági gázfogyasztó készülékek

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT

AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

HAKKO Alkatrészlista. Hegytisztítás HAKKO599B Cleaning wire

Füstelszívó ventilátor típus ATC

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

MŰSZAKI ADATLAP A TITAN-HOZ TECHNICAL DATA SHEET for TITAN

PREPARATION OF INSTRUMENTS / MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE

Tartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

HM 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS MŰSZAKI ADATOK TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS ELEKTROMOS. RF kommunikáció

Átírás:

H HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ GB INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL IWC Álmennyezetbe szerelhető kazettás fan-coil berendezés

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Galletti S.p.A. saját felelősségére kijelenti, hogy az IWC kazettás fan-coil berendezés gyártása és tesztelése a megfelel az alábbi Európai Uniós direktíváknak: 2006/42/CE, 2004/08/CE, 2006/95/CE. Bentivoglio, 27/09/20 Galletti S.p.A. Luca Galletti DECLARATION OF CONFORMITY Galletti S.p.A. hereby declares, under its sole responsibility, that IWC water cassette series have been designed, built and tested in conformity with the specifications of European Directives: 2006/42/CE, 2004/08/CE, 2006/95/CE Bentivoglio, 27/09/20 Galletti S.p.A. Luca Galletti INFORMÁCIÓ A HULLADÉK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRŐL Ne háztartási hulladékként dobja ki a csomagolóanyagot. Válogassa szét a műanyag- és papírhulladékot és szelektív gyűjtőbe tegye. A csomagolóanyagnak és elektronikai hulladéknak háztartási szemétként történő kidobása tilos. Az elektronikai hulladék kezelésének módja: a klímaberendezések alkatrészeit és anyagait csak speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni, és tilos a települési hulladék közé helyezni. A) Az elektronikai hulladékot vigye a megfelelő gyűjtőhelyre vagy hulladékudvarba. Ezeken a helyeken térítésmentesen beveszik. B) Ha egy azonos funkciójú új készüléket vásárol, az új készülék eladója térítésmentesen visszaveszi a selejtes régi berendezést. C) A gyártó, vagy importőr is térítésmentesen visszafogadja a leszerelt használhatatlan berendezést. D) Mivel a selejtes készülékek is tartalmaznak értékes újrahasznosítható anyagokat, fémhulladék gyűjtők is foglalkoznak ezen anyagok begyűjtésével. Ezen berendezéseknek a természetbe történő kidobása súlyos környezetkárosítást okozhat azáltal, hogy a bennük lévő veszélyes anyagok a talajba szivárogva, bekerülhetnek a táplálékláncba. INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste. It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service. Disposing of an electrical and electronic equipment separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be recovered and recycled to obtain significant savings in energy and resources. In order to underline the duty to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out dustbin. IWC kazettás fan-coil típuskódok 2 3 4 5 6 7 8 9 I W C 0 3 2 F 0 Modellnév Méret 2 - két csöves Vezérlő Motor Változat 4 - négy csöves IWC water cassette codes 2 3 4 5 6 7 8 9 I W C 0 3 2 F 0 Range Size n Pipes C ontroller Motor rev. Index WC660000 - Rev 04

MŰSZAKI ADATOK Modell Egy hőcserélős IWC készülékek műszaki adatai 32 42 52 Ventilátor sebességfokozat * 2 3 4 * 2 3 4 * 2 3 4 Totális hűtőteljesítmény () kw,24 2,5 2,35 2,60,70 3,50 4,00 4,60 2,46 3,80 4,42 5,06 Érezhető hűtőteljesítmény () kw 0,92,78 2,00 2,23,5 2,63 3,06 3,56,82 2,87 3,33 3,80 Vízáram () l/h 23 368 404 445 29 600 687 789 422 653 758 869 Nyomásesés a hőcserélőn () kpa 3 8 9 3 4 7 7 4 8 23 Fűtőteljesítmény (2) kw,55 2,83 3, 3,49,87 4,35 4,85 5,70 3,35 5,33 6,4 6,75 Nyomásesés a hőcserélőn (2) kpa 3 7 8,00 0 3 0 3 7 6 4 8 23 Fűtőteljesítmény (3) kw 2,02 3,72 4,09 4,6 2,42 5,7 6,32 7,46 4,46 7, 8,7 8,9 Vízáram (3) l/h 75 323 355 400 20 495 549 648 387 67 70 774 Nyomásesés a hőcserélőn (3) kpa 2 6 7 8 2 7 9 2 5 2 6 8 Űrtartalom dm3 0,43 0,86 0,86 Légáram m3/h 80 400 460 520 200 530 630 750 370 630 760 880 Teljesítményfelvétel W 7 40 50 60 20 60 70 90 26 7 85 98 Hangteljesítményszint (4) db/a 30 4 44 46 32 48 5 55 4 53 57 6 Hangnyomásszint (5) db/a 25 36 39 4 27 43 46 50 36 48 52 56 Vízcsatlakozás coll / 2 / 2 / 2 Méretek (fan-coil) mm 273 x 575 x 575 273 x 575 x 575 273 x 575 x 575 Méretek (előlap) mm 64 x 730 x 730 64 x 730 x 730 64 x 730 x 730 Modell Egy hőcserélős IWC készülékek műszaki adatai 62 82 02 Ventilátor sebességfokozat 2 3 * 4 2 3 4 * 2 3 * 4 Totális hűtőteljesítmény () kw 4,20 5,00 5,40 6,00 5,50 6,50 8,00 9,0 6,23 8,09 8,90 9,92 Érezhető hűtőteljesítmény () kw 3,3 3,70 3,99 4,40 4, 5,08 6,0 6,84 4,69 6,7 6,87 7,7 Vízáram () l/h 720 859 930.029 944.6.373.56.070.389.529.702 Nyomásesés a hőcserélőn () kpa 6 22 25 30 2 28 4 5 27 42 50 60 Fűtőteljesítmény (2) kw 5,40 6,40 7,0 7,70 6,28 8,52 9,42 0,9 7,34 9,53 0,59,69 Nyomásesés a hőcserélőn (2) kpa 5 2 25 30 2 29 39 48 26 42 49 60 Fűtőteljesítmény (3) kw 7,08 8,39 9,33 0,08 8,4,24 2,26 3,8 9,52 2,34 3,73 5, Vízáram (3) l/h 65 729 80 875 707 976.065.45 827.072.92.32 Nyomásesés a hőcserélőn (3) kpa 2 6 9 22 2 2 24 27 6 26 3 37 Űrtartalom dm3,00,50,50 Légáram m3/h 850.060.60.300 830 90.270.400.200.700.980 2.300 Teljesítményfelvétel W 80 90 00 20 80 00 20 40 0 30 55 80 Hangteljesítményszint (4) db/a 43 48 49 5 37 46 50 53 43 49 53 57 Hangnyomásszint (5) db/a 38 43 44 46 32 4 45 48 38 44 48 52 Vízcsatlakozás coll 3 / 4 3 / 4 3 / 4 Méretek (fan-coil) mm 273 x 776 x 776 290 x 066 x 776 290 x 066 x 776 Méretek (előlap) mm 64 x 860 x 860 64 x 50 x 860 64 x 50 x 860 Két hőcserélős IWC készülékek műszaki adatai Modell 34 44 Ventilátor sebességfokozat * 2 3 4 * 2 3 4 Totális hűtőteljesítmény () kw,03,72,88 2,05,52 2,88 3,28 3,76 Érezhető hűtőteljesítmény () kw 0,8,5,66,82,07 2,27 2,60 3,00 Vízáram () l/h 77 295 323 35 295 494 563 645 Nyomásesés a hőcserélőn () kpa 3 8 9 8 3 7 Fűtőteljesítmény (3) kw,,78,95 2,2,48 2,87 3,4 3,76 Vízáram (3) l/h 96 55 69 9 29 249 273 327 Nyomásesés a hőcserélőn (3) kpa 25 29 36 7 22 26 36 Űrtartalom dm3 0,43 0,86 Légáram m3/h 80 400 460 520 200 530 630 750 Teljesítményfelvétel W 7 40 50 60 20 60 70 90 Hangteljesítményszint (4) db/a 30 4 44 46 32 48 5 55 Hangnyomásszint (5) db/a 25 36 39 4 27 43 46 50 Vízcsatlakozás (hideg) coll / 2 / 2 Vízcsatlakozás (meleg) coll / 2 / 2 Méretek (fan-coil) mm 273 x 575 x 575 273 x 575 x 575 Méretek (előlap) mm 64 x 730 x 730 64 x 730 x 730 Egy hőcserélős IWC készülékek : = vízhőmérséklet: 7/2 C, levegő hőmérséklet (száraz/nedves 27 C / 9 C) 2 = belépő víz hőmérséklete 50 C, vízáram hűtő üzemmódban, levegő hőmérséklete: 20 C 3 = vízhőmérséklet 60/50 C, levegő hőmérséklet 20 C 4 = hangteljesítményszint az ISO 374 és ISO 3742 szerint 5 = Hangnyomásszint mérése méter távolságban, 4-es irányítási tényezővel Két hőcserélős IWC készülékek: = vízhőmérséklet: 7/2 C, levegő hőmérséklet (száraz/nedves 27 C / 9 C)W 3= vízhőmérséklet 70/60 C, levegő hőmérséklet 20 C 4= hangteljesítményszint az ISO 374 és ISO 3742 szerint 5 = Hangnyomásszint mérése méter távolságban, 4-es irányítási tényezővel WC660000 - Rev 04 2

- Általános információk. - Előszó A készülék elektromos bekötését szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. Az elektromos bekötést kikapcsolt hálózati feszültség mellett végezze, az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően..2 - Szállítás Ha a vevő a berendezés szállítás során történt sérülést észlel a berendezésen, vegye fel a kapcsolatot a szállítóval, még mielőtt a berendezést használatba venné. - GENERAL. - FOREWORD The equipment must be installed, started-up and maintained by authorised and qualified personnel, in accordance with local rules and professional standards..2 - GENERAL SUPPLY CONDITIONS Generally speaking, the material is transported at the consignee s risk. The consignee must immediately provide the carrier with written reserves if he finds any damage caused during transport. Do not place objects or tools on the device. Position the device as near as possible to its place of installation without unpacking it..3 - Hálózati feszültség Ellenőrizze, hogy a villamos hálózat feszültsége és frekvenciája megfelel-e a berendezés címkéjén feltüntetettnek!.3 - VOLTAGE Before any operation, check that the voltage and the frequency indicated on the device corresponds with that of the mains..4 - Tudnivalók Vízkör: - Min. belépő víz hőmérséklet: 4 C. - Max. belépő víz hőmérséklet: - Alap hőcserélő: 60 C - Kiegészítő hőcserélő: 80 C Megjegyzés: a szoba hőmérséklete homogenitásának és a komfortérzet érdekében a hőcserélőbe belépő víz hőmérséklete ne haladja meg az 55 C-t. - Maximális üzemi nyomás: 6 bar. Levegő hőmérséklete (környezeti): - Min. beszívott levegő hőmérséklet: 5 C - Max. beszívott levegő hőmérséklet: 32 C Figyelem: Ha a berendezést nem üzemelteti és a környezeti hőmérséklet 0 C körüli, a vízcsövek elfagyhatnak, ami károsodást okoz. A fenti körülmények fennállásakor le kell engedni a vizet a rendszerből..5 - FELHASZNÁLÁS Ez a berendezés épületeknek a légkondicionálására való, az ott tartózkodó emberek komfortérzetének érdekében..6 - MODELLEK IWC 052F/T IWC 032F/T IWC 062F/T IWC 034F IWC 082F/T IWC 042F/T IWC 02F/T IWC 044F.4 - PRECAUTIONS ydraulic circuit: - minimum water inlet temperature: 4 C. - maximum water inlet temperature: - main battery: 60 C - secondary battery: 80 C Note: For reasons relating to comfort (homogeneity of the air temperature in the room), not exceeding a water inlet temperature of 55 C in the batter is recommended: - Maximum operating pressure: 6 bars. Ambient air: - Minimum air recirculation temperature: 5 C - Maximum air recirculation temperature: 32 C Warning: During installation shut-down, in case of connection to an outside air vent or in case of ambient temperature near 0 C, there is a risk that the hoses may freeze. Envisage draining the hydraulic circuit..5 - USE OF EQUIPMENT This equipment is intented for the air-conditioning of premises and to provide comfort for the personnel..6 - MODELS IWC 052F/T IWC 032F/T IWC 062F/T IWC 034F IWC 082F/T IWC 042F/T IWC 02F/T IWC 044F 3 WC660000 - Rev 04

2 - A BERENDEZÉS BEMUTATÁSA 2. - LEÍRÁS 2 - PRESENTATION 2. - INSTALLATION 5 0 IWC 3-4-5 8 7 9 IWC 6-8-0 5 8 7 6 6 9 3 3 Beszívónyílás 2 Beszívórács rögzítőkapcsok (2 oldalon) 3 Kifúvónyílás (4 oldali) 4 Levegőszűrő 5 Felfüggesztőidomok 6 Belépő víz csatlakozás 7 Kilépő víz csatlakozás 8 Légtelenítőszelep 9 Cseppvíz-elvezetés 0 Elektromos doboz Air intake (intake grille) 2 Air intake latch (on 2 sides) 3 Air outlet (blowing on 4 sides) 4 Air filter 5 Suspension brackets 6 Water intake 7 Water outlet 8 Air bleeder 9 Condensate outlet 0 Electrical box 2 4 2.2 - A BERENDEZÉS TARTOZÉKAI 2.2 - ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT Fúrósablon a beszereléshez Kiegészítő cseppvíz-tálca Használati és szerelési útmutató Megjegyzés: az előlap és beszívórács külön dobozban található. CSAK AZ IWC 6-8-0-HEZ 8 db alátét 2 db kábelkötegelő a cseppvíz-cső rögzítéséhez Cseppvíz-elvezetőcső (d=32mm) Tömítőanyag az elektromos kábel átvezetéshez Note: The facade / grille is delivered in a separate box. ONLY FOR ICW 6-8-0 WC660000 - Rev 04 4

2.3 - FIZIKAI MÉRETEK IWC 032-042-052F/T 2.3 - PHYSICAL CHARACTERISTICS IWC 3-5 IWC 032-042-052F/T Mennyezet Ceiling 4 min. 259 0 Felfüggesztőidomok Suspension brackets 575 506 E 35 259 C 92 52 70 Felfüggesztőidomok Suspension brackets 575 544 D A 228 23 273 296 600 Felfüggesztőidomok Suspension brackets B 600 4 Mennyezet Ceiling 4 min. Felfüggesztőcsavar Suspension bolt 0 0 0 544 730 544 Friss levegő beszívónyílás Fresh air intake side Anya és alátét Nuts and washers 506 Elektromos doboz Electrical box Vízcsatlakozások ydraulic connections side 506 730 A Cseppvíz-kivezető nyílás: 8 mm (külső) B Belépő víz csatlakozás: belső menet, /2 (gázmenet) C Kilépő víz csatlakozás: belső menet, /2 (gázmenet) D Hőcserélő légtelenítő E Friss levegő beszívónyílás: 70 mm A Condensate opening: OD 8 mm B Water inlet : /2 female - gas C Water outlet : /2 female - gas D Battery air bleeder E New air intake: 70 mm Nettó súly Modell IWC 3 IWC 4-5 Beltéri egység 8 kg 20 kg Előlap/beszívórács 2,5 kg 2,5 kg Net weight Model IWC 3 IWC 4-5 Unit 8 kg 20 kg Frame / Grille Assembly 2,5 kg 2,5 kg 5 WC660000 - Rev 04

IWC 034-044F 4 min. Mennyezet Felfüggesztőidomok Suspension brackets Ceiling 575 506 0 H 259 35 259 E C 92 52 70 Felfüggesztőidomok Suspension brackets 575 544 F G A 228 23 273 296 4 min. 600 Felfüggesztőidomok Suspension brackets Felfüggesztőcsavar Suspension bolt Mennyezet Ceiling 0 0 0 544 B D 600 730 544 4 Friss levegő beszívónyílás Fresh air intake side Anya és alátét Nuts and washers 506 Elektromos doboz Electrical box Vízcsatlakozások ydraulic connections side 506 730 A Cseppvíz-kivezető nyílás: 8 mm (külső) B Belépő víz csatlakozás (alap hőcserélőn): belső menet, /2 (gázmenet) C Kilépő víz csatlakozás (alap hőcserélőn): belső menet, /2 (gázmenet) D Belépő víz csatlakozás (kiegészítő hőcserélőn): belső menet, /2 (gázmenet) E Kilépő víz csatlakozás (kiegészítő hőcserélőn): belső menet, /2 (gázmenet) F Alap hőcserélő légtelenítő G Kiegészító hőcserélő légtelenítő E Friss levegő beszívónyílás: 70 mm A Condensate opening: OD 8mm B Main battery water inlet: /2 female - gas C Main battery water outlet: /2 female - gas D Additional battery water inlet: /2 female - gas E Additional battery water outlet: /2 female - gas F Main battery air bleeder G Additional battery air bleeder H New air intake: 70mm Nettó súly Modell IWC 3 IWC 4-5 Beltéri egység 8 kg 20 kg Előlap/beszívó rács 2,5 kg 2,5 kg Net weight Model IWC 3 IWC 4-5 Unit 8 kg 20 kg Frame / Grille Assembly 2,5 kg 2,5 kg WC660000 - Rev 04 6

IWC 062-082-02F/T 860 A Cseppvíz-kivezető nyílás: 32 mm (külső) B C Belépő víz csatlakozás: belső menet, 3/4 (gázmenet) Kilépő víz csatlakozás: belső menet, 3/4 (gázmenet) D Hőcserélő légtelenítő E Elektromos kábel átvezető F Friss levegő beszívónyílás: 60mm x 55mm Y Z A Condensate opening: OD 32 mm B Water inlet: 3/4 female - gas C Water outlet: 3/4 female - gas D Air vent valver E Electrical cable passage F New air intake: 60 mm x 55 mm 500 L 760 30 min. CWX 6 F H 240 30 48 200 D C B A 25 X E Nettó súly Modell IWC 6 IWC 8-0 Beltéri egység 23 kg 29 kg Előlap/beszívó rács 5 kg 7 kg Modell L H X Y Z IWC 6 760 30 260 860 500 IWC 8-0 050 340 290 50 750 Net weight Model IWC 6 IWC 8-0 Unit 23 kg 29 kg Facade / grille assembly 5 kg 7 kg Model L H X Y Z IWC 6 760 30 260 860 500 IWC 8-0 050 340 290 50 750 7 WC660000 - Rev 04

KAPCSOLÁSI ÁBRÁK Vezetékes távirányítós modellek WIRED MODELS Részegységek jelölése Vezeték színe Simbols of components Colours of the wires B Szintérzékelő C,2 Ventilátor kondenzátorai F Biztosíték K Jelzőrelé K2 Jelzőrelé M Ventilátormotor M2 Cseppvíz-szivattyú PCB Nyomtatott áramkör PR Mágneskapcsoló WHT Fehér BLK Fekete GRY Szürke RED Piros YEL Sárga BRN Barna VLT Ibolya ORG Narancs PNK Rózsaszín BLU Kék GRN/YEL Zöld/Sárga B Float switch C,2 Fan condenser F Fuse K Alarm relay K2 Alarm relay M Fan motor M2 Drain pump PCB Printed circuit board PR Power relay WHT White BLK Black GRY Grey RED Red YEL Yellow BRN Brown VLT Violet ORG Orange PNK Pink BLU Blue GRN/YEL Yellow/Green WC660000 - Rev 04 8

IWC 3-4 IWC 3-4 (2 CSÖVES) Valve / HEATING VALVE 7 9 WC660000 - Rev 04

IWC 5 IWC 6-8-0 0 WC660000 - Rev 04

IWC + MYCOMFORT BASE + KP WC660000 - Rev 04

IWC + MYCOMFORT MEDIUM + KP 2 WC660000 - Rev 04

IWC + MYCOMFORT LARGE + KP WC660000 - Rev 04 3

IWC + LED503 + KP 4 WC660000 - Rev 04

IWC + MYCOMFORT LARGE + 0-0V WC660000 - Rev 04 5

IWC + MYCOMFORT LARGE + 0-0V 6 WC660000 - Rev 04

LÉGÁRAMLÁS IRÁNYÁNAK BEÁLLÍTÁSA A légáramlás iránya a 4 légterelő zsaluval állítható be. Vállassza ki az üzemmódnak és a helyiség adottságainak legmegfelelőbb pozíciót. Vezetékes távirányító használatakor a zsalukat kézzel állíthatja. Kerülje a durva vagy hirtelen mozdulatokat a zsaluk mozgatásakor. - ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION You can adjust the air flow direction using the 4 flaps of the grille frame. Chose the best position according ti the operation mode and the recommended flap position. JAVASOLT BEÁLLÍTÁSOK LÉGTERELŐ ZSALUK FLAPS Zóna «A» hűtés és párátlanításhoz Zona «B» fűtéshez A BEÉPÍTÉS HELYE A készülék elektromos bekötését szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. Az elektromos bekötést kikapcsolt hálózati feszültség mellett végezze, az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően. VIGYÁZAT! Nem telepíthető olyan helyre, ahol gyúlékony anyagokkal, savakkal, lúgokkal olajjal, annak gőzeivel vagy erős párával, vagy vízzel érintkezhet. Ne telepítse a berendezést fűtőtestek, hősugárzók vagy nagyobb hőt kibocsátó berendezések közelébe. Ne telepítse a berendezés olyan helyre, ahol a levegő páratartalma nagyon magas, és vízkicsapódás léphet fel (mosókonyha, melegház). INSTALLATION LOCATION We recommend this air conditioner to be installed properly by qualified installation technicians in accordance with the installation instructions provided with the unit. WARNING Do not install this air conditioner where there are fumes or flammable gases, or in an extremely humid space such as a green house. Do not install the air conditioner where excessively high heat-generating objects are placed. Do not install the air conditioner where the atmosphere is extremely damp or humid (e.g. greenhouse or laundry) it could be wetted by drops of water (i.e. in laundries). WC660000 - Rev 04 7

- KARBANTARTÁS - MAINTENANCE FONTOS Mielőtt bármilyen karbantartást végezne a berendezésen győződjön meg róla, hogy a berendezés kikapcsolt és áramtalanított állapotban van. A karbantartást csak hozzáértő szakember végezheti. IMPORTANT Before doing any work on the installation, make sure it is switched off and put out of bounds. All operations must be carried out by personnel that are approved and qualified for this type of equipment. ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS A megfelelő teljesítmény eléréséhez elengedhetetlen a berendezés rendszeres karbantartása. Ennek elmulasztása a jótállás elvesztéséhez vezet. A karbantartás magában foglalja az adott modelltől függően a levegő- és vízszűrő, hőcserélők, burkolat, cseppvíz-tálca tisztán tartását. Tartsa tisztán a helyiséget is, ezzel biztosítva az ott tartózkodók komfortérzetét. GENERAL MAINTENANCE All equipment must be properly maintained in order to provide optimum performance over time. Faulty maintenance can result in the cancellation of the product guaranty. Depending on the products, maintenance operations consist in the cleaning of filters (air, water), internal and external exchangers, casings, and the cleaning and protection of condensate tanks. Treating odours and the disinfection of room surfaces and volumes also contributes to the cleanliness of the air breathed by users. - TISZTÍTÁS Ne használjon oldószereket vagy erős vegyszereket a tisztításhoz. - CLEANING LEVEGŐSZŰRŐ A használat körülményeitől függően, de legalább havonta tisztítsa a berendezés levegőszűrőjét. A szűrő eltávolítása: - Távolítsa el a rögzítőcsavarokat () a rögzítőkről (2), mindkét oldalon. - A beszívórács kinyitásához (3), nyomja meg a rögzítőket (2) (l. ábra) - Nyissa le a beszívórácsot (3) - Vegye ki a szűrőt (4). A szűrő tisztítása - Porszívózza ki a szűrőt. Ha ez nem elegendő, szappanos vízzel mossa le, majd szárítsa meg. - Helyezze vissza a szűrőt, zárja vissza a beszívórácsot a zárak kifelé történő nyomásával, majd helyezze vissza a csavarokat. - AIR FILTER frequency of cleaning depends on the operating conditions. - Remove the retaining screws () from the locks (2) on each side. - To open the grille (3), push both locks (2) in the direction of the arrow. - Open the grille (3) downwards. - Remove the filter (4) from the grille. - Use a vacuum cleaner to remove the dust. If the dust sticks to the filter, wash it in clear or soapy water, rise with clear water and then dry it. - Replace the filter in its housing in the grille, close the grille by pushing the locks toward the outside, then replace the lock retaining screws. - INTAKE GRILLE - BESZÍVÓRÁCS A beszívórács is eltávolítható, tisztítás céljából: - After having opened the grille (), unhook the safety cord (2) from the - Miután a rácsot kinyitotta () akassza ki a biztosítószálat (2) a keretből (3). Ne felejtse el visszaakasztani, ha a tisztítást befejezte! and cleaning operations). frame (3) (remember to hook it back in place after the maintenance Hajtsa fel a rácsot és maga felé húzva akassza ki a zsanérokat. - Raise the grille and pull it towards you to unhook it from the two Puha, szappanos vizes szivaccsal tisztítsa, majd öblítse le tiszta vízzel hinges. és szárítsa meg. - Clean the grille gently using a soft sponge, then dry it thoroughly. A neutral detergent can be used to remove stubborn areas. Thoroughly rinse with water, then dry. - ELEKTROMOS DOBOZ - ELECTRICAL BOX Az elektromos dobozban összegyűlt port évente távolítsa el. Ezzel egyidőben ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat. connecting terminals. 3 23 4 2 8 WC660000 - Rev 04

- MŰSZAKI ADATOK Modell KIALAKÍTÁSI JELLEMZŐK Anyag Szigetelés Előlap/beszívórács Előlap/beszívórács színe Elektromos doboz védelme HŐCSERÉLŐ IWC032 IWC034 IWC042 IWC052 Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Műanyag Műanyag Műanyag Műanyag Műanyag Műanyag RAL 900 RAL 900 RAL 900 RAL 900 RAL 900 RAL 900 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Felület m 2 0,255 0,272 0,272 0,272 0,349 0,556 0,556 Lamellatávolság mm,6,3,3,3,5,5,5 Térfogat 0,66 0,43 0,86 0,86,5,5 Vízcsatlakozások belső menet /2" (gázmenet) belső menet /2" (gázmenet) belső menet /2" (gázmenet) belső menet 3/4" (gázmenet) belső menet 3/4" (gázmenet) belső menet 3/4" (gázmenet) Légtelenítőszelep VENTILÁTORMOTOR Tápfeszültség Darab Túlmelegedés védelem Osztály Pólusszám 230 V / / F 4 50 Hz 230 V / / F 4 50 Hz Fordulatszám (legnagyobb) (ford/perc) 620 890 080 440 470 50 Max. teljesítményfelvétel kw 0,040 0,075 0,087 0,5 0,40 0,80 Max. áramfelvétel A 0,25 0,40 0,39 0,5 0,6 0,8 VENTILÁTOR Típus Centrifugál Centrifugál Centrifugál Centrifugál Centrifugál Centrifugál Darab Átmérő Magasság LEVEGŐSZŰRŐ Polipropilén HB (UL 94) mosható Darab CSEPPVÍZ-SZIVATTYÚ mm mm 280 75 280 75 Tápfeszültség 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz Névleges szállítási teljesítmény l/h 24 24 24 36 36 36 Emelési magasság mm 250 250 250 250 250 250 Teljesítményfelvétel kw 0,04 0,04 0,04 0,05 0,05 0,05 FRISS LEVEGŐ BEVEZETÉS Bevezető nyílások száma Csatlakozás méretei mm ø 70 ø 70 ø 70 60 x 55 60 x 55 60 x 55 230 V / / B 4 280 75 50 Hz 230 V / IWC062 / A 6 450 60 50 Hz 230 V / IWC082 / A 6 450 200 50 Hz 230 V / IWC02 / A 6 450 200 50 Hz MODELLEK KIEGÉSZÍTŐ HŐCSERÉLŐVEL (4 csöves) IWC034 IWC044 JELLEMZŐK Kiegészítő hőcseélő csövek száma Vízcsatlakozások Légtelenítőszelep 2 belső menet /2" (gázmenet) 4 belső menet /2" (gázmenet) l WC660000 - Rev 04 9

www.galletti.it 4000 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli 2/a Tel. 05/8908 - Fax. 05/890822 Azienda certificata UNI EN ISO 900 e OHSAS 800 / Company UNI EN ISO 900 and OHSAS 800 certified