SZAKIRODALOM. vagy DAL GIGLIO is szerepel, míg MATHEO DA FERRARA, egy másik e



Hasonló dokumentumok
A Bécsi Arany Biblia

GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE.

MÚLTSZÁZADI ERDÉLYI KASTÉLYKERTEK BEMUTATÁSA. Kovács Loránt 1

projektív geometria avagy

érvelésüket, így remélhetőleg a közeljövőben számos olyan munka születik majd, amely kizárólag szigorúan stíluskritikai szempontokat mérlegelve

Szlovák Nemzeti Levéltár

Kép és Gondolat. Kép és Gondolat Published on Országos Széchényi Könyvtár ( 2013/06/ /03/10

BOD PÉTER KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY KERÜLETI DÖNTŐ

nem csekély díszére s hasznára válik a városkának Bél Mátyás: Notitia Hungariae (1730)

Molnár Zoltán. A matematika reneszánsza

Humán adatbázisok. SZTE EK adatbázisok. Humán Szakirodalmi Adatbázis. Dante. Dante.

S C.F.

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

ÍRÁSBELI SZAVAZÁS /ELJÁRÁSI SZABÁLYOK/ FŰTÉSI ENERGIAKÖLTSÉG-CSÖKKENTÉS 2013.

S C.F.

ELÕZMÉNYEK. 1. Ajtókeret. Kolozsvár

A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI

30 éves a papírrestaurátor képzés

Betekintő néhány jelentősebb erdélyi magyar könyvtárba

1. Mátyás híres könyvtára a Bibliotheca Corviniana. Mi volt a korabeli neve?

[Erdélyi Magyar Adatbank] BEVEZETŐ

egyik fehér foltja: a kőnyomtatás

Tartalom, elemzés, értelmezés

i68 SZAKIRODALOM KOSSUTH időnként felmerült, de csakhamar elejtett konföderációs

Az ELTE Egyetemi Könyvtár Metszet-, Térkép-, és Tájképgyűjteménye

Jelentése. codex = fatábla (latin)

Beépítési és vázlatterv egyéni eredeti jellege és felhasználása

Hasonmások Válogatás az OSZK gyűjteményeiből

Szakmai beszámoló. a /02159 azonosítószámú NKA támogatáshoz

S C.F.

Pályázati azonosító: 3543/ Beszámoló

A rágalmazás és becsületsértés, valamint a megkövetés bíróság előtti ceremóniája Debrecen város XVII-XVIII. századi régi jogában.

Fahéjas rizs cukorral és 50 deka kenyér. Orosz hadifogoly kubikusok étkeztetése az I. világháború első hadiéveiben

Történelmi verseny 2. forduló. A) Partium történetéhez kapcsolódó feladatlap

A MAGYAR SZENT KORONA

KÖZÉPKORI MAGYAR ÉPÍTÉSZETTÖRTÉNET BME ÉPÍTÉSZETTÖRTÉNETI ÉS MŰEMLÉKI TANSZÉK

A bor életformámmá vált

(2013. november 5.) Ingyenes WIFI beiratkozott olvasóknak az Egyetemi Könyvtárban

Képzőművészeti kiállítás-katalógus: Gyulai fazekasság

Levélben értesítsen engem!

JELENTÉS A VÉDETTÉ NYILVÁNÍTOTT KULTURÁLIS JAVAK ELLENÉRTÉK MELLETTI ÁTRUHÁZÁSA ESETÉN FENNÁLLÓ ÁLLAMI ELŐVÁSÁRLÁSI JOG ÉRVÉNYESÍTÉSÉVEL

Nemzeti színeink a moldvai csángómagyaroknál 1

IV MOLNÁR ISTVÁN LEVELEZÉSE

Kiállítás Goldmark Károly hagyatékából

II. Az ember tragédiája Athenaeum díszkiadásai

TÖRTÉNETI ÁTTEKINTÉST

Soltész Imre csö. ezredes és fia, dr. Soltész István

Kulturális Javak Bizottsága

1. Gedő Ilka: Csendőrök, 1939, ceruza, papír, 229 x 150 mm, jelzés nélkül (leltári szám: F )

J E L E N T É S évben a Szabadtéri színházak tevékenységéről

Készítette: Dr. Knorrné Csányi Zsuzsanna könyvtárvezető. Budapest, december 13.

Az Ebergényi levéltár századi egyedi dokumentumainak restaurálása A Smidt Múzeum Közérdekű Muzeális Gyűjteményben

A RENESZÁNSZ FOGALMA. TÖRTÉNELMI HÁTTÉR Gazdaság, kereskedelem Jog, tudomány, filozófia

Kulturális Javak Bizottsága június 1-i ülés

KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT

Kedves Tamás! Kedves Gyuri!

Szállás. Időpontok: ,-Ft/Fő ,-Ft/Fő ,-Ft/Fő (húsvét) Szállás : 3-4*-os szállodában

A Z E L S Ő M A G Y A R S Z Í N T Á R S U L A T S Z I N L A P J A I

Pongrácz Tiborné S. Molnár Edit: Gyermeket nevelni

Szent István körút 10.

Kulturális Javak Bizottsága

A BÁCSKAI ASZTALOSOK


Hét és fél évszázaddal később Szent István a kolozsi várispánság székhelyévé tette. Maga a város a 11. század első felében alakult ki.

Erasmus beszámoló Tüske Éva Università degli Studi di Ferrara Ferrara Olaszország

XIII doboz 0,13 fm /864 fólió/ Raktári hely: 22/402/8. Iratjegyzék

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

Adatbázis-kezelés az Excel 2013-ban

Előző évi rendezetlen fm. Rendezett fm

BESZÁMOLÓ. Egyedi dokumentumok restaurálására, állományvédelmi munkáinak támogatására Altéma kódszáma: 3511

POLLACK MIHÁLY ÁLTALÁNOS ISKOLA

LUKÁCS ANTAL Fogarasföld autonómiája: keretek és korlátok

Esztergom reneszánsz kori bámulatos vízgépe. 6. fejezet. VI. fejezet. Cselebi leírásának hitelesített fordítása

Művészettörténeti fejtegetések

A szabálysértésekről szóló évi LXIX. és a szabálysértésekről, a szabálysértési eljárásról és a

Újabb vizsgálatok a kristályok szerkezetéről

MEGÚJULÓ GYŰJTEMÉNYEK PÁLYÁZAT EREDMÉNYE

Szegedi Tudományegyetem Irodalomtudományi Doktori Iskola KOVÁCS ZSUZSA SZENT VILMA MAGYAR KIRÁLYNÉ LEGENDÁJA. Doktori (PhD) értekezés tézisei

Colmar, ferences templom Salzburg, ferences templom (XIII. sz., XV. sz. eleje), alaprajz, hosszmetszet.

Könyvtárosképzés Németországban.*

S C.F.

3. nap

A Habsburg- és a Habsburg-Lotharingia-család

Javaslat a Csefkó György tanterem és emléktáblája települési értéktárba történő felvételéhez

S C.F.

5. A nemzeti érték rövid, szöveges bemutatása, egyedi jellemzőinek és történetének leírása

I. Mátyás ( ) az igazságos

Könyvtárhasználat. Szerző: Sallai András, 2010 Sallai András 2010

KÉRELEM. rendkívüli támogatás megállapítására

Aktív korúak ellátása iránti kérelem (Foglalkoztatást helyettesítő támogatás) Rendszeres szoc. segély)

Előzetes jelentés a Kereki homokbányában feltárt avar temetőről

Történelem. A Bécsi Fegyvert{r

S C.F.

S C.F.

A Borda Antikvárium szakmai kiadványairól

Szakmai beszámoló a Gergő család hegytékának megvásárlásáról

AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR DIGITALIZÁLÁSI TEVÉKENYSÉGE

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA KÖNYVTÁRÁNAK SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA - 1 -

Vállalkozás alapítás és vállalkozóvá válás kutatás zárójelentés

Álmodik a múlt - Szent Ilona és Zsófia is...

Átírás:

228 SZAKIRODALOM szállás óráival egybehangzóknak kell lenniök. (26 1.) Két külön fejezetben taglalja azután a szerző a könyvfestés két főelemét, a dekorativ részleteket és az önálló képeket s a következő, esztétizáló állásponjának megfelelő, eredményre jut : «Das Entwicklungsbild der Buchillustration stellt sich uns nicht in der Form einer Treppe dar, die stufenweise hinaufführt zum Plateau ihrer Höhe und stufenweise wieder hinab. Ihre reine Höhe ist nur ein schmaler Grat, auf dem sich kaum verweilen lässt, unmerklich gleitet der Fuss schon hinab.» A 28 képes táblán 77, jobbára erősen redukált s így az eredetiről igen tökéletlen képet adó illusztráció van; ez sem módszeres gyűjtemény, hanem az esztétikai fejtegetéseket, párhuzamokat illusztráló példatár francia, bizánci, angol, ir, olasz és flamand kéziratokból összeválogatva. S Fumagalli G. L'arte délia legatura alla corte degli Estensi, a Ferrara e a Modena, dal sec. XV. dl XIX. col catalogo delle legature pregevoli della biblioteca Estense di Modena. Firenze. MCMXin. 4r. LXXII, 104. 1. 29 tábla. Ára 20 L. Az ESTE-család vagyoni leltárai közül időrendben a legrégibb 1436-ban kelt. E kimutatásban könyvek is szerepelnek, melyek Guiseppe PARDI megállapítása szerint három forrásból származnak. Egy részük már 1393-ban a család birtokában volt s valószínűleg Alberto marchese szerezte meg, egy másik részüket III. Niccolo vásárolta 1429 és 1436 között fia, Leonello számára, GUARINO útmutatása nyomán, míg a francia kéziratokat ugyanezen Niccolo harmadik felesége Riccarda di SALUZZO hozta a házhoz. Ujabb könyvek szerepelnek a Borsó d'este könyvtáráról 1467-ben fölvett leltárban. Mindkét jegyzék a kéziratok kötésének a minőségét is leírja s itt-ott az alkalmazott felírásokra és jelvényekre is kiterjeszkedik. A kötések leírásában az arany-gyöngyök, melyek az u. n. MEDICIkötéseket jellemzik, az I. Ercole herceg ruhatáráról 1471 1478 vezetett jegyzékben tűnnek föl először, még pedig az 1472. évszámnál s mindig kifejezetten firenzei termékeknél. A herceg felesége, Eleonóra d'aragona, főleg vallásos iratokat gyűjtött s kiváló gondot fordított külső fényükre, amint ez a halálakor (1493-ban) készült leltárból kiderül. A herceg egész könyvtáráról, mely 512 kéziratból állott, 1495-ben teljes leltárt készítettek. Megvan továbbá azon könyvek jegyzéke is, melyeket a hírhedt Lucrezia BORGIA 1502-ben magával hozott Ferrarába, amikor

SZAKIRODALOM 22Ç^ Alfonsoval házasságra lépett. Az itt felsorolt könyvek egyike, meglehetősen rongált állapotban, ma is Modenában van. I. Ercole leánya Isabella könyvszeretetérő], aki 1490-ben lett Francesco GONZAGA teleségévé, csak néhány elszórt adatunk van. Könyvei kettő hijján mind elkallódtak s e kettő is külföldi magántulajdonba került. A gazdag levéltári följegyzések e kéziratok készítői s könyvkötői felől is bőségesen tájékoztatnak. III. Nicolo idejében, az 1434 35. években, sokszor szerepel a számadások között egy BARTOLOMEO cartolaro neve. Borsó idejében Bernardo CARNIERO, de különösen Nicolo <le' Nigrisoli végezte a könykötöi munkálatokat. I. Ercole uralkodásának elején, 1472-ben GREGORIO cartolaro, majd 1476-ban ennek fia, ALIPRANDO DE GREGORIO szerepel könyvkötő-munkálatokért fölvett összegekkel a számadási lajstromokban. Mellettük egy FRANCESCO DAL ZIO vagy DAL GIGLIO is szerepel, míg MATHEO DA FERRARA, egy másik e korabeli könyvkötő, tudomásunk szerint nem dolgozott az udvar számára. Szerző ezután részletesen foglalkozik a ferrarai könyvkötészet XV. századi történetével, annyagával és technikájával. Az EsTÉ-k legrégibb kötésein a kizárólagos díszt a többé-kevésbbé gazdag fémveretek szolgáltatják s így ez emlékek elsősorban az ötvösség keretébe utalhatók. Ilyen áttörtmívü fémkeretekkel és rozettákkal díszesek azok a nagyméretű coralisok is, melyeket Borsó herceg ajándékozott a karthausi szerzeteseknek a XV. század hatvanas és hetvenes évéiben. Végül a fémfoglalatba gyakran metszett köveket is illesztettek, amire szintén van példa a ferrarai emlékek között. Vaknyomású bőrkötések, melyeket 1501-ben egy francia könyvjegyzék a la mode d'italie-nak jelöl, Ferrarában is készültek, itt azonban stampadi vagy ligadi alla fiorentiiiának nevezik őket. A század vége felé a velencei-kötésstilus is elterjed, legalább az 1495. inventár egy stampato oro kódexről tesz említést. A XVI. század ESTÉ-Í közül bibliofil hajlamaival az 1533-ban született II. Alfonso tűnik ki. Könyvtárából még ma is fennmaradt hét, különböző származású kötet. Egyikük dedikációs példány, melyet a mű szerzője MATTHIOLI Velencében készíttetett ; ugyancsak Velencében nyomtatták, de kétségkívül Ferrarában kötötték be azt a két kötetet, melyet szerzőjük, Ippolyto RIMINALDI, dedikált a hercegnek. Stílusunk nehézkes, a használt anyag: bőr és arany egyaránt rossz. A többi négy kötet latin klasszikusokat tartalmaz és francia könyvkötő-műhelyben ké-

230 SZAKIRODALOM szült. Nem valószínűtlen, hogy Alfonso, akinek anyja francia nő volt,, maga küldte, ha nem is összes, de legalább is legértékesebbnek tartott könyveit Franciaországba beköttetésre. Erre látszik vallani az a körülmény is, hogy mind a négy fennmaradt kötet egy és ugyanazon műhelyből került ki. E föltevés mellett szól a RIMINALDI ajándékozta kötetek szegényes technikai kivitele és rossz anyaga, mely minden szónál ékesebben mutatja, mennyire sülyedt ez időben az olasz könyvkötő művészet még Ferrarában is, ahol pedig a többi középolaszországi városokhoz viszonyítva, még eléggé magas niveaun állottt ez az iparművészeti ág. Modenában, ahová a hercegi család 1598-ban tette át székhelyét, még siralmasabbak voltak a viszonyok s a következő században sem javultak. Itt már nemcsak az arany volt rossz, hanem a munkások keze sem eléggé gyakorolt. Egy apró vasakból elég ízléssel egybeállított diszítmény kivitele pl. oly gyarló, hogy a bélyegzők felnyomásakor több helyt megrongálódott a kötés bőre. Valamivel jobbak a viszonyok a XVII. század második felében, habár az ízlésesebb munkák mellett, minő pl. SCALA L'Ungheria compendiata cimü művének címeres kötése, elég sűrűn bukkannak fel rajzban s kivitelben egyaránt silány termékek is. A század vége felé többször előfordul a hercegi levéltár följegyzései közt egy MONFERRINO nevű modenai könyvkötőmester, akinek többi között az I. Ferenc herceg gyászünnepélyéről kiadott alkalmi kiadvány 26 példánya bekötéseért 312 lirát fizettek. Műhelyének egyéb termékeit azonban a hercegi könyvtár mai állományában teljes biztonsággal nem lehet megállapítani. A XVIII. század folyamán szintén több, tisztességes színvonalon álló kézi aranyozású kötés készült Modenában, de mesterüket közelebbről megállapítani nem sikerült. A Modenával szomszédos Reggio könyvkötészete stilisztikai és technikai szempontból teljesen Modena hatása alatt, csakhogy még egy okkal alacsonyabban áll. Egyetlen ismertebb nevű mestere, az i8ié-ban 69 éves korában elhunyt Pietro FERRARINI sem emelkedett felül a sacra medioeritason. Jóval magasabb fokon állott a könyvkötőmüvészet Bolognában, melyet az EsTE-könyvtárban néhány LE GAScoN-modorában készült légyezös-kötés képvisel. Visszatérve az EsTE-könyvtár történetéhez, szerző kifejti, hogy a fényes gyűjtemény az idők folyamán épen nem maradt érintetlenül. Főleg a könyvtárnak Ferrarából Modenába történt átköltözködésekor

SZAKIRODALOM 2$l merültek föl súlyos veszteségek, bár már előbb is, főleg az 1471., 1532^ és 1554. tűzvész alkalmából, megcsappant a könyvtár állománya. Az átköltöztetés (1598) után is többször változtatott helyet a gyűjtemény s minden ilyen helyiségváltoztatás megfelelő veszteséggel járt. Sőt a de^ rék könyvtárosok is hozzájárultak a könyvtári anyag apasztásához s a kezükön elsikkadt anyagot csak kis részben sikerült utóbb ismét viszszavásárolni. Sok kárt okozott, főleg kötés-történeti szempontból, a hercegi könyvtárban a XVIII. század folyamán lábra kapott az a sajnálatos szokás is, hogy a régi kéziratok és könyvek eredeti kötését sorba leszedték s a kor Ízlésének megfelelő diszes új köntössel cserélték föl. Szinte hagyománnyá vált, hogy e ma már barbárságnak minősített eljárást főleg a TIRABOSCHI könyvtárossága idejére (1770 80) tegyék s most FUMAGALLI okmányokkal igazolja, hogy ezúttal a hagyomány megfelel a történelmi valóságnak. Befejezésül szerző megemlékezik azokról az idegen könyvtárakról, melyek egyes részei többé-kevésbbé jogos úton beolvadt az EsTÉ-k gyűjteményébe. így néhány görög és latin kódex ALBERTO PIO DA CARPI hires gyűjteményéből való, melynek zöme az OTTOBONi-könyvtárral a Vatikánba került Néhány kötet, «közvetett úton», Pico DELLA MIRANDOLA gyűjteményéből jutott a modenai könyvtárba; a FoNTANELLi-könyvtár egy részét 1778-ban III. FERENC herceg szerezte meg: 33.500 lira lefizetése útján; míg az OBIZZI marchesék becses könyvtára örökségkép szállott az EsTE-családra. Ránk nézve különösen becses a könyvtár idegen elemei között az a 15 több-kevesebb fénnyel miniált kézirat, mely MÁTYÁS király könyvtárából jutott a gyűjteménybe. Számuk eredetileg 17 volt, de kettejüket, melyek ő Felsége nagylelkű ajándékából most a M. N. Múzeum féltett kincsei, V. FERENC herceg engedett át 1847-ben «non certo di sua spontanea volontá, ma cedendo a una vera soprafíizione». Hogyan került ez a 17 kódex Ferrarába, máig sincs teljesen tisztázva s FUMAGALLI is csupán föltevésekre szorítkozik. TiRABOScmval együtt azt hiszi, hogy egy részüket Ippolito d'este vásárolhatta esztergomi primás korában ; egy másik részüket azonban, ha ugyan nem mindet, 1560-ban vásárolta II. Alfonz számára Girolamo FALETTI Velencében, ismét mások még később kerülhettek a hercegi thékába s talán nem is mindig a legegyenesebb úton. Sajnos, a 15 meglévő kézirat közül ma már csupán egynek van meg eredeti kötése, ezt igen sikerült reprodukcióban be is mutatja a III. táblán. A Korvin-kötés kérdésével tüzetesebben foglalkozik, jórészt GOTTLIEB

232 SZAKIRODALOM fejtegetéseire támaszkodva, de föltevését, az aranyozás nápolyi eredetét illetőleg, nem találja kétségbevonhatatlannak. Maga a katalógus 375 művészi értékű vagy címeres kötés leírását nyújtja könyvtári jegyük kíséretében. Feltűnő, hogy az eredeti méreteket sehol sem teszi ki s ekként a jobbára kisebbített hasonmások valódi nagyságáról helyes fogalmat nem alkothatunk magunknak. Az egyszínű fénynyomatú táblák száma 29, amihez még a bevezetés illusztrálására szolgáló 3 tábla járul. H. R.