BIHARNAGYBAJOM KÖZSÉG ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNYA



Hasonló dokumentumok
FÜLÖP. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Történelem. Terület: 55,87 km 2 Lakosság: 1793 fő Polgármester: Hutóczki Péter

Előszállás. 1. melléklet a /2017. ( ) önkormányzati rendelet. A település helyi védelem alatt álló építészeti örökségeinek jegyzéke

ÉRTÉKVIZSGÁLAT a helyi védelemre méltó értékről, a Kossuth L u. 56. épületen, és a helyi védett építmények kiegészítéséhez

B E K Ö L C E TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE

SÁRRÉTUDVARI NAGYKÖZSÉG ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNYA

Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága

NÉMETKÉR KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE februári adatok alapján frissítve

Sáránd Község. Örökségvédelmi Hatástanulmány

HELYI ÉRTÉKVÉDELEM. Katolikus templom. Rendeltetési mód: Építés éve: Beépítési mód: Beépítési százalék: Építmény magasság: Védendő értékek:

HAJDÚSZOVÁT. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Történelem. Terület: 58,01 km 2 Lakosság: fő Polgármester: Vass Sándor

Épít közösségek Derecskén 3. ütem (TÁMOP-3.2.3/A-11/ ) Helytörténeti, építészeti szakkör felmérései

1. MELLÉKLET A../2017. ( ) ÖNKORMÁNYZATI RENDELET, 2. FEJEZETE: A HELYI EGYEDI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ 'ELEMEK'

CÍM 5609 sz. út mellett. HELYRAJZI VÉDETTSÉGI KATEGÓRIA 09 hrsz. H1. FUNKCIÓ Szent Vendel kápolna

Budapest XII., Széchenyi emlék út 4 (hrsz. 9237/2), Lakóépület. Dokumentáció helyi védelem törléséhez

Biharnagybajom Község Önkormányzata Képviselő-testületének. 7/2004. (IV. 30.) rendelete. az Önkormányzat jelképeiről és a jelképek használatáról

1.SZ. MELLÉKLET: ORSZÁGOS MŰEMLÉKI VÉDETTSÉGŰ ÉPÍTMÉNYEK ÉS MŰEMLÉKI KÖRNYEZETÜK

HAJDÚSÁMSON. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Történelem. Terület: 69,47 km 2 Lakosság: fő Polgármester: Hamza Gábor

GÖRCSÖNYDOBOKA KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

VII. FEJEZET. Erdőhátság.

Az Érmellék tulajdonképpen még a Biharisíkság része, és műveltsége is alföldi jellegű, de ettől megkülönbözteti jeles szőlőművelése.

TISZAFÖLDVÁR VÁROS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE

AJKA VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2013. (X.30.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE AZ ÉPÍTÉSZETI ÖRÖKSÉG HELYI VÉDELMÉRŐL

Hajdúböszörményi Tájházak

1.) Új kereskedelmi-szolgáltató gazdasági terület kijelölése: (jelen tanulmány témája!)

A Fő utca 102 szám alatti tornácos parasztház Régi építésű, kontyolt. cserépfedésű vályogépület.

MAGYAREGREGY TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERVE. 3. számú melléklet: Védelemre javasolt művi értékek és a Műemlékek

BIHARNAGYBAJOM KÖZSÉG Településfejlesztési koncepció

Készítette: Habarics Béla

Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat.

BIHARNAGYBAJOM KÖZSÉG Településfejlesztési koncepció

MELLÉKLETEK Magyargencs.

IZSÁK VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 13/2011.(VI.29.) önkormányzati rendelete

Magyar Népi építészet. A lakóház fejlődése

B Á T A A P Á T I K Ö Z S É G


Fekvése km² MO-területén km² Határai: Nyugaton Sió, Sárvíz Északon átmeneti szegélyterületek (Gödöllőidombvidék,

Szelektív szigetek megoszlása településenként járat szerint

Szelektív szigetek megoszlása településenként járat szerint

PÜSPÖKLADÁNY település

A város Budapesttől és Kecskeméttől is félórányi autózásra, mintegy 40 km-re, az ország földrajzi középpontjától - Pusztavacstól - 20 km-re

A Rendelet melléklete helyébe jelen rendelet melléklete lép. (1) A Rendelet 9. -a hatályát veszti.

4. számú melléklet: Javasolt helyi védelem elemeinek értékleltára

HAJDÚBAGOS. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Terület: 37,44 km 2 Lakosság: 2054 fő Polgármester: Szabó Lukács Imre

ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY MŰEMLÉKVÉDELEM. Erdősmecske. Okleveles műemlékvédelmi szakmérnök

Csopak épített környezetének értékkatasztere

3.984/2014 Tárgy: egyéni választókerületek kialakítása. H a t á r o z a t

BÁTMONOSTOR MUNKAKÖZI ANYAG! TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Sárbogárd Város Önkormányzat Képviselőtestületének. 23/2000. (IX. 20.) önkormányzati 1 rendelete

Hét és fél évszázaddal később Szent István a kolozsi várispánság székhelyévé tette. Maga a város a 11. század első felében alakult ki.

001. szavazókör Azonosító: , Cím: 5525 Füzesgyarmat, Széchelyi u. 2. (Központi Iskola) Közterület neve jellege Kapubejárat tartomány

INTEGRÁLT VÍZHÁZTARTÁSI TÁJÉKOZTATÓ ÉS ELŐREJELZÉS

SÁRBOGÁRD VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK. 21/2002. (VII. 18.) önkormányzati 1 rendelete. a helyi egészségügyi közszolgáltatásokról

az Önkormányzat vagyonáról és a vagyongazdálkodás szabályairól szóló 7/2012.(III.7.) önkormányzati rendelet módosításáról

Bélapátfalva jelentős építészeti és környezeti értékekkel rendelkező épületeinek és objektumainak listája 2015.

BIHARNAGYBAJOM KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA 2015

IBRÁNY VÁROS KÉPVISELŐ TESTÜLETÉNEK 9/2007. (IV. 27.) KT. r e n d e l e t e

Dunaszentgyörgy településképi arculati kézikönyve

JÁSZAPÁTI VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁNAK ÉVI I. MÓDOSÍTÁSA

Rendelet. Önkormányzati Rendeletek Tára. Dokumentumazonosító információk

Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm.

KEREKFÜSTÖLŐ Szenti Tibor

A beavatkozási pontok bemutatása: 1. beavatkozási pont:

Zalaegerszegi TV torony és kilátó Babosdöbréte Dobronhegy Kandikó - Kis-hegy - Bödei-hegy - ZSIMBA-HEGY - KÁVÁSI KULCSOSHÁZ

SÁRBOGÁRD VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK. 21/2002. (VII. 18.) K t r. s z. rendelete. a helyi egészségügyi közszolgáltatásokról

RÉTKÖZBERENCS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉNEK MÓDOSÍTÁSA

Tanulmányterv - Derecske TRT sz. módosítás Szilágyi Lajos vállalkozó érdekében történő Településrendezési tervezési feladatok

PUSZTAMAGYARÓD TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERV 1 PUSZTAMAGYARÓD TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERV. Szerkezeti terv elfogadva a 51/2009. (VI.30.) sz.

SIÓAGÁRD TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYVE

Kerekegyháza Városi Önkormányzat Képviselő-testületének. 11/2002. (VI. 27.) ÖR sz. rendelete. A háziorvosi körzetekről

Kor: XIV. század közepén épült, de helyén már korábban is templom állhatott;

7. melléklet a 11/2017. (XII. 19.) önkormányzati rendelet HELYRAJZI SZÁM CÍM ÉPÍTMÉNY NEVE 23 ALKOTMÁNY UTCA 27. LAKÓÉPÜLET KERÍTÉS

KOMLÓSKA HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT. Módosítása 2017.

Javaslat a [Cserépfalu népi építészete, parasztházak című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

Tornyospálca, református templom 1

Szajol Község Önkormányzata Képviselő-testületének. 14/2018. (VI. 27.) önkormányzati rendelete

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

ABÁDSZALÓK VÁROS MŰVI ÉRTÉKVÉDELMI JAVASLATA

INTEGRÁLT VÍZHÁZTARTÁSI TÁJÉKOZTATÓ ÉS ELŐREJELZÉS

SÁRBOGÁRD VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK. 21/2002. (VII. 18.) K t r. s z. rendelete. a helyi egészségügyi közszolgáltatásokról

HAJDÚNÁNÁS VÁROS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERV MEGHATÁROZOTT TERÜLETRE VONATKOZÓ ÉVI 3. SZ. MÓDOSÍTÁSA

II.3. ALÁTÁMASZTÓ JAVASLAT (Településrendezés és változással érintett területek) Munkarész a 314/2012. (XI. 8.) Korm. rendelet 3. melléklete szerinti

Kiszombor nagyközség fontosabb adatai: bemutatása röviden, területe, szavazókörei. 1. Kiszombor Ékszer a Maros mentén.

A RÉTKÖZ SZABOLCS VÁRMEGYE KATONAI LEÍRÁSÁBAN / /

Magyar népi építészet. Falszerkezetek

Ahol a tornác végigfut az épület mentén, ott megjelenhet az utcai kapu.

Székhely: 1149 Budapest, Bosnyák tér 5. Törzskönyvi azonosítószám: HIRDETMÉNY

A történelmi településszerkezetben 2 fokozatú védelmi övezet kialakítása szükséges.

Az önkormányzat jelképei

FÖLDES NAGYKÖZSÉG POLGÁRMESTERE 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 5. /Fax: (54) ; foldes.ph@gmail.com. a Képviselő-testülethez

Városunk Pécs Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (

1. A Rendelet 1. számú melléklete helyébe jelen rendelet 1. számú melléklete lép.

Csipkeház. Javaslat a. települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm. rendelethez.

A vidék helyzete. a 168-ból 100 vidékies kistérség, (59,5%) 1813 település található területükön (57,8%) Területük 57 ezer km²(61,9%)

Ez a rendeletet az önkormányzat közigazgatási területén működő egészségügyi alapellátást végző szolgáltatókra kell alkalmazni.

A felszín ábrázolása a térképen

Ótelek április 24-én

KIMLE ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY MŰVI ÉRTÉKVÉDELMI FEJEZET

SOMBEREK KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

Hédervár. Örökségvédelmi hatástanulmány. Régészeti munkarész. Készítette: Archeo-Art Bt november


Átírás:

BIHARNAGYBAJOM KÖZSÉG ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNYA Készítette: a Cívisterv Várostervező és Építész Iroda Bt. 2013. évben

C Í V I S T E R V BT. VÁROSTERVEZŐ ÉS ÉPÍTÉSZ IRODA Levelezési cím: 4031 Debrecen, Derék utca 245 Iroda: 4025 Debrecen, Széchenyi utca 8 sz. Tel:(30) 9818-172, Tel/fax: (52) 531-732 Email: civisterv @ civisterv.hu BIHARNAGYBAJOM KÖZSÉG ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNYA Tartalom: 1. Településtörténet 2. Településszerkezet 3. Az értékvédelem célja 4. Hagyományok, épületjellemzők, utcahálózat 5. Műemlékek, műemléki terület, egyedi értékek 6. Helyi értékvédelmi kataszter 7. A terv helyi örökségeire gyakorolt hatásai Készítette: Zsemberi István okl. építészmérnök építész vezető tervező, vezető településtervező TT-1-09-0016/2001, É1-09-0016 Munkatárs: Zsemberiné Luczi Anikó A dokumentáció tartalmi helyességéért és az aláírások hitelé Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 2

1. TELEPÜLÉSTÖRTÉNET a.) Regionális összefüggések, térszerkezeti helyzet Biharnagybajom a Nagysárrét szívében, Hajdú-Bihar megye délnyugati részén, Debrecentől 60 kilométerre található. A település mind közúton, mind vasúton megközelíthető. A 42-es főközlekedési útról letérve Püspökladánytól 17 kilométerre, Berettyóújfalutól 30 kilométer távolságban érhető el. A Püspökladány-Szeghalom vonalon saját vasútállomással rendelkezik. A mai Hajdú-Bihar megye déli részei, lényegében a Sárrétek vidéke, Bihar vármegyéhez tartozott. A Kis- és a Nagy-Sárrét körzete az elmúlt évezred során mindvégig az Alföld legritkábban lakott térségei közé tartoztak, de az rávízmentesítési és lecsapolási munkálatok következtében igen gyorsan nőtt itt is az eltartóképesség, mely bevándorlással is elősegített gyors népességnövekedést eredményezett. A Püspökladány- Berettyóújfalu- Nagyvárad tengelyhez északról és délről fontos térszerkezeti vonalak csatlakoztak Debrecen és az É-Tiszántúl, illetve Gyula, vagyis a D-Tiszántúl irányából. Nagyvárad, mint regionális központ a várostól Ny-ra legyezőszerűen szétnyíló közút- és vasúthálózatot hívott életre az első világháború előtt, s az igen forgalmas útvonalak jelentős része ugyancsak érintette a Sárrétek településeit. A két világháború közötti Magyarország a területi revízióban bízott, ezért nem szüntette meg Csonka-Bihar vármegyét, bár területén egyetlen város sem létezett, közlekedési hálózata nem volt, hiszen az útvonal-darabok között nem volt összeköttetés, s a hozzátartozó területek egymással éppen az előzőek miatt semmiféle térszerkezeti kapcsolatban nem álltak egymással. Az újabb vesztes háború, s az azt követő békeszerződés közigazgatási változtatásokra kényszerítette a magyar kormányzatot. Csonka-Bihar vármegye esetében a két szomszédos megye között osztotta fel a térséget. Csonka-Bihar településeinek nagyobbik hányada Hajdú-Bihar megye része lett. Napjainkban az önkormányzatok feladataik hatékonyabb, célszerűbb, gazdaságosabb ésszerűbb ellátása érdekében kívánnak részt venni a kistérségi együttműködésekben. A települések képviselőtestületei más képviselőtestületekkel, gazdasági, szolgáltató szervezetekkel és közszolgáltatásokat nyújtó intézményekkel alakítanak ki kistérségi együttműködéseket. Az ilyen koordinációnak azonban csak ott lesz létjogosultsága, ahol az együvé tartozás tudata él, s a többé-kevésbé szoros települési, vonzási kapcsolatoknak mély földrajzi alapjuk van. Hajdú-Bihar megyét 1994-től hét kistérségre osztották. Ezek egyike a Sárréti Települési Társulás, amely két várost (Püspökladány, Nádudvar) és 11 községet (Báránd, Bihardancsháza, Biharnagybajom, Bihartorda, Földes, Kaba, Nagyrábé, (Sáp, Sárrétudvari, Szerep, Tetétlen) fog össze. A kisrégió 955 km 2 területén 55 300 ember él, a megye lakosságának közel 10 %-a. A peremi fekvésű térség egyik sajátosságát az adja, hogy nem sorolható egyetlen tájegységhez sem, hiszen északi területei a Hortobágyhoz, északkeleti része a Hajdúsághoz, végül déli, délkeleti részei a Nagysárréthez tartoznak. Valójában Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 3

átmeneti vidék ez Hajdú-Bihar, Jász-Nagykun-Szolnok, valamint Békés megyék között. A település-együttes zömét adó sárréti falvak az elmúlt évszázadokban Békés, de leginkább Bihar vármegye részét képezték. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 4

b.) Természeti-táji adottságok A Nagy-Sárrét a bihari térség jellegzetes kistája 85 és 100 m közötti tszf-i magasságú, a Sebes-Körös hordalékkúpjának Ny-i lábánál alakult ki. É és D felől folyóhátak fogják közre, amelyek csaknem teljesen zárt, rossz lefolyású mélyedést alakítottak ki. A típusos felszíni formák folyóvízi (folyóhát, elhagyott medrek, morotvák stb.) és parti dűne eredetűek. A felszín nagy részét ártéri iszap és agyag borítja, amely É-ról és D-ről a folyóhátak szélére is rátelepül. A gyors feltöltődésű medencébe a Berettyón kívül a Kálló-ér is ide szállította hordalékát, sőt a Nagykunságon keresztül a Tisza, az Ér völgyén át a Kraszna árvize is eljutott ide. A felső 10 m-es rétegben csak helyenként fordul elő néhány cm vastag iszapos, agyagos, tőzegcsík, de az iszapos, homokos rétegek helyett gyakran víz-átnemeresztő agyag keletkezett. Ezzel kapcsolatos az elmocsarasodás. A nagysárréti település éghajlata mérsékelten meleg és száraz, az évi középhőmérséklet 10,1 Celsius fok, a napsütéses órák száma évente átlagosan 2000. Évente 530 mm csapadék hull, döntően a vegetációs időszakban. A község uralkodó széljárása az északi és a déli. Számottevőek a felszín alatti vizek, bár kihasználtságuk nem jelentős. Biharnagybajom határa. Molnár Balázsné rajza. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 5

A kistáj Ny-i határa a Hortobágy-Berettyó Bucsa feletti 18 km-es szakasza, míg Keleten a Kék-Kállóra vagy Kálló-főcsatornára támaszkodik. A Kálló veszi fel Bakonszegnél a Keleti-főcsatornát, amely 20 km-es alsó szakaszán a kistájban halad, de Bakonszeg alatt 11-km-en át a Kálló medrében éri el torkolatát, a Berettyót. Ellenkező irányban, a Hortobágy-Berettyóhoz folyik a Makkod-csatorna, az Alsófutaki-csatorna. Gyér lefolyású, száraz, vízhiányos terület. Az egykori nagy területű mocsár- és lápvidéket sűrű csatornahálózat csapolja le és belvízmentesíti, melynek hossza mintegy 1000 km 2. A felszíni vizek jobbára mesterségesek, csatornák. Az átlagosan 4-6 méteren álló talajvíz döntően nátriumot és szulfátot tartalmaz. Sok artézi kút van, mélységük átlagosan 200 méter körüli. Sárrétudvari 47 Celsius fokos melegvizű kútja jelenleg le van fojtva. A Tiszántúli flórajárásba tartozó kistáj jelentősebb potenciális erdőtársulásai között a fűz-nyár-égerligetek, a tölgy-kőris-szil ligeterdők, a sziki tölgyesek és a pusztai tölgyesek említhetők. Az erdőművelésbe vont területeket fiatal és középkorú, zömében keménylombos, ritkábban lágylombos erdők borítják. A mezőgazdaságilag hasznosított területek jellemzőbb kultúrái a búza, a rizs, a lucerna és a napraforgó. A kistáj magja a hajdani Nagy-Sárrét hordalékkúp és folyóhátak közé zárt, ma is gyenge lefolyású, magas talajvízállású ártéri síksági teknője. Talajai főleg lecsapolt és telkesített síkláptalajok, amelyeken főleg réteket, legelőket, rétlápokat és láperdő maradványokat találunk. Szántókkal csak a szigetszerűen kiemelkedő hátasabb felszíneket hasznosítják. É-ról és D-ről ehhez holtmedrekkel és csatornákkal sűrűn szabdalt alacsony fekvésű ártéri síkság csatlakozik, amelynek talajai D-ről főleg réti talajok. É-ról pedig réti és mélyben sós réti csernozjomok. Ennek megfelelően utóbbin kizárólagos a szántóföldi hasznosítás, amíg a réti talajokon a rét és legelő is előfordul. Így a kistáj mindenképpen erősen kultúrsztyep jellegű. Végül Nyugaton, a Hortobágy-Berettyó mellékén folyóhátak közé zárt magas talajvizű, rossz lefolyású, alacsonyártéri síkság húzódik, amely többnyire elszikesedett. A szántóföldeket a láposok magas talajvizű szikesein típusos szikes növényzetű legelők tarkítják. Talajai talajvízhatás alatt képződtek, főleg a réti csernozjom és ennek sós változatai jellemzőek. Termőképességük jó. Növényzetében a löszgyepek és kis területen a szikesek társulásai jelennek meg. A kistáj települései alacsonyabb rendű közutak mentén helyezkednek el. A terület üdülési vonzereje, fogadókészsége jelentéktelen. A térség elzártsága miatt a vadász- és horgászlehetőségek idegenforgalmi kihasználása sem megfelelő. A Biharnagybajomról szóló korabeli írások gyakran megemlítették, hogy mocsarak közt fekszik, a szántók és a rétek egy részét a mocsarak elöntötték. A török idők alatt bekövetkezett térszínsüllyedés is hozzájárulhatott a föld ilyen mérvű elvizesedéséhez. A vízzel szembeni védelem tavasszal különösen nagy terhet rótt az itt lakókra. A természetes áradások mellett a mesterségesen felduzzasztott állóvizek is súlyos károkat okoztak a sárréti földműveseknek. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 6

A XIX. század elején kezdődő, nagymérvű ármentesítési munkálatok idején ez a térség is magára vonta a figyelmet. Vasvári Pál 1820-ra készítette el a Kis- és Nagy- Sárrét vízszabályozási tervét. Az ármentesítés során mintegy 2500 kh vált termőre a Sárréten, de ezen kívül a kinti földeken is biztonságosabbá vált a növénytermesztés. A mocsarak lecsapolása előtt a Sárrét volt Európa egyik leggazdagabb madárlelőhelye mind a vízimadarak tömegét, mind a fajok számát tekintve. A daru volt a sárrétiek legkedvesebb madara. A folyószabályozások után azonban megváltozott s helyzet, eltűnt, illetve megritkult az egykoron paradicsomi madárvilág. A környék védett madara a túzok, amely ma turisztikai kuriózumnak számít. Szűcs Sándor az 1970-es években a jelenről szólva így írt: A Sárrét ma már csak kis foltokban létezik, de valaha 150 ezer km-nyi területen, mint náderdő, süppedő láp és mocsárvilág létezett. A pákászok vízi világa ma már a múlté, a vadvizeket lecsapolták, a nádasok helyét mindenütt művelik. c.) A település története A Nagy-Sárrétet észak felől határoló hatalmas folyóhát egyik apró erekkel szabdalt szárazulatán terül el a mai Biharnagybajom falu. A folyószabályozások előtt határának nagy része beláthatatlan nádas és mocsár volt, amelyből csak a 86 m tengerszint feletti területek emelkedtek ki. A Sárrétek kiterjedése talán a XVIII. század végén volt a legnagyobb. A kéziratos térképek csaknem a Poros-halom, Görbő-halom, Csata-halom és ama rábéi határba eső Nagy-halom vonaláig jelzik a nádas, a mocsár északi kiterjedését. Biharnagybajom első említése 1215, a Váradi Regestrumban. Kettős falu, az egyik a Békés megyei helyi szabad birtokosoké, a másik a Bihar megyei a bihari várnépeké. A bajomi nemesek e másik bajombeli várnépekkel és rábéi nemesekkel pereskedtek halászó helyek, nádasok és szigetek birtokáért. Megegyeztek, hogy a halászó helyeket és nádasokat egyenlően elosztják, a szigetek közül kettő pedig a rábéiaké és a bihari várnépeké. A bajomi nemeseket nem tudjuk biztosan a Sártványvecse nembelik későbbi birtokos családhoz kapcsolni. A XIII. század második felétől a nemzetség úgynevezett Bajoni-Borsi ága a falu birtokosa. Papját a pápai tizedjegyzékekben megtaláljuk (1332-37). Egy 1423. évi adatból tudjuk, hogy egyházát Szent András apostol tiszteletére emelték. A templom koragótikus stílusban épület. Bajom ugyanúgy, mint Rábé egyház-szervezetileg nem a szeghalmi esperességhez, hanem a szabolcsihoz tartozott. Ugyanis a bihari (később váradi) püspökség a korábban alapított egri püspökségtől kivett területen létesült. A Bajoni-Borsi ág 1342-ben osztotta meg falvait. 1342 előtt a Bajoniak elzálogosították bajomi részeiket a Zelemérieknek, de 1342-51 között visszaváltották. 1349-ben nem tisztázott jogon a váradi püspökség ezekre tartott igényt. Így a Bajoniak 1351-ben kénytelenek voltak 10 márkáért zálogbirtokként átadni. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 7

Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 8

Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ 2008 2002 2001 1989 1995 1991 2003 1994 1993 2000 1997 19961998 2004 1990 1992 2005 2006 2007 1999 2042 2028 2047 2027 2029 2030 2031 2032 2033 2037 2038 2035 2036 2041 2039 2043 2040 2034 2044 2045 2046 2049 2063 2051 2056 2052 2053 2050 2058 2055 2057 2062 2073 2078 2067 2071 2069 2066 2068 2072 2065 2070 2075 2064 2048 2076 2077 2074 2079 2054 2080 2061 2060 2059 2082 2088 2085 2081 2084 2116 2090 2086 2114 2095 2092 2101 2094 2096 2099 2089 2098 2087 2091 2105 2102 2103 2100 2093 2106 2112 2109 2111 2113 2110 2108 2115 2097 2104 2083 2122 2119 2117 2121 2118 2124 2120 2126 2129 2128 2130 2127 2133 2125 2145 2132 2138 2137 2134 2139 2135 2146 2149 214421422143 2140 2131 2141 2136 2147 2152 2150 2148 2123 2151 2154 2155 2156 2157 2159 2160 2158 2161 2162 2163 2164 2165 2172 2170 2167 2166 2153 02/2 02/3 02/4 02/5 02/7 02/6 02/8 03 04/1 012/1 012/3 04/2 04/7 04/8 04/9 05 04/10 04/11 04/12 04/13 06 07 012/2 012/5 012/4 012/6 015/2 014 012/12 012/8 012/10 012/11 012/13 012/14 015/1 019/2 016/1 016/3 016/2 016/4 016/5 016/6 017 018/1 018/3 018/6 018/5 019/1 020 021/1 021/2 022 023/1 023/2 024 025/6 025/8 025/10 025/7 025/75 025/76 025/12 025/14 025/65 025/13 025/73 025/16 025/11 025/18 025/54 025/21 025/22 025/62 025/60 025/23 025/59 025/17 025/61 025/53 025/25 025/26 025/24 025/27 025/29 025/30 025/77 025/78 025/40 025/38 025/80 025/45 025/41 025/42 025/43 025/44 025/46 025/57 025/67 025/68 025/72 025/70 025/71 025/79 025/82 025/81 025/83 025/84 025/85 025/86 025/87 026 027/95 027/96 027/8 027/7 027/11 036/12 027/12 027/128 027/16 027/86 027/115 027/13 027/116 027/127 027/21 027/22 027/20 027/24 027/25 027/27 027/110 027/107 027/105 027/26 027/108 027/23 027/109 027/75 027/29 027/106 027/34 027/32 027/31 027/33 027/83 027/36 027/101 027/81 027/100 027/80 027/119 027/84 027/82 027/47 027/112 027/50 027/51 027/52 027/114 027/113 027/53 027/98 027/99 027/49 027/97 027/46 027/55 027/58027/59 027/73 027/60 027/67 027/87 027/121 027/111 027/120 027/122 027/124 027/125 028 029 030 032/7 031 032/4 032/5 032/6 032/10 032/8 032/11 032/9 032/16 032/12 032/14 032/13 032/17 032/18 032/19 032/20 032/21 033 034/2 034/7 034/4 034/5 034/9 034/6 034/8 034/10 034/11 034/12 034/13 034/14 034/15 034/16 035/1 035/2 035/3 036/1 036/3 036/4 036/6 037 036/5 036/7 036/8 036/10 036/11 036/13 038/1 038/6 038/5 038/3 038/4 038/2 038/8 038/11 038/7 038/9 038/10 038/13 038/14 038/24 038/23 038/12 038/15 038/18 038/19 038/20 038/22 038/21 039 040/6 040/8 040/9 040/10 040/11 040/14 040/13 040/12 040/15 040/16 040/17 0325 0320/13 040/18 040/21 040/22 040/23 041 042 043 044/3 044/5 044/7 044/6 044/9 059/3 044/10 044/11 044/12 046/87 045 046/6 046/5 046/99 046/98 046/3 046/2 046/24 046/7 046/17 046/8 046/22 046/18 046/14 046/103 046/16 046/19 046/11 046/15 046/21 046/12 046/13 046/20 046/100 046/102 046/109 046/23 046/108 046/26 046/122 046/32 046/33 046/30 046/34 046/29 046/120 046/25 046/31 046/37 046/58 046/130 046/131 046/54 046/55 046/35 046/59 046/47 046/57 046/118 046/56 046/36 046/46 046/61 046/110 046/111 046/114 046/60 046/115 046/65 046/63 046/66 046/125 046/67 046/68 046/75 046/78 046/76 046/77 046/79 046/80 046/81 046/82 046/85 046/116 046/117 046/124 046/123 046/126 046/128 046/129 047 048 051 049/1 049/4 049/5 049/7 049/6 049/8 050/1 050/2 050/3 050/4 050/5 050/6 056/3 056/4 056/5 056/6 056/2 050/7 050/8 078/4 052/7 052/3 052/4 052/5 052/9 052/8 052/13 052/10 052/11 052/12 053 054/14 055 056/1 056/20 056/13 056/15 056/18 056/21 056/9 056/16 056/8 056/7 056/14 056/19 056/10 056/11 056/23 056/17 056/24 056/25056/26 056/22 056/12 056/45 056/27 056/29 056/31 056/42 056/32 056/41 056/30 056/46 056/34 056/62 056/38 056/35 056/63 056/37 056/33 056/40 056/47 056/48 056/49 056/44 056/36 056/28 056/43 056/61 056/64 056/53 056/54 056/59 056/50 056/51 056/60 057 056/52 056/65 058/1 058/2 058/3 058/4 058/5 059/2 073/1 059/4 060 061/1 061/3 061/2 078/19 061/8 061/4 061/5 061/6 061/7 073/2 074 078/18 078/20 078/3 078/5 078/6 078/7 078/8 078/9 078/10 078/11 078/12 078/13 078/14 078/15 078/16 078/17 078/24 078/25 078/26 078/27 078/23 078/28 079 096/25 096/11 080/2 080/1 080/3 080/4 080/5 080/6 080/7 096/26 085 087/10 086 087/1 087/3 087/4 087/5 087/6 087/7 087/8 087/9 087/11 087/12 088 089 090/2 090/6 090/7 090/8 090/9 090/10 090/11 090/12 090/13 090/14 091 093 092/1 092/2 092/4 092/3 092/5 092/7 092/8 092/9 092/10 092/12 092/13 094/3 096/16 094/4 096/17 096/15 096/4 098/14 096/6 098/43 098/13 096/13 096/12 096/14 096/18 096/20 096/23 097 098/7 098/23 098/8 098/9 098/10 098/17 098/16 098/18 098/19 098/20 098/21 098/24 098/25 098/28 098/26 098/27 098/30 098/29 098/31 098/32 098/33 098/34 098/35 098/37 098/36 098/38 098/39 098/40 098/44 098/45 0102/1 0101 0102/7 0103 0104/7 0104/5 0104/6 0104/8 0104/2 0106/24 0106/25 0104/3 0104/4 0104/9 0104/10 0104/11 0104/12 0104/13 0104/14 0104/15 0105 0106/12 0106/2 0106/13 0106/14 0106/4 0134/28 0106/7 0106/5 0106/6 0106/8 0106/11 0106/9 0106/10 0106/15 0106/16 0106/17 0106/19 0106/18 0106/21 0106/20 0106/23 0119/2 0109 0110/5 0110/8 0110/12 0110/9 0110/11 0110/13 0110/14 0111 0112/1 0112/3 0112/4 0112/5 0112/6 0113 0114/1 0114/3 0114/6 0137/3 0114/7 0114/9 0114/12 0114/10 0114/13 0114/11 0114/14 0114/15 0115 0116/2 0116/4 0116/5 0116/6 0116/7 0116/9 0116/10 0116/11 0116/13 0116/14 0116/12 0117 0116/15 0118/2 0136/5 0119/3 0119/4 0119/18 0119/17 0119/5 0119/8 0119/9 0119/10 0119/11 0119/13 0119/14 0119/15 0119/16 0128/9 0128/7 0128/3 0129/2 0128/5 0128/6 0128/8 0128/10 0128/11 0128/12 0128/4 0128/14 0128/15 0128/18 0128/13 0128/16 0102/3 0128/17 0134/23 0130/3 0131 0134/30 0130/4 0130/13 0130/7 0130/8 0130/5 0130/10 0130/11 0130/12 0130/14 0130/9 0289/3 0130/6 0134/8 0134/21 0134/11 0132/2 0134/10 0134/4 0134/15 0134/14 0134/6 0134/16 0134/12 0134/17 0134/19 0134/22 0134/18 0134/20 0134/29 0134/25 0134/24 0134/26 0134/27 0135 0136/2 0136/21 0136/9 0136/7 0136/25 0136/8 0136/22 0136/10 0136/23 0136/11 0136/28 0136/12 0136/16 0136/18 0136/17 0136/19 0136/20 0136/24 0136/27 0136/29 0136/30 0137/2 0141/6 0137/4 0137/5 0137/8 0137/6 0137/9 0137/11 0137/10 0137/13 0137/12 0137/14 0137/15 0137/16 0137/17 0141/1 0141/13 0141/4 0141/7 0141/8 0141/9 0141/10 0141/12 0141/15 0141/22 0141/14 0141/17 0141/18 0141/19 0141/20 0141/21 0142 0143/1 0143/2 0143/5 0143/4 0143/6 0144/1 0145/4 0144/2 0145/1 0145/2 0145/5 0147/2 0147/4 0147/6 0147/9 0147/10 0147/22 0147/12 0150/3 0150/4 0162/2 0153 0168/2 0156 0157/1 0157/6 0157/3 0157/4 0157/5 0161/1 0161/2 0162/1 0163/2 0163/6 0163/3 0163/5 0163/7 0163/9 0163/8 0163/10 0166/4 0166/6 0166/7 0166/9 0166/10 0166/11 0166/12 0166/13 0167 0169 0174/11 0170/14 0170/15 0170/12 0171 0172/3 0193/1 0172/4 0174/5 0174/6 0174/8 0174/9 0174/10 0174/12 0174/13 0174/14 0174/17 0174/15 0174/18 0174/19 0176/7 0175 0176/2 0176/3 0176/5 0176/6 0185/15 0185/2 0185/6 0185/5 0185/4 0185/8 0185/30 0185/11 0185/12 0191/3 0185/14 0287/30 0287/10 0186 0218/4 0187 0188 0191/5 0190 0191/4 0192 0194/2 0195/1 0195/2 0196/1 0196/2 0196/4 0200/16 0196/3 0197/2 0196/5 0196/6 0196/7 0196/8 0196/9 0196/10 0196/11 0196/12 0196/14 0196/13 0196/15 0196/16 0198/4 0198/3 0231/1 0236/4 0231/2 0198/5 0198/7 0198/6 0198/8 0198/13 0198/9 0198/14 0200/1 0200/2 0200/3 0200/4 0200/5 0200/6 0200/7 0200/8 0200/9 0200/10 0200/11 0200/14 0200/12 0200/15 0200/13 0200/19 0200/18 0216 0201/1 0201/2 0215/1 0218/3 0218/5 0218/6 0224/1 0224/2 0226/1 0226/2 0226/3 0226/4 0226/5 0226/6 0226/7 0226/8 0226/9 0226/10 0227 0228/1 0228/2 0228/3 0228/4 0228/8 0233 0228/5 0228/7 0228/6 0228/9 0228/10 0229 0239/4 0237/8 0237/9 0239/3 0230/4 0230/7 0230/5 0230/6 0230/10 0230/8 0230/9 0230/11 0230/13 0230/12 0230/14 0230/15 0230/16 0231/7 0231/8 0231/10 0231/12 0231/11 0231/13 0232/1 0234/1 0234/12 0234/2 0244 0234/3 0234/7 0234/4 0234/5 0234/8 0234/6 0234/9 0234/10 0234/11 0234/13 0234/14 0234/15 0236/2 0236/3 0237/1 0237/2 0237/3 0237/4 0237/5 0237/6 0237/10 0237/7 0237/11 0237/12 0239/14 0239/15 0239/1 0239/10 0239/2 0239/11 0239/9 0239/6 0239/5 0239/8 0239/7 0239/13 0239/12 0239/16 0239/17 0240/2 0240/1 0240/4 0240/3 0240/5 0240/6 0242 0243/1 0243/3 0243/4 0246 0247 0248 0272/1 0284/10 0272/2 0273/2 0273/3 0273/4 0273/5 0311/14 0273/7 0273/6 0273/8 0311/23 0273/9 0311/47 0276 0277/1 0277/4 0277/17 0311/12 0277/5 0277/7 0277/9 0280/16 0277/10 0277/11 0277/12 0277/13 0279/2 0277/14 0277/15 0277/16 0277/18 0278 0280/1 0280/3 0280/4 0280/5 0280/6 0280/7 0280/12 0280/11 0280/9 0280/8 0280/10 0280/13 0280/14 0284/4 0280/15 0302/16 0280/17 0302/18 0280/18 0281/2 0282 0284/21 0284/53 0284/52 0283/2 0284/12 0284/14 0284/15 0284/6 0284/13 0284/7 0284/8 0284/37 0284/38 0284/54 0284/11 0284/17 0284/18 0284/16 0284/19 0284/20 0284/22 0284/23 0284/24 0284/25 0284/26 0284/27 0302/17 0284/28 0284/29 0284/30 0284/31 0284/32 0284/35 0284/33 0284/34 0284/40 0284/41 0284/36 0284/45 0284/42 0284/43 0284/44 0284/47 0284/46 0284/48 0284/51 0284/49 0284/50 0294/19 0294/20 0294/21 0284/55 0294/18 0286/3 0295/5 0295/6 0295/4 0295/7 0295/3 0286/5 0287/6 0287/3 0287/7 0287/12 0287/11 0287/32 0287/13 0287/31 0287/17 0287/16 0287/14 0287/15 0287/33 0287/18 0287/20 0287/23 0287/21 0287/22 0287/19 0287/26 0287/25 0287/24 0287/27 0287/28 0287/29 0287/34 0290/5 0290/34 0290/7 0290/8 0290/9 0290/4 0290/13 0290/10 0290/6 0290/15 0290/12 0290/14 0288 0290/11 0290/32 0289/4 0290/16 0290/17 0290/18 0290/26 0290/20 0290/25 0290/22 0290/21 0290/24 0290/28 0290/19 0290/27 0290/23 0290/30 0290/29 0290/33 0292/3 0292/4 0292/7 0293 0292/8 0292/6 0292/5 0292/2 0292/1 0292/9 0292/14 0292/10 0292/13 0292/15 0292/12 0292/11 0295/10 0292/16 0292/17 0292/18 0295/9 0291/2 0295/8 0292/19 0294/2 0299/14 0294/1 0294/5 0294/6 0294/7 0299/17 0299/18 0299/15 0299/16 0294/4 0294/3 0294/11 0298 0294/9 0294/12 0294/17 0294/14 0294/10 0294/13 0294/15 0294/16 0294/8 0299/3 0299/7 0299/5 0299/4 0299/6 0299/8 0299/10 0299/13 0299/19 0299/11 0299/12 0299/9 0301 0300/2 0302/3 0302/10 0302/5 0302/6 0302/7 0302/8 0302/4 0302/9 0302/1 0302/13 0302/11 0302/12 0302/15 0302/14 0303 0307/2 0305 0306/2 0306/6 0306/5 0306/7 0306/8 0310 0311/2 0311/4 0311/6 0311/7 0311/10 0311/11 0311/15 0311/18 0311/16 0311/17 0311/43 0311/22 0311/25 0311/24 0311/26 0311/40 0311/27 0311/42 0311/30 0311/31 0311/34 0311/32 0311/33 0311/35 0311/38 0311/36 0311/37 0311/41 0311/44 0311/45 0311/46 0311/48 0312 0313/1 0315/1 0313/4 0313/2 0313/3 0316 0317/2 0317/7 0317/8 0317/5 0317/6 0317/11 0317/12 0318 0317/13 0317/14 0317/15 0319 0320/3 0320/6 0320/5 0320/4 0320/8 0320/19 0320/11 0320/9 0320/10 0320/12 0320/16 0320/14 0320/17 0320/15 0320/18 0321 0322/2 0322/3 0322/4 0326/1 0326/2 0327 078/2 078/22 078/21 078/22 096/10 096/27 0102/8 0147/13 0147/19 0147/21 0147/20 0185/24 0185/23 0218/15 0218/14 0307/1 0185/16 0185/17 0185/18 0185/19 0185/20 0185/21 0185/22 0202/9 0202/10 0202/5 0202/11 0202/8 0202/7 0202/3 0202/4 0202/6 0202/2 0311/21 0311/20 0311/19 023/3 0231/5 0231/6 0231/3 0231/4 0277/19 027/126 0185/26 0185/27 0185/25 0202/1 0235 0127 0215/2 0102/5 0102/6 0218/13 0218/12 0218/8 0218/9 0218/11 0218/10 0218/16 0185/29 0147/17 0147/16 0147/15 0147/18 0147/14 0147/23 --> 4213 Berett <-- Püspökladány <-- Püspökladány <-- Báránd <-- Szeghalom --> 4212 S KINCSES NAKRA ERRE - DÛLÕ GÁT - KÖZ AKASZTÓHALOM - DÛLÕ CSUTAK ÁROK - DÛLÕ FARKAS-ÉR - KÖZ ÉLÕ-GÁT - KÖZ BEREK SÓLYOM - DÛLÕ LÉKA - FÖLD SZIL - DÛLÕ GÖRBE -LAPOS SÓLYOM - ZUG APOLLÓ LOVASI - DÛLÕ CSÜRHE - KÚT ANNA -TAG CSILLAG - TANYA LOVASI - TANYA HATOS - DÛLÕ UNITÁRIUS - DÛLÕ NÉGYES - DÛLÕ ÖTÖS - DÛLÕ NEMES -TAG HATÁR- ÉR - DÛLÕ BECSAK -DÛLÕ POROS - KÖZ SZABÓ - SZEG KÉT KERT - KÖZE KORHÁN KIS - TAG SÁRRÉTUDVARI SÁRRÉTUDVARI SÁRRÉTUDVARI BÁRÁND BÁRÁND BÁRÁND NAGYRÁBÉ NAGYRÁBÉ NAGYRÁBÉ NAGYRÁBÉ FÜZESGYARMAT FÜZESGYARMAT Tervezett tájvédelmi terület Régészeti nyilvántartásba vett terület Natura 2000 Különleges természetmegõrzõ terület Natura 2000 Különleges madárvédelmi terület Ñ Kunhalmok Belterülethatár - meglévõ Közigazgatási határ JELMAGYARÁZAT N BIHARNAGYBAJOM KÖZSÉG TERMÉSZET- ÉS TÁJVÉDELEM, RÉGÉSZETI VÉDELEM ÁLTAL ÉRINTETT TERÜLETEK TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉNEK FELÜLVIZSGÁLATA CIVISTERV BT. 2013.

A Bajoni és püspöki részek teljes népessége a XV. század elején 200-220 lélek lehetett A birtokos család 1412-ben pallosjogot kapott uradalmára, melynek központja Bajom. 1449-ben birtokcserével megszerezték a püspöki részeket. Mivel birtokaik többsége Békésben feküdt, kérésükre Mátyás király 1459-ben Bajom részeit és az újonnan megszerzett Zámot Szabolcs megyéből Békésbe, 1499-ben pedig II. Ulászló Bajomot Bihar megyébe helyeztette át. 1514-ben a felkelt parasztok elfoglalták az akkor kezdetlegesen megerősített udvarházat. 1499-ben még egy települést említenek, de 1517-ben már Nagy- és Kisbajomot. 1540-1550 körül épült ki a vár, jelentősége 1555 után nőtt meg. 1552-ben a dikaadójegyzék szerint Bajoni Ferencnek 35 jobbágyportája, 2 pusztatelke és 1 adómentese volt. A Habsburg I. Ferdinándhoz már 1542 tavaszán átpártolt Bajoniak kérésére 1552-től a település mezővárosi renagot kapott, évente két országos vásárral. Bajoni Jánosnak Szigetvár ostrománál esett hősi halálával a fiúág kihalt. A várba már évekkel korábban János Zsigmond ültetett várnagyot, Csukath Pétert. Az ő emlékét őrizte a vár régi, kb. 1500 méteres széles árka, Csukath-árok vagy Csukath-árka néven, melyen a hagyomány szerint vízimalom volt. Az uradalmat az 1571-ben I. Miksa által fiúsított Bajoni Zsófia birtokolta, bár egy pár évig a Bebekek is elfoglalták néhány tartozékát. Az 1594. évi urbáriuma szerint 1 bíró, 9 telkes jobbágy, 1 adómentes szegény, 1 házi szolga, 1 disznópásztor, 2 darabont volt. 1 ácsot és 1 szabadost, mint a várhoz tartozó szolgálót írtak össze. Serényi Mihálynak Bajoni Zsófia harmadik férjének évi 2 forint volt a cenzus, emellett adtak évi 10 forintos és 1 váltótehenet. A szolnoki várban élő török hűbérbirtokosoknak 240 forintot, 6 tehenet, szilvát, körtét, vajat, túrót, s még ruhaanyagokat is szolgáltattak. A váruradalom1608-ban Nagy András hajdúgenerális kezébe került. Őt hűtlensége miatt kivégezték. Ezután Lónyai Farkasé, majd Bethlen Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 9

Gábor 1615-ben 10.000 magyar forintért zálogadományba adta Petneházy Istvánnak. Özvegye 1657-ig földesura az uradalomnak, halála után Bánffy Zsigmond kapta meg. 1659-ben magyar-török ütközet zajlott a mai Csatahalom környékén, ami a magyarok súlyos vereségét hozta. Bajomnak 1000 forint sarcot kellett volna fizetnie a töröknek, de erre képtelen volt, s helyette Debrecen városa fizette meg a sarcot. A törökök Várad elfoglalása után a várat lerombolták. A felszabadult Bihar megye 1692. évi összeírásában a mezővárosban 2 jobbágyot, 1 kunt, 8 kuriális nemest és 11 személyében nemest írtak össze. Az utóbbiak telkeik után bizonyos taksát fizettek. Bajom 1783-ban Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 10

Bajom 1852-ben Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 11

Bajom 1869-ben Bajom az erdélyi törvénykönyvben a kiváltságos hajdúvárosok között van felsorolva, de ennek okleveles igazolása nincs. 1715-ben 19 jobbágyot, 1720-ban 4 nemest és 40 jobbágyot írtak össze. 1806-ban majdnem az egész község a tűzvész martaléka lett. Kisbajom csak 1809 után kezdett benépesülni. 1829-ben 29 ház volt benne. Egy ideig így két Bajom létezett, egy kis sebes ér választotta el őket egymástól, de később a két település egybeolvadt. 1850-ben mezőváros, Nagy-Bajom néven szerepel, 3895 fő lakta. Ekkor még 18 ezer holdnyi területéből 14 ezer hold nádasrétség volt. Innen a Sárrét belső legelőiről kikerült nagy állatcsordákat irányították a debreceni vagy még távolabbi, külföldi vásárokra. A gyékénnyel is számottevő kereskedést folytattak. Gyökeres változást a XIX. század második fele hozott a falu életébe, miután a mocsarakat lecsapolták, elkezdődött a vasút és a közutak építése, felvirágzott a háziipar (gyékényfonás), s a közigazgatási átszerv3zések következtében Biharnagybajom Bihar vármegye sárréti járásának székhelye lett. A mocsarak lecsapolása után mezőgazdasági termelése erősen fellendült. A fejlődés az első világháború és a forradalmak után megtorpant, 1919-ben a község rövid időre román megszállás alá került. A világháborút lezáró döntés, a trianoni békediktátum felettébb rossz hatással volt Biharnagybajom gazdasági, társadalmi és kulturális életére, a természetes regionális központ, Nagyvárad nélkül az egész térség szinte légüres térbe került. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 12

A második világháború szintén jelentős emberáldozatot követelt. Biharnagybajom 1944. október 8-ától 15-éig súlyos német-szovjet csaták színhelye volt. Változást hozott a település életébe az a tény, hogy megkezdték a már korábban felkutatott olajlelőhelyek kiaknázását. A MASZOVOL, később MASZOLAJ Rt. közös magyarszovjet vállalat 1947-től 1950-ig 1000 embert foglalkoztatott. Hirtelen megnőtt a község lakossága (1959-ben közel 6000 fő volt), az olajbányaszat azonban a 60-as években megszűnt, elköltözött az Ostyagyár is, csak a Dózsa Termelőszövetkezet és a Késüzem maradt. A tanácsrendszer bevezetését bizonyos közigazgatási reform kísérte, minek következtében megszüntették a sárréti járást, a község így 1950-ben megszűnt járási székhely lenni, ezzel regionális szerepköre elveszett. Az 1960-as évektől a lakosság jelentősen csökkent, sok fiatal elvándorolt. d.) A település címere Biharnagybajom egykori, kiváltságosnak mondható helyzetét tükrözi a község címere és egykori pecsétnyomója is. Legrégibb pecsétjének lenyomatát egy 1692- ben kelt iraton találhatjuk. Ennek címerképe a következő: pajzsba foglalt, heraldikailag jobbra néző, lebegő sas. A sisaktakarókkal övezett s heraldikailag jobbra fordított sisak a pajzson nyugszik, amelynek sisakkoronájából heraldikailag jobbra forduló, ágaskodó szarvas emelkedik ki. A 17. században a községnek szabályszerűen megszerkesztett, nemesi kiváltságokra utaló címere volt. Ugyanezt találhatjuk kisebb változtatással Bajom 18. századi pecsétnyomójának címerképeként is. Ennek lenyomata előttünk egy 1764. évi iratról ismert. Itt a sisak szembefordult helyzetben látható, amely nem vált a kompozíció előnyére. Ezt a pecsétnyomót használták egyébként a község 1770- ben kelt urbáriumán is. Biharnagybajom 1817-ben új, címerképes pecsétnyomót készíttetett, méghozzá olyant, amelynek tulajdonképpen két nyomólapja volt. A fogó felső lapjára vésettnek körirata a következő: BAJON VAROSSA. Ezen belül címerül itt heraldikailag jobbra néző, kiterjesztett szárnyú, lebegő sast használtak. A tulajdonképpeni nyomólapon a körirat: N: BAIOM VAROSA PETSETIE 1817. Futólag említjük csak meg, hogy ehhez hasonló, két nyomólapos pecsétnyomót a közelben Téglás esetében ismerünk. Még ugyanebben az évben készült egy másik pecsétnyomó is szintén 1817-es évszámmal és N: BAIOM VAROSA PETSETIE körirattal. Ez valamivel kisebb az előzőnél, s a címerképe pedig megegyezik az 1764-es iraton találhatóval, azzal a különbséggel, hogy ez utóbbin a pajzs alját pázsit foglalja el. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 13

Az 1898. évi törvény alapján felállított Országos Községi Törzskönyvi Bizottság, amelynek feladata többek között a címerek szakszerű leírása és jóváhagyása is volt, Biharnagybajom címerét a következőképpen állapította meg 1914-ben. Ezüst címerpajzsban vörös csőrű és karmú, heraldikailag jobbra néző, lebegő, fekete stilizált sas. A pajzs alsó harmadát zöld pázsit foglalja el. A pajzson nyugvó sisak a heraldika szabályainak megfelelően jobbra fordított helyzetben ábrázolandó. A sisakon korona foglal helyet, amelyből kiemelkedik egy heraldikailag jobbra forduló, természetes színekkel ábrázolt szarvas. A sisaktakarók pedig mindkét oldalon fekete és ezüst színűek. 2. TELEPÜLÉSSZERKEZET Ha Biharnagybajom térképére tekintünk, az első jellemvonás, ami rögtön feltűnik, a település ívelt alaprajzi elrendezése, a másik az utcák vonalának, a telektömbök és a telkek alakjának szabálytalansága. Ennek a sok egyéni vonást hordozó településszerkezetnek a kialakulásában különböző történelmi, gazdasági, társadalmi és földrajzi tényezők játszottak szerepet. Biharnagybajom és határának régi vízrajzát Szűcs Sándor kitűnő tanulmányban mutatta be, egyben jellemezve azt az életformát is, amit a mocsár kényszerített a közelében lakókra. A település belsejében a református templom közvetlen közelében egykoron vár állott. Bajomi Ferenc megerősített kúriáját a mohácsi vész után valóságos várrá alakította át. Magyar várrá, amely a kor tüzérségi támadásainak jól ellent tudott állni. A vár komoly hadi jelentőséggel bírt. A Bajomi vár nem kőerősség volt, hanem fából és döngölt földből magyar módra épült, mint a többi alföldi, mocsári váraink, s csak a végső menedékül szolgáló kastély, őrtorony és puskapor raktár volt téglából. Bajom vára nemcsak építőanyagát, hanem beosztását tekintve is úgynevezett magyar vár volt, s az egész várost (mint védőövet) magába foglalta. A belső várat, külső várat és a huszárvárat, vagy katonavárost meg lehetett találni benne. Valószínű, hogy a település mostani félkörös formája a vár legnagyobb kiterjedése idején, a Hajdútelepítéskor alakult ki. Északi vonulatát az itt elfolyó mocsaras ér kanyarulata határozta meg. A várnak északra fekvő részében halastó, madarászkert volt. Az erődített település belső és külső erődítésének feltételezett helyét Szűcs Sándor néprajzkutató leírása alapján mutatja be az alábbi ábra. Az erődített települési szerkezet olyan értéket képvisel, melynek megőrzése, újra érezhetővé, érzékelhetővé tétele nem csak idegenforgalmi vonzerő lehet, hanem a település tudat (identitás tudat), az otthonosság érzésének, a történelmi múlt élőbbé tételének is fontos eszköze lehet. A Bajomi várat 1692-ben a törökök rombolták le. 1715-ben a váradi kapitány a megmaradt részt is eltüntette. A vár falának utolsó maradványai, bástyái a XVIII. század közepén még láthatóak voltak. Azóta (lévén a tégla ritka építőanyag a környéken) már a maradékot is elhordták. Még az alapok kőanyagát is kiszedték, ezért helyét pontosítani, ma már szinte lehetetlen feladatnak tűnik. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 14

Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 15

3. AZ ÉRTÉKVÉDELEM CÉLJA A településen fellelhető a tájra és a helyi kultúrára jellemző sajátosságokat magában hordozó jegyek kutatása, azok feltárása, a helyi értékek számbavétele és rendszerezése és abból a helyi értékvédelmi javaslat elkészítése a cél. Ami a település történelméből és a kultúra fejlődéséből valamint a birtokviszonyok és a társadalmi fejlődés során kialakult hagyományok, motívumokban tükröződnek, különböző építészeti megoldásokhoz vezetnek. A különböző építészeti megoldások kialakulása vagy a tapasztalat vagy a társadalmi hovatartozás vagy valamilyen védekező mechanizmus, vagy egyszerűen praktikus megoldások sorozatából adódnak. Ezek a megoldások néha érvényüket vesztik, néha felerősödve nyomják rá bélyegüket az építészetre. A különböző korok keveredése, átfedése is hordoz magában olyan megoldásokat, melyben felfedezhetünk szépséget és megóvandót. A vizsgálódás középpontjába tehát azokat az értékeket kell helyezni, amelyek valamilyen formában a régi hagyományokat és a népi illetve a valamilyen meghatározható építészeti stílust képviselő épületeket, építményeket, és ha lehetséges ezek együttesét, utcaképeket, településrészeket, ezek hiányában esetleg jellegzetes kerítéseket, tornácokat, oszlopokat, ablakokat, górékat - kell állítani. A megtalált értékeket kellő szakértelemmel és odafigyeléssel megóvhatjuk és átörökíthetjük az unokáink számára, azért hogy ne csak könyvekből és skanzenekből figyelhesse meg az utókor a tájra jellemző motívumok szépségét. A felsorolt épületeken kívül figyelni kell a kerítések formájának alakulására, egyes tájra jellemző formára, motívumra, melyet védeni és építeni kell, hogy a hagyományok tovább élhessenek. Ugyanez jellemző a nem védett épületek homlokzatára, azok díszeire, ablakának osztására, azok ritmusára, tornácára, oromfalának kialakítására, alaprajzi és telken belüli elhelyezkedésére. SZŰCS SÁNDOR MUNKÁSSÁGA Szűcs Sándor élete elválaszthatatlanul összeforrt Sárrét népének sorsával. Szűcs Sándor munkássága két részre oszlott. Pályakezdésekor gyűjtéseit tudományos igényű feldolgozásokban, tanulmányokban adta közre. Majd szemléletet és ezzel műfajt, közlési módot is váltva, gyűjtött anyagát irodalmi igényekkel megformált apró történetekké alakítva, életképekben, még inkább históriákban adta közre. Életével és munkásságával oly nagy tekintélyt vívott ki magának visszavonultsága ellenére, hogy nyíltan nem merték támadni, kritizálni. Azonban a suttogva elmondott bírálatok eljutottak hozzá és védekezésre késztették. Ezért élete vége felé, mintegy bizonyításként még egyszer összefoglalta a Sárrét néprajzáról elmondottakat, lábjegyzetekkel, a források és adatközlők megjelölésével. Szűcs Sándor anyagát háromféle forrásból merítette. Mindenekelőtt önmagából, ezért is üt el közlésmódja a tudományos formától, még a legkomolyabban tudományosnak tartott munkáiban is. Ennek legjobban látható jele az úgynevezett tudományos apparátus, a jegyzetek hiánya. Idézetei nem annyira bizonyító adatok, mint inkább stíluselemek és ezért az idézet beleépül az előadásba formailag is, és tartalmi vonatkozásait tekintve is. Formailag nem jelöli külön az idézetet, nem teszi azt láthatóvá. Tartalmilag pedig az idézései során csak az előadás folyamatosságát, stílusegységét biztosító adatokat tünteti föl, illetve mondja el. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 16

Munkái erősítik a hagyományokat, és nem csak fenntartják, hanem újabb mozzanatokkal ki is egészítik. Szűcs Sándor munkásságának fontos hatása, hogy ráirányította a figyelmet a Sárrétre és ezzel nagy lendületet adott a Sárrét történeti, szociológiai, néprajzi kutatása megindulásához. Ösztönző erejű etnográfus volt, olyan tudós, aki mondanivalóját művészi módon, közérthetően, példátlan nyelvi gazdagsággal, hangulatkeltő módon tudta előadni. Szűcs Sándor 1903-1982. 4. HAGYOMÁNYOK, ÉPÜLETJELLEMZŐK, UTCAHÁLÓZAT Egyházi építészetünk a legősibb, egészen a XI-XII. századig nyúlik vissza. Középkori templomaink egy része eredeti állapotában vagy kis átépítésekkel látható. A középkortól napjainkig ívelődő építészetben a folytonosságot, az állandó átalakulást és megújulást a református egyháznál figyelhetjük meg. Hajdú-Bihar megye jellemzően református hagyományokkal rendelkezik. Műemlékileg védett katolikus templomaink majd egyharmada görög szertartású. Ez az arány azt a különleges földrajzi helyzetet hangsúlyozza, amelyet hazánk keleti pereme elfoglal. Ez a vidék egyúttal a nyugati és keleti keresztyénség határterületébe esik immár másfél évezrede. Jóllehet a magyar államiság ezer éve nyugat felé kötelezte el magát, azért a görög-bizánci kultúra és a keleti hagyományok kismértékben mindig átszűrődtek. A XVII. században megalakult görög katolikus egyház csatlakozott a katolicizmushoz, de görög jellegét megőrizte. Az utóbbi évtizedek latinizálási törekvéseit a hívek tovább fokozták. Így a mai templomokban szószék, padsorok, szobrok is láthatók, sőt helyenként az ikonosztáz szerep is lecsökkent. Míg az egyházi építészetben a nagy történelmi változások lenyomata vizsgálható, addig a népi épületek, a parasztházak a társadalom nagy részét alkotó egyszerű emberek életét tükrözik. Műemléki értéküket nem a szegénységgel való hivalkodás szándéka adja, hanem az ebből adódó természetesség, alázatosság, arányérzék és találékonyság, egyes vidékeken a büszkeség öntudatos megnyilvánulása. A templomok mellett ezek az emlékek állnak még legnagyobb számban, s ezek általánosan ismertek. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 17

A falvak régi kis házai a középső konyhából és a szobából álltak, a másik oldalon csak egy keskeny kamra volt. Az utcára csak egy ablakuk nézett. Általánosan elterjedt a háromosztatú alaprajz, ahol a konyha két oldalán egy-egy szoba kapott helyet, a konyhából fűthető kemencével. Külön hangsúlyozni érdemes a tornác kialakítását. Pillérei általában fából, vályogból vagy téglából épültek. Csoportos elrendezésű telkek vázlatrajza Kutatások mutattak rá a magyar parasztházak térbeli gazdagságára. Meglepő, hogy ilyen kicsi és egyszerű épületeknél ez a fogalom szóba kerülhet. Pedig a tornác, a pitvar és a szoba térsora valóban változatos és tartalmas. A tornác félkülső tere lakás és az udvar között egy átmenti teret alkot. Félig még nyitott, de félig már zárt. Az eső már nem veri, de a szél még fújja. A nap nem égeti, mégis a szabadban van. Az épület befogad; nem elhatárol, hanem kapcsol a külvilághoz. A tornácokkal megjelenő külső téri gazdagodás jellegzetes elemévé vált a magyar népi építészetnek. A tornác félkülső terét a pitvar, vagy konyha félbelső tere követi. Ez a ház közepe, bár még egy lépés jön utána: a szoba és a kamra, ezért csak félig belső. Itt a tűz helye, az élelemkészítés és az estebéd szentélye. Nem véletlen, hogy egyesek ezzel a szóval magasztalják, hiszen ez az élet forrása a családban, s az esti közös étkezéshez az imádság is hozzátartozott. Figyelmet kell szentelni a lakóház mellett a porta egyéb gazdasági épületeire, kapujára, kerítésére is, hiszen ezek együttese alkotta a paraszti élet színterét. Ezek a nádfedeles, vályogtéglából vagy vert fallal készült házak a XVIII. század végétől maradtak fenn, de némileg korszerűsített változataik még a két világháború között is épültek, egy helyen még csoportos telepítésben is. Azok, akik már tehenet vagy lovat is tarthattak, istállóval toldották meg a házat, mely a házzal mindig egy fedél alatt van. A módosabbaknál már szobát, konyhát, néhol kamrát és istállót találunk és különösen azoknál az oláhoknál, akik magyarok között, vagy magyarabb vidékeken laktak, az istálló már különállóan volt építve. A ház fedele rendesen gúla alakú. A szegényebbek csépelt szalmával fedték házaikat. A szalmát jó vastagon a tetővázra hányták és rudakkal szorították le, vagy sodrott szalmával kötötték ki. A tehetősebbek már zsúpszalmát használtak vagy deszkát. A háztető rendszerint meredek és magasabb magánál a háznál. Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 18

A lakóházak mellett minden bizonnyal legfontosabb épületek az istállók, ólak. A nagyjószágok számára készült istállók a lakóházak mintájára épültek. A Sárréten, a Hajdúságba és a Tisza mellékén a XIX. század közepéig éltek a tüzelős ólak. A bihari síkságon a faragókamrával és éléstárral bővített, többrészes, olykor arcaljászollal ellátott istállók jelentették a rangot. A baromfiak részére régen nem építettek ólat: azok a disznóól padlásán, olykor az eperfákon éjszakáztak. Főleg a bihari faluk nagyon szép díszei a többszintes galambdúcok, melyeket Bojton, Bakonszegen gyakran vesszőből fontak, majd betapasztották, bemeszelték. Juhszín az udvaron Megyénk igen szép épületei a kukoricagórék. Ezeket a bihari Érmelléken régebben vesszőből fonták. Más helyeken falábakon álló lécgórékat találunk. Újabban a górékhoz fehérre meszelt kőlábakat építettek, s ezzel egy időben (főleg 1920 után) az utcafrontra állították. A bihari parasztporta jellegzetes épületei lehettek egykor a sütőháza, melyekben nemcsak sütöttek, hanem itt történt disznóöléskor a hús, szalonna feldolgozása majd a szappanfőzés. Egész tájegységünk karakterének fontos meghatározói a kerítések és a kapuk. Mindkettő az utóbbi 100 év alatt igen nagy átalakuláson ment át. A XIX. század végéig a Sárréten a nád, a bihari síkságon és a Tisza mellékén a fonott sövény, a Nyírségben a husángfából készült kerítések voltak jellemzőek. A XIX. század folyamán a gazdaporták előtt mindenütt a deszkakerítések terjednek el. Biharban ez főleg zsaluzásos technikával készült. Az utcai kerítésekkel együtt változtak a kapuk is. Biharban a XIX. század elejétől hatalmas, faragott kapubálványok közé építették a szépen formált deszka nagykapukat, s a bélelt kiskapukat. A XX. században a gazdák tekintélyét leginkább a hatalmas kőoszlopok közé épített vaskerítések, kőkerítések jelzik. Ezek legszebb példái a bihari síkság, a Kis- és a Nagy-Sárrét falvaiban láthatjuk. A korábbi századokban a sárréti falvak arculatát messzemenően befolyásolta a földrajzi környezet, a táji adottságok, a terület vízrajzi jellemzői és a szűkebb-tágabb környezetben honos növényvilág. Az elsődleges meghatározó itt a környező vízi világ volt, számos sárréti falu legrégebben épült része, a település magja az ártér szigetszerű kiemelkedésein fekszik. A sárréten a korábbi századokban nádból, sövényből és trágyából is húztak kerítést. A közelmúlt faluképét azonban már a fából készült deszka-, illetve léckerítések határozták meg. A valamilyen formában szinte mindig díszített alkalmatosságnak szerves része a kis- és nagykapu. A Sárrét népi építészetének archaikus sajátossága a nád használata. A nádfal úgy készült, hogy a ház alaprajzának megfelelően a sarkoknál ágasfákat ástak a földbe, Biharnagybajom község Örökségvédelmi Hatástanulmánya 2013. 19