www.hurom.hu HUROM HUNGARY

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

HŰTŐSZEKRÉNY

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

Biztonsági tudnivalók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: V/50 Hz

Mosogatógép DW12-EFM. Code

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

A kávé túl vizes és hideg

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

FAAC / 770 föld alatti nyitó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

PT-EP03_HU.book Page 1 Friday, November 19, :59 AM PT-EP03. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

oldalon.

Használati útmutató HU 1

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

Mosogatógépek Használati utasítás

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beépített főzőfelület

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Köszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött.

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Aquamatic 1000 TMET mosógép

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: ) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: ) (cikkszám: ) (cikkszám: )

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

123HD60. Használati utasítás

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Lassúfőző edény CROCK POT

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,

Biztonsági tudnivalók

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

HSA Használati útmutató

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

POW707 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 133 Edzőtorony insportline Easy

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Átírás:

Hurom HH Elite ( HH második generáció ) Használati útmutató Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasitásokat. Utasitások szerint használja a Hurom gyümölcsfacsaró. Tartalomjegyzék Miért Hurom?... 4 Általános leirás és alkatrészek bemutatása... 5 Összeszerelés a szita-forgókefe készlet összeszerelése... 6 A szita-forgókefe készlet elhelyezése a tálban... 7 A csigás facsaró elhelyezése... 8 A betöltőnyilás elhelyezése...9 A tál a géptörzshöz való csatlakoztatása...10 Különleges figyelmeztetések...11 Hogyan használjuk a Hurom HH Elite gyümölcsfacsaró... 15 Hurom HH Elite szétszerelése és tisztitása... 16 Gyümölcscentrifuga tárolása. Alkatrészek száritó támasza... 18 Ha a gyümölcscentrifuga leblokkolt... 18 A maradékot üritő gomb használata...19 Használati idő alatt megjegyzendő...20 Műszaki adatok... 22 3

Miért Hurom? Hurom HUROM szabadalmaztatta elsőkent HUNGARY a Slow Squeeze System-et, egy új facsaró rendszert amely a centrifugális facsarók elégtelenségeit kiküszöböli (a gyümölcslé felmelegedése a facsaró nagy fordulatszáma miatt) alacsony fordulatszámu, hideg prést használó rendszerrel. Igy sikerült egy természetes facsarást kapni, növelni a gyümölcslé mennyiségét, megőrizvén a a gyümölcslé természetes szinét és izét, megtartván több vitamin, ásványok, enzimek, fitonutriens és antioxidáns értékeit, eredményként egy egészségesebb gyümölcslevet kapunk. 1. Több tápanyag, jobb iz az Ön egyéni gyümölcsleve - Többféle gyümölcslé Több összetevőböl készült gyümölcslé, amitől finomabb és egészségesebb lesz. Saját otthonában készitheti el a Hurom márkáju gyümölcslevét. A szilikon dugó segitségével, a gépben összekeverheti a gyümölcslevet. - Hurom gyümölcslé egy egészséges alternativ Csináljon a Hurom gyümölcslevéből egy egészséges alternativát a mindennapi zsiros ételekhez. Keverjen össze banánt, kukoricát, főtt burgonyát vagy dinnyét, hogy diétás és fontos tápanyagokban dús pürét vagy levet kapjon. - Étel az Ön gyermekének Keverje össze a kivánt összetevőket, hogy gyermeke fejlődésének minden fázisának megfelelő ételt biztositson. - Szója tej és lé Elkészitheti a finom szója italokat, anélkül, hogy szüksége legyen a nagy mennyiségű hagyományos műveletekre. 2. Több, mint egy facsaró, most smoothie maker is Az új tulajdonságának köszönhetően maradékot üritő gomb, finom smoothiet vagy shaket készithet a durva szita segitségével. Zárja el a maradékot üritő nyilást és élvezze a kedvenc összetételü ( gyümölcsök, tej, joghurt, jégkrém, stb.) finom italokat. 3. Újratervezett préselő rendszer, Speciális gyors-tisztitási rendszer Két féltekéjű csigás facsaró, duplázott vágó teljesitmény, nagyobb préselő felület, többet présel, lassan (43 rpm) és mégis meglepően gyors. Öblitéskor, HUROM zárja el a szilikon dugót, engedjen HUNGARY a tálba vizet és inditsa be a Hurom facsarót és ez kiöbliti magát és igy a frissen készitett gyümölcslé nem veszi át az előzőnek az izét. Azonban ajánljuk, hogy minden facsaró művelet után alaposan mossuk ki vizzel. 4

Általános leirás és alkatrészek bemutatása 1 - Nyomórúd 8.1 - Maradékot üritő nyilás 15 - Tisztitó kefe 2 - Betöltő nyilás 8.2 - Levet üritő nyilás 16 - Tisztitó kefe 3 - Csigás HUROM facsaró 9 - Maradék HUNGARY üritő gomb 17 - Betöltőnyilás fedél 4 - ULTEM finom szita 10 - Szilikon dugó 18 - Fogantyú 5 - ULTEM durva szita 11 - Pépgyűjtő tál 19 - Inditógomb 6 - Forgókefe 7 - Szilikon szárnyacskák 8 - Gyümölcslé tartály 12 - Gyümölcslé tartály fedél 13 - Géptörzs 14 - Gyümölcslé tartály 20 - Tápkábel 21 - Alkatrészek száritási támasza ALKATRESZEK: 21 5

Összeszerelés 1.Lépés: A szita forgókefe készlet összeszerelése 1 Forgókefe árok Ha a szita nincs a forgókefe árok szintje alatt, akkor a fedelet nem lehet lezárni. Helyezze a szitát a forgókefébe úgz, hogy a szita a forgókefe 2 árok szintje alatt legyen, ahogyan a képen mutatja. A 2 árokba később a csigás facsaró lesz elhelyezve. Finom szita: a gyümölcslevek, zöldséglevek készitésére használjuk, a szitán levő kis méretü Durva szita: puhább gyümölcsökből készült pürék, smoothiek, gyümölcs-shake készitésére lyukaknak köszönhetően, kevesebb rost kerül használjuk. Ezt a szitát NEM használjuk levelek, a gyümölcslébe. Füvek, levelek feldolgozására füvek vagy gyökeresek feldolgozásában. különösen ezt a szitát használjuk. 6

2. Lépés: Szita- forgókefe készlet elhelyezése a tálban 2 Helyezze a szita-forgókefe készletet a tálba körkörös mozdulatokkal. Azonban ne felejtse, hogy a csigás facsaró a forgókefe árokjaiban lesz elhelyezve. 7

3. Lépés: Csigás facsaró elhelyezése 3 Csigás facsaró széle Forgókefe árokjai Helyezze a csigás facsaró széleit a forgókefe árokjaiba. Ezután, forgassa meg a csigás facsarót, ha a készlet forog, akkor helyesen el van helyezve. Ellentétes esetben, a betöltőnyilást nem lesz lehetséges teljesen lezárni és a facsaró nem fog működni. 8

4. Lépés: Betöltőnyilás elhelyezése 4 A maradékot üritő gomb Az esetben ha a betöltőnyilást forditva helyezi a géptörzsre, az irányitó barázdák a helyes pozicióba vezetik és a gép működni fog.! A tál csak akkor lesz a géptörzshöz kapcsolható, ha a maradékot üritő gomb ZÁRVA (CLOSE) van. A betöltőnyilás bármely irányba csavarható, mivel az irányitó barázdák a helyes pozicióba vezetik. A betöltőnyilás hátsó oldalán levő nyil egymáshoz igazodóan vagy átlósan szemben legyen a géptörzsön található nyillal. Ellenőrizze, hogy a maradékot üritő gomb ZÁRVA (CLOSE) legyen, ez a művelet szükséges a következő lépés végrehajtásához. 9

5. Lépés: A tál a géptörzshöz való csatlakoztatása 5 Helyezze a tálat a géptörzsre, hogy a tál alsó részén levő barázdák és a géptörzsön levő kiemelkedések találkozzanak. Ellenőrizze, hogy a tál hátsó HUROM oldalán levő nyil egymáshoz HUNGARY igazodóan vagy átlósan szemben legyen a géptörzsön található nyillal. Ahhoz, hogy a tálat a géptörzshöz csatlakoztassuk, a maradékot üritő gomb ZÁRVA (CLOSE) kell legyen. 10

Kedves felhasználó, kérjük figyelmesen olvassa el a következő figyelmeztetéseket mielőtt használja a Hurom HH Elite gyümölcsfacsarö! Figyelem! A gép helytelen használata komoly testi sérüléseket okozhat! Nedves kézzel ne járjon a csatlakozóval! Ne használjon más tápfeszültséget a 220V-on kivül! Fennáll az áramütés és tűzveszély lehetősége vagy a gép nem fog rendesen működni. A nem megfelelő feszültség röviditi a motor élettartalmát. Helyesen helyezze a csatlakoztatót az outletbe és erősen nyomja be! Fennáll a rövidzárlat és tűzveszély lehetősége. Az esetben ha a tápkábel megrongálódott, vigye a gépet egy javitóhoz. Ne próbálja ön kicserélni. Fennáll az áramütés és tűzveszély lehetősége. Működés zavar esetén ne próbáljon meg kézzel vagy más tárggyal belenyulni. Fennáll a veszély, hogy javithatatlan lesz a gép és/vagy komolyabb testi sérüléseket okozhat. Ne használja a gépet ha alatta viz gyűlt össze, működés közben ne locsolja a gépet vizzel. Ne használja a gépet ha a tápkábel vagy csatlakoztató megrongálódott. Vigye a gépet egy javitóhoz. A biztonságos használat feltételezi a földelés jelenlétét. Földelésnek ne használjunk viz vagy gáz vezetékeket. Rövidzárlatot vagy robbanást okozhat. 11

Ne próbálja a tálat szétszerelni működés közben, ne helyezzen fém vagy műanyag tárgyakat a betöltőnyilásba, ne nyúljon bele a betöltőnyilásba működés közben. Sérülést okozhat vagy a gép megrongálodhat. A gépet csak megfelelő képességű személyek használhatják. Gyerekek vagy hozzá nem értő személyek felügyelet alatt használhatják. Gyerekekre nézve veszélyes, a gép nem játékszer! Ne használja a gépet ha a betöltőnyilás nincs helyesen a géptörzshöz csatlakoztatva! Fennáll a sérülés veszélye vagy megrongálódhat a gép. Gáz szivárgás esetén, ne csatlakoztassa a gépet a hálózatra! Fennáll a tűz vagy robbanás veszélye. Ne nyúljon a gyümölcslevet üritő nyilásba az ujjaival, vas vagy műanyag tárgyakkal. Megsérülhet vagy a gép megrongálodhat. Ha a gép leblokkolt tartsa lenyomva a Reverse ( REV ) gombot 2-3 másodpercig, ezután újra nyomja meg az ON gombot Ha a gond továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval vagy a szolgáltatóval. Vegye tudomásul, hogy a gép súlya meghaladja a 6 kg-ot! Működés közbe ne költöztesse a gépet, ne próbálja a tálat szétszerelni, ne járjon az alkatrészekkel. Állitsa le először a gépet, csak ezután végezze ezeket a műveleteket. 12

Működés közbe figyeljen a nyakkendő, sál vagy más ruházati cikkekre amiket befoghat a gép. Balesetveszélyes! A gépet mindig sik felületre helyezze! Folytonosan, ne használja több mint 30 percet! Fennáll a veszély, hogy túlterhelés esetén felmelegszik a motor és megrongálódhat! Hagyjuk a motrot 5 percig hűlni és utánna folytathatja a feldolgozást. Adagoláskor a csomagba levő nyomórudat használja! Működés alatt ne üssük a gépet! Javithatatlanná vállhat. Ha a gépből kellemetlen illat vagy füst érződik vagy a gép túlságosan felmelegszik, azonnal állitsa le és értesitse a forgalmazót. Egy új gép használatakor észlelhet kellemetlen illatokat viszont néhány használat után ezek eltűnnek. Használat után kihuzzuk a csatlakoztatót az outletből. A tálat ne mossa 80 Celsius foknál melegebb vizbe, ne mossa az alkatrészeket mosogatógépbe, ne száritsa az alkatrészeket a sütőbe vagy a mikrohullámú sütőbe. Az alkatrészek megrongálódhatnak vagy deformálódhatnak. A gép súlya meghaladja a 6 kg-ot. Biztos fogással kezelje a gépet. Gondatlan kezelés megrongálhatja az alkatrészeket. 13

1. Keményebb magvú gyümölcsökből feldolgozás előtt vegye ki a magvakat. Ne helyezzen a gépbe olyan magvakat, amiket Ön foggal nem tud széttörni. HUROM 2. Rostos zöldségek esetén HUNGARY (pl : zeller, petrezselyem) feldolgozás előtt vágja fel kisebb (3-4 cm) darabokra. 3. A levet fogyassza el feldolgozás után. Hosszabb időre való kitettség megváltoztathatja a minőségét vagy az izét. 4. Ne használja a gépet termékek őrlésére (gabona, kávé). Megrongálódhat a gép. 5. Ne próbálja ujrafacsarni a maradékot. A Hurom Slow Juicer esetében egy facsarás elég.!6. Ne inditsa be a gépet ha a tál üres. Folytonosan, ne használja több mint 30 percet! A motor felmelegedhet és megrongálódhat. Az esetben ha több ideig szeretné használni, akkor kapcsolja ki 5 percre és hagyja a motrot kihűlni. Működés közben ne nyúljon a levet üritő nyilásba az ujjával, kis kanállal, villával, stb. Megrongálódhat a forgókefe vagy más alkatrész. Adagoláskor a csomagba levő nyomórudat használja! Más tárgyak használata megrongálhatja a csigás facsarót vagy más alkatrészt Ne helyezzen a gépbe kemény héju gyümölcsöket vagy magvakat amiket Ön a fogaival nem tud széttörni. Ne használjuk a gépet nedves körülmények között. Húst vagy tengeri ételeket ne helyezzen a gépbe! Műszaki hibát okozhat! Cukorban, mézben vagy alkoholban tartósitott gyümölcsöket ne helyezzen a gépbe. Gondot okoz a betöltőnyilásnál. 14

Hogyan használjuk a Hurom HH Elite gyümölcsfacsaró 1. Mielőtt a tálat a géptörzshöz csatlakoztatjuk, ellenőrizze, hogy a maradékot üritő gomb ZÁRVA (CLOSE) van. 2. Nyomja meg az ON gombot a gyümölcscentrifuga beinditásához. 3. A gyümölcsöt, zöldséget apróra kell vágni, hogy beférhessen a betöltőnyiláson. A gyümölcsöt, zöldséget egyenként helyezze a betöltőnyiláson, szükség esetén használja a nyomórudat. 4. Könnyebb tisztitásért, amikor az utolsó darabok feldolgozására kerül sor, a maradékot üritő gombot állitsa át köztes pozicióba, ahogyan a képen ábrázolja. 5. Miután végzett, állitsa le a gépet az inditó gomb semleges pozicióba helyezésével, ahogyan az ábrán mutatja. 15

Hurom HH Elite szétszerelése és tisztitása A Hurom HH Elite gyümölcsfacsaró 3 féle képpen tisztitható: 1. Vizzel való öblités Ezt a műveletet az esetben ajánljuk, ha szeretne több féle gyümölcslevet késziteni és nem szeretné, hogy átvegye az előző gyümölcslé izét. Egy bizonyos gyümölcslé készitése után, a betöltőnyiláson engedjen vizet, ellenőrizze, hogy a lé üritő nyilás el van zárva, inditsa be a gépet s ez kiöbliti magát. 2. Szétszerelés és tisztitás Ezt a műveletet akkor ajánljuk, ha nagyobb mennyiségű gyümölcsöt vagy zöldséget dolgoz fel. A centrifuga szétszerelése az Összeszerelés részben bemutatott lépések sorrendjében fog történni(5. Lépés 4. Lépés 3. Lépés 2. Lépés 1. Lépés). Ez a művelet után az alkatrészeket langyos vizbe lemossuk (a viz hőmérséklete ne haladja meg a 40-50 Celsius fokot ), a sziták tisztitásához használja a zöld szinű tisztitókefét. 3. Fertőtlenités Hurom azt ajánlja, hogy időnként, szedje szét a gépet és szódabikarbónás HUROM meleg vizbe HUNGARY áztassa 30 percen keresztül. Ezután bő vizzel öblitse le az alkatrészeket, hagyja őket száradni és azután ujra össze kell rakni. 16

1. Engedjen vizet a betöltőnyiláson és inditsa be a gépet. 2. Amikor gondolja, hogy a szerkezet tisztára van öblitve, nyissa ki a szilikon fedelet és engedje kifolyni a maradékot. 3. Fertőtlenitéskor szódabikarbónát vagy természetes fertőtlenitőszert (pl. Attitude termékek ) használjon. 17

Gyümölcsfacsaró tárolása. Alkatrészek száritó támasza Tisztitás után helyezze az alkatrészeket a támaszra, ahogyan az alábbi kép ábrázolja. Ha a gyümölcsfacsaró leblokkolt! Az esetben ha a Hurom centrifuga leblokkolt működtetés közben, többször tartsa lenyomva a REV gombot 3-4 másodpercen keresztül. Igy a maradékot ellentétes irányba fogja forgatni a gép. A REV gomb csak akkor működik ha lenyomva tartja. Ha ez a művelet nem segit, akkor szerelje szét a betöltőnyilást, tisztitsa ki az alkatrészeket és ezután folytathatja tevékenységét. Az alábbi képen ábrázolja, hogyan használjuk az inditó és a REV gombot. 18

A maradékot üritő gomb használata Mindennapi használatban a gomb ZÁRVA (CLOSE) kell legyen. Igy a készülék a maximumot csavarja ki a gyümölcsböl, zöldségböl. Ha egy finomabban szűrt gyümölcslevet szeretne, helyezze a gombot semleges pozicióba, igy a maradék hamarabb ki lesz üritve és a gyümölcslébe kevesebb rost kerül. A gomb semleges pozicióba helyezése megengedi, hogy a maradék hamarabb kiürüljön, igy kevesebb rost kerül a gyümölcslébe. Ezt az esetben is használhatjuk, ha olyan gyümölcsöt vagy zöldségek feldolgozására kerül sor amelyek valószinüen eldugaszolhatják a maradékot üritő nyilást (levelek, gránátalma, szőlő, stb ). Semleges pozicióba legyen a maradékot üritő gomb akkor is ha az utolsó darab gyümölcsöt helyezzük a gépbe, hogy elősegitsük a maradék üritését és a betöltőnyilás könnyebb szétszerelését. Nyitott pozicióba csak akkor helyezzük a gombot, ha a gép teljesen szét van szerelve, igy könnyebben hozzáférhet a maradékot üritő nyiláshoz, hogy kitisztitsa. Használat esetén NE legyen a gomb ezen a pozición. Ha nehézségekbe ütközunk a szerkezet szétszerelésekor, helyezze a gombot semleges pozicióba és nyomja meg a REVERSE (REV) gombot. Szükség esetén ismételje meg a műveletet. 19

Használati idő alatt megjegyzendő Figyelmesen olvassa el az alábbiakat mielőtt a javitóhoz fordulna. Ha további informáciokra van szüksége akkor vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval vagy a HUROM hivatalos képviselővel. HUNGARY Hurom Hungary Kft., Grassalkovich út 40, Budapest, Magyarorszag E-mail : office@hurom.hu; hurommagyarorszag@gmail.com Web : Tel.:+36/ 20 235-7768, Fax:+36/ 1 283-7461 1. Ha a termék nem működik : Ellenőrizze, hogy a termék feszültség alatt van. Ellenőrizze, hogy a betöltőnyilás helyesen be van szerelve, másképpen a gép biztonsági okok miatt nem fog működni. Ellenőrizze, hogy a gépet a használati útmutatóban bemutatott lépések szerint szerelte össze. 2. 2. Nem sikerül szétszerelni a betöltőnyilást : Ha nagyobb mennyiségű maradék van a tálban, akkor inditsa be a gépet, hogy üritse ki a maradékot. Ha veszélyes anyagokat vagy keményebb magvakat helyezett a tálba, akkor nyomja meg a REVERSE (REV) gombot, hogy a gép üritse ki a maradékot. NE próbálja eröltetve szétszedni. Próbálja a fentebb emlitett müveleteket, ha a gond továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. 3. A gép hirtelen megállt Valószinű, hogy nagy mennyiségű gyümölcsöt helyezett a gépbe. Olvassa el a 18-as oldalon az utasitásokat es nyomja meg a REVERSE (REV) gombot. Ha a gond továbbra is fennáll, értesitse a forgalmazót! 20

4. Ha a tálon kivül vagy a géptörzsre folyik a lé Lehetséges, hogy szétszerelte a betöltőnyilást es a csigás facsarót, anélkül, hogy levegye a készletet a géptörzsröl. Szétszerelés esetén először vegye ki a tálat, HUROM anélkül, hogy levegye a HUNGARY betöltőnyilást a géptörzsröl, helyezze a mosdókagylóba és ezután szétszerelheti. Ezt a műveletet smoothie vagy shake készitésekor javasoljuk, hogy elkerülje a szükséges használt anyagok ( tej, jégkrém, joghurt ) kifolyását. Ha a tál megtelt gümölcslével ha el van zárva a gyümölcslevet üritő nyilás, akkor a felesleges gyümölcslé kifolyhat a tálból. Engedje kifolyni a gyümölcslevet s a gond eltűnik. 5. A tál rezeg használat közben Kissebb rezgés keletkezhet a motor működése miatt Kissebb rezgések előfordulhatnak a gépbe helyezett gyümölcs mennyiség függvényében. Kissebb rezgések előfordulhatnak a csigás facsaró mozdulata miatt. Keményebb zöldségek, gyümölcsök feldolgozásánál nagyobb rezgések is észrevehetőek. 6. A maradék nagyon leves, a gép nem facsar jól Több mint valószinű, hogy a maradékot üritő gomb nincs helyes pozicióra állitva. Általában, ez a ZÁRVA (CLOSE) pozición kell legyen. Ha kevesebb rostot szeretne a gyümölcslébe, amikor keményebb zöldségek feldolgozására kerül sor, vagy az utolsó darabok feldolgozása következik, akkor semleges pozicióba helyezzük a maradékot üritő gombot igy a maradék hamarabb kiürül, viszont levesebb lesz 7. Ha a gyümölcsből püré keletkezik Több mint valószinű, hogy a használt gyümölcs nem friss, vagy a durva szitát használja a feldolgozásra. Ahhoz, hogy a legjobb minőségű gyümölcslevet készitsen, friss gyümölcsöt vásároljon, a finom szitát használja és zamatos fajta gyümölcsöket használjon (pl: zöld alma minek kemény a héja, nem pedig olyan alma amelyik puhább). 21

Műszaki adatok: Termék neve : Hurom lassú fordulatu facsaró Modell : HH Elite Tápfeszültség : 230-240V Frekvencia : 50 Hz Fogyasztás : 150W Percenkénti fordulatszám : 43 rpm Tápkábel hossza : 1,4m Motor : egyfázisú, indukciós motor Biztositék : 250V, 5A Súly : 6,1 kg Méretek : -Hossza : 237 mm -Szélessége : 167 mm -Magassága : 398 mm Műküdési határidő : folytonosan, maximum 30 22