KESZTHELYI JENİ ELSİ DOBÁS



Hasonló dokumentumok
Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

A macska keresztfia. (széki népmese)

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

Szeretet volt minden kincsünk

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

Szita Szilvia II. Biztatás, bátorítás

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

M. Veress Mária. Szép halál

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai

Boldog új évet! (Happy New Year!)

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas.

VASI VIZEKEN IFJÚSÁGI HORGÁSZVETÉLKEDŐ I. FORDULÓ

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban?

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

,,Tele vagyunk fiatallal,,

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Ősi családi kör 2012

HANGERŐ, ÍRÁS, TESTTARTÁS, TÉRHASZNÁLAT, JELNYELV

brasnyó istván IN AETERNUM

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

Térey János. Asztalizene. (Az eddigiek. Jön Henrik, szétnéz: egyetlen szabad asztal van, megcélozza)

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

SZERELEM, SZOMORÚBB A HALÁLNÁL

Palotai Boris. Hetedik év

Ha a gyógyítás nem mőködik

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

T. Ágoston László A főnyeremény

Hallottalak sírni téged

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Az élet napos oldala

E D V I N Írta Korcsmáros András

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

Szép karácsony szép zöld fája

Na, ugy-e, vendéglős úr, meg van fizetve, amit ettünk,

BALLADA A GERINC- TELENEKRÕL

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Duna utca. családvers

Egy magyar élet kicsiny tragédiája

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker

Isten hozta őrnagy úr!

Ötéves lettél. Fogadd szeretettel ezt a szép meséskönyvet öt kedves és humoros mesével.


LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

A Cseppnyi Önbizalom kútja

A NAGY HO-HO-HO- HORGÁSZ- VERSENY

KIHALT, CSENDES UTCA

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel.

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

FELVÉTELI FELADATOK 4. osztályosok számára A-3 változat

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek?

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

II. forduló. Név. Lakcím: Iskola: Osztály: cím: Telefonszám:...

ALAPTANÍTÁSOK. Út a gyızelemhez 9. (Jelenések könyve, avagy az utolsó idık) A hetedik pecsét

A rozsfejek mozgása árulta csak el az unoka bóklászásának a helyét. A lánygyerek egy csokor tarka virággal került elő. Viszem a Mamának! mondta.

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest!

13 megdönthetetlen tény a magyarokról

2014. október - november hónap

Csukás István Sajdik Ferenc. Órarugógerincû Felpattanó

Pár szóban a novella létrejöttéről:

[Erdélyi Magyar Adatbank]

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

Varga Imre Lajos. Az egyke

Ennek a könyvnek a gazdája:

Claire Kenneth. Randevú Rómában

hang Példamondatok: hang hang hang hang Feladatok: hang

Első nap. Jól éreztük magunkat, sok szép, újat tanultunk Erdély történelméről és számos szép, régi építményt láthattunk.

Cziczó Attila: SENKIFÖLDJE. szövegtöredékek.

A BOHÓCCIPÕS CSODACIPÉSZ MOLNÁR ERNÕ CIPÉSZ

SZKB104_14. Körön kívül, körön belül II.

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

Kisslaki László Kipper Róza temetése

Az 50-es Évek. (tavasz)

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

30 NAPOS BEMELEGÍTÉS. Összesen 1 percig. Szászhegyessy Zita. SAJÁT TESTSÚLYOS KIHÍVÁS 11. Nap Felsőtest

Váll-, hát-, és mellizom fejlesztő gyakorlatok nemcsak kismamáknak

A TÜDŐ SARKÁBAN REKEDT ROSSZ LEVEGŐ

Az új AJKP generációnak...

Csillagtúra egy Európáról


Párlat. egy kerékpárt ábrázolt, egy velocipédet; a badeni fürdőmester, Karl Drais remek járműve volt ez, vagy talán

Lala és Lili játék 1 részben

AMANDA ÉS A HERCEGN 1. SZÖVEGRÉSZ

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Szereplők: Bükk beszélő fa Hárs beszélő fa Harkály. Hernyók: Nyúlanya 2 nyúlcsemete Róka Darázs Madarak

Nicole Legian. A tigris. ökle

Átírás:

KESZTHELYI JENİ AKI HORGÁSZ AKAR LENNI ELSİ DOBÁS Mit kérdeznek, mit gondolsz? Mindent. Mi mindent? Amit egy horgásznak tudnia kell a szabályzatokról, horgászati jogról, halakról, etikáról; amit a füzetedbıl meg a könyvekbıl tanultál, s netalán tılem, ha a kamatlábaid helyett rám is figyeltél néha. Nem vagyok én horgász mondja Jóska barátom fanyarul, közgazdász főszertelenséggel. Bıszen rejtegetett vizsgalázát az üres zakózsebben való szorgalmas kotorászással, nyakkendı-igazítgatással leplezi. Tárul az ajtó, belesek: szemben hárman ülnek, mint a bíróságon, és Jóska eltőnı árnyékát kettévágja a rézkilincs. Rágyújtok és böngészem a paravánokon függı, pompásan színezett halismertetıket. Alakra a kecsege tetszik a legjobban, fejre a pisztrángsügér a vérszomjas szájállásával, farokra az angolna, szemre az ábrándos tekintető, jámbor pontyok. Morbid párhuzamok kelnek agyamban. A tüskés pikóról örökké zsémbes fınököm jut eszembe, a galócáról a gyilkos, légyölı jelzık, a dunai ingoláról Budai Ilona, a gyógyszerésznı. Kilincs nyikordul, és Jóskám széles karíve alatt látom a jó öreg pénztáros kopasz fejét. Na, mi van? Megvan. Mi van meg? Az engedély, itt a zsebemben, te elefántfóka. Na látod! Gratulálok. Hüüü! Mi az a hüüü? Megfaragtak, mint cigány a nyárfát. Mit kérdeztek? Mindent. Jóska belsı zsebébe nyúl, és elıhúzza a kék könyvecskét, körmére koppantja, tenyerébe csettenti, kinyitja-becsukja és átteszi a másik belsı zsebébe. Zakóját szellızteti, félek, hogy elrepül, mint Rebi néni lelke a balladában. Gyere kávét inni, rádfér. Konyakot is! Megérdemlem. Feszes eleganciával fordul ki az egyesületi iroda lengıajtaján, sodródok utána. Mintha világvárosi sztrádára lépne csúcsforgalomban, jobbra-balra néz, aztán zokniig cuppan a sárga víztócsában. Na, mesélj! Elıször is azt firtatták, mi a horgászat célja. Mondom, hogy a halfogás, ez napnál világosabb. Micsoda kérdés! Fejtsem ki, hogyan, miért, merre, meddig. Mondom, hogy sportszerő módszerekkel, megengedett eszközökkel ésatöbbi, hogy ülhessek a természet paradicsomában a nádiverebekkel és kipufogjam a munkahelyi és környezeti ártalmakat, a beosztottjaim hülyeségeit, a Trabant-gázt meg a gyerekricsajt. Hát ez az! Le is szálltak errıl a témáról. Azt kérdezi a titkár nyomban, hogy mik lesznek az én jogaim, ha egyesületi tag leszek. Ördögi kör. Mondom, hogy horgászhatok orrvérzésig, a többi meg le van írva az igazolványban. Aszongya, mi van ott leírva? Hogy lehet valaki ennyire maximalista! Elhadartam a demokráciát, aminek a szele még az ágyban is a fülemet simogatja; hogy részt vehetek, választhatok, szavazhatok, tartózkodhatok minden fórumon, kiváltképp a közgyőlés Himalájáján.

Jó a válasz. Naná! Lecsap rám a horgászmester erre: hogyan kell bánni a megtartott halakkal. Szusszanni sem hagytak. Mondom, hogy tisztességgel van választási lehetıségem jószerivel három is. Vagy fejbe kólintom, vagy vízbe teszem, vagy azonnal megeszem. Aszongya, ne humorizáljak. Mondom, hogy a halevés komoly dolog, márcsak az ipszilonszálkák miatt is, ha siet az ember. Legyintett. Azt kérdezi, hogy szabad-e a halat a fürdıkádban tartani? Természetesen, ha az asszony megengedi, meg akkora csak a hal, hogy elfér benne kényelmesen és víz is van még a kádban rajta kívül. Naná, majd halastavat ások neki! Megint rámförmedtek. Tovább! Mi volt még, Józsikám? Etika. Mégpedig? A csend. Kérdezi az öreg, tudod, a pénztáros, hogy kiabálhatok-e a vízparton? Mondom, hogy nem, de ha nagyon muszáj, vannak kivételek. Micsodák, gyötör tovább. Lököm, hogy ha nagyon nagy halam van és te messze vagy például; ha faszálka ment a nadrágomba, vagy még azon is túl a stégülıkén, vagy ha ráejtettem a lábujjamra a húsvágó deszkát. No meg veszély esetén, mondom. Aszongya, milyen veszély esetén? Meglepett a kérdés. Hát milyen a veszély, egy igazi frankensteini sztori? Például, ha slicces gatyában beleesek a vízbe a harapós csukák közé, mondom neki. Erre még elnézıen és kárörvendıen röhigcséltek is. Jó, és aztán? Aszongya a horgászmester, mi az a cifra kölönte. Azt hittem, valami kuruc kacagányon lógó micsodát vizionál. Aztán beugrott, hogy védett hal. Jó. Mondjak még egyet. Gondoltam, kifigyelem az éberségüket, mondom, hogy hetényi márna. A pénztáros rámförmed erre, hogy a Hetényi az pénzügyminiszter volt, a márna az petényi. Nekem mondja! Nem akartam már idekeverni a Petényi Mártát, ı meg a gyerekkori szerelmem volt, úgysem ismerik, meg az olajam is nagyon sercegett már a tőzön, amit nekem raktak. No, még nevezzek meg védett halakat. Magyar bucó. Van rokona? Német bucó, mondom. Jött a keresztkérdés, hogy mi a különbség? Sóderolok, hogy nem vagyok én nacionalista. Erre kirúgtak, de az öreg kopasz már közben legyártotta a papírjaimat. Átölelem a vállát, megyünk a füstös cukrászda felé szemerkélı, langyos, tavaszi esıben, és boldogsága a toronyház tetejére repít engem is. MÁSODIK DOBÁS - Bedobsz már végre? - Mit sürgetsz, mint székely legény a nászéjszakát? Nem látod, mennyi bajom van? Jóska az egyik horgot már sikeresen kiakasztotta a nadrágszárából, most a másik vágódott galádul a cipıfőzıjébe. - Dobd be a cipıt! - Hogyan dobjam be, ha benne állok, te anyahal-szomorító? - Szexel a gilisztád a cipıfőzıddel. - Durva dolgaid vannak és gusztustalanok, ízetlenek. - Tudod, mit, húzd ki a főzıt és hagyd rajta a horgon; barna az is, meg csokros. - Elég volt! Barátom elvágja a cipıfőzıjét és megigazítja a gilisztákat. Megmossa a kezét a vödörben, megtörli és szellızteti a szélben, tornáztatja golyóstolltól és számítógép-klaviatúrától elgyötört ujjait. Félórája horgászom már. - Hová dobjak? - Célozd meg a csónakos ürgét, aki háttal ül; odáig úgysem tudsz eldobni, de az irány jó, ott a halutca. - Hogyan dobjak? - Jaj, aranyapám, hát nem gyakoroltuk eleget a réten? Szépen hátraengeded a fityegıidet, átváltod a felkapókart, ujjad a zsinóron és mehet. Jóska agyában csontosul a helyes sorrend; körülményes, lassú mozdulatok, hátranézés többször is, felkapókar átvált, ujj elfelejtve, ólom hang nélkül merül a stég mögött a vízben, pörög a zsinór utána. Hatalmas suhintás súlytalanul: a bot vége majdnem eltörik a stég elıgerendáján. - Hol megy?

- Mi hol megy? - Az ólom, te ántikrisztus! - Nem megy. - Hol van? - Mögötted a vízben. - Aziskoláját! Akarom mondani, a horgásziskoláját! Miért siettet, mint fıkönyvelı a likvidhitelt? Nem fogtam az ujjammal a zsinórt, persze, én bikaborjú! - Úgy, úgy. Kifordul és földaruzza öngyújtónyi ólmát rövid kantárra. Terpeszállás, lábfej-igazítás, mint a lıtéren, felkapókar átvált, ujj görbül és fog, hátranézés, célzás a csónakosra. Nagy dobás. Felkapókar visszacsap, zsinór azt mondja: - Panggg! Kalapos ürge a csónakban felüvölt és kihomorít a hátbalövésre. Idáig hallatszik a fáradt ólom koppanása a bélésdeszkán. - Mi van? - Irány nagyon jó. - Mi az, hogy nagyon jó? - Hátba trafáltad orvul a sporttársat. Mit vétett neked? Haragosod talán, hogy lövöldözöl rá? - Buggyant vagy, nem akartam. Most mi lesz? A kalapos lázasan pakol a veszélyzónában, szınyegbombázástól tart. Evez is már kifelé. Jóska a térde között szöszmötöl, fél szeme a csónakon. - Jön az áldozatod páncélingért, jaj neked! - Ne ırjíts meg, ez megbugylibicskáz engem! - Ismerem, ne félj, jó fej, érzéssel csinálja majd. A csónak finoman, nesztelenül siklik a stég mellé. - Jónapokat! - Jónagyokat! - Én voltam, ne haragudjon, elszakadt ez az izé - Nincs gubanc. Itt van az ólma, meg adok még három kisebbet, azokkal dobálózzon, mert megyek vissza ugyanoda, u-gyan-oda! - Úgy lesz, köszönöm. Csónak húzza a csíkot, Jóska a zsinórkötést a horog szárán, csikorog a foga. - Te, apafej! - Mit kívánsz? - Hihihihi - Mit vihogsz? - Azt mondtad, nem tudok odáig eldobni Nézem, ahogy térde fölött görnyedve sziszeg a szájában lógó zsinór mellıl, és mint egy megfenyített kölyök, árulást fontolgatva markolássza visszakapott, nagy ólom-rakétáját. A három kisebb súly égeti a zsebét. HARMADIK DOBÁS - Mit tettél rá? - Mintha nem lested volna, Józsikám, apró kukoricát, mirelitet, hármat. - Két horogra hármat? Körülményes lehetett. - Egy horogra hármat. Úgy csinálsz, mint egy rövidlátó órásinas. - Tanulnom kell, nincs mese, és ez félreértésekkel terhes idıszak. Hol a kukoricád? Teszek rá én is kukoricát. Kétszer három az hat. - Zseniális, bankigazgatói. Jóska dolgozik, tömi az etetıkosarat, lecsipkedi a gilisztát, tenyerébe fordítja a dunsztosüveget, a kukorica leve folyik a térdére, gumicsizmájába. Föláll, és most már legömbölyített sarkosságú mozdulatsor után bedob. Jó messze landol a szeretetcsomag, hümmögetek is. A jelzıkarikát összedugja és beleejti a vízbe, csak az a baj, hogy a zsinór nincs benne. Csévél.

- Hol a karikám? - Beledobtad a vízbe. - Adjál másikat. Kéket. Fekete nem jó. Letérdel, és vigyzáva, ellenırizve csatolja a zsinórra. Felhúzza jelzımagasságba. - Nekem egy bot elég. - Miért? - Mert jobban koncentrálódik a figyelmem. Ma fogok halat, érzem. - Úgy legyen. Kotorászik a táskájában a szendvicsek után. - Odanézz, három vadliba! - Jóskám, azok kárókatonák. - Ne blöffölj itt nekem a hintaló-patkolásról, figyeld meg a röpképüket. Te sem lehetsz mindenben poliészter. - Polihisztor. A karika nagyot koppan a boton, az orsó felsír keservesen. Jóska rábukik, a mozdulat ívét követı szalámis zsemle vizet ér. Akadás! - Mit csináljak? Megvan ám! - Húzz a féken és tekerj, pumpálj! - Merre megy? - Balra, nagyon balra, szélsıbalra. - Te látod? - Már nem. - Miért? - Bement a stég alá, próbáld kivezetni. Jóska a trepni pereméhez lép, C-betővé görbül a víz fölött. A ponty bután visszakerüli a stéglábat és feljön. Megszákolom a zsemlével együtt. - Mérd meg! - Te mérd meg, te fogtad! - Jó, de fogd le a halat. A kezem fejét is beleméri, azzal együtt huszonnyolc centiméter. Elsı "nagy" hala. Két tenyerére fektetve gyönyörködik benne. Kattognak a másodpercek. Letérdel, és mint felgyógyult vadmadárnak, vagy tört szárnyú lepkének a kisgyerek, utánafúj a süldıpontynak. - Nagyobb is lehetett volna - Húzott rendesen? - Persze, jó érzés volt, érdekes. Milyen hamar idevontattam!? - Nagyon erıltetted; a komolyabb pontynál hagyd, hogy kint járkáljon, ott fáradjon el. - Oké. Fogok egy másfeles tükröst, széle-hossza egyforma. Mormolom hozzá a mővelettervet, így Jóska ötödikre megszákolja. - Ez nyomorék. - Miért volna nyomorék, te adó-regulátor? - Mert olyan, mint egy lepényhal, vagy inkább mint egy krumplislángos. Apropó, adok neked krumplislángost - és táskájában leltároz megint. Most észreveszi a reményteljesen induló, lassú emelést a karikán. Megmarkolja a nyelet, és még mielıtt a jelzı a csıbothoz érne, besuhint neki. Kemény, visszarugós akadás, recseg az orsó. - Nagy ám! - Látom, hagyd futni, ne fékezd annyira. - Húz, mint egy fuvarosló! - Majd elfárad. Arcára ráparadicsomosodik az izgalom, szaporán lélegzik, repked a szeme, lábai remegnek. A ponty már közelebb forgolódik; mozdulatairól látom, hogy szebb darab. - Mit csináljak? - Sétáltasd még, konvertáljad, transzferáljad, majd aztán megpipáltatod. - Mikor? - Ha mondom.

- Nézzük meg, mekkora! - Nagyobb, mint az áremelés. - Honnan tudod? - Mert még nem nagyon látszik. Jóska nem bírja türelemmel, hiába kiabálok rá, erılteti felfelé a halat. Amikor átfordul, jó ötkilósra becsülöm a tıpontyot. Jóska majdnem hagyattesik a zsinórszakadáskor. - Elment - Nem fogadtál szót, látod. - Gyönyörő volt. Mekkora lehetett? - Hetven centi - lódítok egy kicsit. Jóska leteszi a botot, és tenyerei között nyújtva-szőkítve arányosítja a közlést a becsült valósághoz; feje úgy jár, mint bíróé a pingpongmeccsen. Délután a kövér trafikosnı révedezve visszaad a Sopianae-ért adott ötszázasból hét fémszázast, és megkérdezi: - Hallotta, hogy a P. Jóska majdnem egyméteres pontyot fogott hajnalban? NEGYEDIK DOBÁS - Csináltál ruszlit? - Nem. - Miért? A receptet megkaptad, hal volt bıven. - Majd csinálok. Kapkodjuk a bodorkákat, ujjnyi dévéreket. Elsı osztályú ruszli anyag, apró, és annyi van belıle, mint pelyvából a cséplıgép körül. Jóska már két pontykapást elmujukázott miattuk. - Szereted a ruszlit, nem? - Naná! Amit adtál, azt a két üveget másnapra leürítettük a gyerekekkel hagymástul. Gizi nem eszi meg. - Miért nem hoztad össze a savanyú halat, Józsikám? Barátom felhıs arca mögött lappang a válasz. Tötörészik, a szájába vesz egy pici kenyérgalacsint, kitolja a nyelvével, és elkapja a levegıben. Nyüstölöm tovább. - Megfızted a halászlét? - Mit mondasz? - A halászlét. Hogy sikerült? Jóska a szlovén haverjától kapott jóféle sör címkéjét igyekszik ószláv ıseitıl felderengı nyelvérzékkel magyarra fordítani. Motyog. Kezdek türelmetlen lenni. Sóhajtozok, legszívesebben hátat fordítanék neki. - A halászlérıl csak annyit, hogy bedöglött, komám. - Mi az, hogy bedöglött? - Nem volt leve. - Hogy-hogy? - Amíg a szılıt kapáltam, elforrta a levét. - És? - A halfızelék ráégett a bográcsra, felöntöttem, megkevertem és kiborítottam. Jött a Gizi meg a súrolópor. Fáj a gyomrom a nevetés görcseitıl. Idıbe telik, amíg normálisra helyreáll a légzésritmusom. A ponty kitolja a felfektetıs úszót: már csak akkor érzékelem, amikor ráteríti a vízre. Jó akadás, mélyen ülı horog, a hal éppen méretes. - Miért nem ruszliztál? - Akartam. - Mi történt? - Három órán át tisztítottam azokat a nyeszlett halakat. Megszámoltam, ötvenkét darabot, érted, ötven-ket-tıt! Jóska szemén a visszaemlékezés fakó borúja. A szemben lévı dombhát peremén pásztáz a tekintete, ahol két szerelmes fácánkakas berzenkedik. - Besóztam, és egy tálba kitettem ıket az ablakba, amíg helyet csináltam a hőtıben. Kezdıdött a meccs.

- És aztán? - Úgy csinálsz, mintha nem tudnád, hogy kettı-nullra gyıztünk. - A halak az ablakban, na és? - Csak voltak. - Hogy-hogy? - A macska lehúzta a tálat, összetörött, a halat meg elhordta szét az udvaron. Talán a felét, ha sikerült összeszednem itt-ott a porban, az autó alatt, a málnásban. A meccs után. - Miért szedted össze? - Jaj, de silány a fantáziád! Mentettem a menthetıt. Többször átmostam a halat, mint a fıkönyvelık agyát. - Aztán? - Bezártam azt a ványadt macskát a pincébe, a krumpli közé. - A hallal mit csináltál? - Odaadtam a szomszéd macskájának, olyan sovány! Csak nem eszem meg ezekután? Miért, azt gondoltad, hogy nincs mit ennünk? Szája sarkában vonagló mosoly. Idegeim, mint a citerahúrok; angyalkák babapiskóta-forma talpát kutatom a felhık között, hogy beléharapjak. Felsír az orsóm, és elkésem a pontykapást, mint álomszuszék ingázó a hajnali buszt. ÖTÖDIK DOBÁS - Micsoda új orsód van neked, Józsikám? - Nem látod? Shakespeare huszonegy-húszas. - Hol szerezted? - Kaptam. Látom, fölfal a kíváncsiság, mint nyereséget az adóprés. Jóska megsimogatja az ezüstfényő orsót, pöcögteti a felkapókart. Kis szarvasbırdarabot vesz elı a szatyorból. - Ezzel törölgetem esténként. - Kezdesz elırehaladni a fejlıdésben, levizsgáztál, célozni és lódítani már tudsz; ha nem vigyázol, még méretes halat is foghatsz! - Nem is érdekel, hogy kitıl kaptam? No persze, gondolhattam volna. Most felavatom, meglátod, milyen gyönyörően penel. Tegnap a gyerekek hintáját fárasztottam vele, isteni volt. A hintába téglát is tettem, sokat. Bugyog belılem a hahota, mint présbıl a must. Jóska megnyúlja a botot, jelzı emelkedik szaggatott rángásokkal. Dévérre gyanakszom. Bevágás, zökkenı, nagy akadás kíséretében. Jóska felugrik, hátralép a stégen, az orsó visongva adja le a zsinórt. - Nagyon nagy, segíts! - Hol jár? - Áll egyhelyben. - Akkor tuskó. - Az te vagy. Pár perc múlva beletörıdik a siralmas valóságba, és beszakítja a horgot. Szerel lázasan. - Kitıl kaptad az orsót? - Na végre! Gizitıl meg a srácoktól születésnapomra. Tıled még egy jó szót se kaptam Nagyot sóhajt, mert kiborította a dobozt, most csipegeti fel a horgokat, mint gyöngytyúk a kendermagot. - Szóval nagy balhéba keveredtem. Képzeld, a dugi pénzemen vettem a múltkor egy ugyanilyen orsót. Elrejtettem a téli pulóverjeim mögé, ott úgysem találják meg. Tegnap, a születésnapomon jön ám reggel az ágyamba a két kölyök, Gizi és érkezik a rántottával. A tálcán kis csomag, puszi-puszi, benne az orsó. Vigyorognak, én is kényszeredetten, gyanús az ügy. Jóska végez a horogkötésekkel, megrakja az etetıkosarat, akkora, mint egy maguborka. Dobás. Fele anyag a fejemre potyog. - Mit tettél aztán? - Jaj, de üres a lelked! Megköszöntem, áradoztam és fárasztottam a hintát. Mondd, te rám se figyelsz? - Dehogynem.

- Nahát! Kistudéroztam, hogy délidıben visszaviszem a másikat a boltba, becserélem, az árán meg sok zsinórt, villantót, ezt-azt veszek. Be is vásároltam rendesen. No nem feltőnı holmikat, csak fogyó eszközöket. Nagy hülyeség volt. - Miért? - Most, mielıtt eljöttünk, Gizi elvágtatott a fodrászhoz. Szedem össze a cuccot, jön ám a Dodó fiam és aszongya, hogy miért nem szerelem fel a másik orsót is, amelyik a szekrényben van, a ruhák mögött. Mondd, most haza merjek menni? Hová menjek? Elgyötört tekintetén az önvád marcangoló karmainak mély barázdái. Megsimogatja ismét az orsót, és két szemet bekap a frissen fızött kukoricámból, rágódik rajta, mint totós a tippen. - Aki horgász akar lenni, pokolra kell annak menni - suttogom kéjes-csendesen. - Te is jártál már ott? - ártatlankodik Jóska. - Gyere be velem hazafelé mihozzánk! - fogja könyörgıre, és a mentıötletbıl kipattant remény nyíló ejtıernyıje alatt felragyog az arca