Numéro / Szám 34. Dossier : Femmes & Business Dosszié: Nők & Üzlet. Vie de la Chambre A Kamara élete. Chers membres, chers amis,

Hasonló dokumentumok
Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Festival de la Francophonie Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

La CCIFH pour un mode de vie sain

C 140 E/50 Az Európai Unió Hivatalos Lapja JEGYZŐKÖNYV ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE. ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES Elnök

Alors que le. Par ailleurs, grâce aux synergies que nous avons développées entre la France et la Hongrie l innovation est maintenant

Chers membres, , les sociétés françaises ont un savoir-faire reconnu et des technologies. Kedves Tagok, kedves Barátaim,

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

Francia C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a évfolyam számára

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

édito / Vezércikk Sommaire / Tartalom Numéro / Szám 39 CCI FRANCE Charte de l environnement de la CCIFH Melléklet: Az MFKI Környezet Chartája

AOÛT 2009-DÉCEMBRE AUGUSZTUS DECEMBER

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR,

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants,

Az AKCS-munkacsoport szeptember 16-i ülésén jóváhagyta ezt a szöveget.

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

Veres András: Kosztolányi Ady-komplexuma. Filológiai regény

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

Induction: Circuit équivalent

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

Megbeszélés Abdelmalek Sellal úrral, az algériai kormány miniszterelnökével

A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE. Második idegen nyelv

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv II. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató

BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

Bevándorlás Dokumentumok

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 30. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

Etnopolitika Franciaországban

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

Francia C számú

_... A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KUTATÓKÖZPONT TÖRTÉNETTUDOMÁNYI INTÉZETÉNEK ÉRTESÍTŐJE TARTALOMBÓL

ÖSSZEFOGLALÁS. Eloszó

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

GUIDE PRATIQUE POUR SE DEPLACER A BUDAPEST EN TRANSPORT EN COMMUN. Informations et conseils

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Azonosító jel: FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 19. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Személyes adatok. Kovács Anikó Veszprém, Deák F. u. 8/B. Telefon

Jacques Roubaud: Versek

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15

CATHERINE FUCHS PÉTER BALOGH *

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

I. Alapelvek és célok

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ SZEMÉLYI ADATOK: Név: dr. Nagy Marianna Szül. idő: június 1. Szül. hely: Kisvárda. Munkahelyek:

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrique. 2 Afrikában élek.

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

Les régions de la Hongrie. Budapest

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Vous allez passer le test auditif de langue spécialisée du Centre d examen Corvinus.

payer de commission? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Kiskunság Maraton. Randonneurs Hongrie RH Baranya Maraton. Rendek Maraton. Au bord de l eau. Bakony Extreme. Eastern Tour. BRM Tour of Hungary

Présentation du fascicule 4: Topométrie

Francia Nyelvtan Világosan. 32. lecke

HOGYAN MONDHATJUK KI ISTENT? METODOLÓGIAI KÍSÉRLET

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

A TRIANONI DIKTÁTUM. EREDETI SZÖVEG FRANCIA ÉS m a g y a r NVELVEN. m Farkas Lőrinc Imre Könyvkiadó

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

FRANCIA NYELV ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

Publikációs jegyzék. dr. Gábor Katalin - Közlemények:

Evaluation du site bitrix24.hu

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FEHÉR KÖNYV. A megfelelő, biztonságos és fenntartható európai nyugdíjak menetrendje. (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2012) 7 final} {SWD(2012) 8 final}

Nők a munkaerőpiacon. Frey Mária

ACTIVITÉS INTERNATIONALES. Rapport annuel 2017

FRANCIA NYELV 851. Je vous présente Enhanté! Tout va bien! Ça va miex? Cher Pierre/Chère Marie

Jelentkezés Motivációs levél

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

9. évfolyam. Az éves óraszám felosztása. Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola Személyes vonatkozások, család

Candidature Lettre de recommandation

ANALYSE MAHA Hôpitaux généraux. Bruxelles, 10 octobre

Összefoglaló helyzetjelentés. 1 ) Résumé de la situation en Hongrie. 1 )

Nyelvikorrep Francia Klub Szövegértés-gyakorló leckék

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

Kiskunság Maraton. Randonneurs Hongrie RH 2016

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság IDEIGLENES 2004/0061(CNS) 2004/0062(CNS) 2004/0063(CNS)

FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MILYEN VÁROST, MILYEN TERET?

MEDIAAJÁNLÓ MFKI Magyar-Francia Kereskedelmi és Iparkamara CCI FRANCE HONGRIE.

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/XXXX(NLE)

Átírás:

f édito / Vezércikk Numéro / Szám 34 Sommaire / Tartalom Chers membres, chers amis, En Hongrie, comme dans la majeure partie des pays de l Union européenne, la condition des femmes dans l économie n est toujours pas satisfaisante : inégalités de salaires, difficulté d accès aux postes à responsabilité L enjeu est de taille, comme le rappelle l OCDE, qui estime que la croissance de l économie hongroise recevrait un véritable «coup de fouet» en intégrant plus de femmes sur son marché du travail. Si la CCIFH ne compte à l heure actuelle que 4 femmes parmi ses 18 administrateurs, nous sommes fiers de souligner que, depuis sa fondation, son équipe permanente - actuellement exclusivement féminine - a toujours été dirigée par une femme, Ágnes Ducrot en poste actuellement étant la 6 ème. A l occasion d un événement organisé par la CCIFH consacré à la situation actuelle des femmes d affaires en Hongrie et en France, nous avons trouvé important d apporter notre contribution avec ce numéro de notre magazine INFO. Bonne lecture! Kedves Tagjaink, kedves Barátaim! Magyarországon, csakúgy, mint az Európai Unió nagy részében, a nők helyzete a gazdaságban még mindig nem kielégítő: egyenlőtlen fizetések, nehéz bejutás a vezetői pozíciókba A kihívás nagy. Erre figyelmeztet az OECD is, aki úgy becsüli, hogy a magyar gazdaság növekedésének valódi lendületet adna, ha több nő kerülne a munkaerőpiacra. Ugyan az MFKI 18 tagú igazgatótanácsában jelenleg csak 4 nőt találunk, büszkék vagyunk arra, hogy megalakulása óta, Kamaránk állandó csapata melyet most éppen kizárólag nők alkotnak élén mindig nő állt, jelenleg hatodik igazgatóként Ducrot Ágnes. A nők helyzetéről a magyar és a francia üzleti életben szervezett eseményünk alkalmával fontosnak tartottuk a témának szentelni magazinunk, az INFO mostani számát is. Kellemes olvasást kívánok! Antoine Guego Président de la CCIFH / az MFKI elnöke 2-3 Actualités économiques Gazdasági hírek 4-5 ESSCA : Interview avec Michael Gray, directeur de l école Interjú Michael Gray igazgatóval 6 Bienfaiteurs Az MFKI támogató tagjai 7 Arthur Hunt : Les nouveaux directeurs de nos sociétés membres Az MFKI tagvállalatainak új igazgatói 8-9 Gide Loyrette Nouel : Rubrique juridique Jogi rovat Dossier : Femmes & Business Dosszié: Nők & Üzlet 12-13 Des femmes s organisent face à la crise éconmique A nők együtt keresik a kiutat a gazdasági válságból 14-15 Les femmes sur le marché du travail en Hongrie Nők a magyar munkaerőpiacon 16-17 Groupama Garancia : «L accent est mis sur les compétences» Groupama Garancia: A hangsúly a rátermettségen van. 18-19 Avoir son siège régional en Hongrie : Bonduelle Magyarországi régiós központok: Bonduelle 20-21 Europe Centrale : «La République tchèque, l un des pays les plus ouverts de l UE» Csehország az EU egyik legnyitottabb országa 22-23 Rubrique gastronomique en collaboration avec Le Méridien Gasztronómiai rovat a Le Méridien támogatásával Vie de la Chambre A Kamara élete 24-26 Actualités du SAE de la CCIFH Az MFKI kereskedelmi osztályának hírei 27 Nouvelle édition de Présence française en Hongrie A Francia jelenlét Magyarországon új kiadása 28 Événements Események 29 Nouveaux membres Új tagok 31 Livres Könyvajánló 32 Programmes culturels proposés par Funzine Kulturális programok a Funzine ajánlásával Directrice de la publication / Lapigazgató: Ducrot Ágnes - Rédaction / Szerkesztőség: Corentin Léotard, Krajcsó Linda Collaboration / Közreműködtek: Huszár Dorottya, Garamvölgyi Petra, Viszkok Nóra, Pierre-Yves Rozand Photo de couverture / Borító: endemic - Photographies / Fotók: www.sxc.hu, www.shutterstock.com Maquette et design / Design és grafikai terv: endemic, www.endemic.hu - Impression / Nyomda: Print City Europe - Tirage / Példányszám: 1.500 Renseignements publicitaires / Hirdetésfelvétel: Krajcsó Linda, E-mail: linda.krajcso@ccifh.hu, Tél: (36 1) 317 8268 Chambre de Commerce et d Industrie Franco-Hongroise / Magyar-Francia Kereskedelmi és Iparkamara La CCIFH est membre du réseau UCCIFE / Az MFKI az UCCIFE hálózat tagja H-1056 BUDAPEST, Váci u. 51. II. 11. - Tel: (36 1) 317-8268, 318-8513, 267-0574 - Fax: (36 1) 338-4174 - Email: ccifh@ccifh.hu www.ccifh.hu - HU ISSN 1786-43 21 - Tous droits de reproduction interdits / Minden jog fenntartva

économie n La dette publique toujours élevée Selon le gouvernement, la dette publique était de 79% à la fin de l année 2012, contre 85,3% du PIB à l arrivée de Fidesz au pouvoir. Des chiffres contestés par l opposition socialiste selon laquelle le gouvernement a «perdu la guerre de la dette». Továbbra is magas az államadósság A kormány szerint 2012 végén az államadósság a GDP 79 százaléka volt, míg a Fidesz hatalomra kerülésekor ez az érték 85,3 százalék volt. Az ellenzéki szocialisták vitatják ezen adatokat, szerintük a kormány elvesztette az államadósság ellen vívott háborúját. n L association des banques a un nouveau président Le PDG de la banque Unicredit en Hongrie, Mihály Patai, a été réélu président de l Association hongroise des banques. M. Patai avait démissionné de son poste de président en novembre 2012 après que le Parlement ait approuvé une loi prévoyant le doublement de la taxe sur les transactions financières, sans consultations préalables avec les professionnels. Új elnöke van a Bankszövetségnek A magyarországi UniCredit Bank elnökvezérigazgatóját, Patai Mihályt ismét megválasztották a Magyar Bankszövetség elnökévé. Patai Mihály 2012 novemberében lemondott elnöki tisztségéről, miután a Parlament, előzetes szakmai konzultáció nélkül, jóváhagyta a tranzakciós illeték duplájára növelését helybenhagyó törvényt. n Matolcsy nommé à la tête de la Banque Centrale Hongroise proche numéro un, Ádám Balog, au poste de troisième vice-président. Matolcsy a Magyar Nemzeti Bank elnöke Simor András mandátumának lejárta után, Orbán Viktor miniszterelnök Matolcsy György, nemzetgazdasági minisztert nevezte ki a Magyar Nemzeti Bank élére. Matolcsyt az IMF-fel folytatott tárgyalásokért felelős tárca nélküli miniszter, Varga Mihály váltotta a Nemzetgazdasági Minisztériumban. A frissen kinevezett Matolcsy György számos tisztviselőt leváltott és harmadik alelnöknek jobbkezét, Balog Ádámot választotta. n La Hongrie satisfaite du budget européen n Baisse du prix de l énergie : collecte de signatures Le parti Fidesz au pouvoir a lancé une grande campagne de collecte de signatures en faveur d une baisse des prix du gaz et de l electricité. Le gouvernement a imposé au 1 er janvier une baisse des prix de 10% aux fournisseurs qui ont obtenu gain de cause par la Justice hongroise. Rezsicsökkentés: aláírásgyűjtés A Fidesz intenzív aláírásgyűjtő kampányba kezdett a gáz- és villanyárak csökkentéséért. A kormány január 1-jével 10 százalékos árcsökkentésre kötelezte a szolgáltatókat, akik az ügyben pert nyertek a Magyar Energia Hivatal ellen. Le mandat d András Simor étant arrivé à son terme, le premier ministre hongrois Viktor Orbán a nommé le Ministre de l Economie Nationale György Matolcsy à la tête de la Magyar Nemzeti Bank. C est le Ministre responsable des négociations avec le FMI, Mihály Varga, qui l a remplacé au Ministère de l Economie. Fraichement arrivé à la tête de la Magyar Nemzeti Bank, György Matolcsy a remplacé un grand nombre de fonctionnaires et placé son Au cours d une visite en Pologne à la fin du mois de mars, le président hongrois János Áder a considéré que la Hongrie et la Pologne sont les grandes gagnantes du budget de l Union européenne pour les sept années à venir et plaidé pour un renforcement des relations commerciales bilatérales. Magyarország elégedett az Európai Unió költségvetésével Egy Lengyelországban tett március végi látogatás során Áder János, köztársasági elnök kijelentette, hogy Magyarország és Lengyelország a nagy nyertesei az Európai Unió soron következő hétéves költségvetésének. Előre bocsátotta továbbá a két országi közötti gazdasági együttműködés erősítését. www.ccifh.hu

Gazdaság n Standard & Poor s n est pas optimiste pour la Hongrie L agence de notation S&P a révisé ses perspectives de notation à long terme de la Hongrie, de stable à négative. «Ces changements font suite à la mise en place au cours des trois dernières années de mesures de politique que nous considérons comme peu orthodoxes. [ ] Ces mesures pourraient éroder le potentiel de croissance de la Hongrie à moyen terme [ ] et saper les efforts du gouvernement pour stabiliser et réduire la dette», justifie-t-elle. Nem bizakodó a Standard & Poor s Magyarországot illetően A S&P hitelminősítő intézet stabilról negatívra rontotta a magyar kilátást. Ez részben az utóbbi három év politikai döntéseinek köszönhető, amelyek értékelésünk szerint kevésbé ortodoxak. [ ] Ezen intézkedések visszafoghatják Magyarország középtávú gazdasági növekedési potenciálját [ ] és aláássák a kormány erőfeszítéseit az államadósság stabilizálására és csökkentésére. n Interdiction des machines à sous, les casinos se frottent les mains L interdiction des machines à sous dans les bars introduite au mois d octobre dernier a dopé la fréquentation et les recettes des casinos, où les machines sont autorisées. A játékgépek betiltása a kaszinóknak kedvez Miután tavaly októberben kitiltották a bárokból a játékgépeket, nőtt a kaszinók látogatottsága és bevétele, itt ugyanis továbbra is engedélyezve van a nyerőgépek működtetése. n Le forint dévisse La monnaie hongroise a fortement baissé, à 1 euro pour 308 forints à la mi-mars, son niveau le plus faible depuis plus de 14 mois. La faiblesse actuelle du forint rend très difficile les remboursements de crédits en devises étrangères. Des centaines de milliers de ménages hongrois ayant contracté des crédits en franc suisse sont aujourd hui lourdement endettés. Zuhan a forint Erősen visszaesett a magyar forint, 308 forint/euró árfolyamra március közepén, ezzel elérve az elmúlt 14 hónap legalacsonyabb szintjét. A forint jelenlegi gyengülése nagymértékben megnehezíti a devizahitelek visszafizetését a súlyosan eladósodott, több százezer, svájci frank alapú hitelt felvett magyar háztartás számára. n Le Koweit pourrait investir en Hongrie Dans le cadre de son ouverture vers l Est, la Hongrie a lancé des consultations avec le Koweit pour étudier les possibilités d investissements en Hongrie. L Autorité d investissement du Koweït, un fonds souverain qui gère 10% des revenus pétroliers du pays, a signé une déclaration d intention sur la coopération avec MFB Invest, une unité de la Banque hongroise de développement. Kuvait potenciális beruházó Magyarországon A keleti nyitás részeként Magyarország tárgyalásokat kezdeményezett Kuvaittal, hogy feltárják a magyarországi beruházási lehetőségeket. A Kuvaiti Befektetési Hatóság egy állami befektetési alap, amely az ország olajbevételeinek 10 százalékát kezeli aláírt egy együttműködési szándéknyilatkozatot az MFB Investtel, a Magyar Fejlesztési Bank leányvállalatával. n Secteur bancaire : Martonyi se veut rassurant En réponse à la crise de Chypre, le ministre des Affaires étrangères János Martonyi a déclaré à la fin du mois de mars que le secteur bancaire hongrois est sûr. Martonyi a indiqué que stimuler la croissance est l objectif principal, mais qu il ne doit pas être poursuivi en augmentant la dette publique. Un forint plus fort est selon lui nécessaire et le pays doit clairement envoyer un message de bienvenue aux investisseurs étrangers. Stabilnak tartja Martonyi a bankszektort A ciprusi válságra válaszul Martonyi János, külügyminiszter március végén stabilnak mondta a magyar bankszektort. Martonyi megjegyezte, hogy a legfőbb cél a növekedés ösztönzése, anélkül, hogy az államadósság nőne. Elmondása szerint a forint erősödése szükséges és az országnak egyértelműen bátorítania kellene a külföldi befektetőket. Chambre de Commerce et d Industrie Franco-Hongroise Magyar-Francia Kereskedelmi és Iparkamara 03

interview Rencontre avec Michael Gray, directeur de l ESSCA-Budapest Pouvez-vous nous rappeler les conditions de la création de cette école? L idée de faire un site de l ESSCA à Budapest remonte à la fin des années 80. Il s agissait de créer un lien entre l Ouest et l Est de l Europe. Finalement, l école a ouvert quelques années plus tard, en 1993. Nous avions un programme franco-hongrois de niveau Bachelor (double diplôme) avec l institution qui est devenue plus tard l Université Corvinus. Aujourd hui, nous ne dispensons que des cours en anglais car nous accueillons 18 nationalités différentes issues de toutes les régions du monde : des Européens, des Brésiliens, des Canadiens, des Indiens, des Philippins, des Russes, des Chinois, des Australiens Je note aussi que les femmes sont de plus en plus nombreuses dans l école. ambassades, les entreprises, les start-up, de façon à être parfaitement intégrés dans un réseau. Tous les différents acteurs des startup sont ici : ceux qui ont les idées, les investisseurs, les avocats Nous avons d excellentes relations avec les représentations diplomatiques, notamment avec l ambassade de France et l Institut Français. Quel est le projet global de l ESSCA? Maintenir et même augmenter la qualité de notre école dans un contexte de forte 3 questions à Márta Nagy, diplômée de l ESSCA concurrence internationale ; Développer son image de marque et la rendre plus visible. Nous avons des programmes d études sur 5 années pendant lesquelles nos étudiants peuvent construire leur parcours avec l aide des professeurs, des tuteurs. Au terme de 5 ans, si cela se passe bien, ils repartent avec un diplôme d une grande école en management et avec une spécialisation. Il est également possible d entrer directement en 4 ème année pour faire un Master sur deux ans. Nos étudiants partent dans des grandes entreprises, dans des start-ups, dans des ONG Que vous apporte la localisation à Budapest? A l époque de la création, cela nous a semblé être l option la plus solide pour s implanter. L ESSCA possède 4 sites : Angers est le principal avec plus de 2000 étudiants, Paris (Boulogne-Billancourt) avec 600 étudiants, puis Shanghai et Budapest qui partagent le même objectif : développer un réseau régional. Le gros avantage de Budapest, c est qu elle est à la fois une grande ville et un village où l on peut avoir accès facilement aux évènements qui se passent ici et aux personnes. Quels sont les atouts de l ESSCA? Nous construisons un programme qui répond directement aux besoins du marché que nous analysons en permanence. Nous développons la théorie et la pratique, ce qui est encore peu commun dans la région PECO. Nous avons des liens avec les Que vous a apporté la formation à l ESSCA? La formation de l ESSCA a complètement changé ma vie et m a donné l énorme chance de pouvoir travailler dans un milieu «francophone». J ai pu acquérir des connaissances techniques et professionnelles sur le fonctionnement des entreprises et la formation m a également ouvert des portes chez les décideurs des entreprises. Comment avez-vous pu mettre à profit cette formation au cours de votre parcours professionnel? J ai participé à la création et au développement de deux entreprises françaises en Hongrie ; j ai commencé chez Guérard Viala où je suis arrivée au poste d auditeur avant de devenir commissaire aux comptes ; j ai ensuite rejoint le Groupe Chèque Déjeuner, spécialisé dans l émission de titres sociaux. Après plus de 20 ans de carrière en entreprise, je peux conclure que deux choses sont nécessaires pour réussir : avoir une bonne base technique et des qualités humaines pour s engager dans l évolution et le développement. L ESSCA m a montré ces deux chemins. En tant que femme, avez-vous rencontré plus de difficultés qu un homme au cours de votre carrière professionnelle? Oui, je considère qu être une femme me permet de mieux être à l écoute des autres, mais l inconvénient est que je dois travailler plus pour prouver mes capacités professionnelles. www.ccifh.hu

INTERJÚ Interjú Michael Gray-jel, az ESSCA Magyarország Alapítvány igazgatójával Néhány szóban mesélne az iskola alapításáról? A budapesti ESSCA iskola ötlete a 80-as évekre nyúlik vissza. A cél az volt, hogy kapcsolatot teremtsünk a Nyugat és a Kelet között. Végül az iskola néhány évvel később, 1993-ban nyitotta meg kapuit. Egy franciamagyar, két diplomát nyújtó Bachelor képzést indítottunk a később Corvinus Egyetemmé váló intézménnyel közösen. Ma már kizárólag angol nyelvű képzéseink vannak, mert 18 különböző nemzetiségű diák jár hozzánk a világ minden tájáról: európaiak, brazilok, kanadaiak, indiaiak, fülöp-szigetekiek, oroszok, kínaiak, ausztrálok. Fontosnak tartom kiemelni, hogy egyre több női diákunk van. Milyen előnyökkel jár a budapesti elhelyezkedés? Az alapításkor Budapest tűnt a legjobb választásnak. Az ESSCA-nak négy iskolája van. Angers-ban van a legnagyobb, több mint 2000 diákkal, Párizsban (Boulogne- Billancourt) 600 diákunk van, míg Sanghaj és Budapest ugyanazt a célt szolgálja: egy nemzetközi hálózat kiépítését. Nagy előnye Budapestnek, hogy egyszerre nagyváros és falu, ahol könnyen elérhetőek a rendezvények és az emberek. Milyen előnyöket kínál az ESSCA? Folyamatosan vizsgáljuk a piacot és olyan képzést ajánlunk, amely közvetlenül a piac igényeit elégíti ki. Felépítjük az elméletet és a gyakorlatot, ami a közép-kelet-európai térségben egy kevésbé alkalmazott módszer. Kapcsolatban állunk a nagykövetségekkel, a cégekkel, a start-up-okkal, valódi hálózatként működve. Itt a start-up-ok mindenegyes szereplője jelen van: az ötletgazdák, a befektetők, a jogászok. Kiváló kapcsolatot ápolunk a diplomáciai kirendeltségekkel, így a Francia Nagykövetséggel és a Francia Intézettel. Mi az ESSCA általános stratégiája? Fenntartani, sőt növelni az iskolánk minőségét egy erős, nemzetközi piaci környezetben. Javítani a márkánk imidzsét, növelni a láthatóságot. 5 évre szóló tanulmányi programjaink során a diákok professzorok és mentorok segítségével felépíthetik saját pályájukat. Az 5 év végén, ha minden jól megy, egy mendzsment elitiskola diplomájával és szakképzettséggel indulnak útjukra. Lehetőséget biztosítunk arra is, hogy az érdeklődők a negyedik évben, közvetlenül egy kétéves mesterképzésre iratkozzanak be. Diákjaink nagyvállalatokhoz, start-upokhoz, civil szervezetekhez kerülnek. 3 kérdés Nagy Mártához, az ESSCA egykori diákjához Mit köszönhet az ESSCA-nak? Az ESSCA teljesen megváltoztatta az életemet és nagy mértékben hozzásegített ahhoz, hogy egy frankofón környezetben tudjak elhelyezkedni. Technikai és szakmai tudást adott a vállalatok működéséről és a képzés megnyitotta előttem a vállalati döntéshozók ajtaját. Hogyan tudta hasznosítani a képzést a szakmai pályafutása során? Két, Magyarországon jelenlévő francia cég alapításában és felépítésében vettem részt: a Guérard Viala-nál kezdtem könyvvizsgálóként, majd pénzügyi tanácsadóként folytattam. Ezután a Le Chèque Déjeuner csoporthoz kerültem, ahol a különféle (étkezési-, ajándék-, stb.) utalványok kibocsátásáért voltam felelős. Húsz év vállalati karrier után kijelenthetem, hogy két dolog szükséges a sikerhez: erős szakmai alapok és megfelelő emberi tulajdonságok, amelyeknek köszönhetően a Nagy Márta, az ESSCA egykori diákja és Michael Gray, az ESSCA magyarországi igazgatója fejlődés és a fejlesztés elkötelezettjévé tudunk válni. Az ESSCA mindkét utat megmutatta nekem. Hogy érzi, nőként több nehézséggel kellett szembesülnie karrierje során, mint egy férfinak? Igen, azt gondolom, hogy nőként jobban figyelek másokra, viszont többet kell azért dolgoznom, hogy a szakmai képességeimet elismerjék. Chambre de Commerce et d Industrie Franco-Hongroise Magyar-Francia Kereskedelmi és Iparkamara 05

La ccifh remercie ses membres bienfaiteurs Az mfki köszönetét fejezi ki támogató tagjainak DUNA EXPERT EXPERTISE COMPTABLE ET CONSEIL KFT EXPERTISE COMPTABLE Nos services sont adaptés pour répondre à vos besoins Assistance administrative Tenue de comptabilité Préparation et dépôt des déclarations fiscales Création de tableaux de bord financiers, du reporting mensuel Restitution des résultats mensuels Domiciliation et location de bureaux avec réception francophone DROIT SOCIAL ET GESTION DE LA PAIE Une gestion du personnel confidentielle et sécurisée Bulletins de salaire Déclaration d impôts des personnes physiques Déclarations mensuelles et annuelles de sécurité sociale Ordre de virement des salaires, des impôts et des cotisations sociales CONSEIL FINANCIER ET CONSEIL EN GESTION Nous mettons à votre disposition notre expérience de la problématique des investisseurs en Hongrie Les enjeux pour l entreprise Fiabiliser l information financière produite. Réduire les coûts liés aux fonctions administratives et comptables. Sécuriser la gestion sociale de ses ressources humaines. Notre équipe est animée par Xavier Defaÿsse (en Hongrie depuis 1993) DUNA EXPERT Kft H-1055 Budapest Szent István krt 11. (II.em 21) Tel : +36.1.412.84.00 Fax : +36.1.412.84.84 Contacts info@dunaexpert.hu xdefaysse@dunaexpert.hu www.dunaexpert.hu

Qui est qui? / Ki kicsoda? L INFO et Arthur Hunt vous présentent quelques-uns des nouveaux directeurs au sein des sociétés membres de la CCIFH. Az INFO és az Arthur Hunt bemutat néhány újonnan kinevezett vezetőt az MFKI tagvállalatai éléről. Contact Kapcsolat Dávidné Krokos Krisztina Tél : +36 1 361 3612 E-mail : krokos@arthur-hunt.hu Krisztina Dávidné Krokos a rejoint Arthur Hunt en novembre 2012. Elle est principalement en charge des missions pour des sociétés françaises. Elle gère le recrutement de cadres et de dirigeants pour des institutions financières, pour des cabinets de conseils, ainsi que pour des sociétés du secteur FMCG et de la production. Sa carrière a débuté en 2002 au sein de la filiale hongroise de la banque française Crédit Agricole. Elle a eu l occasion d acquérir une vision et une expérience larges de la banque d investissement. En tant que directrice, elle était en charge du financement de grandes entreprises et gérait l un des plus larges portefeuilles de la banque. En 2012, elle assistait le groupe dans son départ de Hongrie, participant à la réduction des portefeuilles et à la fermeture des transactions. Elle parle couramment l anglais et possède une excellente maîtrise de la langue française. Arthur Hunt Dávidné Krokos Krisztina Dávidné Krokos Krisztina 2012-ben lépett be az Arthur Hunthoz szenior tanácsadóként. Elsősorban francia érdekeltségű vállalatok számára dolgozik, ügyfelei között pénzintézeteket, tanácsadó cégeket, az FMCG-szektor és a gyáripar képviselőit találjuk. Szakmai pályafutását 2002-ben, a Crédit Agricole francia nagybank magyarországi leánybankjában kezdte. A bankban az összes pénzügyi tevékenységet megismerhette, igazgatói beosztásban a nagyvállalatok finanszírozásával foglalkozott és a bank egyik legjelentősebb ügyfélportfóliójáért felelt. 2012-ben segítette a bankot a magyar piacról való kivonulásban, részt vett a portfólió leépítésében és az ügyletek lezárásban. Anyanyelvi szinten beszél franciául és kiválóan angolul. Denis Lionnet est directeur des ressources humaines de la société Auchan Magyarország Kft. depuis le 5 septembre 2012. Il a 49 ans, a rejoint Auchan en 1990 en tant que manager de l hypermarché d Englos, avant de poursuivre son parcours professionnel à Annecy. Etant senior manager TFC, il a participé en 1996 à l ouverture du premier hypermarché Auchan en Hongrie. Il a ensuite été nommé au poste de responsable des ressources humaines à Perpignan, en France. En 2001, il a rejoint la direction des Ressources Humaines du Groupe Auchan en tant que directeur du département carrière internationale et mobilité. Sa carrière s est poursuivie en Roumanie en mission directeur ressources humaines. De 2007 jusqu à sa nomination en Hongrie, Denis Lionnet occupait le poste de directeur des ressources humaines en France, où il était responsable de la politique de rémunération, du programme de mobilité ainsi que du programme d actionnariat salarié. Auchan Denis Lionnet 2012. szeptember 5. óta Denis Lionnet az Auchan Magyarország Kft. Humán Erőforrás Igazgatója. Denis Lionnet 49 éves, 1990-ben lépett be az Auchanhoz managerként az englos-i áruházba, majd az annecy-i áruházban folytatta munkáját. 1996-ban Magyarországon TFC senior managerként közreműködött az első Auchan áruház megnyitásában, majd visszatért Franciaországba, ahol humán erőforrás vezetőként dolgozott Perpignan-ban. 2001-ben csatlakozott az Auchan Csoport Humán Erőforrás Igazgatóságához, mint a nemzetközi karrier és mobilitás vezető helyettese, mielőtt Romániában folytatta volna karrierjét megbízott humán erőforrás igazgatóként. 2007 óta Denis Lionnet Franciaországban a humán erőforrás igazgatói posztot töltötte be, ahol a bérpolitika, a mobilitási program és a munkavállalói részvényesi program felelőse is volt. Jean-Noël Reimeringer a été nommé le 1 er janvier 2013 président-directeur général d EDF DÉMÁSZ et représentant d EDF en Hongrie, tout en restant PDG de Budapesti Erőmű. Après un diplôme d ingénieur des ponts et chaussées obtenu en France en 1973, M. Reimeringer fait un doctorat en économie. Il rejoint le Groupe EDF en 1976 en qualité d ingénieur de recherche, puis en tant qu ingénieur-économiste. Après avoir pris des fonctions managériales de chef d agence et de département, il devient directeur-adjoint du centre Porte Océane au Havre. Sa carrière se poursuit à l international : en Pologne (vice-président de la centrale polonaise EC Wybrzeze entre 2003 et 2007), au Royaume-Uni (directeur général de UK Power Networks Services jusqu en septembre 2011), puis en Hongrie (président-directeur général de Budapesti Erőmű). Jean-Noël Reimeringer parle cinq langues étrangères et se passionne pour le sport et les arts, plus particulièrement la musique et la peinture. EDF Démász Jean-Noël Reimeringer Jean-Noël Reimeringer 2013. január 1-jétől az EDF DÉMÁSZ elnök-vezérigazgatója és az EDF magyarországi képviselője, megőrizve a Budapesti Erőműnél betöltött elnök-vezérigazgatói pozícióját is. Híd- és útépítő mérnökként 1973-ban fejezte be tanulmányait Franciaországban. A közgazdász diploma, majd a doktori cím megszerzése után, 1976-ban csatlakozott az EDF Csoporthoz, ahol kutató mérnökként, majd mérnök-közgazdászként dolgozott. Ezután kirendeltség- és részlegvezető feladatokat látott el, majd a Le Havre-i Porte Océane központnak volt az igazgatóhelyettese. Vezetői tapasztalatait a lengyel EC Wybrzeze erőműben kamatoztatta, melynek alelnöke volt 2003 és 2007 között. Következő állomáshelyén, Londonban a villamosenergia-elosztó UK Power Networks Services vállalat ügyvezető igazgatói posztját látta el, majd 2011. szeptember 1-jével nevezték ki a Budapesti Erőmű elnök-vezérigazgatójává. Öt idegen nyelven beszél, szívesen sportol, érzékeny a művészetek, különösen a zene és a festészet iránt. Chambre de Commerce et d Industrie Franco-Hongroise Magyar-Francia Kereskedelmi és Iparkamara 07

RUBRIQUE JURIDIQUE Une opportunité d immigration en faveur des investisseurs étrangers Le 11 décembre 2012, le Parlement hongrois a adopté la loi CCXX de 2012 modifiant la réglementation applicable en matière d immigration, attirant ainsi l attention d investisseurs d Etats tiers (non-membres de l UE). Alors que la précédente législation soumettait à des conditions strictes l obtention d un permis de séjour temporaire à des fins commerciales, la nouvelle législation permet de résider de manière permanente en Hongrie à des conditions plus avantageuses. En effet, selon les nouvelles dispositions, un ressortissant étranger peut acquérir un titre de séjour sans obligation de vivre en permanence en Hongrie, en investissant en tant que personne privée ou par l intermédiaire d une société commerciale dans laquelle il détient une majorité de contrôle un montant de 250.000 euros en titres obligataires émis spécifiquement à cette fin par l Etat et valides pendant au moins 5 ans. Ces nouveaux critères préférentiels encourageant les flux de capitaux provenant d Etats tiers permettent la délivrance d un permis de séjour temporaire à l investisseur suite à l acquisition de titres obligataires d Etat. Six mois après sa délivrance, il sera converti en un permis de séjour permanent, contrairement au délai de trois ans applicable au permis nonpréférentiel. Le permis de séjour permanent hongrois assure aux ressortissants étrangers une mobilité réduite dans l UE, son titulaire pouvant séjourner dans un autre Etat membre pendant un maximum de 90 jours sur une période de 6 mois. Les critères de principe requis pour entrer sur le territoire hongrois doivent tout de même être respectés lorsqu une personne physique formule une demande de permis préférentiel dr. Kovách Ákos Collaborateur Senior / Vezető ügyvéd, Gide Loyrette Nouel (documents de voyage en cours de validité, moyens financiers suffisants, etc.). En comparaison avec les politiques d immigration à des fins commerciales des autres Etats membres de l UE, la réglementation hongroise est moins restrictive et, à ce titre, plus attrayante pour les investisseurs étrangers. L évolution des procédures collectives d insolvabilité en 2012 La loi sur les procédures de redressement et de liquidation judiciaires a été modifiée le 1er mars 2012 afin d améliorer l efficacité des procédures d insolvabilité en limitant les cas d ouverture de liquidation judiciaire. Une nouvelle procédure de radiation forcée a été créée à cet effet. Contrairement à la dissolution forcée, qu elle vient de remplacer, elle n implique pas nécessairement l ouverture d une liquidation judiciaire. La cour d enregistrement n initiera désormais une liquidation que si des créances lui ont été déclarées et si les actifs de la société permettent de couvrir les frais de la procédure. Une longue et onéreuse procédure de liquidation judiciaire est donc évitée lorsqu il s agit de radier des sociétés vidées et abandonnées. Le nombre de procédures d insolvabilité a beaucoup diminué grâce à ces révisions législatives et la tendance se poursuit en 2013. Les modifications récentes ont aussi renforcé l attractivité du redressement judiciaire, déjà améliorée en 2009 par un important dispositif législatif. Des avantages supplémentaires ont été introduits, comme l extension de la période de suspension des poursuites. Ces modifications ont donné lieu à une hausse du nombre de redressements (117 initiés en 2012 et 127 en 2011, par rapport à 14 en 2008, selon les informations). Même si la liquidation judiciaire reste de loin la procédure la plus utilisée, le redressement a vocation à y constituer une véritable alternative dans le contexte économique actuel défavorable. Visant à réorganiser la société, le redressement judiciaire permet en effet, en cas d accord entre les créanciers et le débiteur, de rétablir la solvabilité de la société et d assurer sa survie et sa pérennité. Toutefois, seulement 21 accords ont été conclus en 2011, la majorité des redressements s étant transformés en liquidations judiciaires. www.ccifh.hu

JOGI ROVAT Vonzó letelepedési lehetoség külföldi befektetok számára Az Országgyűlés 2012. december 11-én fogadta el a 2012. évi CCXX. törvényt, amely módosítja a jelenlegi idegenrendészeti szabályozást. A módosítás remélhetőleg felkelti majd a nem európai uniós tagállamokból származó, harmadik országbeli befektetők érdeklődését. Az üzleti célú tartózkodási engedély megszerzését meglehetősen szigorú feltételekhez kötő korábbi szabályozástól eltérően az új jogszabály lehetővé teszi a harmadik országbeli állampolgárok kedvezményes magyarországi letelepedését. Az új rendelkezések értelmében az a külföldi befektető, aki magánszemélyként vagy a többségi tulajdonában álló gazdasági társaságon keresztül legalább 250 ezer eurót fektet be egy speciálisan erre a célra kibocsátott, legalább ötéves futamidejű magyar államkötvénybe, letelepedési engedélyt szerezhet anélkül, hogy tartósan Magyarországon élne. A harmadik országokból származó tőke beáramlását ösztönző kedvezmény alapján államkötvénybe történő befektetés ellenében a külföldi állampolgár tartózkodási engedélyt kap. A tartózkodási engedéllyel rendelkező kérelmező pedig az általánosan alkalmazandó három éves időtartam helyett már hat hónap elteltével letelepedési engedélyért folyamodhat. A magyar letelepedési engedély korlátozott mozgási lehetőséget biztosít az Európai Unió területén a harmadik országbeli állampolgárok számára, mert feljogosítja a birtokosát arra, hogy egy hat hónapos időszakon belül legfeljebb 90 napot más uniós tagállam területén töltsön. Kihangsúlyozandó, hogy a Magyarországra való beutazás általános feltételei (így például érvényes úti okmány, magyarországi szállásvagy lakóhely, lakhatást és megélhetést biztosító anyagi fedezet stb.) azon természetes Dr. Párkányi Rita Collaborateur / Ügyvéd, Gide Loyrette Nouel személyek számára is kötelező érvényűek, akik a kedvezményes engedélyért folyamodnak a hatóságokhoz. A többi uniós tagállam által kínált üzleti célú letelepedési lehetőségekkel összevetve a magyar szabályozás kevésbé szigorú, ezáltal vonzóbb lehetőséget kínál a külföldi befektetők számára. A fizetésképtelenségi eljárások alakulása 2012-ben 2012. március 1-től számos ponton módosult a csődtörvény, melynek fő célja a fizetésképtelenségi eljárások hatékonyságának növelése volt, többek között a felszámolási ügyek csökkentése által. Ezt a célt egyebek mellett egy új jogintézmény, a kényszer-végelszámolás helyébe lépő kényszertörlési eljárás igyekszik megvalósítani, amely lehetővé teszi, hogy a teljesen kiürített és magára hagyott cégek megszüntetése ne egy költséges és hosszú felszámolás keretében valósuljon meg. Ennek megfelelően felszámolást csak akkor kezdeményez a cégbíróság, ha hitelezői bejelentés érkezik és a cég vagyona a felszámolási költségeket előreláthatóan fedezi. A fenti módosítások hatályba lépése óta jelentősen csökkent az új fizetésképtelenségi eljárások száma, amely tendencia 2013-ban is folytatódni látszik. Ennek oka vélhetően nem a gazdasági környezet változásában, hanem a törvénymódosításban rejlik. A fizetésképtelen cég reorganizációját célzó csődeljárások vonzóbbá tétele érdekében 2009-ben lényeges jogszabálymódosítás történt, a 2012-es módosítás pedig további kedvezményeket vezetett be (pl. moratórium meghosszabbítása). A módosítások hatására jelentősen megemelkedett a csődeljárások száma, azonban számuk még mindig elenyésző a felszámolásokhoz képest (2008-ban csak 14, 2011- ben 127, 2012-ben pedig 117 új csődeljárás indult). A jelenlegi kedvezőtlen gazdasági helyzetben a csődeljárás a cég megszüntetésével szemben alternatívát jelenthetne, hiszen annak csődegyezséggel történő lezárása esetén a cég, likviditása helyreállítását követően, tovább működhet. 2011-ben azonban mindössze 21 esetben született csődegyezség, a többi esetben az eljárás felszámolásba fordult át. Chambre de Commerce et d Industrie Franco-Hongroise Magyar-Francia Kereskedelmi és Iparkamara 09

DOSSIER SPÉCIAL - MELLÉKLET Dirigeants en talons aiguilles La place des femmes dans le monde des affaires Vezetok tusarkúban A nok helyzete az üzleti életben En Hongrie comme dans le reste de l Europe, les femmes sont encore trop peu nombreuses à accéder aux postes de direction. La crise économique n améliore pas la situation, mais des initiatives existent dans ce domaine. Magyarországon, csak úgy, mint Európa többi részén, még mindig nagyon kevés a női vezető. A gazdasági válság nem segíti a helyzetet, de szerencsére van néhány pozitív kezdeményezés. Découvrez nos articles sur ce thème Olvassa el kapcsolódó cikkeinket: 12-13 Des femmes s organisent face à la crise A nők együtt keresik a kiutat a válságból 14-15 Les femmes sur le marché du travail en Hongrie Nők a magyar munkaerőpiacon 16-17 Groupama : «L accent est mis sur les compétences» A hangsúly a rátermettségen van Chambre de Commerce et d Industrie Franco-Hongroise Magyar-Francia Kereskedelmi és Iparkamara 11

FEMMES & BUSINESS Des femmes s organisent face à la crise économique Des enquêtes récentes indiquent que les inégalités hommes-femmes sur le marché du travail augmentent en raison de la crise économique. Des initiatives ont été lancées pour inverser cette tendance. Voici quelques exemples. D une part la crise économique actuelle touche plus sévèrement des secteurs d activité où les femmes sont surreprésentées par rapport aux hommes. D autre part, les femmes sont plus menacées par les licenciements que les hommes qui représentent une main d œuvre plus stable pour l employeur (travail à temps-plein, heures supplémentaires, etc...). Si la situation des femmes sur le marché du travail peut être améliorée par le haut (notamment par l introduction de quotas), il semble que les initiatives de terrain sont plus efficaces dans la lutte contre les discriminations. Le développement du networking Les femmes ne participent que rarement aux événements de networking car ce sont elles qui assurent le plus de tâches parentales et domestiques en dehors de leur emploi. Pourtant, le networking se révèle être un élément primordial pour une carrière professionnelle. Women s Networking : au sein du groupe General Electric, le réseau féminin Women s Networking qui fonctionne depuis 15 ans a pour but d apprendre aux femmes des astuces pour se mettre en valeur et à faire valoir leurs propres intérêts. Par exemple, se présenter devant un auditoire ou même à son directeur général dans l ascenseur. Femmes Business Angels : cette organisation française est le premier réseau de femmes entrepreneurs en Europe. Elle apporte son aide aux sociétés start-up, dans la gestion de leurs capitaux et le management de l entreprise. WAGE Project : aux Etats-Unis, ce projet propose aux femmes des méthodes efficaces de négiociation de salaire. Il est fondé sur le constat que les femmes ont tendance à moins défendre leurs propres intérêts que les hommes (au moment de l entretien d embauche notamment) et à accepter plus facilement des propositions d emploi. Encourager l entreprenariat féminin Créée en 1989 en France, l Association des Femmes Entrepreneurs d Europe (AFEE) a les objectifs suivants : Assurer le maillage et les échanges économiques entre les femmes chefs d entreprise Participer à la mise en oeuvre des structures de l Europe pour la promotion des femmes Soutenir les femmes dans la création d entreprises et la valorisation de leurs compétences S engager auprès des organisations patronales. www.afee-association.com Pour les femmes, la création d entreprise peut représenter une issue à la crise dans les pays où travail et famille sont difficiles à concilier, comme c est le cas en Hongrie (Cf. article en pages 14-15). Aujourd hui les femmes entrepreneurs - comme les hommes - se concentrent principalement en Chine. La moitié des 14 self-made-women les plus riches selon le magazine Forbes sont chinoises. Au sein des pays les plus développés, de plus en plus de femmes créent leur propre entreprise en s inspirant directement de leurs expériences acquises au cours de leur congé de maternité. C est ainsi qu a vu le jour Marbushka Játékmanufaktúra, une entreprise hongroise produisant des jeux à destination des enfants uniques qui a conquis les marchés européen et australien en l espace de deux ans seulement. Preuve que la maternité peut être une puissante source d inspiration. L écrivaine J.K.Rowling (l une des femmes d affaires les plus riches du monde) a confessé avoir trouvé l inspiration auprès de son bébé pour l écriture du premier tome de la série Harry Potter. Cartier Women s Initiative Awards : dans le but de promouvoir l entrepreunariat féminin, le célèbre joaillier Cartier organise chaque année depuis 2006 un concours international, Cartier Women s Initiative Awards. L année précédente, le prix européen a été remporté par la française Cécile Réal qui tente avec son entreprise de développer un diagnostique et un remède plus efficace de l endométriose, une maladie qui touche très majoritairement des femmes. www.ccifh.hu

NŐK & ÜZLET A nok együtt keresik a kiutat a gazdasági válságból A gazdasági világválság tovább rontja a nők esélyeit a munkaerőpiaci egyenjogúságra derül ki a közelmúltban készült felmérésekből. Ennek orvoslására több kezdeményezés is indult, ezekből mutatunk be néhányat. A gazdasági válság egyrészt azokat a szektorokat érinti érzékenyen, ahol kimagasló a nők foglalkoztatottsága, másrészt pedig a rugalmas munkaidőben dolgozó nőktől könnyebben válnak meg a cégek, mint a stabil (teljes munkaidőben dolgozó, inkább túlórázó) munkaerőnek számító férfiaktól. A nők kedvezőtlen munkaerőpiaci helyzetén lehet felülről javítani (pl. kvóták bevezetésével), de a gyakorlat azt mutatja, hogy a diszkriminatív berögzüléseket az alulról induló munkahelyi vagy önálló kezdeményezések hatásosabban tudják felszámolni. Jobb networking A nők például a legritkább esetben tudnak részt venni a networking eseményeken, mert munka után leköti őket a család vagy a házimunka. Pedig a tapasztalatok azt mutatják, hogy a kapcsolatépítés a karrier egyik fő pillére. A General Electricen belül 15 éve működik a Women s Networking hálózat azzal a céllal, hogy a női munkatársak tréningeken tanulják meg az önérvényesítést, így például azt, hogyan prezentáljanak vagy mutassák be magukat a liftbeszélgetések során akár a felsővezetőnek is. Az USA-ban indult WAGE Project ezzel szemben a fizetési alkudozásra tanítja a nőket, mondván, a legtöbbjük nem tud a saját érdekeit szem előtt tartva beszélni a fizetéséről a munkaadóval, és például azonnal elfogadja az első, általában kedvezőtlen ajánlatot. Az Európai Női Vállalkozók Egyesületét (Association des Femmes Entrepreneurs d Europe AFEE) 1989-ben alapították Franciaországban a következő célkitűzésekkel: Lehetőséget biztosítani a női cégvezetőknek a networkingre és a szakmai tapasztalatcserére. A nők előmenetelét elősegítő európai szintű rendszerek kidolgozásában való részvétel Támogatni a nőket a cégalapításban és a saját képességeik előtérbe helyezésében Partnerség kialakítása menedzser-szervezetekkel www.afee-association.com Több noi vállalkozót A nők számára a vállalkozás jelenthet még kiutat a válságból, főleg azokban az országokban így Magyarországon is, ahol nehezebben egyeztethető össze a munka a magánélettel (lásd kapcsolódó cikkünket a 14-15. oldalon). Ha megnézzük a Forbes magazin toplistáját a saját erejükből milliárdosokká lett üzletasszonyokkal, kiderül, hogy a női vállalkozók mint oly sok minden más fellegvára ma már Kína, hiszen a felsoroltak fele kínai. Ha mégis vállalkoznak, a fejlett országok női általában a szülési szabadság alatt szerzett új ötletekre és tapasztalatokra támaszkodva indítják el saját vállalkozásukat. Így indult útjára a mindössze két év alatt Európát és Ausztráliát is meghódító, egyedi gyerekjátékokat gyártó magyar Marbushka Játékmanufaktúra is, de a mára már az egyik legvagyonosabb üzletasszonynak számító J. K. Rowling is kisgyermek mellett fejezte be első Harry Potter könyvét. Bátorítani a nőket a vállalkozásra ezzel a céllal hirdeti meg a Cartier 2006 óta minden évben a nemzetközi Cartier Women s Initiative Awards versenyt. Tavaly a díjat Európából a francia Cécile Réal vitte haza, aki vállalkozásával a nők nagy hányadát érintő endometriózis gyorsabb diagnózisát és hatásosabb kezelését segítené elő. Chambre de Commerce et d Industrie Franco-Hongroise Magyar-Francia Kereskedelmi és Iparkamara 13

FEMMES & BUSINESS Les femmes sur le marché du travail en Hongrie Le taux d emploi des femmes en Hongrie est l un des plus faibles de l Union Européenne. Selon les études de l OCDE, la croissance de l économie hongroise recevrait un véritable «coup de fouet» en intégrant plus de femmes sur son marché du travail. 1 femme sur 2 en activité Pendant la période communiste, le taux d emploi des femmes était très élevé, plus élevé même que celui des pays scandinaves, l exemple en la matière. Le chômage de masse et l inactivité qui se sont développés dans les années 90 a touché plus fortement les femmes. Selon Eurostat, en 2010 le taux d emploi était de 60% pour les hommes contre 50% seulement pour les femmes. C est l un des taux les plus faibles de l Union Européenne, dont la moyenne est d un peu plus de 60%. Dans un rapport publié le 17 décembre 2012 intitulé «Inégalités hommes-femmes, il est temps d agir», l Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) estime que si davantage de femmes entraient dans la vie active, la croissance économique bénéficierait d un véritable «coup de fouet». La Hongrie - qui part de très loin dans ce domaine - serait l un des pays qui en bénéficierait le plus, aux côtés de l Italie et de la Grèce. Effet de la crise économique : près de 100.000 femmes ont décidé de prendre une retraite anticipée ces deux dernières années, en vertu d une loi votée en 2011 leur permettant d inclure les congés maternité dans leurs 40 années de cotisation. Concilier vies professionnelle et familiale Il y a une condition pour que davantage de femmes puissent prendre part pleinement à la vie économique : il s agit de mieux équilibrer vie personnelle et vie familiale. Le défi est de taille. Les spécialistes pointent du doigt les problèmes suivants : le travail à temps partiel est trop peu développé (8,8% des femmes employées ont un travail à temps partiel, selon Eurostat), la flexibilité des horaires de travail est minimale et la transition entre le monde du travail et de la famille est difficile à faire en raison de congés de maternité très longs et d infrastructures d accueil des enfants en bas âge insuffisantes. Les femmes aux postes de direction Comme dans le reste de l Union européenne, les femmes ont beaucoup moins accès que les hommes aux postes à responsabilité. Plus d un tiers des postes de direction (manager) était occupé par des femmes (35%), contre 30% pour la moyenne européenne, selon un rapport de 2006 de l institut Tárki. Et la tendance est positive. La même année, un peu plus de 10% seulement occupaient des postes à décision au sein des 50 plus importantes sociétés hongroises. Signe que les choses évoluent : depuis 145 ans que la Société nationale des chemins de fer hongrois (MÁV) existe, ses locomotives ont été conduites uniquement par des hommes, mais cela va changer car les formations pour ce métier viennent d être ouvertes aux femmes! Du côté de la politique, 35 femmes siègent au parlement, depuis les élections de 2010, soit 9% de l ensemble des députés. C est bien en-dessous de la moyenne européenne, mais la représentation des femmes en politique est plus importante au niveau local. En France, l Assemblée nationale compte 155 femmes députées (21%). Rappelons que les femmes ont obtenu le droit de vote partiel en Hongrie en 1919 et total en 1945 (en France : en 1944). www.ccifh.hu

Entre famille et emploi «La Hongrie possède un système de congés parentaux conservateur, incitant les femmes à assumer leur rôle de «mères à plein temps» au moins jusqu à ce que leurs enfants aient 3 ans. Avec un manque significatif de structures d accueil de la petite enfance et la carence d emplois flexibles, elle a des difficultés à répondre à la fois aux exigences européennes de taux d emploi à 75% et à combattre son déclin démographique». Annamária Tóth, «Les femmes hongroises, entre famille et emploi», sur le site nouvelleeurope.eu Munka és család Magyarországon konzervatív szülési szabadságolási rendszer működik, amely a főállású anyaságot népszerűsíti a nők körében, legalábbis amíg gyermekük el nem éri a 3 éves kort. A kisgyermekeket fogadó elégtelen intézményrendszer és a rugalmas foglalkoztatás látványos hiánya miatt az ország nehezen tudja teljesíteni az európai, 75 százalékos foglalkoztatási normát és megküzdeni az öregedő társadalom problematikájával. Tóth Annamária: A magyar nők, a család és a munka között, www.nouvelle-europe.eu NŐK & ÜZLET Nok a magyar munkaeropiacon Magyarországon a nők foglalkoztatottsága az egyik legalacsonyabb az Európai Unióban. Az OECD kutatásai szerint a magyar gazdaság növekedésének valódi lökést adna, ha több lenne az aktív nő. Minden második no aktív A kommunista érában a nők foglalkoztatási rátája nagyon magas volt, megelőzve még a skandináv országokat is, akik ma élenjárnak e téren. A 90-es években színre lépő tömeges munkanélküliségben és a munkaerő-piaci inaktivitásban a nők jobban érintettek voltak. Az Eurostat szerint 2010- ben a férfiak foglalkoztatottsági rátája 60 százalékon állt szemben a nők 50 százalékával. Ez európai uniós viszonylatban ahol az átlag valamivel több mint 60 százalék az egyik legalacsonyabb. A Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) Nemek közti egyenlőtlenség: itt az idő a cselekvésre című, 2012. december 17-i jelentésében úgy becsüli, hogy valódi lökést adna a magyar gazdasági növekedésnek az, ha több nő válna aktívvá. Olaszország és Görögország mellett Magyarország ugyan nagyon messziről indulva egyike azoknak az országoknak, amelyek számára a legtöbb előnnyel járna mindez. A gazdasági válság hatását jól mutatja, hogy az elmúlt két évben majdnem 100 ezer nő döntött az előrehozott nyugdíj mellett egy 2011-ben elfogadott törvény alapján, amely a letöltendő 40 év szolgálati időbe beleszámítja a szülési szabadságot is. Összeegyeztetni a munkát a magánélettel Annak, hogy több nő váljon a gazdasági élet teljes értékű szereplőjévé, van egy feltétele: megtalálni az egyensúlyt a munka és a magánélet között. A kihívás nagy. A szakértők szerint a következő problémákkal kell szembenéznünk: a részmunkaidős foglalkoztatás nagyon fejletlen (az Eurostat szerint a foglalkoztatásban lévő nők 8,8 százaléka dolgozik részmunkaidőben), a munkaidő rugalmassága szinte egyenlő a nullával és az átjárás a családi élet és a munka között nehezen megvalósítható a nagyon hosszú szülési szabadságok és a kisgyermekeket fogadó elégtelen intézményrendszer miatt. A vezeto állású nok Miként az Európai Unió többi országában, a nők Magyarországon sokkal kevesebbszer töltenek be vezető állást, mint a férfiak. A Tárki 2006-os jelentése szerint a magyar nők több mint egyharmada (36%) dolgozott menedzserként, szemben az európai átlag 30 százalékkal. És a tendencia pozitív. Ugyanebben az évben az 50 legnagyobb magyar cég döntéshozóinak valamivel több mint 10 százalékát tették ki a nők. A helyzet javul, amire bizonyíték, hogy ugyan a MÁV 145 éves fennállása során csak férfiak vezethették a mozdonyokat, most elkezdik képezni a nőket is erre a munkakörre. Ami a politikát illeti, a 2010-es választások óta 35 képviselőnő van a Parlamentben, ami a teljes létszám 9 százaléka. Ez jóval az európai átlag alatt van, de helyi szinten jobb a politikusnők aránya. Franciaországban a Nemzetgyűlésnek 155 női képviselője van, ami a teljes létszám 21 százaléka. Nem szabad azonban megfeledkezni arról, hogy Magyarországon a nők 1919-ben kaptak részleges, majd 1945-ben teljes szavazati jogot (Franciaországban ez utóbbi 1944-ben történt). 15 Chambre de Commerce et d Industrie Franco-Hongroise Magyar-Francia Kereskedelmi és Iparkamara